Сегодня мы читаем рассказ евангелиста Марка о том же исцелении слепого, о котором повествовал евангелист Лука. Оба рассказа в точности совпадают по своей сути; евангелист Марк лишь добавляет, по сравнению с Лукой, несколько деталей. Во-первых, он сохранил для нас именование иерихонского слепца: Вартимей (евр. Бар-Тимей, сын Тимея, поясняет пишущий по-гречески Марк).
Кроме того, Марк обращает внимание на то, что окружавшая Господа Иисуса состояла не из одних фарисеев. В ней нашлись люди, которые обратились к слепцу со словами, достойными учеников Господа Иисуса Христа. Удивительная сила милосердия и принятия человека слышится в обращении: «Не бойся, вставай, зовет тебя». Значит, окружающие не только шикали на слепого, чтобы тот не мешал вступлению Христа в Иерихон — другие, напротив, подбадривали его. Может быть, слепец не слишком надеялся, что неизвестный ему Учитель из Галилеи откликнется на его мольбу. Может быть, он не был уверен в том, что Иисус способен исцелить его. Наконец, рассказ Марка позволяет думать, что восклицание слепца «Сын Давидов, помилуй меня», было не столько исповеданием твердой и ясной веры, сколько своеобразным вопросом ко Христу. Пророчество Исайи гласило, что Христос, Сын Давидов, будет исцелять слепых. И вот, слепой обращается к окруженному толпой Учителю. Возможно, его слова подразумевают: «если Ты тот самый Сын Давидов — помилуй меня, исполни пророчество». И только когда Христос останавливается и зовет Вартимея, бедный слепец понимает, с Кем ему выпало повстречаться. Как это часто бывает, он сам испугался собственной дерзости и, оробев, не мог двинуться с места. Потому и пришлось ученикам говорить ему: «Не бойся, вставай, зовет тебя».
С этим же, может быть, связана и третья деталь, сохраненная Марком и не упомянутая Лукой. Вскочив, Вартимей сбросил с себя пыльный плащ (гиматий, похожий на римскую тогу), в который он был закутан, и бегом бросился к Иисусу. Возможно (как принято думать), плащ мешал ему быстро двигаться; может быть, это был жест почтения к Учителю... Так или иначе, он подтверждает впечатление, что для Вартимея было неожиданным то, что Учитель снизошел до его вопля.
Наконец, есть еще один важный момент: обращение слепого ко Христу. Евангелист Лука, записавший этот рассказ «по исследовании» церковного предания, ставит в качестве обращения обычное для грекоязычных христиан слово «Господи» (греч. Kurios). Марк же, переводивший на греческий и записывавший свидетельство апостола Петра (очевидца этого исцеления), ставит здесь без перевода арамейское слово «Раввуни», «учитель». Эта форма обращения проникнута исключительным почтением; она подчеркивает божественное происхождение возвещаемого Учителем учения. По свидетельству евангелиста Иоанна, именно это обращение вырывается из уст потрясенной Марии Магдалины, когда она видит Воскресшего Христа. Вероятно, для Вартимея его диалог с Господом Иисусом стал именно встречей с Самим Богом — Учителем и Пастырем Израиля. Вот что Господь называет верой, спасшей слепого.
И, конечно, очень яркая деталь — то, что прозревший Вартимей пошел за Иисусом по дороге. А куда еще, за кем же еще идти прозревшему человеку, кроме как за Иисусом? Так Петр в трудный момент говорит: «Господи, к кому нам идти? Ты имеешь глаголы жизни вечной». Прозрение дает Вартимею возможность не только видеть мир, но и видеть в нем самое главное — Сына Божьего.