Bible-Centre
Toute la Bible
Traduction sinodal (ru)
Partager

Первая книга Паралипоменон, Глава 15,  стихи 1-15

ЦАРСТВОВАНИЕ ДАВИДА> Давид и ковчег Завета> Перенесение ковчега в Иерусалим> 1 Приготовления,
1 И построил он себе домы в городе Давидовом, и приготовил место для ковчега Божия, и устроил для него скинию. 2 Тогда сказал Давид: никто не должен носить ковчега Божия, кроме левитов, потому что их избрал Господь на то, чтобы носить ковчег Божий и служить Ему во веки. 3 И собрал Давид всех Израильтян в Иерусалим, чтобы внести ковчег Господень на место его, которое он для него приготовил. 4 И созвал Давид сыновей Аароновых и левитов: 5 из сыновей Каафовых, Уриила начальника и братьев его — сто двадцать человек; 6 из сыновей Мерариных, Асаию начальника и братьев его — двести двадцать человек; 7 из сыновей Гирсоновых, Иоиля начальника и братьев его — сто тридцать человек; 8 из сыновей Елисафановых, Шемаию начальника и братьев его — двести; 9 из сыновей Хевроновых, Елиела начальника и братьев его — восемьдесят; 10 из сыновей Уззииловых, Аминадава начальника и братьев его — сто двенадцать. 11 И призвал Давид священников: Садока и Авиафара, и левитов: Уриила, Асаию, Иоиля, Шемаию, Елиела и Аминадава, 12 и сказал им: вы, начальники родов левитских, освятитесь сами и братья ваши, и принесите ковчег Господа Бога Израилева на место, которое я приготовил для него; 13 ибо как прежде не вы это делали, то Господь Бог наш поразил нас за то, что мы не взыскали Его, как должно. 14 И освятились священники и левиты для того, чтобы нести ковчег Господа, Бога Израилева. 15 И понесли сыновья левитов ковчег Божий, как заповедал Моисей по слову Господа, на плечах, на шестах.

Suite à l’inscription, vous pouvez vous abonner à un acheminement de textes de n’importe quel plan de lecture de la Bible.

Nous avons à l’idée de mettre en œuvre, progressivement, des possibilités de paramétrage personnalisé ainsi que d’autres services pour des utilisateurs déjà inscrits. Nous vous conseillons donc de vous inscrire dès maintenant (gratuitement, bien sûr).