Библия-Центр
РУ
Вся Библия
Greek/Septuagint (gr)
Поделиться

ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΙΩΑΝΝΟΥ Γ, κεφαλίς 1

ὁ πρεσβύτερος Γαΐω̨ τω̨̃ ἀγαπητω̨̃ ὃν ἐγὼ ἀγαπω̃ ἐν ἀληθεία̨
ἀγαπητέ περὶ πάντων εὔχομαί σε εὐοδου̃σθαι καὶ ὑγιαίνειν καθὼς εὐοδου̃ταί σου ἡ ψυχή
ἐχάρην γὰρ λίαν ἐρχομένων ἀδελφω̃ν καὶ μαρτυρούντων σου τη̨̃ ἀληθεία̨ καθὼς σὺ ἐν ἀληθεία̨ περιπατει̃ς
μειζοτέραν τούτων οὐκ ἔχω χαράν ἵνα ἀκούω τὰ ἐμὰ τέκνα ἐν τη̨̃ ἀληθεία̨ περιπατου̃ντα
ἀγαπητέ πιστòν ποιει̃ς ὃ ἐὰν ἐργάση̨ εἰς τοὺς ἀδελφοὺς καὶ του̃το ξένους
οἳ ἐμαρτύρησάν σου τη̨̃ ἀγάπη̨ ἐνώπιον ἐκκλησίας οὓς καλω̃ς ποιήσεις προπέμψας ἀξίως του̃ θεου̃
ὑπὲρ γὰρ του̃ ὀνόματος ἐξη̃λθον μηδὲν λαμβάνοντες ἀπò τω̃ν ἐθνικω̃ν
ἡμει̃ς οὐ̃ν ὀφείλομεν ὑπολαμβάνειν τοὺς τοιούτους ἵνα συνεργοὶ γινώμεθα τη̨̃ ἀληθεία̨
ἔγραψά τι τη̨̃ ἐκκλησία̨ ἀλλ' ὁ φιλοπρωτεύων αὐτω̃ν Διοτρέφης οὐκ ἐπιδέχεται ἡμα̃ς
10 διὰ του̃το ἐὰν ἔλθω ὑπομνήσω αὐτου̃ τὰ ἔργα ἃ ποιει̃ λόγοις πονηροι̃ς φλυαρω̃ν ἡμα̃ς καὶ μὴ ἀρκούμενος ἐπὶ τούτοις οὔτε αὐτòς ἐπιδέχεται τοὺς ἀδελφοὺς καὶ τοὺς βουλομένους κωλύει καὶ ἐκ τη̃ς ἐκκλησίας ἐκβάλλει
11 ἀγαπητέ μὴ μιμου̃ τò κακòν ἀλλὰ τò ἀγαθόν ὁ ἀγαθοποιω̃ν ἐκ του̃ θεου̃ ἐστιν ὁ κακοποιω̃ν οὐχ ἑώρακεν τòν θεόν
12 Δημητρίω̨ μεμαρτύρηται ὑπò πάντων καὶ ὑπò αὐτη̃ς τη̃ς ἀληθείας καὶ ἡμει̃ς δὲ μαρτυρου̃μεν καὶ οἰ̃δας ὅτι ἡ μαρτυρία ἡμω̃ν ἀληθής ἐστιν
13 πολλὰ εἰ̃χον γράψαι σοι ἀλλ' οὐ θέλω διὰ μέλανος καὶ καλάμου σοι γράφειν
14 ἐλπίζω δὲ εὐθέως σε ἰδει̃ν καὶ στόμα πρòς στόμα λαλήσομεν
15 εἰρήνη σοι ἀσπάζονταί σε οἱ φίλοι ἀσπάζου τοὺς φίλους κατ' ὄνομα
Для корректного отображения некириллических текстов желательно установить шрифты Lucida Sans Unicode (для текстов на греческом) и Hirmos (для текстов на церковнославянском). Если Ваш браузер поддерживает технологию CSS3, шрифты будут загружены автоматически.
Комментарии:
Комментарий к текущему отрывку
Комментарий к книге
Комментарий к разделу

1 "Гаий" -довольно распространенное имя.


3 "Ходишь в истине" - живешь как подобает доброму христианину.


4 "Для братьев и для странников" - вероятно, посланных апостолом в общины Малой Азии.


7 "Ради Имени Его" - в Имени Господнем содержится тайна Его Божественности (ср. Деян 5:41; 1 Ин 3:23, 1 Ин 5:13; Флп 2:9; Иак 2:7).


9 "Я писал Церкви" - возможно, имеется в виду 2 Ин; в отличие от Гайя, Диатреф отказывается повиноваться Апостолу; не принимает нас - в лице посланцев Апостола.


12 "О Димитрии" - вероятно, видный член общины или один из посланных Апостолом, о которых он просил Гайя позаботиться.


15 "Друзья" - те, кто отвергают притязания Диотрефа, так как признают авторитет Апостола.



Третье послание, как и второе, написано апостолом в городе Эфесе. Посланных им в языческие страны для проповеди Евангелия он поручает покровительству некоего Гайя, благочестивого христианина и щедрого благотворителя: они нуждаются в защите от местного епископа Диатрефа, их преследующего. Враждебно относясь к апостолу, Диатреф скрыл от общины его предыдущее послание. Это послание свидетельствует об укреплении епископской власти в поместных Церквах на рубеже двух первых столетий нашей эры; оно указывает на важность сохранения централизованной церковной власти, которая ограждает Церковь от заблуждений, и свидетельствует, что «анархические» тенденции возникли в христианстве очень рано. Они-то и открывали путь для раскольников, сектантов и лжеучителей.

Скрыть
Комментарий к текущему отрывку
Комментарий к книге
Комментарий к разделу

1 Или: "старец".


Скрыть
Комментарий к текущему отрывку
Комментарий к книге
Комментарий к разделу

1-4 Как ни обычны приветствия любви и обращения любви в писаниях великого апостола любви, но, по-видимому, Гаия был особенно любимым учеником его, на что может указывать усиленное выражение (ст. 1): «которого я люблю по истине» и неоднократное повторение обращения «возлюбленный» (ст. 1,2,5,11) к Гаию, которому апостол прежде всего посылает молитвенные благожелания (2), указывая затем (ст. 3-4) основание или причину своего апостольского благожелания Гаию и расположения своего к нему — в том, что он ходит в истине (ст. 3), а это для пастырской любви апостола к духовным чадам своим — высшая радость (ст. 4; Сн. 2 Ин 1:4).


5-8 Апостолы в своих писаниях неоднократно восхваляют и заповедуют верующим страннолюбие, странноприимство (напр., Рим 12:13; Евр 13:2 и др.), как высокую христианскую добродетель, получавшую особенно высокую ценность и значение в том случае, когда странноприимство оказывали проповедникам Евангелия, безмездно трудившимся среди новообращенных (ср. 1 Кор 9:12,18; 2 Кор 11:7; 1 Фес 2:9). Такого рода, очевидно, было странноприимство и благочестивого Гаия, о чем возвестили апостолу братья, «вышедшие ради имени Божия, не взяв ничего от язычников» (ст. 7): таковы именно были истинные благовестники Евангелия (ср. 1 Кор 9:12 и др.).


9-12 Вместо: «я писал, ἔγραψά», в Синайском кодексе стоит: «ἔγραψά ἄν, я написал бы». Такое чтение, находящее подтверждение и в чтении Вульгаты: scripsissem forsitan, я, может быть, написал бы, — более отвечает смыслу текста ст. 9-10: иначе было бы непонятно: как утерялось послание, написанное апостолом целой Церкви? При предлагаемом же чтении получается тот смысл, что, если бы апостол написал послание всей церкви, то любящий первенствовать у них (членов этой поместной церкви) мог бы злоупотребить этим посланием, а теперь апостол надеется обличить его лично (ст. 10). Кто был Диотреф, прямо в тексте не сказано, но эпитет «первенстволюбец», ὁ φιλοπρωτεύων (ст. 9), усвояемый Диотрефу, в связи с предикатами: «и сам не принимает братьев и запрещает желающим, и изгоняет из церкви» (ст. 10), т. е. лишает общения церковного, как еретиков, — показывает в нем председателя церкви, недостойного, по суду апостола, этого звания. Неизвестно, равным образом, церковно-общественное положение похваляемого апостолом (ст. 12) Димитрия; только у Дорофея Тирского записано предание, что этот Димитрий впоследствии был епископом Филадельфийской церкви, одной из семи малоазийских церквей, упоминаемых в Апокалипсисе (Откр 3:7 и далее).


13-15 Заключение 3-го послания близко напоминает заключение второго послания (2 Ин ст. 12-13); есть лишь еще упоминание о «друзьях» (οἱ φίλοι) апостола (ср. Деян 27:3), частью при нем находящихся, частью же приветствуемых им через послание.


Вопрос о подлинности и каноничности третьего послания апостола и евангелиста Иоанна вполне аналогичен и неразрывно связан с подобным вопросом о подлинности второго послания того же апостола. И по внешней, исторической засвидетельствованности 3-го послания Иоанна церковным преданием, и по внутреннему сходству мыслей и выражений этого послания с 1-м посланием Иоанновым и Евангелием Иоанна подлинность его не может подлежать сомнению. Кто был Гаий, к которому было написано это послание, с точностью неизвестно. В апостольских писаниях известно несколько лиц с этим именем (Деян 19:29; 20:4; Рим 16:23; 1 Кор 1:14), и один из них, именно коринфянин Гаий (Рим 16:23), отличался странноприимством, как и тот Гаий, которому адресовано 3-е послание Иоанна. Все же тожество этих двух лиц сомнительно: первоначальные читатели как первых двух посланий св. Иоанна, так и 3-го, по всей видимости, принадлежали к христианам малоазийских церквей. О каком-либо иерархическом положении Гаия в 3 Иоанна не говорится; вероятно, это был просто благочестивый истинный христианин мирского звания.

Третье послание написано, вероятно, одновременно со вторым и, конечно, также из Ефеса.

Скрыть
Комментарий к текущему отрывку
Комментарий к книге
Комментарий к разделу

1 а) Или: пресвитер / старейшина от греч. пресбютерос.


1 б) Букв.: любимый; то же в ст. 2, 5 и 11.


1 в) Букв.: люблю тебяв истине. Друг. возм. пер.: которого я поистине люблю.


2 Букв.: молюсь, чтобы ты во всем преуспевал и здравствовал, как преуспевает душа твоя.


3 Букв.: и свидетельствовали о твоей истине, (то есть) как ты ходишь в истине.


5 а) Или: поступаешь как верный во всем... что делаешь для братьев.


5 б) Букв.: и даже о чужих / странниках.


6 Букв.: (как то) достойно Бога.


7 Букв.: ради этого имени; в некот. рукописях: ради имени Его.


8 Друг. возм. пер.: чтобы и нам поучаствовать в их труде ради истины.


9 Букв.: любящий первенствовать у них не принимает нас.


11 Букв.: не видел, в знач. не увидел Бога в Его Слове.


13 Букв.: тростниковой палочкой (для письма).


15 Некот. рукописи добавляют: аминь.


Третье послание апостола Иоанна написано, по-видимому, как и два предыдущих, между 90 и 100 гг. по Р.Х. (о месте его написания также ничего неизвестно).

По всей вероятности, данное послание представляет собой краткое личное письмо апостола, в котором он призывает своего друга Гая поддерживать странствующих миссионеров, проповедующих Евангелие. Иоанн связывает эту просьбу с рассуждением о том, что подлинный христианин не должен превозноситься перед другими членами общины. Христианам следует во всем помогать друг другу, особенно в распространении Благой Вести Иисуса Христа.

Скрыть

Мысли вслух: ежедневные размышления о Библии

 

Хотя послание Иоанна персонально адресовано одному определённому человеку, в нём на конкретных примерах... 

 

Это небольшое послание апостола может показаться малозначительным, по крайней мере, для нас сегодня. Мы ничего не знаем об упоминающихся в нём людях, да и сама ситуация остаётся для нас понятной лишь отчасти... 

 

Неудивительно, что Иоанна радует верность истине своих духовных детей. Наверное, нет на свете духовного учителя или наставника, которого... 

Библиотека

Благодаря регистрации Вы можете подписаться на рассылку текстов любого из планов чтения Библии

Мы планируем постепенно развивать возможности самостоятельной настройки сайта и другие дополнительные сервисы для зарегистрированных пользователей, так что советуем регистрироваться уже сейчас (разумеется, бесплатно).