1 Pas plus que la neige à l'été ou la pluie à la moisson, les honneurs ne conviennent au sot. |
2 Le passereau s'échappe, l'hirondelle s'envole, ainsi la malédiction gratuite n'atteint pas son but. |
3 Le fouet pour le cheval, la bride pour l'âne, pour l'échine des sots, le bâton. |
4 Ne réponds pas à l'insensé selon sa folie, de peur de lui devenir semblable, toi aussi. |
5 Réponds à l'insensé selon sa folie, de peur qu'il ne soit sage à ses propres yeux. |
6 Il se mutile, il s'abreuve de violence, celui qui envoie un message par l'entremise d'un sot. |
7 Mal assurées, les jambes du boiteux; ainsi un proverbe dans la bouche des sots. |
8 C'est attacher la pierre à la fronde que de rendre honneur à un sot. |
9 Une ronce pousse dans la main d'un ivrogne comme un proverbe dans la bouche d'un sot. |
10 Un archer blessant tout le monde : tel est celui qui embauche le sot et l'ivrogne qui passent. |
11 Comme le chien revient à son vomissement, le sot retourne à sa folie. |
12 Tu vois un homme sage à ses propres yeux ? Il y a plus à espérer d'un insensé. |
13 Le paresseux dit : " Un fauve sur le chemin! un lion par les rues! " |
14 La porte tourne sur ses gonds, et sur son lit le paresseux. |
15 Le paresseux plonge la main dans le plat : la ramener à sa bouche le fatigue! |
16 Le paresseux est plus sage à ses propres yeux que sept personnes répondant avec tact. |
17 Il prend par les oreilles un chien qui passe, celui qui s'immisce dans une querelle étrangère. |
18 Un homme pris de folie qui lance des traits enflammés, des flèches et la mort : |
19 tel est l'homme qui ment à son compagnon, puis dit : " N'était-ce pas pour plaisanter ? " |
20 Faute de bois, le feu s'éteint, faute de calomniateur, la querelle s'apaise. |
21 Du charbon sur les braises, du bois sur le feu, tel est l'homme querelleur pour attiser les disputes. |
22 Les dires du calomniateur sont de friands morceaux qui descendent jusqu'au fond des entrailles. |
23 De l'argent non purifié appliqué sur de l'argile : tels sont lèvres brûlantes et cœur mauvais. |
24 Celui qui hait donne le change par ses propos, mais en son sein gît la tromperie; |
25 s'il prend un ton cauteleux, ne t'y fie pas, car en son cœur il y a sept abominations. |
26 La haine peut s'envelopper de ruse, elle révélera sa méchanceté dans l'assemblée. |
27 Qui creuse une fosse y tombe, qui roule une roche, elle revient sur lui. |
28 La langue menteuse hait ses victimes, la bouche enjôleuse provoque la chute. |