1 Et maintenant, à vous ce commandement,
prêtres! |
2 Si vous n'écoutez pas, si vous ne prenez pas à
cur de donner gloire à mon Nom, dit Yahvé Sabaot, j'enverrai sur vous la
malédiction et je maudirai votre bénédiction. En effet, je la maudirai, car il n'est
personne parmi vous qui prenne cela à cur. |
3 Voici que je vais vous briser le bras et vous
jeter des ordures à la figure - les ordures de vos solennités - et vous enlever avec
elles. |
4 Et vous saurez que c'est moi qui vous ai
adressé ce commandement pour que subsiste mon alliance avec Lévi, dit Yahvé Sabaot. |
5 Mon alliance était avec lui, c'était vie et
paix, et je les lui accordais, crainte, et il me craignait, et devant mon Nom il avait
révérence. |
6 L'enseignement de vérité était dans sa bouche
et l'iniquité ne se trouvait pas sur ses lèvres; dans l'intégrité et la droiture il
marchait avec moi; il en faisait revenir beaucoup de l'iniquité. |
7 Car c'est aux lèvres du prêtre de garder le
savoir et c'est de sa bouche qu'on recherche l'enseignement : il est messager de Yahvé
Sabaot. |
8 Mais vous vous êtes écartés de la voie; vous
en avez fait trébucher un grand nombre par l'enseignement; vous avez détruit l'alliance
de Lévi! dit Yahvé Sabaot. |
9 Et moi je vous ai rendus méprisables et vils
pour tout le peuple, dans la mesure où vous n'avez pas gardé mes voies mais avez fait
acception de personnes en votre enseignement. |
10 N'avons-nous pas tous un Père unique ? N'est-ce
pas un seul Dieu qui nous a créés ? Pourquoi donc sommes-nous perfides l'un envers
l'autre, en profanant l'alliance de nos pères ? |
11 Juda a agi en traître : une abomination a été
perpétrée en Israël et à Jérusalem. Car Juda a profané le sanctuaire cher à Yahvé.
Il a épousé la fille d'un dieu étranger. |
12 Que Yahvé retranche, pour l'homme qui agit
ainsi, le témoin et le défenseur, des tentes de Jacob et du groupe de ceux qui
présentent l'offrande à Yahvé Sabaot! |
13 Voici une seconde chose que vous faites : vous
couvrez de larmes l'autel de Yahvé, avec lamentations et gémissements, parce qu'il se
refuse à se pencher sur l'offrande et à l'agréer de vos mains. |
14 Et vous dites : Pourquoi ? - C'est que Yahvé
est témoin entre toi et la femme de ta jeunesse que tu as trahie, bien qu'elle fût ta
compagne et la femme de ton alliance. |
15 N'a-t-il pas fait un seul être, qui a chair et
souffle de vie ? Et cet être unique, que cherche-t-il ? Une postérité donnée par Dieu!
Respect donc à votre vie, et la femme de ta jeunesse, ne la trahis point! |
16 Car je hais la répudiation, dit Yahvé le Dieu
d'Israël, et qu'on recouvre l'injustice de son vêtement, dit Yahvé Sabaot. Respect donc
à votre vie, et ne commettez pas cette trahison! |
17 Vous fatiguez Yahvé avec vos discours! - Vous
dites : En quoi le fatiguons-nous ? - C'est quand vous dites : Quiconque fait le mal est
bon aux yeux de Yahvé, en ces gens-là il met sa complaisance; ou encore : Où donc est
le Dieu de la justice ? |