Библия-Центр
РУ

Библия за пять лет на 27 Декабря 2024

La Bible de Jerusalem (fr)

3 Jean, Chapitre 1

Moi, l'Ancien, au très cher Gaïus, que j'aime en vérité.
Très cher, je souhaite que tu te portes bien sous tous les rapports et que ton corps soit en aussi bonne santé que ton âme.
Je me suis beaucoup réjoui des frères qui sont venus et qui ont rendu témoignage à ta vérité, je veux dire à la façon dont tu vis dans la vérité.
Apprendre que mes enfants vivent dans la vérité, rien ne m'est un plus grand sujet de joie.
Très cher, tu agis fidèlement en te dépensant pour les frères, bien que ce soient des étrangers.
Ils ont rendu témoignage à ta charité, devant l'Église. Tu feras une bonne action en pourvoyant à leur voyage, d'une manière digne de Dieu.
C'est pour le Nom qu'ils se sont mis en route, sans rien recevoir des païens.
Nous devons accueillir de tels hommes, afin de collaborer à leurs travaux pour la Vérité.
J'ai écrit un mot à l'Église. Mais Diotréphès, qui est avide d'y occuper la première place, ne nous reçoit pas.
10 C'est pourquoi je ne manquerai pas, si je viens, de rappeler sa conduite. Il se répand en mauvais propos contre nous. Non satisfait de cela, il refuse lui-même de recevoir les frères, et ceux qui voudraient les recevoir, il les en empêche et les expulse de l'Église.
11 Très cher, imite non le mal mais le bien. Qui fait le bien est de Dieu. Qui fait le mal n'a pas vu Dieu. .
12 Quant à Démétrius, tout le monde lui rend témoignage, y compris la Vérité elle-même. Nous aussi, nous lui rendons témoignage, et tu sais que notre témoignage est vrai.
13 J'aurais beaucoup de choses à te dire. Mais je ne veux pas le faire avec de l'encre et un calame.
14 J'espère en effet te voir sous peu, et nous nous entretiendrons de vive voix.
15 Que la paix soit avec toi ! Tes amis te saluent. Salue les nôtres, chacun par son nom.
Комментарии:
Комментарий к текущему отрывку
Комментарий к книге
Комментарий к разделу

1 "Гаий" -довольно распространенное имя.


3 "Ходишь в истине" - живешь как подобает доброму христианину.


4 "Для братьев и для странников" - вероятно, посланных апостолом в общины Малой Азии.


7 "Ради Имени Его" - в Имени Господнем содержится тайна Его Божественности (ср. Деян 5:41; 1 Ин 3:23, 1 Ин 5:13; Флп 2:9; Иак 2:7).


9 "Я писал Церкви" - возможно, имеется в виду 2 Ин; в отличие от Гайя, Диатреф отказывается повиноваться Апостолу; не принимает нас - в лице посланцев Апостола.


12 "О Димитрии" - вероятно, видный член общины или один из посланных Апостолом, о которых он просил Гайя позаботиться.


14-15 "Друзья" - те, кто отвергают притязания Диотрефа, так как признают авторитет Апостола.



Третье послание, как и второе, написано апостолом в городе Эфесе. Посланных им в языческие страны для проповеди Евангелия он поручает покровительству некоего Гайя, благочестивого христианина и щедрого благотворителя: они нуждаются в защите от местного епископа Диатрефа, их преследующего. Враждебно относясь к апостолу, Диатреф скрыл от общины его предыдущее послание. Это послание свидетельствует об укреплении епископской власти в поместных Церквах на рубеже двух первых столетий нашей эры; оно указывает на важность сохранения централизованной церковной власти, которая ограждает Церковь от заблуждений, и свидетельствует, что «анархические» тенденции возникли в христианстве очень рано. Они-то и открывали путь для раскольников, сектантов и лжеучителей.

Скрыть
Комментарий к текущему отрывку
Комментарий к книге
Комментарий к разделу

1 Или: "старец".


Скрыть
Комментарий к текущему отрывку
Комментарий к книге
Комментарий к разделу

1-4 Как ни обычны приветствия любви и обращения любви в писаниях великого апостола любви, но, по-видимому, Гаия был особенно любимым учеником его, на что может указывать усиленное выражение (ст. 1): «которого я люблю по истине» и неоднократное повторение обращения «возлюбленный» (ст. 1,2,5,11) к Гаию, которому апостол прежде всего посылает молитвенные благожелания (2), указывая затем (ст. 3-4) основание или причину своего апостольского благожелания Гаию и расположения своего к нему — в том, что он ходит в истине (ст. 3), а это для пастырской любви апостола к духовным чадам своим — высшая радость (ст. 4; Сн. 2 Ин 1:4).


5-8 Апостолы в своих писаниях неоднократно восхваляют и заповедуют верующим страннолюбие, странноприимство (напр., Рим 12:13; Евр 13:2 и др.), как высокую христианскую добродетель, получавшую особенно высокую ценность и значение в том случае, когда странноприимство оказывали проповедникам Евангелия, безмездно трудившимся среди новообращенных (ср. 1 Кор 9:12,18; 2 Кор 11:7; 1 Фес 2:9). Такого рода, очевидно, было странноприимство и благочестивого Гаия, о чем возвестили апостолу братья, «вышедшие ради имени Божия, не взяв ничего от язычников» (ст. 7): таковы именно были истинные благовестники Евангелия (ср. 1 Кор 9:12 и др.).


9-12 Вместо: «я писал, ἔγραψά», в Синайском кодексе стоит: «ἔγραψά ἄν, я написал бы». Такое чтение, находящее подтверждение и в чтении Вульгаты: scripsissem forsitan, я, может быть, написал бы, — более отвечает смыслу текста ст. 9-10: иначе было бы непонятно: как утерялось послание, написанное апостолом целой Церкви? При предлагаемом же чтении получается тот смысл, что, если бы апостол написал послание всей церкви, то любящий первенствовать у них (членов этой поместной церкви) мог бы злоупотребить этим посланием, а теперь апостол надеется обличить его лично (ст. 10). Кто был Диотреф, прямо в тексте не сказано, но эпитет «первенстволюбец», ὁ φιλοπρωτεύων (ст. 9), усвояемый Диотрефу, в связи с предикатами: «и сам не принимает братьев и запрещает желающим, и изгоняет из церкви» (ст. 10), т. е. лишает общения церковного, как еретиков, — показывает в нем председателя церкви, недостойного, по суду апостола, этого звания. Неизвестно, равным образом, церковно-общественное положение похваляемого апостолом (ст. 12) Димитрия; только у Дорофея Тирского записано предание, что этот Димитрий впоследствии был епископом Филадельфийской церкви, одной из семи малоазийских церквей, упоминаемых в Апокалипсисе (Откр 3:7 и далее).


13-15 Заключение 3-го послания близко напоминает заключение второго послания (2 Ин ст. 12-13); есть лишь еще упоминание о «друзьях» (οἱ φίλοι) апостола (ср. Деян 27:3), частью при нем находящихся, частью же приветствуемых им через послание.


Вопрос о подлинности и каноничности третьего послания апостола и евангелиста Иоанна вполне аналогичен и неразрывно связан с подобным вопросом о подлинности второго послания того же апостола. И по внешней, исторической засвидетельствованности 3-го послания Иоанна церковным преданием, и по внутреннему сходству мыслей и выражений этого послания с 1-м посланием Иоанновым и Евангелием Иоанна подлинность его не может подлежать сомнению. Кто был Гаий, к которому было написано это послание, с точностью неизвестно. В апостольских писаниях известно несколько лиц с этим именем (Деян 19:29; 20:4; Рим 16:23; 1 Кор 1:14), и один из них, именно коринфянин Гаий (Рим 16:23), отличался странноприимством, как и тот Гаий, которому адресовано 3-е послание Иоанна. Все же тожество этих двух лиц сомнительно: первоначальные читатели как первых двух посланий св. Иоанна, так и 3-го, по всей видимости, принадлежали к христианам малоазийских церквей. О каком-либо иерархическом положении Гаия в 3 Иоанна не говорится; вероятно, это был просто благочестивый истинный христианин мирского звания.

Третье послание написано, вероятно, одновременно со вторым и, конечно, также из Ефеса.

Скрыть
Комментарий к текущему отрывку
Комментарий к книге
Комментарий к разделу

1 а) Или: пресвитер / старейшина от греч. пресбютерос.


1 б) Букв.: любимый; то же в ст. 2, 5 и 11.


1 в) Букв.: люблю тебяв истине. Друг. возм. пер.: которого я поистине люблю.


2 Букв.: молюсь, чтобы ты во всем преуспевал и здравствовал, как преуспевает душа твоя.


3 Букв.: и свидетельствовали о твоей истине, (то есть) как ты ходишь в истине.


5 а) Или: поступаешь как верный во всем... что делаешь для братьев.


5 б) Букв.: и даже о чужих / странниках.


6 Букв.: (как то) достойно Бога.


7 Букв.: ради этого имени; в некот. рукописях: ради имени Его.


8 Друг. возм. пер.: чтобы и нам поучаствовать в их труде ради истины.


9 Букв.: любящий первенствовать у них не принимает нас.


11 Букв.: не видел, в знач. не увидел Бога в Его Слове.


13 Букв.: тростниковой палочкой (для письма).


14-15 Некот. рукописи добавляют: аминь.


Третье послание апостола Иоанна написано, по-видимому, как и два предыдущих, между 90 и 100 гг. по Р.Х. (о месте его написания также ничего неизвестно).

По всей вероятности, данное послание представляет собой краткое личное письмо апостола, в котором он призывает своего друга Гая поддерживать странствующих миссионеров, проповедующих Евангелие. Иоанн связывает эту просьбу с рассуждением о том, что подлинный христианин не должен превозноситься перед другими членами общины. Христианам следует во всем помогать друг другу, особенно в распространении Благой Вести Иисуса Христа.

Скрыть

Мысли вслух: ежедневные размышления о Библии

 

Это небольшое послание апостола может показаться малозначительным, по крайней мере, для нас сегодня. Мы ничего не знаем об упоминающихся в нём людях, да и сама ситуация остаётся для нас понятной лишь отчасти... 

 

Сегодня апостол Иоанн говорит о добродетели странноприимства – он призывает Гаия, а с ним и всех нас, принимать братьев и странников во имя Бога... 

 

Мысль о том, что зло — всего лишь отсутствие добра, распространена сегодня довольно широко. И в известном смысле её можно считать глубоко верной: ведь, если Бог творит мир... 

Благодаря регистрации Вы можете подписаться на рассылку текстов любого из планов чтения Библии

Мы планируем постепенно развивать возможности самостоятельной настройки сайта и другие дополнительные сервисы для зарегистрированных пользователей, так что советуем регистрироваться уже сейчас (разумеется, бесплатно).