Библия-Центр
РУ
Вся Библия
Перевод Кулакова (ru)
Поделиться

Вторая книга Паралипоменон, Глава 13

Царствование Авии> 1 Царствование Авия
1 В восемнадцатый год правления царя Иеровоама в Израиле Авия стал царем Иудеи. 2 Он царствовал три года в Иерусалиме. Мать его Мааха была дочерью Уриэля из Гивы.
Между Авией и Иеровоамом шла война.
3 Авия собрал на войну отборное войско - четыреста тысяч лучших воинов. Иеровоам вышел воевать против него с войском в восемьсот тысяч отборных воинов. 4 Авия встал на вершине горы Цемараим в нагорье Ефремовом и сказал: «Слушай меня, Иеровоам и весь Израиль! 5 Разве не знаете вы, что Господь, Бог Израилев, дал Давиду царскую власть над всем Израилем навеки - дал ему и потомкам его - по Завету, по договору, скрепленному солью*Букв.: Завету соли; соль использовалась при всех жертвоприношениях не только как средство, предохраняющее от разложения, но и как символ неизменности.?! 6 Иеровоам, сын Невата, был слугой Соломона, сына Давида. Но восстал он против своего владыки. 7 Собрались вокруг него негодные и недостойные люди и бросили вызов Ровоаму, сыну Соломона. Ровоам же был неопытен и нерешителен*Букв.: слаб / мягок сердцем. и не мог им противостоять.
8 Теперь вы вознамерились выступить против царства Господнего, что доверено потомкам Давида, потому что вас - несметные полчища и есть у вас золотые тельцы, которых Иеровоам дал вам вместо Бога*Букв.: сделал для вас богами.! 9 Не вы ли изгнали священников Господа, сынов Аароновых и левитов, и назначили, подобно прочим народам земли, своих собственных жрецов? У вас всякий может быть посвящен в жрецы вашим лжебогам - достаточно принести с собой тельца и семерых баранов! 10 А наш Бог - Господь! И мы не оставили Его! Священники наши, что служат пред Господом, - все потомки Аарона, и лишь левиты имеют право помогать им. 11 Они совершают всесожжения и воскуряют благовония каждое утро и каждый вечер, постоянно обновляют священные хлеба, что кладут пред Богом на чистый стол*См. примеч. к 2:4., зажигают золотой светильник и лампы его каждый вечер. Мы в точности исполняем волю Господа, Бога нашего, а вы оставили Его. 12 Вы видите, нас ведет за собою БогБукв.: с нами во главе Бог.! И есть у священников Его громкие трубы, чтобы призвать на битву против вас! О сыны Израилевы! Не идите противБукв.: не боритесь против. Господа, Бога отцов ваших, не будет в этом успеха».
13 Иеровоам тем временем послал воинов в засаду, чтобы они вышли с тыла; таким образом, сам он стоял перед иудеями, а позади них был отряд, посланный в засаду. 14 Когда иудеи повернулись и увидели, что на них нападают и спереди и сзади, они воззвали к Господу и священники затрубили в свои трубы. 15 Иудеи издали боевой клич, и, когда клич раздался, Бог разбил Иеровоама и всех израильтян на глазах у Авии*Букв.: перед Авией. и всех иудеев. 16 Израильтяне обратились в бегство, преследуемые*Букв.: перед. иудеями, и Бог предал израильтян в руки иудеев. 17 Авия со своим войском нанес израильтянам тяжкое поражение; пятьсот тысяч лучших воинов потеряли израильтяне в той битве. 18 Так израильтяне были покорены иудеями, а жители Иудеи торжествовали, потому что они полагались на Господа, Бога отцов их. 19 Авия преследовал Иеровоама и захватил несколько его городов: Бет-Эль с его окрестными селениями, Ешану с его окрестными селениями и Эфрон с его окрестными селениями. 20 Иеровоам не смог достичь былого могущества при Авии. Господь поразил его, и он умер. 21 Авия же усиливался. У него было четырнадцать жен, от которых у него родились двадцать два сына и шестнадцать дочерей. 22 Остальные события в царствование Авии, слова его и дела записаны в повествовании пророка Иддо.

Вторая книга Паралипоменон, Глава 14

Царствование Асы> 1 Царствование Асы, 9 Победа над Зерахом
1 Авия отошел к праотцам, и похоронили его в Городе Давидовом. После него воцарился его сын Аса. При нем в течение десяти лет в стране был мир. 2 Аса творил угодное Господу, то, что в глазах Божьих было хорошо и праведно. 3 Он разрушил капища и чужие жертвенники, разбил священные камни и вырубил рощи, посвященные Ашере. 4 Он призывал иудеев искать единения с Господом*Букв.: искать Господа., Богом отцов их, и соблюдать Закон и заповеди Его. 5 Из всех городов Иудеи он убрал капища и жертвенники для воскурений ложным богам. При нем в стране*Букв.: в царстве. прекратились войны, установился мир. 6 В годы мира он строил укрепленные города по всей Иудее. Никто в те годы не нападал на страну*Букв.: на него., ибо Господь даровал ей мир. 7 И сказал царь иудеям: «Построим города эти, обнесем их стеной c башнями, с воротами и засовами! Страна всё еще в нашей власти, потому что мы уповаем на Господа*Букв.: взыскали Господа., Бога нашего. Мы уповали на Него, и Он даровал нам мир и со всех сторон защитил нас». Потому израильтяне строили города и преуспевали. 8 В войске Асы было триста тысяч человек из иудеев, вооруженных большими щитами и копьями, и двести восемьдесят тысяч вениаминитян, вооруженных малыми щитами и луками. Все они были доблестными воинами.
9 Выступил на них войной кушит Зерах, в войске которого было тысяча тысяч воинов и триста колесниц. Когда он достиг Мареши, 10 навстречу ему вышел Аса. Выстроились войска для битвы в долине Цефат у Мареши. 11 Аса призвал Господа, Бога своего, и сказал: «О Господи! Ты не взираешь на лица*Или: для тебя безразлично, помогать ли могучему… и помогаешь и могучему, и слабому! Помоги нам, Господи, Боже наш, ибо на Тебя мы уповаем и от Твоего имени вышли против этих полчищ! Ты - Господь, Бог наш. Да не одолеет Тебя смертный!» 12 И Господь поразил кушитов на глазах у Асы и иудеев, и кушиты бежали. 13 Аса со своим войском преследовал их до самого Герара и истребил их полностью*Друг. возм. пер.: погибло столько кушитов, что они уже больше не смогли оправиться.. Так были сокрушены и уничтожены кушиты пред Господом и Его войском. Добычу иудеи захватили великую 14 и разрушили все города близ Герара, потому что Господь привел в смятение их жителей. Все эти города иудеи разграбили и унесли огромные богатства*Букв.: потому что там было много (добычи).. 15 Также они разорили стойбища пастухов, захватив множество овец и верблюдов, и возвратились в Иерусалим.

Вторая книга Паралипоменон, Глава 15

Царствование Асы> 1 Призыв к духовному обновлению
1 Сошел Дух Божий на Азарью, сына Одеда, 2 и он вышел навстречу Асе и сказал ему: «Выслушай меня, Аса, и да услышат меня все иудеи и все потомки Вениамина! Лишь тогда Господь с вами, когда вы сами с Ним пребываете. Если будете искать единения с ГосподомБукв.: искать Его., то обретете Его, но если отвергнете ГосподаБукв.: Его. , то и Он вас отвергнет. 3 Израиль давно живет без Бога истинного, без священников-наставников и без Закона! 4 Но когда Израиль в беде обращался к Господу, Богу Израилеву, и искал единения с Ним, Господь*Букв.: Он. отвечал им. 5 Не было в те времена покоя ни входящему, ни выходящему, ибо жители всех стран были охвачены великим смятением. 6 Города и народы исчезали с лица земли, уничтожая друг друга*Или: народ обрушивался на народ и город на город (превращая в ничто)., потому что Бог подвергал их всевозможным бедствиям. 7 А вы крепитесь и не опускайте рук, потому что труды ваши будут вознаграждены!»
8 Когда Аса услышал эти слова, это предсказание Азарьи, сына Одеда*Ср. с переводом этого стиха в Пешитте и Вульгате; в масоретском тексте: предсказание пророка Одеда; в LXX: и пророчество пророка Адада., он обрел мужество и уничтожил всякого рода мерзости во всей земле Иуды и Вениамина и во всех городах, которые захватил в нагорье Ефремовом, и обновил жертвенник Господу, что был перед притвором Храма Господнего. 9 Он собрал всех иудеев и вениаминитян и тех людей из колен Ефрема, Манассии и Симеона, что жили среди них как переселенцы, потому что многие израильтяне переходили к Асе, видя, что Господь, Бог его, с ним пребывает. 10 В третий месяц пятнадцатого года правления Асы собрались они в Иерусалиме. 11 В тот день принесли они в жертву Господу часть военной добычи: семьсот быков и семь тысяч овец. 12 И заключили они Завет, Союз с Господом, дав клятву почитать Господа*Или: искать Господа. , Бога отцов своих, всем сердцем и всей душой 13 и предавать смерти всякого противящегося и не почитающего Господа, Бога Израилева, будь то ребенок или взрослый, мужчина или женщина. 14 Так поклялись они Господу с громкими криками и восклицаниями, под звуки труб и рогов. 15 И вся Иудея радовалась этой клятве, потому что они клялись всем сердцем своим и жаждали пребывать с Богом. Господь ответил им*Букв.: и Он был найден ими. и даровал им мир и со всех сторон защитил их.
16 Царь АсаБукв.: он. даже бабкуБукв.: мать. свою Мааху лишил звания царицы за то, что она возвела извание Ашеры. Он снес это изваяние и сжег у потока Кедрон. 17 И хотя на холмах в Израиле оставались еще капища, которые не были разрушены, Аса всем сердцем был предан Господу всю жизнь. 18 Он отдал*Или: перенес. в Храм Божий всё, что его отец и он сам посвятили Господу: серебро, золото и храмовую утварь. 19 И до тридцать пятого года правления Асы не было войны.

Вторая книга Паралипоменон, Глава 16

Царствование Асы> 1 Болезнь и смерть Асы
1 В тридцать шестой год правления Асы царь израильский Вааса начал войну с Иудеей. Он отстроил Раму, чтобы никто не мог ни войти к царю Иудеи Асе, ни выйти от него. 2 Аса взял всё серебро и золото из сокровищниц Храма Господня и из царского дворца и послал эти дары Бен-Хададу, царю арамейскому, что жил в Дамаске, с такими словами: 3 «Да будет союз между мной и тобой, подобный тому, что был между моим отцом и твоим отцом. Я посылаю тебе серебро и золото. Расторгни свой договор с царем израильским Ваасой, чтобы он отступил от моей страны». 4 Послушал Бен-Хадад царя Асу и послал своих военачальников и войско против городов израильских. Они опустошили Ийон, Дан, Авель-Маим и все укрепленные города-хранилища*Или: окрестные города. в наделе Неффалима. 5 Как только Вааса услышал об этом, он перестал укреплять Раму и бросил начатое дело. 6 А царь Аса собрал всех жителей Иудеи, и они унесли все камни и древесину, которыми Вааса укреплял Раму. Из этих материалов царь Аса построил защитные сооружения Гивы и Мицпы.
7 Тогда к царю иудейскому Асе пришел провидец Ханани и сказал: «Ты уповал на царя арамейского, а не на Господа, Бога твоего, потому и ушло, выскользнуло из твоих рук войско царя арамейского. 8 Помнишь ли ты, какое могучее войско*Букв.: разве не могучее войско… . было у кушитов и ливийцев - с бесчисленными колесницами и всадниками? Но ты уповал тогда на Господа, потому Он и отдал их тебе в руки! 9 Ибо очи Господа видят всю землю*Или: вся земля открыта взору Божьему., чтобы дать силу тем, кто предан Ему всем сердцем. Безрассудно ты поступил в этом деле, потому и будут у тебя отныне войны». 10 Разгневался Аса на провидца и велел заковать его в колодки и бросить в темницу - так он был разъярен от этих речей. В то время Аса притеснял и других людей из народа.
11 Прочие деяния Асы, от первого до последнего, записаны в Книге царей Иудеи и Израиля. 12 На тридцать девятом году своего царствования Аса тяжело заболел ногами, и болезнь его усиливалась. Но и в болезни он уповал не на Господа, а на врачей. 13 Отошел Аса к отцам своим и умер на сорок первом году своего царствования. 14 Его похоронили в гробнице, которую он сделал для себя в Городе Давидовом. Его положили на ложе, которое умастили разными благовониями и искусно приготовленными маслами, и зажгли огромный костер.

Вторая книга Паралипоменон, Глава 17

Царствование Иосафата> 1 Царствование Иосафата
1 После АсыБукв.: его. царем в Иудее стал его сын Иосафат. Он начал собирать силы против ИзраиляДруг. возм пер.: он упрочил свое влияние в Израиле., 2 разместил войска во всех укрепленных городах страны и поставил охранные отряды по всей Иудее и в городах Ефрема, что захватил отец его Аса. 3 Господь был с Иосафатом, потому что тот следовал примеру отца своего в начале его правления*Или: следовал по пути предка своего Давида в ранние годы его правления. и не поклонялся Ваалам, 4 а служил Богу отца своего и соблюдал Его заповеди, в отличие от израильтян. 5 Господь укрепил его власть над царством, и вся Иудея приносила Иосафату дары. Стал он очень богат и славен. 6 Сердце свое он посвятил тому, чтобы следовать путями Господними, и он уничтожил капища и священные рощи в Иудее.
7 В третий год своего царствования он отправил своих вельмож Бен-Хаиля, Авдию, Захарию, Нетанэля и Михея учить народ по городам Иудеи. 8 С ними были левиты Шемая, Нетанья, Зевадья, Асохэль, Шемирамот, Ионафан, Адония, Товия и Тов-Адония*В масоретском тексте слово «левиты» употреблено в этом стихе дважды: в начале и в конце списка имен. и священники Елишама и Йорам. 9 Они учили по всей Иудее, и была у них Книга Закона Господнего. Они ходили по всем городам и учили народ.
10 Охватил страх Господень все царства вокруг Иудеи, и они не смели воевать с Иосафатом. 11 Филистимляне приносили Иосафату дары и платили дань серебром. Арабы приводили ему скот: семь тысяч семьсот баранов и семь тысяч семьсот козлов. 12 Могущество Иосафата росло и росло. Он построил в Иудее крепости и города-хранилища. 13 Обширные работы вел он в городах Иудеи. В Иерусалиме он разместил войско из отборных воинов. 14 Вот их списки по родам. Главы тысяч из рода Иуды: Адна, начальник трехсот тысяч могучих воинов; 15 вторым после него был Ехоханан, начальник двухсот восьмидесяти тысяч воинов; 16 следующим после него был Амасья, сын Зихри, посвятивший себя Господу, начальник двухсот тысяч могучих воинов. 17 Из рода Вениамина: могучий воин Эльяда во главе двухсот тысяч воинов, вооруженных луками и щитами; 18 следующим после него был Ехозавад во главе ста восьмидесяти тысяч вооруженных воинов. 19 Все эти военачальники служили царю, помимо тех, кого он расставил по всем укрепленным городам Иудеи.

Вторая книга Паралипоменон, Глава 18

Царствование Иосафата> 1 Михей предсказывает гибель израильского царя Ахава, 28 Смерть Ахава
1 Хотя Иосафат и был весьма богат и влиятелен, он вступил в родственный союз с Ахавом*Друг. возм. пер.: Иосафат чрезвычайно разбогател и прославился и породнился с Ахавом..
2 Некоторое время спустя*Букв.: в конце лет. он отправился в Самарию к Ахаву. Тот заколол для него и для воинов, что были с ним, много быков и овец и стал уговаривать напасть на Рамот Гиладский. 3 Спросил Ахав, царь израильский, Иосафата, царя иудейского: «Пойдешь ли со мной на Рамот Гиладский?» Иосафат ответил: «Куда ты - туда и я, куда твой народ - туда и мой. Вместе выйдем на битву!»
4 А еще Иосафат сказал царю израильскому: «Прежде всего вопроси Господа*Или: прошу тебя, сегодня же вопроси Господа.». 5 Собрал царь израильский четыреста пророков и спросил их: «Выступать ли нам в поход на Рамот Гиладский или не делать этого?» Они отвечали: «Выступай, Бог предаст его в руки царя». 6 Но Иосафат спросил: «Нет ли здесь еще пророка Господня? Мы вопросим Господа через него». 7 Отвечал царь израильский Иосафату: «Есть еще один, он также может вопросить Господа - только мне он не по нраву: не пророчествует он обо мне доброго, а только дурное. Это Михей, сын Имлы». На это Иосафат возразил: «Не подобает царю говорить такое!» 8 Тогда царь израильский подозвал одного царедворца*Или: евнуха. и велел ему скорее привести Михея, сына Имлы. 9 Царь израильский и Иосафат, царь иудейский, сидели каждый на своем престоле у ворот Самарии, возле гумна, одетые в свои облачения, а все пророки пророчествовали перед ними. 10 Цидкия, сын Кенааны, надел себе на голову железные рога и говорил: «Так говорит Господь: „Этими рогами ты будешь сражаться с арамеями*Или: бодать арамеев., пока не уничтожишь их!“» 11 И все пророки повторяли*Букв.: пророчествовали. то же самое: «Выступай на Рамот Гиладский, и будет у тебя победа! Предаст его Господь в руки царя!»
12 Гонец, которому велели привести Михея, сказал ему: «Пророки единодушно дают царю добрые предзнаменования. Хоть бы и ты выступил с ними заодно, чтобы и твое слово оказалось добрым!» 13 Михей ответил: «Жив Господь - что откроет мне Бог мой, то я и стану говорить».
14 Пришел Михей к царю. Тот спросил его: «Михей, идти ли мне войной на Рамот Гиладский или не идти?» Михей ответил: «Идите, будет у вас победа! Враги будут отданы в ваши руки». 15 Царь сказал ему: «Сколько раз заставлять тебя клясться, чтобы ты говорил мне только правду во имя Господа?» 16 Тогда Михей сказал: «Видел я всех израильтян рассеянными по горам, словно овцы, что остались без пастыря. И сказал Господь: „Лишились они своего предводителя*Букв.: владыки., отпусти их по домам с миром“». 17 Царь израильский сказал Иосафату: «Говорил я тебе, что не пророчествует он обо мне доброго, а только дурное».
18 А Михей продолжал: «Выслушай слово Господне! Я видел Господа, сидящего на престоле, и стояло пред ним всё Воинство небесное по правую и по левую руку. 19 Спросил их Господь: „Кто введет в заблуждение Ахава, царя израильского, чтобы он выступил на Рамот Гиладский и погиб там?“ И один из стоявших пред Ним отвечал Ему так, а другой иначе, 20 и тогда вышел вперед один из духов, встал пред Господом и сказал: „Я введу его в заблуждение“. Спросил его Господь: „Как?“ 21 Тот ответил: „Я отправлюсь к нему и стану ложным духом в устах у всех его пророков“. И тогда Господь сказал: „Да, ты сможешь ввести его в заблуждение. Иди, так и сделай!“ 22 Теперь посмотри же вокруг, Сам Господь вложил ложный дух в уста всех твоих пророков. Беду предрекает тебе Господь!»
23 Тогда подошел Цидкия, сын Кенааны, и ударил Михея по щеке со словами: «Разве Дух Господень меня уже оставил, чтобы с тобой говорить*Или: как же это так, что Дух Господень…  24 Михей ответил: «Поймешь тогда*Букв.: увидишь в тот день., когда будешь искать укромное место, чтобы спрятаться». 25 Сказал тогда царь израильский: «Возьмите Михея и отведите к градоначальнику Амону и к царскому сыну Иоасу. 26 Передайте им, что царь велит держать его под стражей и посадить на хлеб и воду*Букв.: и давать ему немного хлеба и немного воды., пока я не вернусь с миром». 27 Михей ответил: «Если ты и вправду вернешься с миром, то не Господь говорил через меня». И добавил: «Попомните мои слова, народы*Букв.: слушайте, все народы!
28 Царь израильский и Иосафат, царь иудейский, выступили в поход на Рамот Гиладский. 29 Царь израильский сказал Иосафату: «Я выйду на бой под видом простого воина, а ты будь в своих царских облачениях». И царь израильский переоделся перед сражением. 30 А царь арамейский велел своим начальникам колесничного войска: «Не ищите боя ни с малым, ни с великим, а только с одним царем израильским». 31 И когда начальники колесничного войска увидели Иосафата, то решили, что он и есть царь израильский, и окружили его, чтобы схватить его. Но Иосафат воззвал к Богу, и Господь помог ему, отвел от него врагов. 32 Начальники колесничных отрядов увидели, что он не израильский царь, и повернули прочь.
33 Один из воинов*Букв.: один человек. выстрелил из лука и, сам того не ведая, ранил царя израильского стрелой, попавшей между доспехами. Царь сказал своему возничему: «Поверни колесницу, вывези меня из боя - я ранен». 34 Но жаркая была в тот день битва, и держали царя израильского весь день в колеснице напротив арамейского войска, подпирая его, - и к вечеру, на закате дня, он умер.

Вторая книга Паралипоменон, Глава 19

Царствование Иосафата> 28 Смерть Ахава, 4 Преобразования, совершённые Иосафатом
1 А Иосафат, царь иудейский, невредимым возвратился в свой дворец в Иерусалиме. 2 Вышел навстречу царю Иосафату провидец Иегу, сын Ханани, и сказал ему: «Разве можно помогать нечестивцам и любить тех, кто ненавидит Господа? За это падет на тебя гнев Господень. 3 Но есть за тобой и добрые дела, ведь ты вырубил все рощи, Ашере посвященные, и решил в сердце своем искать единения с Богом».
4 Иосафат жил в Иерусалиме, но он вновь стал ходить к народу*Ср. 17:7-9. от Беэр-Шевы до гор Ефремовых, чтобы обратить народ к Господу, Богу отцов их. 5 Он поставил судей по всей стране, во всех укрепленных городах и прочих селениях. 6 Он велел судьям: «Обдумывайте каждый свой шаг, потому что судите вы не ради людей, а ради Господа, и Он пребудет с вами всякий раз, когда вы будете выносить приговор. 7 Да не покинет вас благоговение пред Господом! Судите по совести*Или: поступайте осмотрительно. , ибо Господь, Бог ваш, не терпит несправедливости, лицемерия и взяточничества».
8 В Иерусалиме Иосафат назначил нескольких левитов, священников и глав родов Израилевых, чтобы они вершили суд Господень и разбирали тяжбы жителей Иерусалима. 9 Он повелел судьям: «Вы должны действовать в благоговении пред Господом, честно и от всего сердца. 10 Какую бы вы ни разбирали тяжбу, поступившую от собратьев ваших, живущих в своих городах, - будь то дело об убийстве, Законе, заповедях, установлениях и правилах, предостерегайтеИли: учите. их, чтобы они не совершили греха пред Господом, чтобы не пал гнев на вас и на ваших собратьев. Поступая так, вы не сотворите грехаИли: вы не навлечете на себя обвинений.. 11 Первосвященник Амарья будет главным у вас во всяком деле Господнем; Зевадья, сын Измаила, предводитель рода Иуды, будет главным в делах царских; помощниками у вас будут левиты. Будьте тверды и неподкупны, и да будет Господь с теми, кто добр*Или: во всяком добром (деле).

Вторая книга Паралипоменон, Глава 20

Царствование Иосафата> 1 Нашествие с востока, 5 Молитва Иосафата и дарованная ему Господом победа, 31 Основные вехи царствования Иосафата
1 Некоторое время спустя моавитяне и аммонитяне вместе с меунитянами пошли войной на Иосафата. 2 И пришли вестники и сообщили Иосафату: «Огромное войско идет на тебя из-за моря, из Эдома. Оно уже в Хацецон-Тамаре», то есть в Эн-Геди. 3 Испугался Иосафат, решил просить Господа о защите*Букв.: взыскать Господа. и объявил пост по всей Иудее. 4 И собрался народ молить Господа о помощи. Из всех городов пришли люди молить Господа.
5 Встал Иосафат перед жителями Иудеи и Иерусалима, собравшимися в Храме Господнем, возле нового двора, 6 и сказал: «О Господи, Боже отцов наших! Не Ты ли Бог, в небесах обитающий? Не в Твоей ли власти царства всех народов? Сильна и крепка Твоя рука, и никто против Тебя не устоит. 7 Не Ты ли, Боже наш, изгнал жителей этой земли ради народа*Букв.: перед народом Своим. Своего, Израиля, и навеки отдал ее потомкам любимого Тобой Авраама? 8 Поселившись здесь, они построили Святилище для имени Твоего и сказали: 9 „Если придет к нам беда - карающий меч, моровое поветрие или голод, встанем мы перед этим Храмом, перед Тобой, ибо здесь - имя Твое, и призовем Тебя в бедствии нашем - и Ты услышишь нас и спасешь!“ 10 И вот теперь нагрянули аммонитяне, моавитяне и жители горы Сеир, в чьи земли Ты не пустил израильтян, когда те возвращались из Египта (прошли они мимо, не погубив этих народов). 11 Они же отплатили нам тем, что явились изгнать нас из Твоих владений, которые Ты дал нам. 12 Боже наш! Сверши суд Свой! Бессильны мы против идущего на нас огромного полчища, не знаем, как быть. К Тебе обращаем наши взоры!»
13 Предстали перед Господом все иудеи, включая младенцев, жен и детей. 14 И тогда среди этого собрания народа сошел Дух Господень на левита Яхазиэля, одного из потомков Асафа. Был он сыном Захарии, внуком Бенаи, правнуком Еиэля, праправнуком Маттаньи. 15 Он сказал: «Слушайте, все иудеи, жители Иерусалима и царь Иосафат! Так говорит вам Господь: „Не страшитесь, не бойтесь огромного полчища, ибо битва эта Божья, а не ваша. 16 Завтра идите против них. Сейчас они проходят подъемом Циц, и вы найдете их на краю долины, возле пустыни Еруэль“. 17 Но вам не придется сражаться в той битве. Стойте и смотрите, как Сам Господь избавит вас*Букв.: …расположитесь станом. Стойте и смотрите на спасение (дарованное) вам Господом. , о иудеи и жители Иерусалима! Не страшитесь, не бойтесь! Завтра идите навстречу врагам, и Господь пребудет с вами».
18 Иосафат пал ниц, и все иудеи и жители Иерусалима пали ниц перед Господом, чтобы в благоговении поклониться Ему. 19 Затем левиты из родов Кехата и Корея поднялись, чтобы прославить громогласно Господа, Бога Израилева.
20 Рано утром иудеи отправились к пустыне Текоа. Перед началом похода Иосафат встал и сказал: «Слушайте меня, иудеи и жители Иерусалима! Уповайте на Господа, Бога вашего, - и вы устоите, уповайте на пророков Его - и победите!»
21 Посоветовавшись с народом, он назначил певцов Господних, чтобы те шли во главе войска и прославляли святость Его и величие:
«Славьте Господа,
ибо вечна любовь Его неизменная!»
22 Когда они начали петь и возносить хвалу Господу, Он устроил засады на аммонитян, моавитян и жителей горы Сеир, выступивших против Иудеи, и все враги были уничтожены. 23 Аммонитяне с моавитянами напали на жителей горы Сеир и стали убивать их и уничтожать, а когда перебили всех до последнего, принялись истреблять друг друга.
24 Когда иудеи поднялись на возвышенность возле пустыни, чтобы взглянуть на огромное полчище, то увидели только трупы, которыми была усеяна земля, и ни одного живого! 25 Тогда Иосафат и весь народ спустились собрать добычу. Нашли они у врагов много добра - одежды и драгоценностей; столько собрали, что не могли унести. Три дня они уносили добычу, так она была велика. 26 На четвертый день собрались они в Долине Благословения*Евр. эмек бераха; друг. возм. пер.: долина Бераха.. Это место и поныне называется Долиной Благословения, потому что там благословляли Господа.
27 Все иудеи и жители Иерусалима во главе с Иосафатом двинулись в обратный путь и вернулись в Иерусалим с ликованием, потому что Господь дал им восторжествовать над врагами.
28 Вернувшись в Иерусалим, они пошли с арфами, лирами и трубами к Храму Господа.
29 Все царства земные трепетали пред Богом, когда узнали, что Сам Господь сражался с врагами Израиля. 30 В царстве Иосафата прекратились войны, Бог даровал ему мир повсюду.
31 Иосафат продолжал царствовать в Иудее. Он взошел на престол в возрасте тридцати пяти лет и двадцать пять лет правил в Иерусалиме. Его мать Азува была дочерью Шилхи. 32 Он следовал по пути отца своего Асы и не сходил с него, творя то, что праведно в глазах Господа. 33 Только капища на холмах разрушены не были - народ еще не обратил сердце к Богу своих отцов.
34 Прочие деяния Иосафата, от первых до последних, записаны в летописях Иегу, сына Ханани, которые включены в Книгу царей Израилевых.
35 Позже Иосафат, царь Иудеи, заключил союз с израильским царем Охозией, который поступал нечестиво. 36 Они объединились, чтобы построить корабли для плавания в Таршиш. Корабли были построены в Ецьйон-Гавере. 37 Но Елиэзер, сын Додавы из Мареши, произнес пророчество против Иосафата: «За то, что ты заключил договор с Охозией, Господь разрушит дело рук твоих!» И корабли разбились о скалы, не достигнув Таршиша.

Вторая книга Паралипоменон, Глава 21

Царствование Иорама> 8 Восстание эдомитян, 12 Письмо пророка Илии, 18 Болезнь и смерть Иорама 1 Воцарение Иорама в Иудее
1 Иосафат отошел к праотцам и был похоронен в родовой гробнице в Городе Давидовом. После него взошел на престол его сын Иорам. 2 Были у него братья, сыновья Иосафата: Азарья, Ехиэль, Захария, Азарья, Михаил и Шефатья; все они были сыновьями Иосафата, царя Израилева. 3 Отец щедро одарил их серебром, золотом и драгоценностями и дал во владение укрепленные города Иудеи; царство же он отдал своему первенцу Иораму. 4 Когда Иорам взошел на престол отца своего и власть его окрепла, он убил мечом всех своих братьев и некоторых вождей Израилевых.
5 Когда он взошел на престол, ему было тридцать два года, и восемь лет он правил в Иерусалиме. 6 Он следовал по пути царей израильских, делал то же, что род Ахава, потому что был женат на дочери Ахава. И было то, что он делал, злом в глазах Господа. 7 Но ради Завета, Союза, заключенного с Давидом, Господь решил не губить Иудею, ведь Господь обещал Давиду, что светильник рода его никогда не угаснет.
8 При Иораме восстали эдомитяне, отделились от Иудеи и избрали себе собственного царя. 9 Иорам вместе со своими военачальниками и колесничным войском выступил в поход против них. Ночью он отразил нападение эдомитян, окруживших его вместе с колесничным войском. 10 Так Эдом вышел из-под власти Иудеи, он отделен и поныне. Тогда же против власти Иорама восстали и жители Ливны, потому что Иорам оставил Господа, Бога отцов своих: 11 понастроил капищ на горах иудейских, развратил жителей Иерусалима, сбил с пути истинного Иудею.
12 От пророка Илии пришло Иораму письмо, в котором говорилось: «Так говорит Господь, Бог праотца твоего Давида. За то, что ты не поступал так же, как отец твой Иосафат и как Аса, царь иудейский, 13 но пошел по пути царей израильских и ввел Иудею и жителей Иерусалима в распутство, как делал все это род Ахава, за то, что ты убил своих братьев, сыновей отца твоего, что были лучше тебя, - 14 за это Господь обрушит тяжкие беды на народ твой, и на жен твоих и сыновей, и на все достояние твое, 15 а тебя поразит страшной болезнью, которая будет длиться годами, пока внутренности твои не выпадут наружу».
16 Господь возбудил воинственный дух в филистимлянах и арабах, что были под властью кушитов. 17 Они выступили против Иорама и ворвались в Иудею. Захватили они всё имущество царского дворца и сыновей и жен царя. Ни одного сына не осталось у царя, кроме младшего сына Охозии*Так в некот. евр. рукописях; масоретский текст: Иоахаза..
18 После этого Господь поразил внутренности Иорама неисцелимой болезнью. 19 День за днем она длилась, пока к концу второго года внутренности царя не выпали от болезни, и он умер в страшных муках. Народ не развел костра из благовоний в его память, как это делали в память его предков*Ср. 16:14.. 20 Было Иораму тридцать два года, когда стал он царем, восемь лет он правил в Иерусалиме. Он умер, никем не оплаканный, похоронили его в Городе Давидовом, но не в царских гробницах.

Вторая книга Паралипоменон, Глава 22

Царствование Охозии> 1 Воцарение Охозии, Царствование Иоаса> 10 Захват власти Гофолией, матерью Охозии
1 Жители Иерусалима сделали царем Охозию, младшего сына Иорама, потому что все его старшие сыновья погибли, когда войско, пришедшее вместе с арабами, напало на военный стан. И стал царем Охозия, сын Иорама, царя Иудеи. 2 Когда он взошел на престол, ему было двадцать два года, и год он правил в Иерусалиме. Матерью его была Гофолия, дочь Амврия. 3 Он шел по пути рода Ахава, потому что мать подстрекала его к нечестивым делам. 4 И делал он то, что было злом в глазах Господа, как и весь род Ахава: стали они его советниками после смерти отца и погубили его. 5 По их же совету он отправился вместе с Иорамом, сыном Ахава, царем израильским, на войну с Хазаэлем, царем арамейским. Арамеи нанесли поражение Иораму в Рамоте Гиладском. 6 Царь Иорам вернулся в Израиль залечивать раны, полученные от арамеев в Рамоте, во время войны с арамейским царем Хазаэлем. Охозия, сын Иорама, царь иудейский, отправился в Изреэль навестить Иорама, ведь тот был болен.
7 По воле Божьей гибель Охозии случилась во время посещения им Иорама. Когда он прибыл к Иораму, они вместе вышли навстречу Иегу, сыну Нимши, которого Господь помазал на то, чтобы уничтожить род Ахава. 8 Исполняя приговор над родом Ахава, Иегу отыскал вождей иудейских и племянников Охозии, служивших ему, и убил их. 9 Затем он разослал соглядатаев выследить Охозию; его схватили в Самарии, где он скрывался, привели к Иегу и казнили. Но он был удостоен похорон в память о том, что он - сын Иосафата, который всем сердцем уповал на Господа. Так не осталось ни одного наследника престола из рода Охозии.
10 Когда Гофолия, мать Охозии, узнала, что сын ее мертв, она погубила всех царевичей в Иудее. 11 Но Ехошева, дочь царя, схватила сына Охозии Иоаса, увела его от царевичей, которых собирались убить, и спрятала вместе с кормилицей в спальных покоях. Не смогла Гофолия убить Иоаса, потому что Ехошева, дочь царя Иорама, жена священника Иодая и сестра Охозии, спрятала его. 12 Шесть лет его скрывали в Храме Господнем, а страной правила Гофолия.

Вторая книга Паралипоменон, Глава 23

Царствование Иоаса> 1 Воцарение Иоаса, 12 Смерть Гофолии
1 На седьмой год священник Ехояда, набравшись мужества, вступил в союз с главами сотен: Азарьёй, сыном Ерохама, Измаилом, сыном Ехоханана, Азарьёй, сыном Оведа, Маасеёй, сыном Адаи, и Элишафатом, сыном Зихри. 2 Они обошли всю Иудею, собрали из всех иудейских городов левитов и вождей родов Израилевых и вернулись в Иерусалим. 3 В Храме Божием все собравшиеся вступили в союз с царем. Ехояда сказал им: «Царем должен быть сын царя! Так повелел Господь потомкам Давида. 4 И потому сделайте так: пусть третья часть священников и левитов, что заступают на службу в эту субботу, стерегут двери Храма, 5 другая треть - царский дворец, еще одна треть - ворота у подножия, а весь народ пусть соберется во дворах Храма Господня. 6 Пусть в Храм Господень никто не входит, кроме священников и левитов, заступающих на службу. Они совершили обряд освящения и потому могут войти, а народ пусть повинуется повелению Господнему. 7 Пусть левиты встанут вокруг царя с оружием в руках, и всякий, кто попытается войти в Храм, будет убит. Оставайтесь при царе, куда бы он ни пошел!»
8 Левиты и все иудеи исполнили всё, что повелел им священник Ехояда: каждый взял своих людей - и тех, кто заступал на службу в субботу, и тех, кто был свободен, потому что священник Ехояда не отпустил ни одной из священнических черед. 9 Он раздал главам сотен копья и щиты царя Давида, которые хранились в Храме Божьем. 10 Он расставил стражу с оружием в руках вокруг царя - от южной стороны Храма до северной, у жертвенника и вокруг Храма. 11 Тогда Ехояда и его сыновья вывели царского сына, возложили на него царский венец и дали ему свиток Закона*Букв.: Свидетельство; друг. возм. пер.: знаки власти. См. примеч. к Исх 16:34., провозгласили его царем, помазали его и стали восклицать: «Да здравствует царь!»
12 Услышав, как народ и стража шумят и славят царя, Гофолия вышла к собравшимся в Храме Господнем. 13 И тут она увидела, что на возвышении стоит царь, подле него - военачальники и трубачи, простой народ ликует под звуки труб, а певцы под звуки музыкальных инструментов поют гимны. Разодрав одежды, Гофолия закричала: «Измена, измена!»
14 Священник Ехояда велел главам сотен и прочим военачальникам: «Выведите ее прочь за пределы Храма, а тех, кто пойдет за ней, убейте мечом!» Так рассуждал священник: «Нельзя предавать ее смерти в ХрамеГосподнем». 15 Гофолию схватили, вывели через Конские ворота ко входу в царский дворец, и там она была убита.
16 Священник Ехояда, народ и царь заключили завет, договор о том, что все они будут народом Господним. 17 И люди пошли к капищу Ваала и разорили его, разрушив и жертвенники, и изображения, а Маттана, жреца Ваала, убили прямо перед жертвенниками.
18 Священник Ехояда велел священникам и левитам заботиться о Храме Господнем, по установлениям Давида, совершать в Храме всесожжения Господу, с ликованием и пением, как записано в Законе Моисеевом и заповедано Давидом. 19 У ворот Храма Господнего он поставил стражников, чтобы никто не мог войти внутрь, если он нечист по какой-либо причине.
20 В сопровождении глав сотен, вельмож и начальников Ехояда вместе со всем народом вывел царя из Храма Господнего. Через Верхние ворота они вошли в царский дворец. Иоаса возвели на царский престол. 21 Народ страны ликовал, в городе установилось спокойствие; Гофолия была казнена*Букв.: убита мечом..

Вторая книга Паралипоменон, Глава 24

Царствование Иоаса> 1 Восстановление Храма при Иоасе, 15 Отступничество Иоаса, 23 Смерть Иоаса
1 Иоас было семь лет от роду, когда он был возведен на престол. Он правил в Иерусалиме сорок лет. Имя его матери - Цивья, она была из Беэр-Шевы. 2 Пока был жив священник Ехояда, Иоас делал то, что в глазах Господа было праведно. 3 Ехояда выбрал для него двух жен, у которых от него родились сыновья и дочери.
4 Спустя некоторое время Иоас решил обновить Храм Господень. 5 Собрав священников и левитов, он сказал им: «Пройдите по городам Иудеи и соберите со всех израильтян подать для ежегодного поддержания Храма Бога вашего. Ступайте не мешкая». Но левиты не спешили. 6 Тогда царь позвал Ехояду, главу их, и спросил его: «Почему ты не требуешь от левитов собрать с Иудеи и Иерусалима подать, которую учредил слуга Господа Моисей и вся община Израилева для поддержания Скинии Завета? 7 Ведь нечестивая Гофолия и ее сыновья разорили Храм Божий и все священное в Храме Божьем использовали для ваалов».
8 Царь приказал сделать ларец для подати и поставить его у входа в Храм Господень. 9 А по Иудее и Иерусалиму объявили, чтобы жители приносили Господу подать, что была возложена на израильтян еще в пустыне слугой Божьим Моисеем. 10 Вожди и народ с радостью приносили деньги и клали их в ларец. Всякий раз, когда ларец наполнялся доверху, 11 левиты, видя, что денег набралось много, относили его к царским чиновникам. Царский писец и поверенный первосвященника опустошали ларец и возвращали его на место. Поступая так изо дня в день, они собрали очень большую подать. 12 Царь и Ехояда отдавали эти деньги тем, кто руководил работами в Храме Господнем, те нанимали каменотесов и плотников для ремонта Храма Господа и кузнецов и медников для его ремонта. 13 Работа в Храме кипела; благодаря этому ремонт был успешно закончен. Работники восстановили Храм Божий в его первоначальном виде и укрепили его. 14 Завершив работы, они сдали остаток денег царю и Ехояде. На эти деньги сделали утварь для Храма Господня: предметы для служб и всесожжений, ковши для воскурений*Или: кадильницы. , золотые и серебряные чаши и сосуды.
И пока был жив Ехояда, всесожжения совершались в Храме Господнем постоянно.
15 Ехояда состарился. Насытившись жизнью, он умер. Дожил он до ста тридцати лет. 16 Похоронили его в Городе Давидовом вместе с царями, потому что много доброго он совершил в Израиле, служа Богу и Храму Его.
17 После смерти Ехояды вожди иудейские приходили поклониться царю. И царь стал слушаться их. 18 И оставили иудеи Храм Господа, Бога отцов их, и принялись поклоняться столбам Ашеры и идолам. Гнев Божий обрушился за этот грех на Иудею и Иерусалим. 19 Господь посылал к ним пророков, чтобы вернулись они к Нему. Увещевали их пророки, но иудеи не слушали.
20 На Захарию, сына священника Ехояды, сошел Дух Божий, тот встал на помосте перед всем народом и сказал: «Так говорит Бог. Зачем нарушаете вы заповеди Господа?! Не будет вам ни в чем удачи! Ведь вы оставили Господа, Он покинул вас». 21 Против Захарии составили заговор, и по приказу царя его насмерть забили камнями во дворе Храма Господня. 22 Забыл Иоас, сколько добра ему сделал Ехояда, и убил его сына. Тот, умирая, сказал: «Пусть увидит это Господь и воздаст!»
23 Не прошло и года, как против Иоаса выступило арамейское войско. Вторглись арамеи в Иудею и взяли Иерусалим. Они перебили всех вождей народа и всю отнятую у них добычу отослали своему царю в Дамаск. 24 И хотя пришедшие арамейские отряды были не многочисленны, Господь отдал в их руки огромное войско иудеев за то, что оставили они Господа, Бога отцов своих. Так через арамеев свершился суд нам Иоасом.
25 Арамеи отступили, оставив израненного Иоаса. Тогда слуги его сговорились и в отместку за смерть сына священника Ехояды убили его в собственной постели. Так умер Иоас. Похоронили его в Городе Давидовом, но не в царских гробницах.
26 В заговоре против него участвовали Завад, сын аммонитянки Шимат, и Ехозавад, сын моавитянки Шимрит. 27 В Книге царей рассказывается о его сыновьях, о множестве пророчеств против него и об устройстве Храма Божьего. После Иоаса царем стал сын его Амасия.

Вторая книга Паралипоменон, Глава 25

Царствование Амасии> 1 Воцарение Амасии, 17 Поражение Амасии и его плен, 25 Смерть Амасии
1 Амасия взошел на престол, когда ему было двадцать пять лет, и правил в Иерусалиме двадцать девять лет. Имя его матери было Ехоаддан, она была из Иерусалима. 2 Он делал то, что в глазах Господабыло праведно, но не был он предан Ему всем сердцем. 3 Когда упрочилась его власть, Амасия казнил слуг, которые убили его отца. 4 Но детей их он не тронул, поступив по заповеди Господней, записанной в книге Закона Моисеева: «Родителей нельзя предавать смерти за их детей, равно и дети не должны нести наказание за вину родителей. Приговорить человека к смертной казни можно лишь за его собственное преступление»*См. Втор 24:16..
5 Собрал Амасия весь народ и поставил над иудеями и вениаминитянами, по родам их, глав тысяч и глав сотен. Он сделал перепись всех мужчин от двадцати лет и старше и выяснил, что воинов, годных к военной службе, способных носить копье и щит, - триста тысяч человек. 6 Кроме того, царь нанял за сто талантов*Т.е. ок. 3,4 т. серебра сто тысяч храбрых воинов из числа израильтян. 7 Но пришел к нему человек Божий и сказал: «Царь! Не бери с собой в бой израильтян, потому что нет Господа у Израиля, нет Его у сынов Ефремовых! 8 Иди сам, действуй, сражайся смело, иначе Бог повергнет тебя пред врагом, потому что только Бог решает - спасти или погубить!» 9 Амасия возразил: «А как же сто талантов, что я потратил на израильское войско?» Человек Божий ответил: «Господь может даровать тебе гораздо больше!» 10 Тогда Амасия уволил со службы воинов, пришедших к нему из страны Ефрема, позволив им вернуться на свою родину. Те разгневались на Иудею и в негодовании отправились восвояси.
11 Амасия, собравшись с духом, повел народ свой в Соляную долину, где уничтожил десять тысяч сынов Сеировых. 12 Еще десять тысяч человек иудеи взяли в плен. Они привели их на вершину горы и сбросили оттуда, и все пленники разбились насмерть.
13 Воины, которых Амасия не взял на войну и отослал обратно, стали нападать на города Иудеи от Самарии до Бет-Хорона. Там они убили три тысячи человек и взяли огромную добычу.
14 Вернувшись с победой над идумеями, Амасия принес с собой сеирских идолов и сделал их своими богами, поклонялся им и воскурял благовония. 15 И Господь разгневался на Амасию. Он послал к Амасии пророка, чтобы тот сказал царю: «Зачем ты служишь этим богам, которые не смогли спасти от тебя свой народ?» 16 Не успел он договорить, как царь перебил его: «Уж не царским ли советником тебя назначили? Замолчи, иначе поплатишься жизнью!» И пророк замолчал, лишь сказав напоследок: «Знаю, Бог решил погубить тебя, потому ты так и поступаешь и не слушаешь моего совета».
17 Посоветовавшись с приближенными, Амасия, царь Иудеи, отправил вестников к царю израильскому Иоасу, сыну Иоахаза, внуку Иегу, чтобы передать ему: «Выходи! Будем сражаться один на один*Или (ближе к букв.): взглянем друг другу в глаза. 18 Израильский царь Иоас ответил иудейскому царю Амасии так: «Отправил ливанский терновник гонцов к ливанскому кедру: „Выдай свою дочь за моего сына!“ Да только пробежал по нему ливанский дикий зверь - и растоптал терновник. 19 Ты думаешь, что разбил эдомитян, и сердце твое возгордилось. Лучше сидеть дома в почете, чем навлекать на себя беду! И себя погубишь, и всю Иудею!»
20 Но не послушал его Амасия - ведь Бог попустил отдать иудеев в руки Иоаса за то, что они поклонялись богам Эдома. 21 Иоас, царь израильский, и Амасия, царь Иудеи, сошлись в бою при Бет-Шемеше в Иудее. 22 Иудеи потерпели поражение от израильтян и разбежались по своим шатрам. 23 А самого царя иудейского Амасию, сына Иоаса, внука Иоахаза, пленил в Бет-Шемеше израильский царь Иоас. Потом он привел его в Иерусалим и разрушил городскую стену от Ефремовых ворот и до Угловых ворот протяженностью в четыреста локтей*Т.е. около 180 м.. 24 Он захватил все серебро, золото и утварь, что хранились в Храме Божьем под охраной Овед-Эдома. Взяв заложников и сокровища дворца, он вернулся в Самарию.
25 Иудейский царь Амасия, сын Иоаса, пережил израильского царя Иоаса, сына Иоахаза, на пятнадцать лет. 26 Что же до прочих деяний Амасии, то не описаны ли они все от первого до последнего в Книге царей Иудеи и Израиля? 27 Когда Амасия отступил от Господа, против него составили заговор в Иерусалиме. Он бежал в Лахиш, но за ним послали убийц, и там его убили. 28 Его тело привезли обратно на конях и похоронили с праотцами в Городе Давидовом.

Вторая книга Паралипоменон, Глава 26

Царствование Озии> 1 Воцарение Озии, 16 Высокомерие и отступничество Озии
1 Тогда вместо Амасии весь народ Иудеи провозгласил царем его шестнадцатилетнего сына Озию. 2 Он отстроил Элот и вернул его под власть Иудеи - уже после того, как царь Амасия упокоился с праотцами. 3 Когда Озия взошел на престол, ему было шестнадцать лет, и он правил в Иерусалиме пятьдесят два года. Имя его матери было Ехолья, она была из Иерусалима. 4 Озия делал то, что в глазах Господа было праведно, так же как и отец его Амасия. 5 При жизни Захарии он искал Бога, поскольку пророк наставлял его жить, благоговея пред Богом. И пока царь искал Господа, Бог даровал ему успех.
6 Он начал войну против филистимлян и разрушил стены Гата, Явне и Ашдода. Он основал города вокруг Ашдода и в других землях филистимлян. 7 Бог помогал ему воевать против филистимлян, против арабов, обитавших в Гур-Баале, и против меунитян. 8 Аммонитяне платили дань Озии, слава о нем достигла Египта, потому что он стал могущественным. 9 В Иерусалиме Озия воздвиг башни над Угловыми воротами, Воротами долины и на углу стены и укрепил ворота. 10 И в пустыне он построил башни, высек в скалах много колодцев для воды, потому что владел многочисленными стадами скота в предгорьях и на равнине. Земледельцы и садовники были у него на горах и на Кармиле, ведь любил он земледелие. 11 Было у Озии боеспособное войско, готовое к войне, разделенное на отряды определенной численности. Их список был составлен писцом Еиэлем и надзирателем Маасеёй; войском командовал Хананья, один из царских вельмож. 12 Всего глав родов среди воинов было две тысячи шестьсот. 13 Они командовали войском в триста семь тысяч пятьсот могучих воинов, искусных в войне, готовых прийти на помощь царю. 14 Озия снабжал все это войско щитами, копьями, шлемами, доспехами, луками и камнями для пращи. 15 В Иерусалиме искусные мастера изготовили ему орудия для метания стрел и больших камней, и он установил их на башнях и в угловых бойницах стен. Имя его стало известно в далеких странах, потому что он жил под чудесной защитой, пока не утвердился на престоле.
16 Но утвердившись, он возгордился и обрек себя на гибель. Неверен был он Господу, Богу своему: сам вошел в Храм Господень, чтобы сжечь благовония на жертвеннике для воскурений. 17 За ним вошли священник Азарья и восемьдесят священников Господа, людей бесстрашных. 18 Встали они перед царем Озией и сказали: «Не ты, Озия, должен воскурять благовония Господу! Это дело священников, потомков Аарона, которые освятились для воскурения благовоний. Выйди из Храма, ты совершил преступление, не будет тебе чести за это пред Господом». 19 Озия, взяв в руки кадильницу для воскурений, разгневался. И как только разгневался Озия на священников, на лице у него проступила проказа. Это произошло на глазах у священников прямо в Храме Господнем, возле жертвенника для воскурений. 20 Посмотрели на него первосвященник Азарья и остальные священники и увидели на лице его проказу. Стали они торопить его поскорее выйти из Храма, да он и сам спешил выйти, потому что поразил его Господь.
21 До самой смерти царь Озия был болен проказой. Он жил в отдельном доме и был отлучен от Храма Господнего. Сын его Иофам распоряжался всем во дворце и правил народом страны.
22 Прочие же деяния Озии, от первого до последнего, описаны пророком Исайей, сыном Амоца. 23 Озия отошел к праотцам, его похоронили с ними на поле гробниц царских, и говорили о нем: «Он был прокаженный!» Вместо него воцарился сын его Иофам.

Вторая книга Паралипоменон, Глава 27

Царствование Иофама> 1 Царствование Иофама
1 Иофам взошел на престол в возрасте двадцати пяти лет и правил в Иерусалиме шестнадцать лет. Мать его Еруша была дочерью Цадока. 2 Иофам делал то, что в глазах Господа было праведно. Поступал он так же, как и отец его Озия, только в Храм Господень не входил*Или: но Храма Господнего не осквернял. См. 26:16-18.. Но народ продолжал грешить. 3 Иофам отстроил Верхние ворота Храма Господнего и воздвиг множество построек у городской стены вдоль холмов Офела*Или: хорошо укрепил (городскую) стену (вдоль холмов) Офела.. 4 Он отстраивал города в горах Иудеи, среди лесов воздвигал крепости с башнями. 5 Он вел войну с царем аммонитян и победил их. Аммонитяне выплатили ему в тот год сто талантовТ.е. ок. 3,4 т. серебра, десять тысяч мерБукв.: коров - мера объема; т.е. ок. 2200000 л. пшеницы и десять тысяч мер ячменя. И на следующий год, и на третий аммонитяне выплатили ему столько же. 6 Иофам достиг такого могущества потому, что твердо держался пути Господа, Бога своего. 7 Остальные события правления Иофама, все его войны и деяния описаны в Книге царей Израиля и Иудеи. 8 Иофам взошел на престол в возрасте двадцати пяти лет и шестнадцать лет правил в Иерусалиме. 9 Иофам отошел к праотцам своим и был похоронен в Городе Давидовом. И царем после него стал его сын Ахаз.

Вторая книга Паралипоменон, Глава 28

Царствование Ахаза> 1 Воцарение Ахаза в Иудее, 5 Арамеи и израильтяне наносят поражение иудеям, 8 Вмешательство пророка Одеда, 16 Ассирия отказывается прийти на помощь Иудее, 22 Отступничество Ахаза и его смерть
1 Ахаз взошел на престол в возрасте двадцати лет и шестнадцать лет правил в Иерусалиме. Он не делал того, что в глазах Господа было праведно, не поступал, как праотец его Давид; 2 но шел по пути царей израильских и даже сделал себе литые изображения ваалов. 3 Он совершал жертвоприношения в долине Бен-Хинном и сыновей своих проводил через огонь, совершая те же мерзости, что творили народы, которых Господь изгнал перед израильтянами. 4 Он приносил жертвы и совершал воскурения в капищах*Букв.: на возвышенностях; ср. Син. пер. и на холмах и под всяким раскидистым деревом.
5 Потому Господь, Бог его, отдал его в руки царя арамеев, которые нанесли ему поражение, взяли в плен множество его людей и угнали в Дамаск. И в руки царя израильского предал его Господь, и тот разбил на голову его войско. 6 Факей, сын Ремалии, в один день убил сто двадцать тысяч могучих иудейских воинов, потому что забыли иудеи Господа, Бога отцов своих. 7 Зихри, силач ефремский, убил царского сына Маасею, Азрикама, управлявшего царским дворцом, и Элкану, второго человека после царя.
8 Израильтяне захватили в плен у братьев своих иудеев жен, сыновей и дочерей - около двухсот тысяч человек - и награбили великое множество добычи. Всю добычу они увезли в Самарию. 9 Жил там пророк Божий Одед. Вышел он навстречу войску, возвращавшемуся в Самарию, и сказал: «Господь, Бог отцов ваших, разгневался на иудеев! Он предал их в ваши руки, но вы уничтожали их с таким неистовством, что оно достигло небес! 10 А ныне вы решили сделать народ Иудеи и Иерусалима своими рабами и рабынями. Но разве вы сами не грешили против Господа, Бога вашего? 11 Послушайте меня! Отпустите пленных, которых вы захватили из числа братьев ваших, иначе навлечете на себя гнев Господень!» 12 Некоторые из глав ефремлян: Азарья, сын Ехоханана, Берехья, сын Мешиллемота, Езекия, сын Шаллума, и Амаса, сын Хадлая, - стали обличать вернувшихся с войны. 13 Они сказали: «Зачем вы привели сюда этих пленников? Это грех перед Господом! Зачем вы приумножаете наши грехи и преступления? Вина наша и без того велика, и Господь пылает гневом на Израиль!» 14 Тогда воины оставили и пленных, и добычу на виду у военачальников и всего собрания. 15 И мужи, чьи имена были перечислены, поднялись, взяли пленных, одели тех, кто был наг, взяв одежду из добычи, обули их, накормили, напоили, перевязали*Букв.: смазали маслом. раны, посадили на ослов тех, кто был слаб, и отправили в Город пальм, то есть в Иерихон, к братьям, а сами вернулись в Самарию.
16 В это самое время царь Ахаз обратился за помощью к царям Ассирии, 17 потому что эдомитяне опять напали и нанесли поражение Иудее и многих угнали в плен. 18 А филистимляне совершали набеги на города в районе Шефелы и в пустыне Негев в Иудее. Они захватили Бет-Шемеш, Аялон, Гедерот, Сохо, Тимну и окрестные села и сами поселились там. 19 Господь подверг Иудею такому унижению из-за Ахаза, царя израильского*Здесь и в ряде других мест летописец употребляет слово «израильский» по отношению к Иудее (Южному царству)., ибо совратил он Иудею, вероломно действуя против Господа. 20 Пришел к Ахазу царь ассирийский Тиглатпаласар, но вместо того, чтобы помочь, устроил против него осаду*Или: навлек на него беду. Речь идет о Тиглатпаласаре III, кот. правил в 745-727 гг. до Р.Х.. 21 Тогда Ахаз взял сокровища из Храма Господня, из царского дворца и у вельмож в дань царю ассирийскому, только и это ему не помогло.
22 В эти тяжелые для него времена царь Ахаз еще больше отступил от Господа. 23 Он приносил жертвы богам Дамаска, полагая, что это они нанесли ему поражение. Он думал так: «Боги царей Арама помогают им! Принесу-ка и я им жертву, тогда они мне помогут». Но боги эти были причиной погибели Ахаза и всего Израиля. 24 Ахаз собрал всю утварь Храма Божьего и разломал ее*Букв: разломал ее на куски. . Он запер двери Храма Господнего, а себе сделал жертвенники на каждом перекрестке в Иерусалиме. 25 В каждом городе Иудеи он соорудил капища и приносил в них жертвы богам чужим, приводя в ярость Господа, Бога отцов своих. 26 Прочее о событиях царствования Ахаза и его деяниях, от первых до последних, записано в Книге царей Иудеи и Израиля. 27 Ахаз отошел к праотцам своим и был похоронен в городе Иерусалиме, но его не внесли в гробницы царей Израилевых. И после него стал царем его сын Езекия.

Вторая книга Паралипоменон, Глава 29

Царствование Езекии> 1 Царствование Езекии, 3 Очищение Храма, 20 Возобновление богослужений в Храме
1 Езекия взошел на престол в возрасте двадцати пяти лет и правил в Иерусалиме двадцать девять лет. Его мать Авия была дочерью Захарии. 2 Езекия делал то, что в глазах Господа было праведно, поступая во всем так, как поступал праотец его Давид.
3 В первый месяц первого года своего правления он открыл врата Храма Господня и починил их. 4 Он приказал священникам и левитам собраться на восточной площади 5 и сказал им: «Слушайте меня, левиты! Освятитесь, совершите обряд освящения Храма Господня, Бога отцов ваших, и вынесите все мерзости вон из Святилища! 6 Совершили вероломство отцы наши, творили дела, ненавистные Господу, Богу нашему, оставили Его, от Скинии Господней отвернулись, обратившись к Нему спиною. 7 Они заперли двери притвора, потушили лампы, не совершали воскурений в Святилище Бога Израилева и не приносили всесожжений. 8 И обрушился гнев Господень на Иудею и Иерусалим. Вы видели своими глазами, как Господь*Букв.: Он. обрек их на позор, разорение и унижение. 9 Потому наши отцы пали от меча, наши сыновья, дочери и жены уведены в плен. 10 Ныне я решил заключить Завет, Союз с Господом, Богом Израилевым, чтобы Он отвел от нас пламенную Свою ярость. 11 Сыны мои! Не будьте нерадивы, ведь Господь избрал вас, чтобы вы предстояли пред Ним, служили Ему и воскуряли благовония».
12 Тогда поднялись левиты: из потомков Кехата - Махат, сын Амасая, и Иоиль, сын Азарьи; из потомков Мерари - Киш, сын Авдия, и Азарья, сын Ехаллелэля; из потомков Гершона - Йоах, сын Зиммы, и Эден, сын Йоаха; 13 из потомков Элицафана - Шимри и Еиэль; из потомков Асафа - Захария и Маттанья; 14 из потомков Хемана - Ехиэль и Шими; из потомков Едутуна - Шемая и Уззиэль. 15 Собрав братьев своих, они совершили обряд освящения и отправились, как повелел им царь по воле Господа, совершить очищение Храма Господнего. 16 Священники вошли внутрь Храма Господня, чтобы совершить очищение. Они вынесли во двор Храма Господня все мерзости, что обнаружили в Храме Господнем. Левиты собрали всё это и вынесли вон к потоку Кедрон. 17 В первый день первого месяца начали они совершать освящение. В восьмой день того же месяца они дошли до притвора Господня. В течение восьми дней совершали они освящение Храма Господня и закончили в шестнадцатый день первого месяца. 18 Затем священники и левиты пришли во дворец к царю Езекии и сказали: «Мы очистили Храм Господень, жертвенник для всесожжений со всеми его принадлежностями и стол для священных хлебов со всеми его принадлежностями. 19 Над всей утварью, что нечестивый царь Ахаз во время своего правления удалил из Храма*Или: отверг., мы совершили обряд освящения и приготовили ее для служения. Вы видите, что теперь она находится возле жертвенника Господнего».
20 Ранним утром царь Езекия встал и, собрав городских начальников, вошел в Храм Господень. 21 Они привели с собой семь быков, семь баранов, семь ягнят, семь козлов для очищающей жертвы*Или: жертвы за грех. за царство, за Святилище и за всю Иудею. Повелел царь священникам, потомкам Аарона, совершить всесожжение на жертвеннике Господнем. 22 Закололи священники быков и, собрав их кровь, окропили ею жертвенник, затем закололи баранов и окропили кровью жертвенник, затем закололи ягнят и окропили кровью жертвенник. 23 А козлов, предназначенных для очищающей жертвы за грех, подвели к царю и всему собранию, и все они возложили руки свои на них. 24 Священники закололи козлов как жертву за грех и кровью их очистили жертвенник, чтобы весь Израиль восстановил свое единение с БогомСм. примеч. к Лев 1:4., потому что царь повелел совершить всесожжение и очищающую жертвуИли: жертву за грех. за весь Израиль.
25 Езекия расставил левитов с кимвалами, лирами и цитрами в Храме Господнем по уставу Давида, царского провидца Гада и пророка Натана, ведь устав этот был дан самим Господом через пророков Своих. 26 Священники встали с трубами, а левиты с музыкальными инструментами Давида. 27 Езекия повелел совершить всесожжение на жертвеннике. И когда стали совершать всесожжение, началось и пение Господу под звуки труб и музыкальных инструментов царя израильского Давида. 28 Все собрание пало ниц, и, пока продолжалось всесожжение, певцы пели и трубы трубили. 29 Когда всесожжение закончилось, царь и все находившиеся при нем преклонили колени и пали ниц. 30 Царь Езекия и вельможи его повелели левитам, чтобы те славили Господа словами псалмов Давида и словами провидца Асафа. И левиты с ликованием пели и прославляли Господа, преклоняя колени и простираясь ниц.
31 Тогда Езекия сказал: «Теперь вы посвятили себя Господу. Идите и принесите жертвы и благодарственные приношения в Храм Господень!» Все собравшиеся стали приносить жертвы и благодарственные приношения, а кто желал - и всесожжения. 32 Всего животных, приведенных собравшимися для всесожжений, было семьдесят быков, сто баранов, двести ягнят - всё это животные для всесожжений Господу. 33 А посвященных Господу, принесенных в дар Ему*Жертвы и благодарственные приношения, упомянутые в ст. 31, здесь названы «посвященными (Богу) приношениями»; древние израильтяне имели право есть мясо этих животных только на территории Храма (см. 31:12). , было шестьсот быков и три тысячи баранов. 34 Не хватало священников - не успевали они снимать шкуры со всех животных, предназначенных для всесожжения. До самого конца празднества, пока не освятили себя остальные священники, им помогали собратья их, левиты, которые были праведнее сердцем и освящали себя более ревностно, чем священники. 35 В те дни было принесено Господу множество всесожжений, жира благодарственных жертв и возлияний при всесожжениях в изобилии. Так было восстановлено служение в Храме Господнем. 36 И царь Езекия и весь народ ликовали, видя, что совершил Бог для народа Своего, потому что было это столь неожиданно.

Вторая книга Паралипоменон, Глава 30

Царствование Езекии> 1 Празднование Пасхи
1 Езекия послал вестников по всему Израилю и Иудее и написал письма потомкам Ефрема и Манассии, призывая всех прийти в Храм Господень в Иерусалиме и совершить Пасху Господу, Богу Израилеву. 2 Царь и вельможи его и все собрание в Иерусалиме решили на совете устроить Пасху во второй месяц. 3 Ведь не было возможности совершить ее в обычное время, поскольку лишь немногие из священников успели завершить обряд освящения, да и народ еще не собрался в Иерусалиме. 4 Царь и все собрание народа посчитали такое решение правильным. 5 Они постановили объявить по всему Израилю, от Беэр-Шевы до Дана, чтобы все собирались в Иерусалим для совершения Пасхи Господу, Богу Израиля, ведь нечасто она совершалась так, как предписано. 6 По всей стране израильской и по всей Иудее отправились вестники с письмами от царя и вельмож его, и по царскому приказу они возвещали: «Сыны Израилевы! Вернитесь к Господу, Богу Авраама, Исаака и Израиля, и Он вернется к вам, оставшимся в живых после нападения царей Ассирии. 7 Не уподобляйтесь вашим отцам и братьям, которые творили преступления пред Господом, Богом своих отцов, - вы сами видите, Он обрек их на разорение. 8 Не будьте упрямы, как ваши отцы! Покоритесь Господу и соберитесь в Его Святилище, освященном Им навеки, чтобы служить Господу, Богу вашему. И тогда Он отведет от вас Свою пылающую ярость. 9 И если вы обратитесь к Господу, тогда взявшие в плен братьев ваших и детей будут добры с ними, и вернутся они на эту землю, потому что добр Господь и милостив, Он не отвернется от вас, если вы возвратитесь к Нему».
10 По всей земле Ефрема и Манассии до самого Завулона ходили вестники из города в город, но над ними только потешались и глумились. 11 И всё же некоторые люди из племен Асира, Манассии, Завулона в смирении отправились в Иерусалим. 12 Была среди иудеев рука Божья, сделавшая их единодушными, чтобы свершилась воля царя и вельмож и слово Господне исполнилось.
13 Во второй месяц множество людей собрались в Иерусалим для совершения праздника Опресноков. Было это великое собрание. 14 Они пошли по городу*Букв.: поднялись. и уничтожили все языческие жертвенники, что были в Иерусалиме, и жертвенники для воскурения благовоний; разбили их и бросили в поток Кедрон. 15 А в четырнадцатый день второго месяца они закололи пасхального ягненка. Устыдило это священников и левитов, и они, освятившись, стали совершать всесожжения в Храме Господнем. 16 Они вновь заняли свои места в Храме, как им было предписано Законом Моисея, человека Божьего. Священники кропили кровью, и левиты им помогали*Или: которую приносили им левиты.. 17 Среди собравшихся было много тех, кто не совершил обряда освящения, поэтому левиты должны были заколоть ягнят за всех неосвятившихся, чтобы и они были освящены перед Господом. 18 Большинство неочистившихся были из племен Ефрема, Манассии, Иссахара и Завулона. Они тоже ели пасху*Т.е. мясо пасхальной жертвы., вопреки предписаниям Закона. 19 И Езекия молился о них так: «О Господи всеблагой! Прости всякого, кто всем сердцем ищет Тебя, Господа, Бога отцов своих, даже если он и не очистился, как это требуется для Святилища*Букв.: не в соответствии с чистотой святости.». 20 Господь внял молитве Езекии и простил*Букв.: исцелил. народ. 21 Израильтяне, собравшиеся в Иерусалим, в течение семи дней с ликованием великим совершали праздник Опресноков. Левиты и священники каждый день воспевали Господа и возносили хвалу Господу игрой на музыкальных инструментах*Букв.: громкоголосых инструментах.. 22 Езекия ласково говорил со всеми левитами, искусно совершавшими свое служение пред Господом. Все семь дней ели праздничное мясо, совершая благодарственные жертвы и прославляя Господа, Бога отцов своих.
23 И тогда решило всё собрание праздновать Пасху еще семь дней. И последующие семь дней провели в ликовании, 24 ведь царь Иудеи Езекия раздал собравшимся тысячу быков и семь тысяч баранов, а вельможи раздали тысячу быков и десять тысяч баранов. Многие священники освятились и совершили обряд очищения. 25 Ликовали все иудеи вместе со священниками и левитами, ликовали все те, кто пришел на праздник из Израиля, и все пришлые люди, что покинули Израиль и поселились в Иудее. 26 Великая радость царила в Иерусалиме - со времен израильского царя Соломона, сына Давидова, ничего подобного в Иерусалиме не было. 27 Благословили священники и левиты весь народ. И услышана была их молитва, достигла она святого жилища Господа на небесах.

Вторая книга Паралипоменон, Глава 31

Царствование Езекии> 1 Уничтожение капищ, 11 Указания о левитах и священниках
1 По окончании празднеств все израильтяне, что собрались в Иерусалиме, отправились в города Иудеи. Они разбили там священные камни, вырубили рощи, Ашере посвященные, разрушили все до единого капища и языческие жертвенники по всей Иудее и в землях Вениамина, Ефрема и Манассии. Потом все израильтяне вернулись в свои города и наделы.
2 Езекия определил подразделения священников и левитов по их обязанностям, священническим и левитским; они должны были совершать всесожжения и приносить благодарственные жертвы, совершая каждый свое служение, восхваляя и прославляя Господа у ворот Храма Господня. 3 Часть дохода от своего имущества царь отдавал на всесожжения: на утренние всесожжения и вечерние, всесожжения в субботы, новолуния и праздники, как это предписано Законом Господним. 4 Жителям Иерусалима царь повелел выделять долю для священников и левитов, чтобы те могли полностью посвятить себя Закону Господнему. 5 Когда это повеление было народу объявлено, израильтяне принесли множество плодов первого урожая: хлеб, вино, масло, мед и другие дары земли; приносили они в изобилии и десятину, часть от того, что вырастили на своих полях. 6 Израильтяне и иудеи, живущие по городам иудейским, также отделили десятины от своих стад и овечьих отар и десятину от пожертвований, посвященных Господу, Богу их, и сложили всё это в огромные груды. 7 Начали они приносить эти дары*Букв.: складывать эти груды. в третий месяц, а закончили в седьмой. 8 Когда Езекия и вельможи пришли и увидели собранные запасы, они возблагодарили Господа и народ Его Израиль. 9 Езекия стал спрашивать священников и левитов о собранных дарах*Букв.: грудах. . 10 Первосвященник Азария из рода Цадока ответил царю: «С тех пор как народ начал приносить дары в Храм Господень, мы едим досыта и еще остается многое, ибо Господь благословил Свой народ. Из этих излишков и состоят огромные запасы».
11 Тогда Езекия повелел приготовить хранилища при Храме Господнем, что и было сделано. 12 Принесли туда без утайки приношения, десятины и пожертвования. Смотрителем запасов был левит Кананья, брат его Шими - второй после него смотритель. 13 По повелению царя Езекии и начальника в Храме Божьем Азарии подчиненными надзирателями при Кананье и брате его Шими были назначены Ехиэль, Азазья, Нахат, Асохэль, Еримот, Йозавад, Элиэль, Исмахья, Махат и Беная. 14 Левит Коре, сын Имны, страж при Восточных воротах, отвечал за добровольные приношения Богу и распределял пожертвованное Господу и самые священные приношения. 15 Ему подчинялись Эден, Миньямин, Иисус, Шемая, Амарья и Шеханья. Они должны были в городах священнических точно раздавать собратьям своим, от мала до велика, причитавшуюся им часть. 16 Они выдавали долю на каждого мужчину от трех лет и старше, кто был занесен в родовые списки священников и левитов и кому предстояло исполнять ежедневное служение в Храме Господнем в соответствии с определенными обязанностями, 17 и снабжали всех священников, внесенных в родословные списки по их родам, от двадцати лет и старше, и левитов по должностям их и чередам. 18 В эти родовые списки вносились все младенцы, жены, сыновья и дочери всего сообщества священников и левитов, ибо все они с преданностью посвятили себя святому служению. 19 При каждом священническом городе для распределения пригородных пастбищ священников, сынов Аароновых, назначены были поименно люди, которые должны были разделять участки между мужчинами священнических родов и между теми, кто был записан в родословные списки левитов.
20 Так устроил Езекия по всей Иудее. Делал он доброе, справедливое и верное пред Господом, Богом своим. 21 И во всех своих начинаниях и попечительстве о службах в Храме Божьем он, следуя Закону и Божьим повелениям, всем сердцем устремлялся к Богу и имел успех.

Вторая книга Паралипоменон, Глава 32

Царствование Езекии> 1 Вторжение в Иудею Синаххериба, 20 Победа над Синаххерибом и его смерть, 24 Болезнь Езекии, 27 Богатство Езекии и его свершения
1 После всех совершенных Езекией подвигов веры в Иудею вторгся Синаххериб, царь ассирийский. Он осадил укрепленные города, чтобы захватить их. 2 Увидел Езекия, что пришел Синаххериб и собирается напасть на Иерусалим. 3 Тогда он предложил на совете вождям и военачальникам засыпать источники воды вокруг города. Те согласились и стали ему помогать. 4 Собрались множество людей, и засыпали они все источники и потоки, бегущие по стране, сказав так: «Пусть ни одна капля нашей воды не достанется царям ассирийским!» 5 Езекия действовал мужественно. Он заделал проломы в городской стене и построил на ней башни. Вокруг старой городской стены он воздвиг еще одну. Он укрепил насыпь Милло в Городе Давидовом и заготовил много оружия и щитов. 6 Он назначил военачальников, чтобы руководить народом, и, созвав всех на площади, произнес воодушевившую их речь: 7 «Будьте мужественны, будьте тверды! Не бойтесь, не страшитесь царя ассирийского со всем его полчищем, потому что с нами сила бóльшая! 8 С ним сила человеческая, а с нами - Господь, Бог наш, Он поможет нам и Сам будет за нас сражаться». Речь Езекии, царя иудейского, ободрила народ.
9 Некоторое время спустя царь ассирийский Синаххериб осадил Лахиш, там же находилось всё его войско. Вскоре он отправил в Иерусалим послов, чтобы те сказали Езекии, царю Иудеи, и всем иудеям в Иерусалиме: 10 «Так говорит Синаххериб, царь Ассирии! На что вы надеетесь, оставаясь в осажденном Иерусалиме? 11 Обманывает вас Езекия, обрекая на смерть от голода и жажды, когда говорит вам: „Господь, Бог наш, спасет нас от царя ассирийского!“ 12 Разве не сам он разрушил капища и жертвенники, потребовав от Иудеи и Иерусалима, чтобы только перед одним жертвенником в Иерусалиме они поклонялись и лишь там приносили жертвы? 13 Разве не знаете вы, что я и отцы мои делали с народами разных стран? Какие боги каких народов и стран смогли спасти от меня свою землю? 14 Кто из богов всех этих народов, истребленных моими отцами, смог спасти свой народ от моей руки? Неужели ваш Бог спасет вас от меня? 15 Пусть не обманывает вас Езекия, не сбивает с толку, не верьте ему. Ни один бог ни одного народа или царства не смог спасти свой народ от меня и отцов моих, а ваш Бог не спасет вас от меня и подавно!»
16 Слуги Синаххериба еще долго поносили Господа Бога и Езекию, слугу Его. 17 Отправил Синаххериб и письма, в которых хулил Господа, Бога Израилева, и так поносил Его: «Боги земных народов не спасли от меня своих людей, точно так же и Бог Езекии не спасет от меня Своего народа». 18 Послы Синаххериба громко кричали всё это по-еврейски, обращаясь к толпившимся на стенах жителям Иерусалима, желая запугать их и, приведя в ужас, захватить город. 19 Они говорили о Боге Иерусалимском так же, как о богах земных народов, что изготовлены человеческими руками.
20 Видя всё это, царь Езекия и пророк Исайя, сын Амоца, стали молиться и взывать к небу о помощи. 21 И послал Господь Своего ангела, и тот уничтожил войско царя ассирийского: всех его воинов, и главнокомандующего, и военачальников. Опозоренный, царь вернулся в свою страну, и там, когда он вошел в капище своего бога, его закололи мечом его собственные сыновья.
22 Так Господь избавил Езекию и всех жителей Иерусалима от рук Синаххериба, царя Ассирии. От всех врагов сберегал Господь Езекию и даровал ему покой повсюду. 23 После этого множество людей стали приносить дары Господу в Иерусалим и дорогие подарки Езекии, царю Иудеи. И слава о Езекии распространилась среди всех других народов.
24 В те дни Езекия смертельно заболел. Стал он молиться Господу, и Он услышал его и явил ему знак. 25 Но Езекия не возблагодарил Господа за проявленную к нему милость, потому что сердце его возгордилось. Разгневался Бог на Езекию, на Иудею и Иерусалим. 26 И Езекия исполнился смирения и раскаялся в своей гордыне, а вместе с ним раскаялись и жители Иерусалима, и потому гнев Господень не обрушился на них при жизни Езекии.
27 Езекия был очень богат и всеми почитаем. Сделал он себе сокровищницы для серебра и золота, для драгоценных камней и благовоний, для щитов и для всякой драгоценной утвари. 28 Кроме того, он построил хранилища для зерна, вина, оливкового масла, стойла для быков и загоны для овец. 29 Строил он также города. Были у него огромные стада овец и коров, потому что Бог одарил его великим богатством. 30 Это Езекия заградил выход источника Гихон на вершине и отвел его воды вниз, к западной стороне Города Давидова. За что бы он ни взялся, всё ему удавалось. 31 Лишь однажды, когда пришли послы от правителей вавилонских узнать о происшедшем на земле знамении, лишь тогда оставил его Бог, чтобы испытать Езекию и открыть всё, что скрыто у него в сердце.
32 Остальные события царствования Езекии, его благочестивые дела описаны в видении пророка Исайи, сына Амоца, и в Книге царей Иудеи и Израиля. 33 Езекия почил с праотцами своими. Похоронили его в верхней части гробницы сыновей Давидовых. Все иудеи и жители Иерусалима воздали ему на похоронах великие почести. После Езекии царем стал сын его Манассия.

Вторая книга Паралипоменон, Глава 33

Царствование Манассии> 1 Царствование Манассии, 10 Возвращение Манассии на царский престол, 18 Смерть Манассии, Царствование Амона> 21 Царствование Амона
1 Манассия взошел на престол в возрасте двенадцати лет и правил в Иерусалиме пятьдесят пять лет. 2 Он творил то, что в глазах Господа было злом, подражая омерзительным обычаям народов, изгнанных Господом ради израильтян. 3 Он заново отстроил капища, разрушенные его отцом Езекией, соорудил жертвенники Ваалу, поставил столбы Ашеры, поклонялся и служил всему воинству небесному. 4 В Храме Господнем, о котором Господь сказал: «В Иерусалиме пребудет имя Мое навеки» - и там он поставил жертвенники. 5 В обоих дворах Господнего Храма он поставил жертвенники, посвященные всему воинству небесному. 6 Собственных сыновей он проводил через огонь в долине Бен-Хинном, занимался гаданиями и колдовством, обращался к вызывателям мертвых и заклинателям духов. Он сотворил много того, что было злом в глазах Господа, и навлек на себя Его гнев. 7 Сделав изваяние Ашеры, Манассия поставил его в Храме Божьем - том самом Храме, о котором Бог говорил Давиду и сыну его Соломону: «В этом Храме, в Иерусалиме, избранном Мной среди всех колен Израилевых, имя Мое будет почитаемо вечно. 8 Не допущу Я впредь, чтобы израильтяне были изгнаны из страны, которую Я даровал их праотцам, если они будут твердо держаться всего, что Я заповедал им в Законе, установлениях и правилах через слугу Моего Моисея». 9 Но Манассия совратил Иудею и жителей Иерусалима, и стали они поступать еще хуже тех народов, которых уничтожил Господь ради у израильтян.
10 Господь предостерегал Манассию и его народ, но они не слушали. 11 Тогда Господь навел на них военачальников царя ассирийского. Они заковали Манассию в цепи, надели на него бронзовые кандалы и увели в Вавилон. 12 И когда его постигла беда, он стал умолять Господа, Бога своего, и глубоко смирился пред Богом отцов своих. 13 Взмолился Манассия к Господу, и Бог услышал его, внял его мольбе и вернул Манассию в Иерусалим на царский престол. Постиг тогда Манассия, что только Господь есть Бог.
14 После этого он воздвиг вокруг Города Давидова внешнюю стену, к западу от Гихона. Она проходила вдоль долины до Рыбных ворот и огибала холмы Офела. Царь сделал ее очень высокой. Во всех укрепленных городах Иудеи Манассия поставил военачальников. 15 Он убрал прочь из Храма Господня чужеземных богов и идолов, разрушил все жертвенники, что понастроил в Иерусалиме на Храмовой горе, и бросил всё это за городом. 16 Манассия восстановил жертвенник Господень и приносил благодарственные жертвы и жертвы во славу милости Господней. И народу Иудеи царь велел служить Господу, Богу Израилеву. 17 Но народ продолжал совершать жертвоприношения в местных капищах, хотя и служил Господу, Богу своему.
18 Прочие события правления Манассии, его молитва Богу, слова пророков, говоривших с царем от имени Господа, Бога Израилева, записаны в летописях царей Израилевых. 19 В летописях Хозая приводится его молитва, описывается, как Бог внял царю, рассказывается о всех грехах его и преступлениях, о местах, где он построил капища и поставил столбы Ашеры и истуканов еще до того, как он смирился пред Богом. 20 Манассия отошел к праотцам, и похоронили его в собственном дворце. Его сын Амон взошел на престол после него.
21 Амон воцарился в возрасте двадцати двух лет и правил в Иерусалиме два года. 22 Он творил то, что было злом в глазах Господа, как и отец его Манассия. Он приносил жертвы и поклонялся всем тем идолам, которых сделал отец его Манассия, 23 и не смирился пред Господом, как это сделал отец его Манассия, но лишь совершал всё новые преступления. 24 Слуги Амона составили против него заговор и убили царя в его собственном дворце. 25 Однако жители страны, восстав, убили всех, кто был в заговоре против Амона, и поставили после него царем его сына Иосию.

Вторая книга Паралипоменон, Глава 34

Царствование Иосии> 1 Царствование Иосии, 8 В Храме найдена Книга Закона 22 Предостережение о грядущем бедствии, 29 Иосия заключает Завет с Богом
1 Иосия взошел на престол в возрасте восьми лет, правил он в Иерусалиме тридцать один год. 2 Иосия творил угодное Господу, то, что в глазах Божьих было праведно. Он шел по пути праотца своего Давида, не отклоняясь ни вправо, ни влево. 3 Будучи еще юношей, на восьмом году царствования, Иосия стал искать единения с Богом праотца своего Давида. В двенадцатый год он начал очищать Иудею и Иерусалим от капищ, священных столбов, идолов и изваяний. 4 Он приказал уничтожить*Или: у него на глазах уничтожили. жертвенники Ваалов, разрушил кумирни, стоявшие над ними, изломал священные столбы, идолов и изваяния - всё разбил вдребезги и разбросал обломки над могилами тех, кто приносил им жертвы. 5 Кости жрецов он сжег на жертвенниках, где те приносили жертвы, и очистил Иудею и Иерусалим от скверны. 6 В городах Манассии, Ефрема, Симеона до самых владений Неффалима, во всех опустошенных их окрестностях, 7 он разрушил жертвенники и священные столбы, разбил идолов вдребезги, снес кумирни по всей стране Израилевой. После этого он вернулся в Иерусалим.
8 В восемнадцатый год своего правления, очистив страну и Храм, он призвал Шафана, сына Ацальи, Маасею, градоначальника, и летописца Йоаха, сына Йоахаза, и велел им начать ремонт Храма Господа Бога. 9 Они передали первосвященнику Хелкии все деньги, принесенные на Храм Божий, собранные левитами, стражами ворот, с жителей Манассии, Ефрема и остальных израильтян, со всех иудеев и вениаминитян и жителей Иерусалима. 10 Эти деньги передали тем, кто был назначен руководить работами в Господнем Храме, чтобы они расплачивались с работниками, которые ремонтировали и восстанавливали Храм. 11 И они платили плотникам и строителям, покупали тесаные камни и древесину, чтобы укрепить и отремонтировать строения, пришедшие в упадок при царях Иудеи. 12 Люди работали честно. Начальниками над ними были назначены левиты Яхат и Авдий из рода Мерари и Захария и Мешуллам из рода Кехата. Остальные левиты, искусные в игре на музыкальных инструментах, 13 были начальниками над переносчиками тяжестей и руководили трудом разнорабочих. Некоторые из левитов были писцами, наблюдателями и стражами ворот.
14 Когда выносили серебро, принесенное в Храм Господень, священник Хилкия обнаружил книгу Закона, записанного Моисеем. 15 Хилкия сказал писцу Шафану: «Я нашел в Храме Господнем свиток Закона!» - и передал свиток Шафану. 16 Шафан доставил свиток царю и сказал ему при этом: «Всё, что было велено твоим слугам, - всё это выполняется». 17 Они переплавили всё серебро, что было собрано в Храме Господа, и передали его в руки подрядчикам, назначенным для работ в Храме. 18 Писец Шафан также сказал царю: «Священник Хилкия дал мне свиток» - и прочел свиток царю.
19 Выслушал царь слова Закона и разодрал на себе одежды. 20 Затем он повелел Хилкии, Ахикаму, сыну Шафана, Авдону, сыну Михея, писцу Шафану и царскому слуге Асае: 21 «Идите и вопросите Господа обо мне и обо всем оставшемся народе Иудеи и Израиля - как понимать слова этой найденной книги? Ибо велик гнев Господень, который изольется на нас за то, что не слушали наши праотцы повелений*Букв.: слов. Господа, не исполняли всего написанного в этой книге!»
22 Хилкия вместе с остальными вестниками царя пошел к пророчице Хульде, жене Шаллума, сына Токхата, внука Хасры, хранителя одежд, узнать волю Господа. Жила она в Иерусалиме, в районе Мишне*Или: во второй части города.. 23 Она отвечала им: «Вот что велит Господь, Бог Израилев, передать тому, кто послал вас ко мне. 24 Так говорит Господь: „ Я наведу бедствие на этот город и на его жителей - все проклятия, записанные в книге, что прочитали пред царем иудейским! 25 Народ мой оставил Меня, они служили иным богам, гневя Меня всем, что только ни делали. Пылает гнев Мой неугасимый, падет он на этот город!“ 26 А царю иудейскому, пославшему вас вопросить Господа, передайте - так говорит Господь, Бог Израилев: „Ты услышал эти слова, 27 и смягчилось сердце твое, ты склонился пред Богом, узнав, что Я обещал этому городу и его жителям, разодрал свои одежды и рыдал предо Мной - и Я услышал тебя, - говорит Господь. - 28 Потому Я позволю тебе покоиться с праотцами, ты с миром сойдешь в могилу и не увидишь сам того бедствия, что Я наведу на этот город и живущих в нем людей“». Всё это они и передали царю.
29 Призвал царь всех старейшин Иудеи и Иерусалима. 30 Затем пошел царь в Храм Господа, и вместе с ним все жители Иудеи и Иерусалима, священники и левиты - весь народ от мала до велика. Прочитал царь вслух перед ними все слова книги Завета, найденной в Храме Господнем. 31 Затем царь поднялся на предназначенное для него место и заключил пред Господом Завет, договор - следовать за Господом и соблюдать заповеди Его, повеления и установления Его всем сердцем и всею душой, исполняя слова договора, Завета, записанного в этой книге. 32 Он велел, чтобы все присутствующие жители Иерусалима и земли Вениаминовой поклялись в том же. И стали жители Иерусалима жить по Завету Божию, Бога отцов их. 33 Из всех земель, подвластных сынам Израилевым, Иосия убрал прочь все языческие мерзости и повелел всем, кто находился в Израиле, служить Господу, Богу их. И пока Иосия был жив, иудеи не отступали от Господа, Бога отцов своих.

Вторая книга Паралипоменон, Глава 35

1 Восстановление празднования Пасхи, 20 Смерть Иосии
1 Иосия восстановил в Иерусалиме празднование пасхи ГосподнейСм. ст. 18, 19.. В четырнадцатый день первого месяца стали приносить в жертвуБукв.: закалывать. пасхального ягненка. 2 Иосия также восстановил обязанности священников и твердо определил их служение в Храме Господнем. 3 Он сказал левитам, которые посвящены Господу и учат весь Израиль: «Поставьте ковчег в святом Храме, построенном царем Израиля Соломоном, сыном Давида; не нужно вам больше носить его на плечах. Служите Господу, Богу вашему, и народу Его, Израилю! 4 Разделитесь по родам вашим и чередам, как учредили это Давид, царь израильский, и сын его Соломон. 5 В Святилище встаньте по родам, рядом с вверенными в ваше попечение собратьями, вашими соплеменниками, согласно родовым делениям левитским. 6 Заколите пасхального ягненка, освятите самих себя и приготовьте ягненка для собратьев ваших, сделайте всё, как велит слово Господне, данное через Моисея».
7 Раздал Иосия всему собравшемуся там народу из своих стад тридцать тысяч ягнят и козлят для пасхальной жертвы, а также три тысячи быков. 8 Вельможи его по собственному желанию также одарили народ, священников и левитов. Хилкия, Захария и Ехиэль, главные смотрители в Храме Божием, раздали священникам для пасхальной жертвы две тысячи шестьсот ягнят и козлят и триста быков. 9 Начальники левитов Кананья и братья его Шемая и Нетанэль, а также Хашавья, Еиэль и Йозавад раздали левитам для пасхальной жертвы пять тысяч ягнят и козлят и пятьсот быков.
10 Когда закончились приготовления к служению, священники и левиты встали на свои места, по чередам своим, как приказывал царь. 11 Заколоты были пасхальные жертвенные животные. Священники кропили кровью, левиты снимали шкуры. 12 Всех предназначенных для жертвоприношения животных распределили, чтобы раздать народу по родам сынов Израилевых для совершения жертвоприношения Господу, как записано в книге Моисея. Так же поступили с быками. 13 По обычаю на огне испекли пасхального ягненка, остальные священные жертвы приготовили в котлах, горшках и сковородах и тут же раздали народу. 14 После этого левиты стали готовить мясо жертвенных животных для себя и священников - ведь священники, сына Аароновы, до ночи совершали всесожжения и сжигали жир жертвенных животных, поэтому левиты готовили и для себя, и для священников, сынов Аароновых.
15 Певцы, потомки Асафа, стояли на своих местах, как это было предписано им Давидом, Асафом, Хеманом и провидцем царским Едутуном; и у всех ворот стояли стражи - ведь им не было нужды оставлять свою службу, поскольку собратья их левиты готовили мясо жертвенных животных и для них.
16 Таким было служение Господу в тот день, когда, по велению царя Иосии, совершена была Пасха и принесены всесожжения на жертвеннике Господнем. 17 В течение семи дней все собравшиеся сыны Израилевы праздновали Пасху и праздник Опресноков. 18 Со времен пророка Самуила не было такой Пасхи в Израиле. Ни один царь израильский не совершал такой Пасхи, какую совершили тогда царь Иосия, священники, левиты, все собравшиеся туда иудеи и израильтяне и жители Иерусалима. 19 Пасха эта была совершена в восемнадцатый год правления Иосии.
20 Когда Иосия восстановил служение в Храме, Нехо, царь египетский, отправился в поход на Каркемиш, что на Евфрате. Иосия пошел ему навстречу, чтобы сразиться. 21 Нехо направил к нему послов, чтобы те сказали царю: «Царь иудейский! Разве мы в ссоре? Ныне иду я не против тебя, а против тех, кто со мной воюет. Велит мне спешить Бог, Который мне помогает. Не дерзай противиться Богу, иначе Он тебя погубит!» 22 Но не отступил Иосия от царя египетского, а напротив, облачился в доспехи простого воина, чтобы сразиться с ним. Пренебрег он словами Нехо, произнесенными по воле Бога, и начал бой на равнине Мегиддо. 23 Царь Иосия был ранен лучниками и сказал своим слугам: «Выведите меня отсюда, я тяжко ранен». 24 Слуги сняли его с колесницы, положили в другую колесницу, что была у царя, и отвезли в Иерусалим. Там он и умер. Похоронили его в гробнице отцов его. Вся Иудея и Иерусалим оплакивали Иосию. 25 Иеремия сложил плач по Иосии, и доныне певцы и певицы поют плачи в память Иосии. Стало это обычаем в Израиле, и записаны эти песни в Книге плачей. 26 Прочие события царствования Иосии, его добрые дела, которые совершил он, следуя Закону Господнему, 27 и все его деяния, от первых и до последних, записаны в Книге царей Израиля и Иудеи.

Вторая книга Паралипоменон, Глава 36

Преемники Иосии> 1 Царствование Иоахаза, 5 Царствование Иоакима в Иудее и его пленение, 9 Воцарение Иехонии и его пленение Навуходоносором, 11 Царствование Седекии, Вавилонский плен и восстановление Израиля> 15 Падение Иерусалима, 22 Указ Кира об освобождении иудеев из плена
1 Вместо Иосии народ страны провозгласил в Иерусалиме царем сына его Иоахаза. 2 Иоахаз взошел на престол в возрасте двадцати трех лет, он правил в Иерусалиме три месяца. 3 Царь египетский отнял у него царскую власть в Иерусалиме и наложил на всю страну дань в сто талантов серебра и талант золота. 4 Царь египетский Нехо сделал царем над Иудеей его брата Ельакима, сменив имя его на Иоакима. Иоахаза же Нехо увел в Египет.
5 Иоаким взошел на престол в возрасте двадцати пяти лет, царствовал он в Иерусалиме одиннадцать лет. То, что он делал, было злом в глазах Господа, Бога его. 6 Навуходоносор, царь вавилонский, напал на него и увел Иоакима в Вавилон, заковав его в кандалы. 7 Кроме того, часть утвари Храма Господня Навуходоносор перенес в Вавилон и положил их в капище*Или: во дворце. своем в Вавилоне. 8 Прочие события в царствование Иоакима, и все мерзкие дела, которые он совершал, и все известные преступления его записаны в Книге царей Израиля и Иудеи. После него взошел на престол сын его Иехония.
9 Иехония воцарился в возрасте восемнадцати*Перевод по параллельному тексту в 4 Цар 24:8 и ряду друг. древних рукописей; в масоретском тексте: в возрасте восьми. лет и правил в Иерусалиме три месяца. То, что он делал, было злом в глазах Господа. 10 Спустя год царь Навуходоносор велел привезти его в Вавилон вместе с драгоценной утварью Храма Господня, а вместо него царем над Иудеей и Иерусалимом сделал брата его Седекию.
11 Седекия взошел на престол в возрасте двадцати одного года, он царствовал в Иерусалиме одиннадцать лет. 12 То, что он делал, было злом в глазах Господа, Бога его. Он не смирился перед пророком Иеремией, через которого говорил Господь. 13 Седекия восстал против Навуходоносора, хотя клялся ему именем Бога. Стал Седекия непокорен, возгордился и отвернулся от Господа, Бога Израилева. 14 Даже главные священники и народ были крайне вероломны, подражая мерзким обычаям прочих народов, и осквернили Храм Господень, который Сам Господь освятил в Иерусалиме.
15 Каждое утро Господь, Бог отцов их, посылал к ним вестников Своих, ибо жалел Он народ Свой и жилище Свое. 16 Но те только глумились над вестниками Божьими, словами Его пренебрегали, над пророками Его издевались, пока наконец гнев Господень не обрушился на народ Его, и никому уже не было спасения.
17 По воле Господа пошел войной на Иерусалим царь вавилонский. Он убил в святом Храме юношей их, не пощадил ни юноши, ни девы, ни седого старца - всех Господь отдал в руки Навуходоносора. 18 И всю утварь Храма Божьего, от маленькой вещи до большой, все сокровища Храма Господня и сокровища царя и его вельмож - всё увез Навуходоносор в Вавилон. 19 Сожгли вавилоняне Храм Божий, разрушили стены Иерусалима, сожгли все дворцы его и уничтожили всё, что было в нем ценного. 20 Уцелевших от меча Навуходоносор переселил в Вавилон. Там они были в рабстве у него и детей его до той поры, пока царская власть не перешла к персам, 21 до той поры, пока земля, во исполнение слова Господнего, произнесенного пророком Иеремией, не вкусила отрады субботнего покоя*См. Лев 25:4 и 26:33-35., пока не прошли семьдесят лет. Всё это время земля была в запустении, покоясь во исполнение пророчества.
22 В первый год правления персидского царя Кира во исполнение слова Господнего, сказанного Иеремией*См. Иер 25:11-14; 29:10-14., Господь побудил дух Кира, царя персидского, и тот велел провозгласить по всему своему царству письменно и устно: 23 «Так говорит Кир, царь персидский: все царства земли даровал мне Господь, Бог небесный. И Он повелел мне отстроить Храм Ему в Иерусалиме, столице Иудеи. Пусть все, кто принадлежит к Его народу, отправится туда - да будет Господь, Бог их, с ними!»
Комментарии:
Комментарий к текущему отрывку
Комментарий к книге
Комментарий к разделу

13:5 Букв.: Завету соли; соль использовалась при всех жертвоприношениях не только как средство, предохраняющее от разложения, но и как символ неизменности.


13:7 Букв.: слаб / мягок сердцем.


13:8 Букв.: сделал для вас богами.


13:11 См. примеч. к 2:4.


13:12 а) Букв.: с нами во главе Бог.


13:12 б) Букв.: не боритесь против.


13:15 Букв.: перед Авией.


13:16 Букв.: перед.


14:4 Букв.: искать Господа.


14:5 Букв.: в царстве.


14:6 Букв.: на него.


14:7 Букв.: взыскали Господа.


14:11 Или: для тебя безразлично, помогать ли могучему…


14:13 Друг. возм. пер.: погибло столько кушитов, что они уже больше не смогли оправиться.


14:14 Букв.: потому что там было много (добычи).


15:2 а) Букв.: искать Его.


15:2 б) Букв.: Его.


15:4 Букв.: Он.


15:6 Или: народ обрушивался на народ и город на город (превращая в ничто).


15:8 Ср. с переводом этого стиха в Пешитте и Вульгате; в масоретском тексте: предсказание пророка Одеда; в LXX: и пророчество пророка Адада.


15:12 Или: искать Господа.


15:15 Букв.: и Он был найден ими.


15:16 а) Букв.: он.


15:16 б) Букв.: мать.


15:18 Или: перенес.


16:4 Или: окрестные города.


16:8 Букв.: разве не могучее войско… .


16:9 Или: вся земля открыта взору Божьему.


17:1 а) Букв.: его.


17:1 б) Друг. возм пер.: он упрочил свое влияние в Израиле.


17:3 Или: следовал по пути предка своего Давида в ранние годы его правления.


17:8 В масоретском тексте слово «левиты» употреблено в этом стихе дважды: в начале и в конце списка имен.


18:1 Друг. возм. пер.: Иосафат чрезвычайно разбогател и прославился и породнился с Ахавом.


18:2 Букв.: в конце лет.


18:4 Или: прошу тебя, сегодня же вопроси Господа.


18:8 Или: евнуха.


18:10 Или: бодать арамеев.


18:11 Букв.: пророчествовали.


18:16 Букв.: владыки.


18:23 Или: как же это так, что Дух Господень…


18:24 Букв.: увидишь в тот день.


18:26 Букв.: и давать ему немного хлеба и немного воды.


18:27 Букв.: слушайте, все народы!


18:33 Букв.: один человек.


19:4 Ср. 17:7-9.


19:7 Или: поступайте осмотрительно.


19:10 а) Или: учите.


19:10 б) Или: вы не навлечете на себя обвинений.


19:11 Или: во всяком добром (деле).


20:3 Букв.: взыскать Господа.


20:7 Букв.: перед народом Своим.


20:17 Букв.: …расположитесь станом. Стойте и смотрите на спасение (дарованное) вам Господом.


20:26 Евр. эмек бераха; друг. возм. пер.: долина Бераха.


21:17 Так в некот. евр. рукописях; масоретский текст: Иоахаза.


21:19 Ср. 16:14.


23:11 Букв.: Свидетельство; друг. возм. пер.: знаки власти. См. примеч. к Исх 16:34.


23:21 Букв.: убита мечом.


24:14 Или: кадильницы.


25:4 См. Втор 24:16.


25:6 Т.е. ок. 3,4 т.


25:17 Или (ближе к букв.): взглянем друг другу в глаза.


25:23 Т.е. около 180 м.


27:2 Или: но Храма Господнего не осквернял. См. 26:16-18.


27:3 Или: хорошо укрепил (городскую) стену (вдоль холмов) Офела.


27:5 а) Т.е. ок. 3,4 т.


27:5 б) Букв.: коров - мера объема; т.е. ок. 2200000 л.


28:4 Букв.: на возвышенностях; ср. Син. пер.


28:15 Букв.: смазали маслом.


28:19 Здесь и в ряде других мест летописец употребляет слово «израильский» по отношению к Иудее (Южному царству).


28:20 Или: навлек на него беду. Речь идет о Тиглатпаласаре III, кот. правил в 745-727 гг. до Р.Х.


28:24 Букв: разломал ее на куски.


29:8 Букв.: Он.


29:19 Или: отверг.


29:21 Или: жертвы за грех.


29:24 а) См. примеч. к Лев 1:4.


29:24 б) Или: жертву за грех.


29:33 Жертвы и благодарственные приношения, упомянутые в ст. 31, здесь названы «посвященными (Богу) приношениями»; древние израильтяне имели право есть мясо этих животных только на территории Храма (см. 31:12).


30:14 Букв.: поднялись.


30:16 Или: которую приносили им левиты.


30:18 Т.е. мясо пасхальной жертвы.


30:19 Букв.: не в соответствии с чистотой святости.


30:20 Букв.: исцелил.


30:21 Букв.: громкоголосых инструментах.


31:7 Букв.: складывать эти груды.


31:9 Букв.: грудах.


34:4 Или: у него на глазах уничтожили.


34:21 Букв.: слов.


34:22 Или: во второй части города.


35:1 а) См. ст. 18, 19.


35:1 б) Букв.: закалывать.


36:7 Или: во дворце.


36:9 Перевод по параллельному тексту в 4 Цар 24:8 и ряду друг. древних рукописей; в масоретском тексте: в возрасте восьми.


36:21 См. Лев 25:4 и 26:33-35.


36:22 См. Иер 25:11-14; 29:10-14.


Скрыть
Комментарий к текущему отрывку
Комментарий к книге
Комментарий к разделу

16:12 Аса "взыскал не Господа, а врачей" - медицина того времени была связана с заклинаниями злых духов и магическими обрядами, но еще больше летописец упрекает Асу за то, что он обратился только к врачам, чтобы исцелиться от болезни, которая была карой Божьей (ср ст 2 Пар 16:10).


19:2 Прозорливец Ииуй, о котором не упоминается в кн. Царств, выражает мнение о союзе с Ахавом, созвучное автору кн. Пар: он не был угоден Богу, однако Иосафат был пощажен за то, что творил добрые дела.


19:4 Хотя об этой реформе Иосафата не говорится в кн. Царств, ее следует считать исторической, хотя возможно влияние Втор, и современных летописцу обстоятельств на редакцию этого текста.


26:2 Свящ. писатель несомненно располагал ценным историческим материалом о царствовании Озии, гораздо более подробным, чем автор 4 Цар. Постройки Озии в пустыне подтверждаются археологическими раскопками.


26:19 То же наказание постигло Мариам, претендовавшую на права Моисея (Числ 12:10). Проказа делала человека нечистым и лишала его права входить в святилище.


28:9 Поразительно, что автор книги, несмотря на свое враждебное отношение к Северному Царству, принимает предание, отсутствующее в кн. 4 Цар, о выступлении самарянского пророка, верного представителя Ягве, называющего иудеев своими братьями и убеждающего израильских вождей отпустить пленных на свободу. Широта взглядов, проявившаяся здесь, уникальна для ВЗ эпохи. Она уже предвещает притчу о добром самарянине.


29 Летописец излагает в трех главах (2 Пар 29) религиозную реформу Езекии, которая в 4 Цар упоминается только в одном стихе (2 Пар 18:4), взятом из 2 Пар 31:1. Эта централизация была, по его мнению, очень важна, и он описывает ее в духе реформы Иосии.


30:9 Этот призыв, близкий к увещаниям Втор, свидетельствует, в ст 9, о заботе о братьях-израильтянах, изгнанных со времени падения Самарии. Во времена автора Пар надеялись, что весь евр. народ, находящийся в рассеянии, будет вновь собран.


30:20 Реакция против слишком узкого толкования законов о чистоте (ср Мф 15:1-20п).


33:11-14 В ассирийских текстах упоминается о Манассии Иудейском, даннике Ассархадона и Ассурбанипала, но ни в них, ни в кн. Царств не говорится о пленении Манассии. Причину этого пленения, быть может, надо искать в антиассирийских восстаниях, вспыхивавших в Палестине в ту эпоху. Возможно тоже, что свящ. писатель пришел к этому выводу на основании информации о созыве всех данников Ассархадона, на что есть указания в древних ассирийских текстах. Возвращение Манассии (ст 13) представлено автором как плод его обращения.


35:7 Праздник, о котором только упоминается в 4 Цар 23:21, подробно описывается здесь согласно предписаниям Втор 16, но с добавлениями, которые очевидно отражают обычай данной эпохи. Левиты играют первенствующую роль при богослужебном действе. Пасхальная жертва приносится одновременно с жертвами всесожжения и жертвами мирными.


35:18 Впервые при Иосии Пасха стала праздноваться всеми жителями Иерусалима, что явилось средством централизации культа, предписанной во Втор и отнесенной автором кн 2 Пар (2 Пар 30:15-27) к эпохе Езекии. В течение всей царской эпохи сохранялся семейный обычай совершения Пасхи.


36:10 В действительности- его дядю (4 Цар 14:17), но в 1 Пар 3:15-16говорится о двух Седекиях, один из которых дядя, а другой брат Иоахаза.


36:14-16 Общее суждение о неверности народа, ставшее причиной национальной катастрофы царства Иуды. Летописец перекликается здесь с Иеремией и Иезекиилем.


36:22-23 Эти два последних стт совпадают с началом Езд., но, помещенные здесь в заключение, они звучат по-иному. Возвещение предстоящего тяжелого труда превращается здесь в торжествующий возглас: восстановление Храма подтверждает непреходящий характер установлений Давида.


[Молитва Манассии - позднейшего происхождения. В 2 Пар 33:18-20говорится о том, что царь Манассия покаялся, молился и "Бог преклонился к нему" (ст 2 Пар 33:19). Неизвестный автор составил молитву, в которой с большой силой выразил горячее религиозное чувство и покаянное состояние души, и вложил ее в уста Манассии. Хотя в ней содержится утверждение, несоответствующее библ. воззрению: Бог "не положил покаяния праведным Аврааму, Исааку и Иакову, не согрешившим" - она употребляется в церк. богослужении (Последование Великого Повечерия) как образец покаянной молитвы.]



Книги Паралипоменон (евр — дибре гайамим , т.е. «Слова дней», летописи, отсюда Вульг. — книги Хроник, а по-греч. Παραλειπομένων «пропущенное», «содержащее добавление») представляют собой летописи иудейства послепленной эпохи, когда народ, лишившись своей политической независимости, пользовался, однако, своего рода автономией, признанной владыками Востока: он жил под руководством своих священников, по правилам закона Моисеева. Храм с его культом был центром его национальной жизни. Законодательство и обрядовые установления оживлялись проявлениями личного благочестия и воспоминаниями о прежних подвигах и падениях; члены общины черпали вдохновение в учении мудрых и пророческих обетованиях.

Составитель книг Паралипоменон — по всей вероятности иерусалимский левит, тесно связанный со своей средой.

Он пишет, очевидно, незадолго до 300 г. до Р.Х., значительно позже Ездры и Неемии. 1 Пар 2-9, 1 Пар 12, 1 Пар 15 и 1 Пар 23:3-27:34 рассматриваются как более поздние добавления к его книгам, однако родственные им по духу. В его произведении большое место отводится храму и духовенству, не только священникам и левитам, но и его низшим классам: привратникам и певцам, отныне приравненным к левитам. Освящающее действие культа распространяется не только на духовенство, но и на мирян, участвующих в «мирных жертвах» (Лев 3), которые для автора кн. Пар имеют столь же большое значение, как и в древности. Эта святая община не ограничена коленом Иудиным: затрагивая период, предшествовавший отступничеству Израильского царства, о котором он почти не упоминает, свящ. писатель говорит о Двенадцати Коленах, объединенных под скипетром Давида и, провидя далее хода событий своего времени, ожидает воссоединения всех сынов Израилевых. Даже язычники не отстраняются от храмовой молитвы. «Израиль» же — это, в его представлении, весь верный народ, с которым Бог некогда установил Союз-Завет, возобновленный затем с Давидом. Именно при Давиде идеал теократии был ближе всего к осуществлению. В духе Давида община и должна жить, постоянно возвращаясь к традициям, чтобы Бог сохранил к ней Свое благоволение и исполнил Свои обетования.

Таким образом, центральной темой этого пространного повествования является Иерусалимский храм и совершающийся в нем культ, начиная с проекта его строительства, возникшего у Давида, и до его восстановления вернувшейся из плена общиной.

Эти главные мысли автора Пар объясняют построение его книги. В ее первых главах (1 Пар 1-9) приводятся родословные, охватывающие гл. обр. колено Иудино и потомство Давида, левитов и жителей Иерусалима. Они служат введением в историю Давида, которая занимает весь конец первой книги (1 Пар 10-29). Автор обходит молчанием столкновение Давида с Саулом и его грех с Вирсавией, семейные драмы и мятежи, но подчеркивает пророчество Нафана (1 Пар 17) и уделяет значительное место религиозным установлениям: перенесению Ковчега, организации культа в Иерусалиме (1 Пар 13, 1 Пар 15-16) и подготовке к построению Храма (1 Пар 21-29). Давид разработал план, собрал материалы, определил до мельчайших подробностей функции духовенства и поручил сыну осуществить свой замысел. В описании истории царствования Соломона наибольшее место уделяется (2 Пар 1-9) построению Храма, молитве царя при его освящении и данным Богом ответным обетованиям.

Начиная с разделения царств, автор кн. Пар интересуется только царством Иуды и династией Давида. О царях он судит по их верности или неверности Завету и сходству с идеальным царем, т.е. Давидом (2 Пар 10-36). За беспорядками следуют реформы: самые значительные из них проводятся Езекией и Иосией. Нечестивые преемники Иосии ускоряют катастрофу; однако в конце книги намечается перспектива восстановления храма, благодаря разрешению, данному царем Киром.

Источниками этих книг явились прежде всего кн. Царств, а для родословных — Бытие и Числа. Кроме того автор ссылается на неизвестные нам источники, напр., книги царей Израиля или царей Израиля и Иуды (напр. 3 Цар 11:41; 3 Цар 14:19; 2 Пар 16:11; 2 Пар 20:34; ср 2 Пар 32:32), Мидраш книги царей, Слова или Видения некоторых пророков.

Автор пишет для своих современников, напоминает им о том, что жизнь нации зависит от ее верности Богу, а эта верность должна выражаться в послушании Закону и в регулярном совершении культа, проникнутом истинным благочестием. Он хочет, чтобы его народ был святой общиной, для которой осуществились бы обетования, данные Давиду. И во время Христа благочестивые представители иудаизма продолжают жить этим духом. Учение свящ. писателя о примате духовного начала в жизни, о том, что все события в мире направляются Божественным Провидением, содержит в себе непреходящую ценность.

ВЗ содержит также вторую группу исторических книг, которые в значительной части дублируют и затем продолжают историческое повествование, простирающееся от кн. Иисуса Навина до конца кн. Царств; две кн. Паралипоменон, кн. Ездры и Неемии. Первоначально две книги Паралипоменон составляли одну, а кн. Ездры и Неемии входили в состав того же цикла, принадлежащего перу одного автора, что подтверждается как наличием одних и тех же основных идей и единством стиля, так и повторением в начале Езд 1 стихов, заканчивающих 2 Пар 36.

Скрыть
Комментарий к текущему отрывку
Комментарий к книге
Комментарий к разделу

13:1-2 Сн. 3 Цар 15:1-2 (см. толк. 3 Цар 15:1-2) и 2 Пар 11:20 (ср. замечание к последнему месту).


13:2-3 «Тогда как в книге Царств об Авии сделано только общее замечание, что он подражал грехам отца своего (3 Цар 15:3), книги Паралипоменон, в замене этой общей характеристики, передают документальное известие о войне Авии с Иеровоамом, о покорении им некоторых израильских городов, и, по обычаю, прибавляют свидетельство относительно царской родословной» (проф. Олесницкий. Государственная летопись царей иудейских. Тр. Киев. д. акад. 1879, № 8, с. 424). Историческая достоверность сообщения 2 Пар о внушительной по своим размерам войне между царем иудейским и израильским не подлежит сомнению, тем более, что и 3 Цар (3 Цар 15:6-7) кратко упоминает об этой войне. Некоторые частности рассказа 2 Пар о войне возбуждают недоумение. Так, численность обоих враждебных войск — 400 тысяч иудейского и 800 тыс. израильского (ст. 3 ср. 25:5-6) и особенно число убитых у Израиля (ст. 17) — 500 тысяч (полмиллиона!) представляются сильно преувеличенными и могли возникнуть по ошибке переписчиков — могли, напр., попасть сюда из 2 Цар 24:9 (перепись при Давиде) или из 2 Пар 25:5-6 (война Амасии Иудейского с Иоасом Израильским). По крайней мере евр. кодекс 180 у Кенникотта читает вместо «четыреста тысяч»: четырнадцать тысяч; соответственно меньшими могли быть и другие показанные в тексте цифры.


13:4-12 Некоторые толкователи отмечают неодинаковый характер речи Авии в первой ее половине (ст. 5-8) и во второй (9-12 ст.), причем в первой Авия говорит как царь — потомок Давида, а во второй как строгий ревнитель культа Иеговы и всего указанного в законе ритуала; последнее находят тем более непонятным, что, по свидетельству 3 Цар 15:3, Авия был нечестивый царь, не чуждый уклонения в языческие культы; признают, наконец, неестественность самой речи иудейского царя к враждебному войску, имевшей вид как бы некоторой прокламации, — как и обстановки произнесения речи с вершины горы. Эти недоумения, которым нельзя отказать в известной доле состоятельности, однако не принадлежат к числу необъяснимых: священный писатель мог рассматривать здесь Авию, как (политического) главу Иудейского царства, которое, в противоположность Израильскому царству, введшему у себя незаконный культ тельцов, осталось верно истинному служению Иегове, совершавшемуся в Иерусалимском Соломоновом храме.


13:4 Гора Цемараим (LXX: Σομόρων Σομαρίμ, слав.: Сомори, Вульгата: Someron) в горах Ефремовых (ст. 4), вероятно, лежала вблизи города этого имени в уделе Вениаминовом (Нав 18:22, ср. толк. Нав 18:22): упоминание этой горы в ряду гор Ефремовых и путь, по которому Авия преследовал Иеровоама, показывает, что она была на границе Ефремова и Вениаминова колен (теперь Сумра, Ономастикон, 861), а войско израильское было расположено к востоку от него (см. проф. Гуляев. Историч. книги. С. 524).


13:5 Завет соли, LXX: διαθήκη ἁλός, Вульгата: pactum salis, т. е. вечный (как славяно-русский) встречается в Библии два раза: здесь и в Чис 18:19 (ср. Лев 2:13), где идет речь о вечном завете Иеговы со священством народа Божия (ср. толк. Чис 18:19). В обоих случаях значение образного выражения можно объяснить из свойства соли, которая предохраняет жизненные припасы от порчи. Арабы и теперь, заключая договоры между собой, подтверждают их вкушением хлеба и соли (см. проф. Гуляев. Историч. книги. С. 524). Таким образом «соль» служила подходящим символом завета Иеговы с народом израильским (причем общее выражение этот завет находил в жертве: отсюда обязательное употребление соли при всякой жертве (Лев 2:13); в частности, этот завет выражался в богоучрежденном священстве Чис 18:19, и в теократической царской власти 2 Пар 13:5.


13:7 Ровоам называется (ст. 7) «молодым и слабым сердцем» не в силу действительной маловозрастности его (при вступлении на царство ему был уже 41 год, 3 Цар 14:21; 2 Пар 12:13), а по неопытности в государственном управлении. См. толк. Чис 18:19.


13:9-12 Об изгнании священников Иеговы (ст. 9) из Израильского царства см. 2 Пар 11:15, ср. 3 Цар 12:31. Относительно поставления новых священников Авия укоряет израильтян не за незаконность способа поставления священников, — способ посвящения, здесь указанный, не отличается от указанного в Исх 29 и Лев 8 гл. посвящения священников рода Ааронова, — а за то, что в десятиколенном царстве посвящение совершалось не во имя Иеговы, и посвящались лица, не принадлежащие к избранному роду Аарона и вообще не из колена Левиина (3 Цар 12:31, сн. д. ст. 10). В противоположность израильскому отступлению от Иеговы, Иудейское царство остается ему верным в целом чистом культе и всех его подробностях: богоучрежденное священство, правильно совершающее свои обязанности, нормальное и непрерывное совершение богослужения по уставу Моисея, по закону Иеговы (ср. ст. 11-121«На основании 2 Пар 13:11 , где говорится о возжжении одного светильника, нельзя выводить заключения, что в богослужебном употреблении был только один из десяти светильников; упоминание об одном светильнике здесь сделано в отношении к закону Моисея, который, для периода скинии, предписывал употребление одного светильника, не запрещая однако же и умножения светильников с дальнейшим развитием торжественности богослужения» (проф. А. А. Олесницкий. Ветхозаветный храм. С. 318). с Исх 27:21; Лев 8:35; 24:4,6; Чис 10:9; 14:41; Втор 20:4).


13:13-18 Благоприятный для иудеев исход войны был всецело последствием преданности их Иегове и непоколебимой надежды их на Него. В картине победы, по словам проф. Олесницкого (Ветхозаветный храм. С. 424), «есть нечто напоминающее древнейшую летопись книги Иисуса Навина (ст. 15): действительно, трубный звук священников (ст. 14; сн. Чис 10:9) и победные клики войска иудейского близко напоминают обстановку падения Иерихона (Нав 6:3 и далее)».


13:19 О положении Вефиля (Быт 28:19 и др.) см. толк. Быт 12:8-9, 28:11, Нав 7:2 и 3 Цар 12:29. Взятие иудеями Вефиля, средоточия Иеровоамова культа тельцов (3 Цар 12:29), было явным свидетельством для обеих враждующих корон богопротивности этого культа.


Иешана (ср. 1 Цар 7:12) — город Иудина колена; теперь, по предположению К. Ганно, — Айн-Синья, верстах в 5 к северу от Бейтина — древнего Вефиля. Ефрон или Ефраим (Ин 11:54; Ономастикон, 459 и 183) — город Вениаминова колена к северо-востоку от Вефиля (по Евсевию, в 5 милях от Вефиля и в 20 — от Иерусалима); теперь ет-Тайнбе. Вместе с городами заняты были и пригороды (с евр. «дочери») каждого (ср. Нав 15:45).


13:22-23 Царствовал Авия неполных 3 года (толк. 3 Цар 15:7-8). О хронологических датах мира и войны царя Асы с Ваасою (ст. 23, 15:19; 16:1) см. замеч. к 3 Цар 15:16-22. События царствования Асы, рассказанные в 3 кн. Царств (3 Цар 15:9-24) в нескольких стихах, во 2 Пар обнимают целые три главы (гл. 14-16), вследствие добавлений фактически документального характера.


14:1-8 Характеристика внутренней политики Асы, данная в этих стихах, в общем сходна, иногда до буквальности, с параллельным рассказом 3 Цар 15:9-13; ср., напр., ст. 2-3 с 3 Цар гл. 15 ст. 11-12. Какие высоты были уничтожены Асой (ст. 5) и какие им были оставлены (15:17), см. толк. 3 Цар 15:11-15. Сообщение о возведении Асой новых укреплений и усилении армии (ст. 6-7) не встречается в 3 Царстве, и во 2 Пар имеет документальный характер, аналогично сообщению 2 Пар 11:5-11 о государственной деятельности Ровоама.


14:9-15 Под именем «Зарай Ефиоплянин», евр.: Zerach Kuschi, LXX: Ζαρὲ ὁ Αἰθίοψ, Вульгата: Zara Aethiops, обыкновенно разумеют Озоркона, фараона египетского из XXII-ой династии, преемника известного Сусакима или Шишака (3 Цар 14:25-26; 2 Пар 12:2-12). Что кушиты и Зарай были из Египта, вообще из Африки, а не из Азии, видно из того, что по 2 Пар 16:8 в походе принимали участие и теперь, как при Сусакиме (2 Пар 12:3), не только ефиопляне, но ливияне, имевшие множество военных колесниц (2 Пар 16:8). За египетское местожительство неприятеля говорит и то, что, по ст. 14, при бегстве разбитые враги устремились через Герар — город на южной границе Ханаана (Быт 20:2; 26:1), чрез который уже Авраам и Исаак направлялись в Египет (ср. Ономастикон, 344). Египетские памятники, сохранившие известие о походе Шишака-Сусакима, не упоминают о походе Зарая-Озоркона. Но самое имя Озоркон (у Манефона — Озортон или Озортос) прочитано на египетских памятниках египтологами Шамполлионом, Лепсием и др., как имя фараона XXII династии, сына Шишака. В пользу отожествления Озоркона и Зарая говорит не только хронологическое совпадение, но и ливийское происхождение XXII-ой, так наз. Бубастийской, египетской династии: отсюда понятно нарочитое упоминание во 2 Пар 16:8 о ливиянах1Иначе, и не без видимой основательности, говорится о Зарае у проф. Гуляева. Историч. книги. С. 527-528..


Решительное сражение между иудеями и врагами произошло при укрепленном Ровоамом городе Мареше (ст. 9 и 10; ср. 2 Пар 11:8 и примеч. к 2 Пар 11:8) и окончилось, благодаря чудесной помощи Божьей (ст. 12, ср. 13:15), полным поражением египтян; а иудеи захватили при этом богатую добычу (ст. 13-15).


14:10 Цефата — долина близ города Мареши (Вульгата: in valle Sephata, quae est juxta Maresa). LXX читали иначе, вм. евр. Цефата — другое слово цефона к северу, и передали: ἐν τη̨̃ φάραγγι κατὰ βορρα̃ν Μαρισης, слав.: в дебри на севере Мариса. Возможно, что чтение LXX-ти — нарицательное — ближе передает мысль еврейского подлинника. Во всяком случае долина Цефата совершенно отлична от города или Хорма Цефат (Нав 12:14; Суд 1:17), лежавшего тоже в пределах Иудина колена (Ономастикон, 445, 863; толк. Нав 12:14 и Суд 1:17), теперь Себет.


15:1-7 Пророк Азария (кроме данной главы называется еще в 23:1), объятый Духом Божиим, обращается к народу и царю Асе — под свежим впечатлением от чудесной победы (14 гл.) — с увещанием к верности Иегове и с предостережением от отступлений от Него; ст. 3-6 изображают состояние растерянности Иудейского царства при нашествии Зарая, причем картина оставления Богом народа Своего и духовных лишений последнего близко напоминает пророческие изображения состояния отвержения Израиля (ср. ст. 3 и Ос 3:4; Ам 8:11).


15:8-19 Пророческая речь ободрила Асу и подвинула его к ревности о славе Иеговы, к обновлению всенародного завета с Иеговой и истреблению сохранявшихся от прежних царей принадлежностей идолослужения.


15:8 В ст. 8 по евр. масоретскому тексту читается: (услышал Аса эти слова и пророчество) Одеда, LXX ’Αδάδ, так что некоторые полагают, что упомянутое впечатление произвело на Асу пророчество не Азарии, а Одеда (ст. 1), отца его: «можно предположить, — говорит проф. Гуляев (Исторические книги Ветхого Завета. С. 530), — что здесь, кроме слова Азарии, разумеется еще какое-то, в свое время известное, пророчество отца его Годеда». Но гораздо естественнее видеть здесь указание на пророчество, только что изложенное (ст. 1-7), Азарии, сына Одеда. Многие кодексы LXX, как: XI, 52, 55, 60, 64, 71, 119, 121, 158, 243 (у Гольмеса), действительно, вставляют в ст. 8 имя Азарии; так — Сирский и Вульгата: prophetiam Azariae, filii Oded propheti, ср. слав. и русский.


15:8-15 Внутренним последствием пророческой проповеди была вся деятельность Асы по обновлению жертвенника (ст. 8), по восстановлению завета верности Иегове с обязательством налагать херем или теократическую казнь на отступников (ст. 12-14; ср. Втор 13 гл.), по организации величественных жертвоприношений (см. 11) и торжественных религиозных празднеств (14-15 ст.). Об этом всем в 3 Цар прямо не сказано.


15:9 Двукратная победа иудеев: при Авии над израильтянами, и при Асе — над египтянами привлекла в Иудею многих израильтян на жительство (ст. 9).


15:16-18 Ст. 16-18, напротив, повторяют 3 Цар 15:13-15. О высотах, отмененных и неотмененных Асой, см. замеч. к 2 Пар 14:2; сн. толк. 3 Цар 15:13-15.


16:1-6 Ср. 3 Цар 15:16-22. О хронологических датах войны Асы с Ваасой см. толк. 3 Цар 15:16-22; сн. проф. Гуляев. Исторические книги Ветхого Завета. С. 531. О положении взятых сирийским царем израильских городов см. примеч. к 3 Цар 15:20.


16:7-10 Прозорливец Анания жил и действовал и при сыне и преемнике Асы, Иосафате (2 Пар 19:2 и сл.). Причина и суть обличений его Асе — в недостатке веры последнего в защиту промыслительного действия Божия и в суеверной надежде на помощь и силу языческого царя (ср. подобные пророческие обличения израильскому царю Ахаву, 3 Цар 20:35-43; пророка Исаии — иудейскому царю Езекии 4 Цар 20:15-19). Аса тем более был виновен в малодушном неверии Промыслу Божьему, что в войне с Зараем имел поразительно-очевидный пример чудесной помощи Божией (ст. 8; ср. гл. 14), о чем нарочито еще поучал его пророк Азария (15:1-7). В словах прозорливца Анании (ст. 9) дано ясное выражение библейского учения о промыслительной деятельности Божьей, особенно в отношении к людям благочестивым. То, что Аса на пророческое обличение отвечал насилием над личностью пророка, равно как и другие притеснения, чинимые им некоторым из народа (ст. 10), показывает, что при всем благочестии своем Аса не был типичным истинно теократическим царем; потому-то И. Сирах не называет его в числе лучших царей теократических (Сир 49:5,6).


16:11-14 В описании болезни Асы (ст. 12) отмечается отчасти особенная ее острота (болезнь — ревматизм ног или подагра, см. толк. 3 Цар 15:23), главным же образом уже известный (ср. ст. 7) его грех — грех человеконадеяния: предпочтение врачебной человеческой помощи пред всеисцеляющей силой Божьею. В речи о погребении Асы (ст. 14) упомянуто, во-первых, о нарочитой гробнице Асы, им самим приготовленной, а во-вторых, дано замечательное в библейско-археологическом описание обрядов погребения еврейских царей ср. ниже 21:19, сн. Иер 34:5. Некоторые последователи (между ними и проф. Гуляев. Исторические книги Ветхого Завета. С. 533-534) на основании упомянутого здесь и в цитированных местах сожжения благовоний в честь царя — полагали, что здесь имело место сожжение тела царя, и что вообще цари и знатные евреи вообще погребались через трупосожжение. Но единственное ясное свидетельство о том способе погребения — в рассказе 1 Цар 31:12 о погребении павших в битве Саула и сыновей его жителями Иависа: случай сожжения трупов здесь был совершенно исключительный, вызванный благоговейным желанием предохранить трупы от поругания со стороны филистимлян.


Царствованию сына и преемника Асы, Иосафата, о котором 3 Царств дает чрезвычайно краткий рассказ в несколько стихов 3 Цар 22:41-51, 2 Паралипоменон посвящает четыре главы, гл. 17-20, восполняя сведения 3 Цар как внешними событиями царствования Иосафата, так особенно изображением внутренней — правительственной и религиозно-теократической деятельности этого благочестивого царя.


17:1-2 Постоянное войско (ст. 2) у библейских евреев ведет начало со времен Давида (2 Цар 8:14-18); с этого времени, «кроме общей повинности всякого гражданина в известном возрасте выходить на войну, у царей были войска постоянные» (проф. Гуляев. Исторические книги Ветхого Завета. С. 554). У Иосафата такого регулярного войска было уже слишком много — по ст. 14-18, до 1 160 000 чел., — и он легче мог снабдить сильным гарнизоном не только собственно иудейские укрепленные города, но и города, принадлежавшие к территории северного — Израильского царства, но отобранные у израильтян отцом Иосафата Асой (15:8). Впрочем, враждебные отношения Иосафата к Израильскому царству (ст. 1) могли иметь место лишь в начале его царствования, а затем сменились дружественными и союзными на почве родства царствующих домов обоих царств и общности политических интересов (см. ниже 18:1 и сл.; сн. 3 Цар 22:2 и сл.; см. толк. 3 Цар 22:2), хотя союз благочестивого царя иудейского с нечестивым домом Ахава Израильского не принес благополучия Иудейскому царству.


17:3-6 Благочестие Иосафата, привлекшее к нему и царству Иудейскому при нем милость Божью, выражалось, как и у Асы, особенно ревностно об очищении культа Иеговы не только от языческих элементов, приражавшихся к нему со времен Соломона (3 Цар 11:4-8), но и от пережитков древнего суеверия: «высоты отменил и дубравы в Иудее» (ст. 6). Впрочем, как и Аса (сн. 14:3 и 15:17), Иосафат отменял лишь языческие высоты, а не издревле посвященные Иегове жертвенники (сн. ниже 20:33).


17:7-9 Здесь дано в высшей степени знаменательное сообщение о мерах Иосафата по насаждению в народе иудейском религиозного просвещения — при посредстве комиссии из царских сановников, священников и левитов, посланных царем по всем городам с книгой закона. Со стороны царя это был сколько акт политической мудрости, столько же — или еще более — плод глубокого его личного благочестия и религиозной ревности, в силу которых он также организовал судебную часть в государстве своем на религиозно-теократических началах (см. ниже 19:5-11). Священники и левиты, выступая здесь в религиозном учительстве, исполняли лишь прямой долг своего знания по закону Моисееву (Втор 33:9-10); хотя в Ветхом Завете вообще мало сообщается об учительной деятельности священников и левитов, однако всегдашнее исполнение ими упомянутого важного служебного долга своего, конечно, не может подлежать сомнению (подлинность известия 2 Пар 17:7-9 и 19:5-11 заподозривается, напр., Велльгаузеном — в силу предвзятого взгляда его на послепленное лишь происхождение так называемого «Священнического кодекса», т. е., средних книг Пятикнижия, в частности и левитского священства. Wellhausen. Prolegomena zur Geschichte Israels. 3-te A. Berlin, 1886, s. 196. Но теория Велльгаузена и на Западе не имеет уже прежнего кредита и обаяния). Притом рассказ 2 Пар с перечислением имен членов комиссии имеет очевидный признак документальности, а присущие ему простота и естественность в свою очередь говорят об исторической достоверности сообщаемого здесь факта. Участие и сановников в комиссии по народному образованию в духе религии и закона объясняется высоким государственным значением предпринятой Иосафатом меры; притом библейско-еврейской древности было чуждо резкое отделение или антагонизм — гражданских и религиозных отношений, государства и церкви, образования светского и духовного, как-то имеет место в большинстве европейских государств: господствовавшая в народе еврейском идея теократии, напротив, весьма тесно сближала все эти, в новом мире нередко противоположные, области жизни. Из того, что комиссия священников берет с собой «книгу закона Господня» (ст. 9) и с ней совершает обхождение страны, можно заключать, что экземпляры Библии в народе еще не были распространены.


17:10-12 Последствием внутренних мероприятий Иосафата — по насаждению в народе религиозного просвещения было поднятие авторитета Иудейского царства у окрестных племен — аравитян и филистимлян, плативших дань Иосафату: так внутреннее упорядочение государства сопровождалось тем же подъемом внешнего престижа государства, как и блистательная победа Асы над Зараем (14:14).


17:13-19 Показанная здесь численность действующей армии Иосафата — свыше миллиона (ст. 14-18) — возбуждает серьезное недоумение и наводит на мысль об ошибке переписчиков в цифровых данных рассматриваемого места. Но сам раздел (ст. 14-18) с реестром войск и военачальников, как показывают уже имена последних, — имеет, бесспорно, документальный характер. Характерна подробность (ст. 16): Амасия, сын Зихри, посвятивший себя Господу (евр. hamitnaddeb Iajhovah). По мнению некоторых толкователей, этим выражением означается его обет назарейства; но параллель Суд 5:2,9 (где встречается тот же глагол падав. в ф., Гитциг) позволяет здесь видеть мысль о воинской доблести, о воинском героизме упомянутого лица.


18:1-3 Сн. 3 Цар 22:2-4. Родство Иосафата с Ахавом состояло в том, что сын первого, Иорам, был женат на дочери второго, Гофолии (4 Цар 8:18; 2 Пар 21:6). Союз Иосафата с нечестивым Ахавом представляется тем более неосмотрительным, что от него мог предостеречь Иосафата уже пример отца его, Асы, обличенного пророка Ананией за союз с царем сирийским (выше 16:7). Впоследствии прозорливец Ииуй, сын Анании, обличил Иосафата за этот союз (ниже 19:2).


18:4-11 Сн. 3 Цар 22:5-12. В 5 ст. 2 Пар число пророков определяется точно: «400 человек», тогда как в 3 Цар ст. 6 — приблизительно: «около 400 человек».


18:12-17 Сн. 3 Цар 22:14-18; толк. 3 Цар 22:14-18.


18:18-27 Сн. 3 Цар 22:19-28; толк. 3 Цар 22:19-28.


18:28-34 Сн. 3 Цар 22:29-35. В 31 ст. 2 Пар имеется знаменательное добавление к словам «закричал Иосафат» (ср. 3 Цар гл. 22 ст. 32); именно: «и Господь помог ему (Иосафату), и отвел их Бог от него». Добавление это весьма точно характеризует крик Иосафата, как молитвенный вопль его к Иегове, и последующее спасение Иосафата представляет прямым делом Иеговы.


19:2 О пророке Ииуе, сыне Анании (вероятно, Анания этот тожествен с пророком этого имени, обличавшим Асу, 2 Пар 16:7-10), упоминает 3 Цар 16:1, как современнике израильского царя Ваасы. См. толк. 3 Цар 16:1.


19:4-7 Вместо обычного обозначения пределов всей Палестины с севера на юг: «от Дана до Вирсавии» (2 Цар 17:11; Суд 20:1), здесь (ст. 4) для территории одного южного, Иудейского царства употреблено другое выражение «от Вирсавии (на юге) до горы Ефремовой» (на севере).


По закону Второзакония (Втор 16:18; см. толк. Втор 16:18), поставление судей в провинциальных городах относилось к области местного самоуправления: судьи избирались самим местным населением. Иосафат, по-видимому, заменял выборное начало системой назначения судей властью царя (ср. проф. Гуляев. Исторические книги Ветхого Завета. С. 539). При этом увещания царя к новопоставленным им судьям составлены в выражениях, заимствованных из той же книги Второзакония (ср. ст. 6-7 с Втор 1:17; 10:17). Благочестивый царь в основу предпринятой реформы кладет начало закона Божьего. Бюрократическая система управления страной введена была уже Давидом (2 Цар 8:16-18; толк. 2 Цар 8:16-18) и при Соломоне получила весьма сложное развитие 3 Цар 4:2 — толк. 3 Цар 4:2). Реформа Иосафата была вызвана, вероятно, частью теми крупными изменениями в укладе древнееврейской жизни, которые связаны были с совершившимся при прадеде Иосафата Ровоаме фактом разделения единого дотоле еврейского царства на два: Иудейское и Израильское, — частью же могли обусловливаться ходом внутреннего развития народа и страны: законы Моисеевы относительно гражданского устройства еврейского народа отнюдь не имели в виду сразу и навсегда определить весь уклад народной жизни, напротив, законодатель предоставил полную и широкую возможность самой жизни вырабатывать, по мере надобности, новые формы. Поэтому нет ничего естественнее религиозно-правовой реформы царя Иосафата, и совершенно беспочвенными являются сомнения некоторых западных библеистов (Graf, Велльгаузен, Штаде, см. у последнего в его Geschichte des Volkes Israel. Bd. I, s. 18, 81-83; сн. W. Nowack. Lehrbuch der bibl. Archдologie. Bd. I, s. 323) в исторической достоверности этого рассказа 2 Пар гл. 17 и 19, как и других сообщений Паралипоменон, которые не подтверждаются параллельными известиями книг Царств.


19:8-11 В духе тех же начал Иосафат устроил народное судилище в Иерусалиме, может быть, подчинив этому судилищу провинциальные как низшие инстанции. Раввины в иерусалимском судилище (сн. Втор 17:8-13) видели прототип позднейшего великого иерусалимского синедриона, а в судах провинциальных (сн. Втор 16:18) — первообраз так называемых малых синедрионов последнего времени см. проф. Гуляев. Исторические книги Ветхого Завета. С. 539-540). Ср. толк. Втор 17:8-13. Ст. 8-й в конце иначе читается в русской Библии «и возвратились в Иерусалим», иначе в слав.: «да судят живущих в Иерусалиме». Последнее — точный перевод LXX κρίνειν τοὺς οἰκου̃ντας ἐν Ιερουσαλημ, с LXX согласен и перевод Вульгаты: judicarent habitatoribus ejus. Очевидно, LXX читали вм. евр. глаг. schuw, возвращаться, глаг. jaschaw, пребывать. Удобоприемлемо и последнее чтение, но евр.-русск. ближе подтверждается контекстом (в ст. 4 сказано: Иосафат обходил народ, следовательно, вышел из Иерусалима, а по ст. 8 возвратился в него). В пользу евр.-русск. чтения говорит и Иосиф Флавий. Иудейские древности IX, 1, §1.


20:1-2 Описываемый здесь поход Иосафата некоторые исследователи (например, Гезений) отожествляли с рассказываемым в 4 Цар 3 гл. союзным походом Иосафата вместе с Иорамом и царем едомским против моавитян. Но, при некоторых чертах сходства обоих рассказов, каждый из них имеет и свои отличительные черты, не позволяющие отожествлять их. Здесь, таким образом, надо видеть самостоятельный факт, не отмеченный в книгах Царств. Указание на него не без основания находят в псалме 82 (евр. 83), где (Пс 82 ст. 7-9) так же как во 2 Пар 20, в числе врагов, ополчившихся против народа Божьего, называются Моав, Аммон, Едом, а также в псалме 47 (евр. 48), где также можно видеть указания на победу Иосафата над союзниками (см.: Н. И. Троицкий. Псалтирь. Последовательное изъяснение славянского текста. Тула, 1904, с. 226-227).


20:1 Союзные силы, предпринявшие поход против Иосафата (ст. 1), состояли из моавитян, аммонитян (ст. 1), обитателей Сеира, т. е. идумеев (ст. 10-23), и «некоторых из страны Маонитской» (ст. 1). Последнее выражение в евр., в Вульгате и слав. читается: некоторые из аммонитян (евр. Mehaammonim, Вульгата: de Ammoniis, слав.: «от аммонитов», что не дает удовлетворительного смысла: об аммонитянах есть упоминание ранее в том же стихе. LXX передают: ἐκ τω̃ν Μιναίων (впрочем, в кодексах 44, 74, 106, 120, 121, 134, 234: ἐκ τω̃ν ’Αμμανίτων). Минеями назывались жители округа Маон, находившегося в южной части удела Иудина колена, к юго-востоку от Хеврона (Нав 15:55; 1 Цар 23:25; 25:2; Ономастикон, 670; толк. Нав 15:55 и 1 Цар 22:5). В этом округе оставались еще потомки прежних обитателей, которые, при случае, возмутились против покоривших их иудеев. Признавая, таким образом, правильность чтения LXX (а также русский синодальный, из страны Маонитской), разницу между ними и евр. масоретским текстом можно объяснить из перестановки одной евр. буквы: ןומע и ןועמ (см. проф. Гуляев. Исторические книги Ветхого Завета. С. 240-541. Сн. Fr. Bцttcher. Neue exegetisch — Kritische Aehrenlese zum Alten Testamente (1865), s. 233.


20:2 Враги пришли «из-за моря, от Сирии» (ст. 2), т. е. с восточной стороны Мертвого моря, где жили моавитяне и аммонитяне. Вместо «от Сирии» (евр. me — Aram) Калмет читал «от Едома» (me — Edom): такая замена одного слова другим, возможная ввиду близости евр. букв далет и реш, делает более понятной речь о последующем участии в коалиции и идумеев (ст. 10,23). Древний халдейский перевод, руководясь, может быть, этим соображением, в ст. 1 слово Аммон заменяет словом Едом.


Хацацон-Фамар LXX ’Ασασὰν Θαμὰρ, слав.: Асасан-Фамар — название, встречающееся еще только в Быт 14:7 (ср. толк. Быт 14:7) — древнее название местности и города, позднее известных под именем Ен-Геди («источник дикой козы», Нав 15:62; 1 Цар 24:1) — в так называемой пустыне Иудиной, на западном берегу Мертвого моря, теперь Айн-Джиди (Ономастикон, 401, 143; толк. Нав 15:62 и 1 Цар 24:1); древнее название Хацацон-Фамар указывало на богатство этой местности пальмами.


20:2-13 Сообщаемое здесь известие о посте общественном, учрежденном Иосафатом по случаю нашествия на Иудею упомянутых неприятелей, — причем следствием этого поста было дарование Богом иудеям чудесной победы без сражения (ст. 22-25) — некоторым исследователям (напр., Gramberg. Die Chronik nach ihrem geschichtlichen Charakter und ihrer Glaubwurdigkeit. Halle, 1823, s. 15-17) представляется недостоверным и рассматривается как аргумент в пользу слишком позднего происхождения книг Паралипоменон, — на том основании, что будто в книгах Св. Писания, написанных до плена, упоминается лишь о постах, предпринимаемых только для выражения траура, печали (напр., Суд 20:26; 2 Цар 12:16), но не о постах с указанными во 2 Пар 20 целями и следствиями; подобные «суеверные» посты у евреев сделались будто бы обычными лишь во II-м веке до Р. Х. Но такое возражение обусловливается протестантским отрицанием поста вообще, а равно и деистическим пониманием отношения Бога к миру и людям. При непредвзятом же взгляде, библейские известия о посте, как допленные, напр. Лев 16; Суд 20:26; 2 Цар 12:16; Иоил 2:12 и сл., — так и послепленные (как 2 Пар 20), оказываются тожественными по существу и смыслу сообщаемых событий: везде имеется в виду пост, соединенный с молитвою, покаянием, сокрушением сердца и исправлением греховной жизни (см. о. проф. А. С. Царевский. Происхождение и состав первой и второй книги Паралипоменон. Киев, 1878, с. 7-10). Такой именно характер поста выступает и в данном случае, ст. 3-4: пост здесь соединен с всенародной (ст. 13) молитвой в храме — «пред новым двором» (ст. 5). Под последним имеется в виду, вероятно, не третий двор, так называемый двор женщин и язычников (мнение Клерика), о существовании которого в первом Иерусалимском храме ниоткуда неизвестно, а тот же, построенный Соломоном, и, может быть, Асой несколько подновленный наружный или «внешний» (Иез 10:5; 40:31), иначе «нижний» (Иез 40:19), в отличие от «верхнего» (Иер 36:10) или «внутреннего» (3 Цар 6:36), т. е. священнического (2 Пар 4:9; см. проф. Олесницкий. Ветхозаветный храм. С. 335; ср. толк. 3 Цар 6:36).


20:6-12 Сама молитва Иосафата (ст. 6-12), подобно молитве Соломона при освящении храма (3 Цар 8; 2 Пар 6), с которой она по местам почти дословно сходна (ср. ст. 9 и 2 Пар 6:28), выражает чистое библейское воззрение на отношение Бога к миру и в особенности к избранному народу Божьему и истинную веру в благодатное промышление Иеговы о Своем народе, родоначальник которого Авраам был «другом Божиим» (ст. 7. Ис 41:8; Иак 2:23). В ст. 10 заключается ссылка на исторический факт минования евреями земли Едома по повелению Божию при вступлении в Ханаан (Втор 2:4-8; толк. Втор 2:4-8).


20:14-20 По ст. 14, пророк Иозиил происходил из рода Асафа (ср. 1 Пар 25:2), который, как известно, происходил из левитов и был одним из начальников хора при Давиде (1 Пар 6:24; 15:17; 16:5; 25:1; 2 Пар 5:12). Имя Асафа стоит в надписании 12-ти псалмов (Пс 49, 72-82), в том числе и упомянутого уже псалма 82-го, в котором, как сказано, можно видеть отображение факта нашествия союзников на Иосафата и победы его над ними. Таким образом, пророк Иозиил, Асафит (потомок Асафа в 4-м поколении 1 Пар 25:2), мог быть составителем псалма 82, и, следовательно, историческая достоверность рассказа 2 Пар 20 — вне всякого сомнения. Исполненный Духа Божьего (ст. 14), Иозиил объявляет предстоящую иудеям войну Божию (ст. 15), соответственно чему и средствами борьбы должны быть духовные орудия молитвы (ст. 19,21).


20:16 Положение возвышенности Циц (или Гациц) и пустыни Иеруэль точно не может быть определено. Первую указывают в нынешней Wadi Hasasa к юго-востоку от Фекои (ст. 20). Во всяком случае обе местности лежали на южной границе Иудеи — с Едомом.


20:21-28 Действительность вполне оправдала пророчество: в союзных неприятельских войсках произошло разделение и самоистребление (ср. Суд 7:22; см. толк. Суд 7:22 и 4 Цар 3:21-25).


20:25 При перечислении взятой иудеями добычи, по тексту евр. названы трупы, евр. pegarim. Такое сопоставление странно и наводит на мысль об описке в принятом евр. масоретском тексте. Действительно, в кодексах 80, 155, 157, 178, 270, 271, 283, 288, 300 у Кенникотта и кодексах 554, 590, 737, 789 у Росси вм. pegarim, трупы, читается begadim, одежды (смешение этих двух слов в древнееврейском шрифте было очень возможно вследствие сходства бет с пэ, и далет с реш). Последнее чтение принимают и LXX (ἀποσκευὴν), Вульгата (vestes) и слав.: одежды. Оно и должно считаться первоначальным (ср. проф. Гуляев. Исторические книги Ветхого Завета. С. 541).


20:26 Долина благословения, emeq-berachah (ст. 25), или, по Иосифу Флавию (Иудейские древности IX, 1, §3), «долина восхваления» нигде в Библии еще не упоминается; но след ее указывают в теперешней Wadi Berekut, к югу от Фекои.


20:29-30 Ср. 2 Пар 14:14.


20:31-37 Здесь дано повествование, параллельное заключающемуся в 3 Цар 22:41-50 (см. толк. 3 Цар 22:41-50). Только во 2 Пар ст. 37 добавлено пророческое обличение Елиезером Иосафата за небогоугодный союз с Охозией Израильским, последствием которого явилась гибель морского предприятия (флота) союзников. Ср. Пс 47:8. О флоте еврейском см. замеч. к 3 Цар 9:26-28 и 3 Цар 10:22.


21:1-4 Ст. 1 — буквальное повторение 3 Цар 22:51; ср. 4 Цар 8:16. Последующие же (ст. 2-4) известия о сыновьях Иосафата, о награждении их отцом, о братоубийстве Иорама имеются только во 2 Паралипоменон, как относящиеся к области семейных документов царского дома. Наделяя младших сыновей подарками и поместьями (ст. 3), Иосафат мог руководиться примером Ровоама (выше 11:23), зато, в отличие от последнего и Давида (3 Цар 1:17-20), наследником престола назначил именно первенца своего Иорама (ст. 3), хотя престолонаследие не необходимо принадлежало старшему из сыновей царя (ср. толк. 3 Цар 1:5-10).


21:2 В ст. 2 по евр. и русск. текстам Иосафат назван царем Израилевым: таким он был назван лишь в общем смысле: еврейский, но не в специальном: царь десятиколенного царства. Кодексы 71, 82, 150 и мн. др. у Кенникотта и Росси, а также переводы LXX, Вульгата, слав. называют Иосафата (ст. 2) царем Иудиным.


21:4 Жестокое истребление всех братьев, совершенное Иорамом с властолюбивыми и корыстными видами, является не необычным в истории царствующих династий Востока, древнего и нового: подобным же образом поступила впоследствии кровожадная супруга Иорама Гофолия (4 Цар 11:1; 2 Пар 22:10; см. толк. 4 Цар 11:1).


21:5-10 Ст. 5-10 дословно сходно с 4 Цар 8:17-22 (см. толк. 4 Цар 8:17-22).


21:12-15 Обличительное письмо пророка Илии к Иораму Иудейскому дало повод к большим недоумениям и породило различные экзегетические догадки — ввиду того, что, по обычному мнению, — прямо в тексте библейском, впрочем, необоснованном, — вознесение пророка Илии на небо (4 Цар 2:1-11) произошло еще при Иосафате. Для устранения этой представляющейся несообразности древние раввины полагали, что письмо было прислано уже умершим пророком с неба, через ангела; другие (Кимхи, Буддей, Михаэлис, Дерезер, Кейль) высказывали догадку, что пророк Илия еще при жизни — по предвидению написал обличительное письмо к Иораму и вручил его на хранение одному из учеников своих, который в свое время послал его по назначению. Гроций, напротив, полагал, что Иорам получил письмо Илии лишь в видении, а Клерик допускал ошибку в библейском тексте ст. 12: имя Илии, по нему, внесено позже вместо первоначального имени Елисея. Но во всех этих довольно шатких и рискованных предположениях едва ли есть действительная нужда: возможно, что пророк Илия был еще жив в самом начале царствования Иоарама Иудейского — в хронологии царствования последнего предположение это не встречает затруднений (ср. замеч. к 4 Цар 1:17), год же вознесения пророка Илии неизвестен (см. Г. К. Властов. Священная летопись. СПб., 1893, том 4, часть II, с. 91). Что пророк Илия не является к Иораму Иудейскому лично (как являлся к царям израильским Ахаву и Охозии), а пишет ему письмо, это понятно само собой: пророк Илия жил и действовал только в царстве Израильском, и даже в момент гонений на него не переселялся на сколько-нибудь продолжительное время в Иудею. Что касается содержания письма, то пророк обличает царя иудейского в двух преступлениях: 1) в измене Иегове и введении народа в грех идолослужения (ст. 12-13a, см. ст. 11), и 2) в братоубийстве (ст. 13b, см. ст. 4), и соответственно этому, предрекает ему с его домом и народом двойное наказание: 1) великое поражение народу и семье Иорама (ст. 14) и 2) ужасную, хроническую, неизлечимую, смертельную болезнь внутренностей самому Иораму (ст. 15). Обе части пророчества исполнились во всей точности.


21:16-17 О набеге филистимлян и аравитян, сопредельных кушитянам (по контексту речи здесь кушиты — не африканские или жители Эфиопии, а азиатские — жители Аравии), на Иудею при Иораме говорит только 2 Паралипоменон. Враги захватили не только имущество, но и почти всю семью царя, исключая [жены — Гофолии и] младшего сына Иоахаза, как назван он в принятом масоретском тексте и в Вульгате, или Охозия, как точнее передают LXX и слав. В 22:1 и в евр. тексте стоит название Охозия (последнее читается и в ст. 17 по кодексу 332 у Кенникотта).


21:18-20 Характер и сущность постигшей Иорама хронической болезни внутренностей (известие о ней находится также только 2 Пар) едва ли могут быть определены в терминах современной медицинской науки. Однако большинство исследователей видит здесь хроническую дизентерию с общим перитонитом и прободением кишок, причем нередко бывает, что пораженная гангреной часть кишок отделяется и выходит через задний проход (ср. ст. 19 — о выпадении внутренностей). См. Т. Попов. Библейские данные о различных болезнях и их врачевании. Киев, 1904, с. 102.


Библейское воззрение выдвигает на первый план ту точку зрения, что болезнь Иорама была наказанием за его нечестие. По блаж. Иерониму, «чахнуть от продолжительной болезни и немощей есть признак гнева Божьего. Поэтому и Иорам, сын Иосафата, умирает от продолжительной болезни» (Толков. на кн. пророка Иеремии. Рус. перев. Изд. 2-е. Киев, 1906, ч. 7-я, с. 347).


Проявлением или последствием суда Божия над Иорамом было также презрение к нему народа, не воздавшего его праху обычных царских почестей (ст. 19b-20b), подобным образом впоследствии лишены были царского погребения Иоас, 2 Пар 24:25, и Иоаким, Иер 22:18, последний был погребен «ослиным погребением» (Иер 22:19). Умер Иорам 40 лет от роду (ст. 20).


22:1 См. выше 21:17 и замечание к этому стиху.


22:2 По евр. тексту и Вульгате ст. 2 Охозии при воцарении было 42 года, между тем по ст. 20 гл. 21 отец Охозии Иорам умер сорока лет, следовательно, сын его имел тогда значительно меньшее число лет. По 4 Цар 8:26, Охозия воцарился 22-х лет. Дата «22» стоит и в маргинальном кодексе 500 у Росси. Эту же дату принимают LXX по Александрийскому кодексу и кодексам 19, 55, 93, 108 (в принятом греческом тексте имеется: ὢν ἐτω̃ν εἴκοσι, около 20 лет); она удержана в слав.-русск., и параллельное место 4 Цар 8:26 всецело подтверждает это чтение. Ошибка масоретского текста легко могла произойти из смешения букв ּכ (каф, 20) и ּמ (мем, 40).


22:3-4 Нечестивый характер однолетнего (ср. ст. 2) царствования Охозии здесь изображается так же, как и в параллельном месте 4 Царств 8:27, — но с добавочным замечанием, что нечестие его слагалось под влиянием Гофолии и других родственных ему членов дома Ахава.


22:5-6 О роковом путешествии Охозии Иудейского вместе с Иорамом Израильским на войну против сириян здесь говорится одинаково с 4 Цар (4 Цар 8:28-29).


22:5 В ст. 5 (конец) евр. harammim, передаваемое в халд., Вульгате, русск. собственным именем арамеи, сирийцы, LXX принимают за нарицательное от корня ramah, метать, и передают τοξόται, слав.: стрельцы.


22:6 В ст. 6 Охозия в принятом евр. тексте назван Азария (Кальмет поэтому предполагает, что этот царь имел три имени: Охозия, Иоахаз, Азария), но, вероятно, по ошибке переписчика. В кодексах 2, 17, 80, 82, 219, 224 марг., 235 марг., 246, 531, 602, 607, 228, 590 у Кенникотта; 196, 554, 737, 380 у Росси стоит имя Achazijahu, Охозия; так и у LXX, в Вульгате, слав. и русском.


22:7-9 Сн. 4 Цар 9:21-28. См. толк. 4 Цар 9:21-28.


22:10-12 Сн. 4 Цар 11:1-3; толк. 4 Цар 11:1-3. Из 11 ст. 2 Пар впервые узнаем, что Иосавеф была женой переосвященника Иодая — в 4 Цар 11:2 об этом не упомянуто. Само начертание имени Иосавеф неодинаково в евр. тексте 4 Цар — Iehoscheva — и 2 Пар: Iehoschavath. Упоминание это вполне согласуется с документальным, преимущественно в генеалогическом отношении, характером кн. Паралипоменон.


23:1 При общем и нередко дословном сходстве рассказа 2 Пар 23 гл. о произведенном первосвященником Иодаем политическом перевороте в Иудейском царстве с рассказом 4 Цар 11 гл. об этом же событии (см. толк. 4 Цар 11:4-20), рассказ 2 Пар имеет и некоторые особенности в содержании и особенно в изложении по сравнению с 4 Цар. Особенности эти касаются частью отличающей книги Паралипоменон преимущественной документальности, частью столь же характерной для этих книг точки зрения левитского священства. В первом отношении имеет значение то обстоятельство, что в ст. 1 названы по именам все участники заговора Иодая.


Что касается хронологической даты события, то в принятом тексте LXX она обозначена 8-м годом царствования Гофолии («ἐν τω̨̃ ἔτει τω̨̃ ὀγδόω̨»), но в кодексах XI, 19, 52, 55, 60, 64, 71, 74, 93, 106, 108, 119, 120, 121, 134, 158, 236, 243 у Гольмеса, в кодексе Александрийском, Альдинской, Комплютенской, в Вульгате, славянском, русском, согласно с еврейским текстом, назван 7-ой год.


23:2 Здесь два новых, не отмеченных в 4 Цар, частных обстоятельства предпринятого по инициативе первосвященника Иодая, переворота. Первое: подготовительная агитация в пользу этого переворота со стороны поименованных в ст. 1 глав движение приняли левиты и священники, вместе с главами народных поколений1«Глав поколений Израилевых» (ст. 2): «Израиль» здесь имеет-то общее значение, какое имел этот термин до разделения еврейского царства на два, а также вновь получил по падении Северного Израильского царства., прибывшие в Иерусалим для указанной им цели. Такое участие священников и левитов в политическом движении, организованном по инициативе первосвященника, вполне естественно и только случайно не упомянуто в 4 Цар. Приглашение всех упомянутых лиц в Иерусалим могло быть приурочено к какому-либо празднику, так что государственная тайна предприятия могла оставаться ненарушенной. В кодексе 240 у Кенникотта к словам (ст. 2) «пришли в Иерусалим» прибавлено: «все общество» (kol qahal).


23:3-21 Сн. 4 Цар 11:4-20 и толк. 4 Цар 11:4-12.


23:5 В ст. 5 упомянуты ворота Иесод, т. е. основания (Вульгата: ad portam, quae appellatur Fundamenti; в 4 Цар 11:6 они названы воротами Сур (Schaar-Sur), а в 4 Цар гл. 11 ст. 19 той же главы — воротами телохранителей (schaar harazim). «Воротами основания» они названы по их низкому уровню в сравнении с другими воротами (проф. Олесницкий. Ветхозаветный храм. С. 354). Конечно, оба названия «могут быть верными, заключаясь одно в другом» (проф. Гуляев. Исторические книги Ветхого Завета. С. 549-550). LXX передают Иесод: ἐν τη̨̃ πύλη̨ τη̨̃ μέση̨; слав.: во вратах средних. Расположены были на западной стороне храма.


23:5-6 В ст. 5b-6 подчеркивается различие священнослужителей и мирян в отношении приближения к святыне (сн. Чис 8:5; 16:6; 1 Езд 8:28-29). Кроме того, выдвигается, в отличие от 4 Царств, более активное участие всего клира — священников, левитов (7-8 ст.), певцов (ст. 13) в деле возведения Иоаса на престол. «Кажется, нет повода сомневаться в том, что к участию в заговоре первосвященник, пламенно желавший восстановить в чистоте культ Господа Бога завета, привлек все колено Левиино; притом оба сказания легко согласуются, так как очевидно из того и другого, что первыми заговорщиками были начальники охранной стражи» (Властов. Священная летопись. Т. IV, ч. II, стр. 188).


23:16 В ст. 16 сказано: «заключил Иодай завет между собою и между всем народом и царем». Взамен слов, нами отмеченных курсивом, в параллельном стихе 4 Цар 11:17 имеются слова «между Господом» (бейн — Иегова). Но сущность дела остается в обоих случаях одинаковой: первосвященник по 2 Пар действует в качестве представителя Иеговы в силу первенствующего своего положения в теократическом обществе. По характеру своему, завет царя и народа с Иеговою, — подобно другим заветам этого рода, напр., бывшему при Асе (2 Пар 15:10-14), — состоял в торжественном клятвенном обещании народа и царя свято блюсти обязанности, определяемые сущностью теократии (ср. 1 Цар 10:25; 2 Цар 5:3. См. А. Миролюбов. Быт еврейских царей. Казань, 1898, с. 10-11).


23:20 Иодай провожает малолетнего (7-ми лет) царя со стражем и народом от храма до дворца и устраивает его дом. Несомненно, Иодай был регентом царства во время несовершеннолетия царя (Властов. Священная летопись. IV, ч. II, с. 189).


24:1-2 Рассказ 2 Пар о царствовании Иоаса, именно главных моментах этого царствования: реставрации храма (ст. 4-14), женитьбе царя (ст. 3), развращении народа и преступлении царя по смерти Иодая (ст. 15-22), наконец, о нападении сирийцев на Иудею (ст. 23-24) и подробностях его кончины (ст. 25-27), по содержанию и изложению значительно разнится от параллельного рассказа 4 Цар 12 гл. Только ст. 1-2 представляют дословное сходство со ст. 1-2 гл. 12 4 кн. Царств. В последующем рассказе преимущество подробности, цельности и летописной документальности, очевидно, заключается на стороне 2 Пар.


24:3 Известие о женитьбе Иоаса, при содействии Иодая, на двух женах, находится только во 2 Пар. Принятый текст LXX (а также кодекс Александрийский и некоторые другие) вместе с арабск. перев. и некоторыми еврейскими раввинами, выражают ту мысль, что сам Иодай взял себе двух жен. Но такое несогласное уже с контекстом главы (вся гл. 24 рассказывает об Иоасе, а жизнь и деятельность Иодая вводятся в рассказ лишь эпизодически), заключает в себе и очевидную несообразность ввиду престарелого возраста Иодая. Справедливо поэтому в других списках LXX, напр. кодексы 71, 93, 108 у Гольмеса, в Комплютенской, как и в Вульгате, сирско-славяно-русской говорится о женитьбе Иоаса.


24:4-14 Сн. 4 Цар 12:5-16. В данном разделе есть несколько дополнительных сведений к тем фактам, которые приведены в 4 Цар 12 гл. об устройстве работ по исправлению и улучшению храма. Из сведений этих мы видим, как опустился нравственный уровень священников, в руках которых сосредоточивались приношения серебра в храм Господень и которые растрачивались ими. (Властов. Священная летопись. Т. IV, ч. III, с. 189). Деньги для реставрации храма, по словам царя Иоаса, должны были составиться от регулярного сбора «дани, установленной Моисеем для скинии свидения» (ст. 5-6, 9), т. е. выкупного полсикля, обязательно вносимого всяким мужчиной, достигшим двадцатилетнего возраста и поступающим в народное исчисление, так называемого «выкупа душ» по закону Исх 30:13-16, см. толк. Исх 30:13-16. При Моисее «каждый, заплативший этот налог, участвовал в постройке скинии, в том общем деле, которое создавало религиозное и политическое единство нации» (Властов. Священная летопись. 1878, т. II. с. 211). И хотя в книге Исход и сказано, что это ежегодная дань, но очевидно, ее считали такой (ср. Неем 10:32-33; Мф 17:24; Иосиф Флавий. Иудейские древности III, 8, §2; Властов. Священная летопись. Т. IV, с. 189, примеч. 15). К деньгам от подушного оклада могли присоединяться и выкупные деньги от лиц, посвятивших себя на служение храму, взамен действительной службы их при нем (Лев 27, а равно и пожертвования на храм (ср. Исх 25:2; 35:5,21; см. толк. Исх 25:3, 35:5,21-15 и 4 Цар 12:5). При этом по 2 Пар ст. 5 и 9 священники и левиты должны были не только на месте, при храме, принимать все эти денежные поступления (4 Цар 12:5), но и обходить для этой цели не Иерусалим только, но и всю Иудею. Кроме того, ввиду недостаточной энергии священников и левитов в этом деле (4 Цар 12:6-7) устроена была у ворот храма особая кружка при воротах храма (при северных воротах внутреннего двора) для приема пожертвований (ст. 8), приток которых затем быстро начался (ст. 10). Это был «первый исторический кружечный сбор, получивший затем большое развитие во втором Иерусалимском храме» (проф. А. А. Олесницкий. Ветхозаветный храм. С. 355).


24:14 Сообщение ст. 14 о том, что рабочими, после всех работ по ремонту храма, из остального серебра сделаны были разные сосуды храма, — по-видимому, стоит в противоречии с 4 Цар 12, где говорится, что из пожертвованного серебра не делали никаких сосудов. Но кажущееся противоречие без труда объясняется тем, что царь и первосвященник не делали сосудов по своему распоряжению; рабочие же, по окончании исправления пожертвовали, от своего усердия, часть серебра, из которого, по их желанию, сделаны были некоторые вещи (проф. Гуляев. Исторические книги Ветхого Завета. С. 553). Таким образом, отрицание 4 кн. Царств и утверждение кн. Паралипоменон относятся к разным моментам одного и того же факта и оба совершенно справедливы.


24:15-22 Здесь находим весьма важные сведения, существенно дополняющие и объясняющие отрывочный рассказ 4 Цар 12 о второй половине и конце царствования Иоаса. Погребение Иодая с царями (ст. 16), т. е. в царских гробницах Иерусалима, мотивируется теми заслугами благу, как государственному, так и религиозному, какие оказал Иудее («Израиль» ст. 16, как и в 2 Пар 23:2 — в общем смысле: народ Божий) первосвященник Иодай. Им именно, как видно из ст. 17-18, держалось в Иудее истинное богопочтение, и с его смертью в Иудейском царстве, под влиянием преданных язычеству вельмож, началось открытое идолослужение.


Для обличения последнего Иегова восставлял теперь многих пророков (ст. 19-20, сн. ст. 27), в числе которых (ср. выше 20:14-34) был и сын и преемник Иодая первосвященник Захария, всенародно обличивший в храме царя и народ в отступничестве и предвозвестивший им наказание. За это он, по приказанию царя, не вспомнившего при этом благодеяний Иодая, был побит камнями во дворе дома Господня (ст. 19-22).


24:21-22 Об убиении некоего Захарии, сына Варахиина (Мф 23:35), между жертвенником и храмом (Лк 11:51), говорил и Господь Иисус Христос в обличении книжников и фарисеев, таивших в сердцах своих план убийства Его. «Убиение первосвященника, глаголавшего по повелению Духа Божьего слова увещания тому народу, среди которого должен быть родиться Мессия, и тому царю, который был потомком Давида и в роде во плоти Сын Божий, — конечно, имеет высокое пророческое и преобразовательное значение по отношению к грядущим священным событиям убиения Христа Спасителя тем же народом за то, что Он глагол словеса благодати и истины» (Властов. Священная летопись. Т. IV, ч. II, с. 192). Поэтому весьма многие, древние и новые, толкователи полагали и полагают, что Господь в Мф 23:35 и Лк 11:51 говорит именно о Захарии 2 Пар 24:20-22 — ветхозаветном мученике и исповеднике Иеговы. Издавна, впрочем, возбуждали сомнение две разности сопоставляемых здесь мест. 1) В Мф 23:35 Захария назван «сыном Варахииным» (а не Иодая). 2) По Мф 23:35 и Лк 11:51 Захария убит был «между храмом и жертвенником» — на месте, считавшемся наиболее важным и самым священным после храма (ср. Олесницкого. Ветхозаветный храм. С. 321), — тогда как по 2 Пар 24:21 убиение Захарии совершилось «на дворе дома Господня». Правда, разности эти не столь существенны, чтобы могли затруднять отожествление Захарии Евангелия с Захарией 2 Пар 24. Слов «сына Варахиина» вовсе нет в Евангелии Луки; нет их и в некоторых древних рукописях Ев. Матфея, напр., по Тишендорфу, — в Синайском кодексе Ев. Мф. (Novum Testamentum graece. Recensuit Constantinus de Tischendorf Upsiae. 1896, p. 44). По свидетельству же блаженного ИеронимаМф 23:35) в Евангелии Матфея, которым пользовались назореяне, вместо слов: «сына Варахиина» стояли слова: «сына Иодая». Еще менее существенна разность в определении места убийства: вполне возможно, что Господь точнее и ближе определяет и поясняет общее и неопределенное указание 2 Пар. Тем не менее уже в древности, в евангельском Захарии пытались видеть и других лиц этого имени, как-то: одного из малых — 12-ти пророков (Зах 1:1) или отца Иоанна Крестителя (см. Твор. блаж. Иеронима. Рус. перев. Ч. 16: Четыре книги толкований на Евангелие от Матфея. Киев, 1901, с. 244-245).


24:23-24 Наказанием за преступления Иоаса явились: частью нашествие сириян на Иудею и Иерусалим (ст. 23-24 сн. 4 Цар 12:18-19), а затем тяжкая болезнь Иоаса и насильственная смерть его от руки заговорщиков (ст. 25-26) сн. 4 Цар 12:20-21). Во 2 Пар причинная связь этих бедствий с нечестием и преступлениями царя очевидна; оттого и сам рассказ полнее и понятнее, чем в 4 Цар 12, где нет упоминания о нечестии Иоаса. В данном случае, как и во многих других, кн. Паралипоменон представленный кн. Царств остов исторических известий восполняет жизненным содержанием и прагматической связью. Погребен был Иоас, подобно Иораму (2 Пар 21:20), вне царских гробниц.


24:27 Подробности об Иоасе и царствовании его содержались в книге царей, евр.: бемидрашгамелахим, LXX: ἐπὶ τὴν γραφὴν τω̃ν βασιλέων, Вульгата: in libro regum, слав.: в летописце царском. Еврейское «мидраш» (ср. 2 Пар 13:22) на языке послепленного иудейства означало толкование, комментарий на какую-либо книгу библейскую или часть ее (напр., «Мидраш Мехильта» — толкование на часть кн. Исход, «Мидраш Сифра» — на кн. Левит и др.), нередко с преобладанием аллегорических изъяснений (ср. Cleric ad 2 Paral. XIII, 22). В данном случае можно разуметь пророческую послепленную или еще раннейшую обработку истории царей иудейских, служившую вместе с каноническими книгами Царств источником при составлении кн. Паралипоменон (Stade. Gesch. d. Volk. Israel. I, s. 84. Ср. проф. П. А. Юнгеров. Происхождение и историчность кн. Паралипоменон. С. 16-17).


25:1-4 Сн. 4 Цар 14:2-6. В характеристике религиозной двойственности Амасии во 2 Пар ст. 3 стоит (делал угодное в очах Господних, однако) «не от полного сердца» (слав.: не сердцем совершенным) вместо стоящего в 4 Цар 14:3 (делал угодное в очах Господних, впрочем) «не как отец его Давид». Большей верностью Иегове отличался Амасия в первую половину царствования своего. См. толк. 4 Цар 14:2-6.


25:5-13 О войне Амасии с идумеянами в 4 Цар 14 есть лишь краткое упоминание в одном стихе — 7-м; здесь же об этом событии рассказывается со всей обстоятельностью (ср. наши пояснительные замечания к 4 Цар 14:7). 2 Пар здесь прежде всего добавляет сообщение, что Амасия, приведя в известность число собственной боевой армии Иудейского царства — 300 000 солдат (ст. 5), нанял, кроме того, за 100 талантов серебра (около 150 000 рублей) 100 000 израильского войска (ст. 6). Это первый и единственный в библейско-еврейской древности случай найма иноземных войск на помощь собственному войску. У классических народов, как и у иудеев в последние века их самостоятельного существования, наем такой практиковался нередко и состоял обычно в уплате денег царю или вообще повелителю войск, сами же войска и солдаты ничего не получали, кроме добычи и грабежа. Понятно, какое зло для страны представляло такое наемное войско. И уже потому, а еще более ввиду преступности Израильского царства с теократической точки зрении и небогоугодности союза Иудейского царства с ним (ср. 2 Пар 20:37), пророк Божий потребовал от Амасии отпустить нанятое им израильское войско (ст. 7-8), что Амасией и было сделано, хотя и с сожалением о даром потерянной плате войску израильскому (ст. 9). Последнее отказом было крайне раздражено (ст. 10) и на обратном пути вознаградило себя великим грабежом и убийствами в пределах Иудеи (ст. 13). Историческая достоверность всего этого сообщения 2 Пар о найме израильского войска царем Амасией и последующем распущении его не может подлежать сомнению: в пользу достоверности факта говорит последствие его: начатая по инициативе Амасии война с Иоасом Израильским (ст. 17 и далее), довлеющая причина которой может заключаться только в желании Амасии — отомстить за неистовства израильских солдат в Иудее (ст. 13), а также вознаградить себя за потерянную на наем войска сумму (ст. 6,9).


25:11-12 В описании блестящей победы Амасии над идумеями 2 Пар добавляет, сравнительно с 4 Цар 14:7, что, кроме 10 000 убитых в сражении, Амасия другие десять тысяч пленников низверг со скалы — способ казни особенно жестокой; подобную казнь однажды хотели применить к Иисусу Христу жители Назарета (Лк 4:29); у римлян обычно было низвержение казнимых с Тарпейской скалы. В данном случае между 4 Цар 14:7 и 2 Пар 25:12 существует следующая разность: тогда как по 4 Цар Амасия взял идумейский город Селу, греч. Петра, 2 Пар упоминает лишь о скале, евр. села, LXX: του̃ κρημνου̃, Вульгата: petrae, слав.: стремнины. Очевидно, обе книги здесь взаимно дополняют друг друга.


25:14-16 Известие о поклонении Амасии каким-то богам Сеира, находящееся только во 2 Пар, характеризует нетвердость Амасии в вере Иеговы, тем более преступную, что проявилась она вскоре после дарованной ему Богом победы над идумеями. Возможно, что первоначально Амасия взял «богов сынов Сеира» и поставил их у себя только в качестве военных трофеев, памятников победы своей над Сеиром, а затем низошел до действительного преклонения пред ними, за что и был обличен пророком, предсказавшим ему гибель вследствие его высокомерия.


25:17-24 Сн. 4 Цар 14:8-14; см. толк. 4 Цар 14:8-14. Единственным поводом для Амасии послать военный вызов Иоасу Израильскому (ст. 17) могло быть, как сказано уже, желание отомстить Израильскому царству за произведенные израильскими солдатами грабежи и убийства на территории Иудейского царства.


25:20  Так как от Бога это — это замечание 2 Пар, находящееся только здесь, устанавливает религиозный прагматизм событий: причинную связь поражения Амасии с богопротивным служением его идолам Сеира (ст. 14 и далее): здесь имело место попущение Божие в отношении дурных действий человеческой воли, подобно как в ожесточении сердца фараона Исх 14:4 и др., или в отношении неразумия Ровоама 3 Цар 12:15; см. толк. 3 Цар 12:15. Сильнее и, кажется, слишком резко выражает мысль священного писателя 2 Пар Иосиф Флавий: «по моему мнению, сам Предвечный побуждал Амасию начать войну, чтобы наказать его за все его беззакония» (Иудейские древности IX, 9, §2). Справедливо указывают здесь у Иосифа Флавия следы его фарисейского мировоззрения, именно фарисейского учения о судьбе (ср. Г. Скарданицкий. Фарисеи и Саддукеи... Киев, 1905, с. 79 и далее).


25:21 О положении Вефсамиса (ст. 21) см. замеч. к Нав 15:10 и к 4 Цар 14:13.


25:23 О положении в древнем Иерусалиме ворот Ефремовых и Угольных, см. толк. 3 Цар 14:8-14.


Дед Амасии назван Иоахазом — в принятом тексте евр. (Jehoachaz), LXX (’Ιοαχάζ), Вульгаты (Ioachaz) и русск. синодального; между тем всюду в 4 Царств и во 2 Пар, исключая лишь 21:17 (Иоахаз) этот царь именуется Охозия (сн. замеч. к 2 Пар 21:17). В евр. кодексах 117, 188, 224 у Кенникотта и 31, 196, 737 у Росси стоит имя Охозия, равно и в греч. кодексах 19, 93, 108, 121 у Гольмеса. Таким образом, имя Иоахаз возникло здесь как и в 2 Пар 21:17 случайно, вследствие перестановки имени Божия Иегова с конца (Охозия) в начало (Иоахаз). Ср. проф. Гуляев. Исторические книги Ветхого Завета. С. 557.


25:24 Овед-Едом, слав.: Авдедом, — вероятно, лицо из потомства того Овед-Едома, которому, при первоначальном разделении обязанностей левитов, был вверен надзор за сокровищами храма 1 Пар 26:15 (Гуляев. Исторические книги Ветхого Завета).


25:25-28 Сн. 4 Цар 14:17-20, толк. 4 Цар 14:17-20.


26:1-5 О двойном имени Озии-Азарии и общем характере царствования его см. примеч. к 4 Цар 14:21-22. Из предприятий внешней политики Озии-Азарии здесь (ст. 5), как и в 4 Цар 14:22, отмечается прежде всего возвращение Иудее и укрепление порта Елафа (о положении Елафа см. примеч. к 3 Цар 9:26), при Иораме со всей Идумеей отошедшего от Иудеи (2 Пар 21:8,10; 4 Цар 8:20) и после окончательно потерянного последней при Ахазе (4 Цар 16:6). Кроме того, во 2 Пар ст. 5 указывается, что источник или основание благочестивой настроенности Озии (ст. 4) в первую половину его царствования заключались во влиянии на него некоего пророка Захарии; о нем ничего не известно из Библии; некоторые ошибочно отожествляли его с Захарией, сыном Иодая 2 Пар 24:20-22, или произвольно считали сыном этого Захарии, см. Калмет. Блаж. Феодорит с большим вероятием отожествляет этого Захарию с упомянутым у пророка Исаии, из 8:2 Захарией, сыном Барахии (Curs. Complet. Patrol. Ser. gr. t. 80, p. 845-846).


26:5 В принятом евр. тексте ст. 5 Захария, руководитель Озии назван: (гам) мебин бирот гаёлогим, сведущий в видении (или: видениях) Божиих, т. е. провидец, пророк. Подобное и в Вульгате: intelligentis et videntis Deum. Перевод LXX лишь в немногих списках имеет данное чтение, как-то: в кодексах 19, 93, 108: του̃ συνίοντος τὸν κύριον ἐν ὁράσει του̃ θεου̃. Но во многих евр. кодексах имеется другое чтение. Так, кодексы 1, 3, 579, 593, 683, 789 и некоторые др. у Росси имеют (не бирот, в видении, а): бират в страхе (Божьем). Принятый текст LXX также имеет: του̃ συνίοντος ἐν φόβω̨ κυρίου. Слав.: разумеющего в страхе Господнем; русский синодальный: поучавшего страху Божию. Авторитет LXX и значительное число евр. кодексов, согласных с LXX, дает основание предпочесть это второе чтение, хотя мысль первого имеет полную параллель в Дан 1:17.


26:6 О положении филистимских городов Азота, евр. Ашдод (Ономастикон, 36), и Гефа, евр. Гат (Ономастикон, 301), см. примеч. к Нав 11:22. Иавнея (Иавнеил, Иамния), слав.: Иавнир или Иамния (LXX Λεβνά, ’Ιαβνήρ, ’Ιαμνία), — тоже филистимский город, составлявший предел колена Иудина (Нав 15:11; Ономастикон, 533), недалеко от Иоппии (1 Макк 10:69,75), в 240 стадиях от Иерусалима, в 12 милях от Диосполя (Лидда) и в 20 от Аскалона (по разрушении Иерусалима, здесь заседал синедрион; в христианскую эпоху тут была епископская кафедра). Это покорение Озией филистимлян, снова освободившихся от иудейского господства при Ахазе (2 Пар 28:18), — событие, совершенно не упомянутое в кн. Царств, по вероятному предположению некоторых экзегетов, имеется в виду у пророка Исаии Ис 14:28.


26:7-8 Подобным же успехом сопровождались столкновения Озии с аравитянами, жившими в местности Гур-Ваал (положение неизвестно, вероятно, не одно и то же с Гур 4 Цар 9:27, где убит был Охозия, ср. Ономастикон, 356), и с меунитянами (жителями Маона) по LXX: Μιναι̃οι, слав.: минеи, Вульгата: Ammonitae (ср. примеч. к 20:1). Аравитяне в кн. Пар не раз называются в соединении с филистимлянами (2 Пар 17:11; 21:16; 26:7). LXX: τοὺς 'Άραβας τοὺς κατοικου̃ντας ἐπὶ τη̃ς πέτρας (слав.: аравов, иже обитаху в камениих), по-видимому, разумели жителей каменистой Аравии с главным городом Петра (ср. 4 Цар 14:7. Ср. блаж. Феодорита. Quaest in II Paral. XXVI. Curs. Complet. Patrol. Ser. gr. t. 80, p. 846). По таргуму, Гур-Ваал тожественен с Гераром.


26:9-10 О многочисленных и грандиозных постройках царя Озии, по мнению некоторых толкователей, говорят начавшие при этом царе свою деятельность пророки: Осия (Ос 8:14) и Исаия (Ис 2:7,14). Озия первый из царей иудейских основательно укрепил Иерусалим, построив укрепленные башни «над воротами угольными (на северо-западе Иерусалима) и над воротами долины (на западе города, близ нынешних Яффских ворот) и на углу» (ст. 9). Ближайшим поводом к укреплению Иерусалима с западной его стороны могло быть произведенное при отце Озии Амасии разрушение части стены города царем израильским Иоасом (4 Цар 14:13; 2 Пар 25:23), — а затем к этому побуждала мудрого правителя и вообще забота обезопасить город от нападений.


Затем с любовью поощряя развитие земледелия и скотоводства — главных источников жизни и благосостояния древних евреев, — Озия способствовал наиболее рациональному ведению обеих отраслей — построением сторожевых башней в степи, где пасся скот, для защиты от хищников и иссечением водоемов — как для напоения скота, так и для искусственного полеорошения (ср. Иосиф Флавий. Иудейские древности IX, 10, §3. Проф. Олесницкий, на основании 2 Пар 26:10, относит ко времени Озии прорытие Силоамского туннеля и начертание известной Силоамской надписи. Ветхозаветный храм. С. 814, примеч.). На низменности, евр.: Шефела, LXX: ἐν Σεφηλα̨̃, Вульгата: sephela, terra campestris, слав.: Сефила, равная, напольная, поле, — одна из трех частей территории колена Иудина (Нав 10:40; Суд 1:9; Иер 32:44; 33:13), примыкала с юга от Иоппии (Яффы) к равнине Саронской, спускалась до Газы, с запада граничила с морем, с востока с горами Иудиными (Ономастикон, 865. Ср. толк. Нав 10:40 и Суд 1:9). На Кармиле. В Библии, как отмечают еще Евсевий и блаж. Иероним (Ономастикон, 602), известны две различных горы и местности этого имени: гора Кармил на севере Палестины, в южной части Ассирова колена, где пребывал пророк Илия — теперь Джебел Кармаль; о положении этого Кармила см. в толк. 3 Цар 18:20. Другой Кармил — местность и город в нагорной части колена Иудина (Нав 15:55), упоминаемая в истории Саула и Давида (1 Цар 15:12; 25:2 и далее), к юго-востоку от Хеврона; см. толк. Нав 15:55 и 1 Цар 15:12. В данном месте (2 Пар 26:10) может быть разумеем только этот последний Кармил, так как северный Кармил, лежавший далеко на севере Израильского царства, не входил в состав Иудейского царства и потому не мог принадлежать к владениям Озии. Некоторые толкователи (Филиппсон, Kautzsch), впрочем, считают евр. Karmel данного места нарицательным: сады, фруктовые плантации.


26:11-13 Указывается численность воинской силы царя Озии. В числе составителей списков войска, кроме придворного писца Иеиела (о должности придворных писцов, евр. Соферим, см. примеч. к 3 Цар 4:3), упомянут еще некоторый Маасея надзиратель, евр.: шотер, LXX: κριτής, Вульгата: doctor, слав.: Судия.


Проф. А. А. Олесницкий видит в Маасее летописца периода царствования Озии: «хотя Маасея и называется здесь именем шотер , но должность шотеримов, или составителей генеалогий, иногда соединялась при царях с обязанностями дееписателя» (Государственная летопись царей иудейских. Труды Киев. дух. акад. 1879, № 8, с. 427). Правда, летописная функция шотеримов является еще спорной (о ней лишь можно находить неопределенное указание в местах в Исх 5:6 и далее; Втор 1:15; 20:5 и др.), но не может подлежать сомнению, что для тех богатых сведений о царствовании Озии, какими восполняет священный писатель 2 Пар 26, сжатое и общее повествование об Озии (Азарии) 4 Царств, необходимо должны были быть материалы современника-летописца, именно из близкой двору сферы, — каким и мог быть Маасея.


26:14-15 Здесь впервые в Библии встречается известие об изобретении камнеметных и осадных орудий — «катапульт, баллист, таранов, осадных крюков и т. п.» (Иосиф Флавий. Иудейские древности IX, 10, §3). Известие это, из которого следует, что введение в практику военного искусства всех этих орудий не было изобретением греков и римлян, а ранее тех и других известно было на Востоке (Плиний присваивает этим орудиям сирийское происхождение), возбуждает некоторое недоумение ввиду отсутствия посторонних, внебиблейских свидетельств об употреблении упомянутых выше снарядов в библейские времена; по свидетельству Диодора Сицилийского, осада Ниневии длилась 7 лет именно вследствие отсутствия у осаждавших камнеметных орудий. Может быть, в данном месте 2 Пар говорится о примитивных лишь орудиях указанного рода, которые, именно в силу своего первобытного несовершенства, не сделались достоянием истории военного искусства. (Изображения разного рода камнеметных орудий древности можно видеть в Die Israelitische Bibel. Bd. III, s. 1138 — Филиппсона.)


26:15 Слава о могуществе Озии, как в свое время и о его благочестивых и могущественных предках Асе и Иосафате (2 Пар 14:14; 20:29), распространилась далеко за пределы Иудейского царства.


26:16-20 Однако Озия не устоял в своем прежнем (ст. 4-5) благочестии. Благополучие и счастье царствования ослепили Озию: в этом благополучии он не увидел побуждение благодарить Иегову, — как это подобало истинно теократическому царю, — а, напротив, нашел повод к самопревозношению и к святотатственному восхищению дара священства: имея, может быть, в виду обычай совмещения царской власти и жречества у многих народов (напр., у древних римлян царь был вместе и pontifex maximus), Озия покусился совершить принадлежащие исключительно первосвященнику и священникам функции — вхождение в святилище (евр. гехал, т. е. «святое» — передняя или большая часть храма) и каждение там. Между тем в законе Моисеевом посторонним, несвященникам, запрещено было под страхом смерти (Исх 30:7,34-36; Чис 18:7. Ср. толк. Чис 18:7), и фактическим свидетельством действительности подобной угрозы на все века оставались примеры: внезапной смерти Надава и Авиуда (Лев 10:1-4. Сн. толк. Лев 10:1-4), а также поражение проказой Мариами (Чис 12:10. Сн. толк. Чис 12:10). Участь последней постигла и царя Озию за его превозношение и святотатство. Иосиф Флавий, подробнее Библии — очевидно, по народным преданиям передающий это событие, дополняет рассказ библейский, во-первых, известием, что роковая попытка Озии «облачиться в священническое одеяние» и священнодействовать произошла «в день торжественного всенародного праздника»; во-вторых, сообщением, что, когда Озия на увещания первосвященника Азарии и священников отвечал угрозами, то «вдруг почва содрогнулась от сильного землетрясения, облака разделились, и блестящий луч солнца скользнул между ними и ударил в глаза царю, так что последний мгновенно заболел проказой, а вблизи города, в том месте, которое именуется Ерогою, отделилась половина скалы, обращенной к западу, прокатилась на расстояние четырех стадий к востоку и навалилась на такое место, где находились царские дороги и парк, и засыпала их» (Иудейские древности IX, 10, §4). Дополнение, делаемое Иосифом Флавием к библейскому рассказу о поражении Озии проказой, именно упоминание этого историка о землетрясении, имевшем место в этом случае, — не может считаться за одну из встречающихся у Иосифа Флавия поэтических прикрас в передаче библейского повествования, за попытку ввести натуральный элемент в библейский рассказ о чудесном поражении Озии; скорее землетрясение это — факт исторический: пророк Амос (Ам 1:1) говорит о землетрясении при Озии, как общеизвестном событии, считавшемся своего рода эпохой; указание на это же землетрясение, хотя указание неясное и спорное, усматривают и в так называемой Силоамской надписи (открыта Шикком в 1880 г.), где (строка 3-я) упоминается о каком-то появившемся кипении в скале (проф. А. А. Олесницкий. Ветхозаветный храм. С. 813-814, примеч.).


Нравственную сторону проступка Озии раскрывает св. Иоанн Златоуст: «Озия, забывшись вследствие успеха своих дел и возгордившись счастьем, стал превозноситься выше своего достоинства. Быв царем, он подумал, что ему можно священнодействовать, вторгся во храм, вошел в святое святых, и, когда священник препятствовал и запрещал ему входить туда, он не остановился, но продолжал безумствовать, презирая слова священника. За такое бесстыдство Бог поразил его проказой на челе, так что он, пожелав чести больше надлежащей, потерял и ту, которую имел; ибо не только не получил священства, но, сделавшись нечистым, лишился царства, и со стыда все время проживал тайно в некотором доме» (Толков. на 6-ю главу пророка Исаии, п. 1. Беседы на разные места Священного Писания. СПб., 1861, т. I, с. 126).


26:21-23 Что такое был «отдельный дом», бет гахофшит (или — по ketibгахофшот), в котором жил Озия со дня поражения его проказой и до смерти, равно и вообще — о царствовании Озии и печальном конце его, см. примеч. к 4 Цар 15:1-7. Тогда как в 4 Цар 15:6 источником сведений о царствовании Озии-Азарии названы «летопись царей иудейских», здесь (ст. 22), в качестве такого источника, указывается некоторое писание пророка Исаии. Конечно, это писание было совершенно отличным от канонической книги пророка Исаии произведением, — так как в пророческой книге Исаии есть лишь простое упоминание об Озии (Ис 1:1; 6:1), а упоминаемое здесь произведение заключало подробные сведения о продолжительном царствовании Озии, было, несомненно, летописного характера и могло составлять часть «летописи царей иудейских», бывшей, как мы говорили, произведением пророков («Третья и четвертая книги Царств»).


27:1-2 Сн. 4 Цар 15:32-34; толк. 4 Цар 15:32-34. В характеристике благочестия Иоафама во 2 Пар ст. 2 имеется замечание: только он не входил в храм Господень, т. е. не подражал отцу своему Озии (сн. 26:16 и далее) в его преступной попытке совершать священнодействие в храме. Совершенно превратно некоторые раввины (Кимхи и др.) понимали это выражение в смысле указания на то, будто Иоафам, испуганный постигшим в храме отца его страшным наказанием, вовсе не решался входить в храм и совершал жертвоприношения на высотах; между тем в тексте ст. 2 грех служения на высотах приписывается только народу, а не царю.


27:3-4 Строительная деятельность Иоафама коснулась сначала Иерусалима и прежде всего храма: он построил (ст. 3) так называемые «верхние» (евр. елийон, LXX: τὴν ὑψηλὴν, Вульгата: excelsam, слав.: высокая) ворота дома Господня, лежавшие, по господствующему в науке представлению, на северной стороне и тожественные с воротами Вениаминовыми (Иер 20:2. См. проф. Олесницкий. Ветхозаветный храм. С. 669)1Во втором Иерусалимском храме были ворота «верхние» на западной стене во дворе женщин (Мишна. Сукка. V, 5), у Иосифа Флавия эти врата названы Коринфскими (т. е. сделанными из коринфской меди — сплава золота, серебра и меди). Иудейская война V, 5, §3, см. проф. А. А. Олесницкий. Ветхозаветный храм. С. 470-471.. Кроме того, Иоафам обстроил Офел (ст. 3, ср. 2 Пар 33:14; Неем 3:20; 11:21; Ис 32:14). Именем Офел (собственно: холм, см. 4 Цар 5:24; Мих 4:8), как полагают исследователи библейских древностей, называлась восточная или юго-восточная часть стены, окружавшей храм, и башня, стоявшая при ней. Название это могло произойти от предместья Иерусалима, расположенного на восточном склоне горы Мориа. См.: А. С. Норов. Путешествие к св. мест. Изд. 3-е. 1854, ч. III, с. 310; проф. Гуляев. Исторические книги Ветхого Завета. С. 561; проф. Олесницкий. Ветхозаветный храм. С. 572, 642; и др. Ср. Иосиф Флавий. Иуд война VI, 6, §2.


27:4 Кроме Иерусалима, Иоафам, подобно Иасафату (выше, 17:12), укрепил прежние и воздвигал новые города и по всей стране (ст. 4).


27:5-6 Подобно же Иоасафату (20:1), Иоафам имел благоприятную для Иудеи войну с аммонитянами, которые и теперь, как при Озии (26:8) вынуждены были платить иудейскому царю. Размер дани приблизительный: около 150 000 рублей и около 14 000 четвертей пшеницы и ячменя (Гуляев. Исторические книги Ветхого Завета. С. 561). Впрочем, этот приток богатой дани в страну гибельно отразился на нравственности жителей, как видно из относящихся к этому времени пророческих речей Исаии (Ис 1-3 гл. и др.).


27:7-9 О войне Иоафама с царями сирийским и израильским, упоминаемой в 4 кн. Царств (4 Цар 15:37), 2 Пар не говорит прямо, сообщая лишь о войне с аммонитянами (ст. 5), неизвестной из 4 Царств: очевидно, обе книги в данном случае, как и во многих других, взаимно восполняют друг друга. Что, впрочем, и священному писателю 2 Пар известны были войны Иоафама и кроме аммонитской, можно видеть из выражения (ст. 7): «все войны его... описаны в книге царей Израильских и Иудейских». Хотя оба здесь упомянутые источника после разрушения Израильского царства, во время плена или вскоре после него, могли объединиться и составить как бы один исторический документ, но упоминание о деятельности и войнах Иоафама, царя иудейского, в летописях царей израильских возможно было только в том случае, когда Иоафам вел войну с царем израильским; следовательно, известность священному писателю 2 Пар войны сиро-израильской с иудеями — вне сомнения.


28:1-4 Сн. 4 Цар 16:2-4; толк. 4 Цар 16:2-4. В данном разделе между 4 Цар и 2 Пар существует почти дословное сходство, за немногими, не меняющими существа дела, разностями. Так, в принятом тексте LXX 2 Пар ст. 1 лета Ахаза при вступлении на престол определены в 25 лет: εἴκοσι καὶ πέντε ἐτω̃ν (в кодексах 11, 19, 52, 60, 64, 93, 108, 119, 158, 236, 243 у Гольмеса стоит: εἴκοσι ἐτω̃ν). И в кодексе 539 Росси евр. масоретского текста имеется: 25. Ввиду того, что эта последняя цифра устраняет — хронологическую несообразность при принятии даты 20 лет в соотношении с возрастом Езекии при воцарении его (4 Цар 18:2; 2 Пар 29:1. См. толк. 4 Цар 18:2), она и должна считаться первоначальной.


28:2 Под именем Ваалов (ст. 2) здесь, вероятно, разумеются языческие божества вообще, частное же, судя по литым изваяниям, разумеется, может быть, служение Астарте (проф. Гуляев. Исторические книги Ветхого Завета. С. 562. Сн. толк. 3 Цар 11:5 и 3 Цар 14:21-24).


28:3 О долине сыновей Еннома и о совершавшемся здесь огненном культе Молоха см. замеч. к 4 Цар 16:3 и к 4 Цар 23:10.


28:5-15 Здесь имеется то различие от 4 Царств 16:5-6, что, тогда как по 4 Цар, равно как по Ис 7:1 и сл. союзники: Рецин Сирийский и Факей Израильский обложили войсками Иерусалим, которого взять они не могли, после чего сирийский царь двинулся в Идумею и захватил Елаф, — по 2 Пар Ахаз встретил союзников не в Иерусалиме, а где-то вне его, еще до осады Иерусалима: там он потерпел поражение от каждого из союзников, там произошло пленение израильтянами 200 000 иудейских женщин и детей, после отпущенных по настоянию пророка Одеда. Но понятно само собой, что 2 Пар здесь нимало не противоречит 4 Цар, а лишь восполняет рассказ 4 Цар (Ис 7) внесением предшествовавшего осаде Иерусалима момента: вполне естественно, что Ахаз, не дожидаясь прибытия союзников к Иерусалиму, попытался дать отпор сирийскому войску и израильскому где-нибудь на границе Иудеи, но, потерпев поражение от каждого войска, отступил затем в Иерусалим и заперся в нем. Громадные цифры убитых (120 000) и плененных (200 000) иудеев (ст. 6 и 8), без сомнения, могут вызывать недоумение и наводить на мысль о порче переписчиками цифровых показаний библейского текста. Еврейский масоретский текст, правда, не имеет вариантов в ст. 6 и 8, но греческий LXX имеет их несколько, так в ст. 6 коддексов 74, 106, 120, 134, 236, 19, 60 у Гольмеса имеют: εἴκοσι χιλιάδες — только 20 000, что представляется более естественным, чем указанная в принятом тексте цифра.


28:9-15 Что касается передаваемого только 2 Пар факта великодушной пощады пленных иудейских женщин и детей со стороны израильтян по побуждению и увещаниям пророка Одеда (ст. 9-15), то факт этот не представляет ничего невероятного: борьба между двумя еврейскими царствами, начавшаяся вскоре после распадения единого прежде Еврейского царства, имела гораздо больше династические или правительственные мотивы: стремление царей иудейских (напр., Авии, Амасии, 4 Цар 14; 2 Пар 13 и 25, ср. толк. 4 Цар 14:8-14) подчинить себе отпавшее северное еврейское царство, — чем племенную неприязнь двух царств: последняя мало вероятна в силу природного родства колен Израильского и Иудейского царства; посему братские чувства, особенно под действием пророческих увещаний, легко могли пробудиться в сердцах победителей — израильтян к пленникам иудейским. И уже то, что священный писатель кн. Паралипоменон, обычно опускающий все, касающееся Израильского царства, здесь нарочито приводит факт, имевший место в пределах последнего, говорит за историческую достоверность факта. Пленных израильтяне с величайшей заботливостью и предупредительностью доставили даже в отдаленные пункты их родины, напр. в Иерихон (ст. 15. О положении Иерихона см. замеч. к 3 Цар 16:34; 3 Цар 17:1 и прим. 1).


28:16-21 О набегах на Иудею идумеян и филистимлян при Ахазе также определенно говорит лишь 2 Пар. Но известие об идумеях и их угрожающих Иудее действиях находит себе подтверждение в сообщении 4 Цар 16:6: об отнятии идумейского Елафа у Иудеи при Ахазе царем сирийским; указание же на враждебное и вызывающее поведение филистимлян при Ахазе заключается у пророка Исаии (Ис 14:28-29).


28:16-20 О малодушном посольстве Ахаза к царю ассирийскому (в принятом евр. тексте ст. 16 стоит «к царям», ал малхе, но в кодексе 188 у Кенникотта у LXX, Вульгате, слав.-рус. имеется единств. число: «к царю Ассирийскому»), т. е. Тиглатпаласару за помощью против израильского царя и о богатых дарах, какими Ахаз купил эту помощь у ассирийского царя. 2 Пар — ст. 16 и 21, говорит совершенно согласно с 4 Цар 16:7-8. См. толк. 4 Цар 16:7-8. Вместе с тем 2 Пар — ст. 20 — добавляет, что помощь ассирийского царя скорее была в тягость Ахазу — как предупреждал об этом царя иудейского пророк Исаия Ис 7:17; 8:8, и как это фактически подтверждает 4 Цар 15:29, — свидетельством о вторжении Тиглатпаласара в пределы Израильского царства и отнятых нескольких городах, причем он не делал различия между городами того и другого еврейского царства. Ср. толк. 4 Цар 15:29.


28:18 Упоминаемые в ст. 18 города, занятые филистимлянами, расположены были все в колене Иудином, в юго-западной его части, на границе с землей филистимской. Из них впервые здесь и всего однажды в Библии упоминается Гимзо, LXX: Γαμζὼ (также Γαμεζαὶ, Γαμζαὶ), Вульгата: Gamzo, слав.: Гамзон — город восточнее Лидды, теперь Gimzu (Robinson. Palдstina. III, 271). — Вефсамис — о положении этого священнического города см. примеч. к Нав 15:10; 1 Цар 6:9; 3 Цар 4:9. О положении левитского города Аиалона (в колене Дановом) см. замеч. к Нав 10:12; 19:42). Гедероф или Гедера — ныне деревня Катра или Гадра, ср. 1 Макк 15:39; 16:9 и примеч. к Нав 15:36. Сн. Guйrin. Iudee. II, 35 ff.


Сохо — было два города этого имени, оба в колене Иудином: один в равнине, Нав 15:35; ср. 3 Цар 4:10; 2 Пар 11:7, другой в горах Иудиных, Нав 15:48, см. толк. Нав 15:35 и 15:48. О положении Фимны или Фамны (Ономастикон, 292) в гористой части Иудина колена см. замеч. к Быт 38:12-14; это теперешняя Тибне в 4-х часах пути к западу от Вифлеема. Другая Фимна (Нав 15:10) по первоначальному разделению находилась в колене Дановом (Нав 19:43), но большею частью находилась в руках филистимлян (Суд 14:1,2,5. См. замеч. о ней в толк. Нав 15:10 и Суд 14:1-5); это Фимна или Фамна, вероятно, имеется в виду в рассматриваемом месте 2 Пар. Кроме того, известно сходное название Фомнаф-Сараи (Нав 19:50; Ономастикон, 500), где был погребен Иисус Навин (Нав 24:30) — город на горе Ефремовой. Обстоятельнейшее исследование о положении этого последнего города дано у проф. А. А. Олесницкого. Святая земля. Т. II, с. 307-371. Сн. толк. Нав 19:50.


28:22-25 Характеристика здесь нечестия Ахаза и его идолопоклонства и гонения на религию Иеговы — более сжатая, чем в 4 Цар 16:10-18; см. толк. 4 Цар 16:10-18. Закрытый Ахазом храм (ст. 24) оставался в таком положении до смерти Ахаза, и только Езекия при вступлении на царство открыл двери храма (2 Пар 29:3).


28:26-27 Сн. 4 Цар 16:19-20. О «книге царей Иудейских и Израильских» см. замечание к 27:7.


29 Истории следующего, 13-го царя иудейского Езекии посвящены во 2 Пар четыре главы 29-32 включительно, соответствующие 4 Цар 18-20 гл. Лишь в немногих местах эти параллельные повествования дословно сходны; большей же частью 2 Пар совсем кратко касается того, о чем подробно рассказывает 4 Цар, и весьма подробно излагает то, на что в 4 Цар имеется лишь простое указание или краткое упоминание. В целом, 2 Пар 29-32 гл. в отличие от 4 Цар 18-20 гл. и Ис 36-39 (также относящихся к истории царствования Езекии), рассматривает и излагает царствование Езекии не столько с точки зрения государственно-теократической и религиозно-прагматической, как 4 Цар и книга пророка Исаии, — сколько со стороны церковно-богослужебной деятельности и богослужебных реформ царя Езекии. Ср. толк. 4 Цар 18:1-8.


29:1-2 Ср. 4 Цар 18:2-3. Захарию, отца матери Езекии, некоторые раввины отожествляли с пророком и первосвященником Захарией, умерщвленным при Иоасе (2 Пар 24:21-22) — предположение совершенно произвольное и явно несостоятельное ввиду хронологической несообразности, здесь допускаемой: промежуток времени между сопоставляемыми лицами никак не менее ста с лишком лет.


29:2 Сравнение Езекии (ст. 2), как после Иосии (2 Пар 34:2), с Давидом в приложении к этим двум царям имеет особую точность, так как из всех иудейских царей только Езекия и Иосия наиболее подходили к Давиду в отношении благочестия (Сир 49:5). Именно реформы в области культа, произведенные Езекией и после Иосией, обеспечили за ними добрую славу.


29:3 Восстановление культа Езекией начинается с открытия закрытого Ахазом храма Иеговы (28:24).


29:4-11 Очищение культа могло произойти не иначе, как при посредстве священников и левитов; к ним и обращается Езекия с соответствующей речью (5-11 ст.) на площади восточной (ст. 4), т. е. со входа в храм, — во дворе храма или перед ним. При этом служители алтаря должны были (ст. 5) прежде очиститься сами, а затем заняться очищением храма, приведенного в глубокое запущение (ст. 5-7) в предыдущее царствование.


29:8-10 Указание на бедствия иудеев при Ахазе со стороны сирийцев, израильтян, идумеян, филистимлян (ср. 2 Пар 28; 4 Цар 16; Ис 7). Конец ст. 9 и 10, по переводу LXX, несколько неодинаково читаются в различных списках, и существующая здесь двойственность отразилась соответствующей разностью славянского и русского переводов этого места. Принятый текст LXX читается: ὃ καὶ νυ̃ν ἐστιν. ’Επὶ τούτοις νυ̃ν ἐστιν ἐπὶ καρδίας διαθέσθαι διαθήκην κυρίου θεου̃ Ισραηλ. Такая передача довольно точно отвечает евр. масоретскому тексту, и ей соответствует чтение русского синодального перевода: доныне (сыновья, дочери и жены в плену).


29:10  Теперь у меня на сердце — заключить завет с Господом Богом Израилевым. В других же греческих кодексах (напр. 74, 106, 120, 121, 134 у Гольмеса, ср. Origen. Hexaplorum, quae supersunt) читается: καὶ νυ̃ν εἰσι ἐπὶ τούτοις. Νυ̃ν ούν θεσθε ἐπὶ καρδίας ὑμω̃ν, του̃ διαθέσθαι διαθήκην μετὰ κυρίου θεου̃ Ισραηλ. Близко к последнему чтению стоит слав. перев. «якоже и ныне суть. Ныне убо положите на сердца ваша, еже завещати завет». Таким образом, по одному чтению (евр., Вульгата, принятый LXX и рус.), в ст. 10 идет речь о намерении самого Езекии заключить завет с Иеговой, по другому (некоторые кодексы LXX, слав.) чтению, Езекия с этим предложением или увещанием обращается к священникам и левитам. Первое чтение как более засвидетельствованное текстуально и ближе отвечающее контексту речи (обращение к священникам и левитам «дети мои» заключается лишь в следующем, 11-м стихе) заслуживает предпочтения; инициатива обновления теократического завета исходит от царя.


29:12-19 Во исполнение царского повеления священники и левиты поспешно произвели очищение храма от всех нечистот идолопоклонства, внесенных туда в предыдущее царствование.


29:12 В точном согласии с Пятикнижием (см. Быт 46:11; Исх 6:16; Чис 3:27 и др.) левиты группируются (ст. 12) по трем родоначальникам, сынам Левия: Каафу, Мерари, Герсону. Равным образом упомянуты известные фамилии певцов и составителей псалмов: Асафа (1 Пар 6:24; 15:17; 16:5; 25:1; Пс 49 и др.), Емана (3 Цар 4:31; 1 Пар 6:18; Пс 87 и др.), а также известная фамилия левита Елицафана (Чис 3:30; Исх 6:22; Лев 10:4 и др.).


29:17 Очищение и освящение храма производилось спешно: после восьмидневного очищения притвора, в течение восьми дней был очищен и сам храм, а вся вообще работа очищения святилища окончена была в шестнадцатый день месяца. Дата «16-й день» сама собой вытекает из сказанного о времени очищения главных частей храма и потому имеет явное преимущество перед датой, принятой в греческом Textus Receptus: τη̨̃ ἡμέρα̨ τη̨̃ τρι̃ςκαιδεκάτη̨ — в 13-й день. Впрочем, дата «16-й день» стоит и во многих греческих кодексах, напр. XI, 60, 74, 106, 134, 158, 243, 19, 55, 64, 71, 93, 108, 119 у Гольмеса, в Альдинской, Комплютенской Библии, у св. Кирилла Александрийского, Гекзаплах Оригена.


29:20-36 Последующим моментом было восстановление регулярного храмового богослужения. Последнее открылось великой жертвой о грехе (21-24 ст.) именно за всего Израиля (ст. 24), а не за два только колена царства Иудейского, — так как ко времени Езекии падение десятиколенного царства Израильского было только вопросом времени и скоро фактически осуществилось (ср. 4 Цар 17:3-6; 18:9-12), так что Езекия мог и жителей Израильского царства рассматривать, как членов единого Израиля (отсюда затем он призывает их в Иерусалим на праздник Пасхи, 2 Пар 30:5-11). Самый обряд жертвы за грех в данном случае отличался особой, чрезвычайной торжественностью, превосходя числом жертв указанную в законе норму (ср. Лев 4, толк. Лев 4). Возложение рук царя и собрания на козлов жертвы греха (ст. 23), составляя общую принадлежность жертвенного ритуала (Исх 29:10; Лев 4:4), ближе всего напоминает возложение рук первосвященника на козла отпущения в день очищения (Лев 16:21; толк. Лев 16:21).


29:24-29 Еще большею торжественностью отличалось совершение важнейшей из жертв — всесожжения. Кроме обычного, определяемого законом Моисеевым для этой жертвы ритуала (Лев 1, толк. Лев 1), совершение ее в данном случае аккомпанировалось оркестром храмовой музыки и пением — по уставу Давида и пророков Нафана и Гада (ст. 25; См. 1 Пар 23:5 и др.). Устав Давида и двух приближенных к нему пророков здесь ставится в качестве равноценного, богодухновенного добавления к установлениям закона Моисеева о богослужении и жертвах (об употреблении инструментальной музыки и пения при богослужении и жертвах закон Моисеев не дает обязательных постановлений: постановления о трублении в трубы Лев 25:10; Чис 10:10 относятся к исключительным случаям); после плена вавилонского музыка сделалась постоянною принадлежностью ежедневного богослужения и жертвы (Сир 50:18,20). По поводу сказанного в ст. 25 о Давиде блаженный Феодорит замечает: «это обличает неразумение (τὴν ἀφρισύνην) иудеев, которые не допускают себе назвать великого Давида пророком, ибо здесь Писание, упомянув трех, присовокупило: ибо по повелению Господню был устав сей через пророков Его» (Quaest. in II. Paralyp. Patrol. Curs. Comp. Ser. gr. t. LXXX, col. 850-852).


29:25-28 Названные здесь музыкальные инструменты принадлежат к трем главным классам музыкальных орудий библейской древности, знавшей инструменты струнные, духовые и ударные. Из двух видов последних: тимпан (евр. тоф) и кимвал, евр. мецилтаим, греч. κύμβαλον, κύμβαλα, лат. cymbala, назван здесь (ст. 25) кимвал, имевший, в отличие от тимпана, только богослужебное (а не и мирское, как тот) употребление; состоял из двух металлических кувшинов («большие плоские медные тарелки» по Иосифу Флавию), которые играющий держал в обеих руках и ударял друг о друга. Струнные инструменты: псалтирь, евр. невел, греч. ψαλτήρ, лат. psalterium, и цитра или гусли, евр. киннор, греч. κίνυρα, κιθάρα, лат. cithara, — по Иосифу Флавию (Иудейские древности VII, 12, §3) имели такое устройство: «кифара имела десять струн, по которым ударяли палочкой, набла была снабжена двенадцатью струнами, и на ней играли непосредственно палочкой». Число струн, впрочем, было не всегда одинаково. Различались оба инструмента, как полагают на основании церковно-отеческих свидетельств, по неодинаковому положению резонансирующего ящика: у псалтири — вверху, у цитры — внизу. (Ср. толк. 2 Цар 6:5). Псалтирь, подобно кимвалу, имела только богослужебное употребление, а цитра имела широкое употребление и в мирской музыке. Из музыкальных инструментов духовых (каковы свирель, евр. угаб, флейта халил) здесь названы трубы, евр. хацоцерот, LXX σάλπιγγες, лат. tubae. Форму музыкальных труб, изобретенных еще Моисеем, Иосиф Флавий (Иудейские древности III, 12, §6) изображает так: «длиною труба немногим меньше локтя; а трубка ее узка, лишь немного ниже, чем у флейты; наконечник ее достаточно объемист, чтобы вбирать в себя массу воздуха, который вдувает в нее играющий; оканчивается же она широким отверстием, наподобие охотничьего рога». Данное Иосифом Флавием описание этого инструмента восполняется изображениями музыкальной трубы на триумфальной арке Тита в Риме и на монетах еврейских.


29:29 Описание окончания жертвоприношения вполне совпадает с известием об этом Сираха (Сир 50:19).


29:30 «Слова Давида и Асафа», которыми, по указанию Езекии, левиты должны были славить Иегову (евр. галлел Иегова), могут быть только псалмами обоих вдохновенных творцов псалмов: Асафу принадлежат в Псалтири, судя по надписаниям, 12 псалмов (Пс 49, 72-82; евр. 50, 73-83). Из псалмов Давида здесь предпочтительно могли быть употребляемы так называемые «аллилуйные» или «песни восхождения» (Пс 119-135) и др.


29:31 Езекия обращается сперва к священникам: «вы наполнили руки ваши» — техническое выражение о функциях священников при жертвеннике (Исх 28:41; Лев 9:17), особенно при принесении жертвы посвящения (2 Пар 13:9). Затем (там же) приглашает присутствующих приносить жертвы Иегове; зебахим — жертвы вообще, но здесь (как и, напр., Лев 17:8) — собственно мирные жертвы (о принесении жертв греха и всесожжения было сказано выше), характерную особенность которых составляло устроение после них жертвенных пиршеств: отсюда обилие жертвенных животных (ст. 32-33). О жертве мирной, ее видах, характере, значении и обряде говорится в Лев 3 гл. и 7:12-21,28-36; см. толк. Лев 3 и Лев 7:12-21,28-36.


29:34 По законам жертвенного ритуала снятие кожи с жертвенного животного было делом священника Лев 1:6; толк. Лев 1:6. Только относительно жертвы мирной — жертвы несколько меньшей святости, чем жертва всесожжения и жертва греха, — могло быть допущено участие в этом деле левитов — ради огромного числа жертв и недостатка в совершителях жертв — священниках, не успевших, по недостатку времени (2 Пар 30:3) или по нерадению, очиститься и приступить к жертвеннику в достаточном количестве. По поводу этого известия 2 Пар. блаж. Феодорит приводит такую историческую аналогию: «Это, как мы наблюдаем, происходит и теперь. Ведь, в отсутствие пресвитера и при крайней нужде, необходимо и диакон обязан преподать крещение требующему» (Patrol. Curs. Comp. t. LXXX, col. 851-852).


30:1-12 Восстановление истинного культа Езекией (2 Пар 29:21-36) необходимо должно было выразиться и в нарочито-торжественном праздновании праздников, как одного из важнейших элементов культа. Известно, что Соломон, по освящении созданного им храма, торжественно праздновал в нем праздник Кущей (3 Цар 8:65-66; 2 Пар 7:8-10; ср. толк. 3 Цар 8:65-66); подобным образом праздновался этот праздник при Ездре после освящения жертвенника, достроенного возвратившимися из плена (1 Езд 3:4), и при Неемии — после возведения стен Иерусалима (Неем 8:14). В данном случае, при Езекии, восстановление культа произошло в первый месяц (нисан, древний авив) года (2 Пар 29:17), в 14-й день которого по закону праздновался праздник Пасха — опресноки (Исх 12:18; Лев 23:5-6; Чис 28:10. Ср. толк. Исх 12:1-20 и Лев 23:5-6). Но так как очищение и освящение храма окончилось только 16-го числа первого месяца (2 Пар 29:17), то Пасха не могла быть совершена в этом году своевременно, и — с общего согласия царя, старейшин и народа — решили перенести празднование Пасхи на второй месяц года (30:2-4), на 14-е число этого месяца, — в точном согласии с постановлением закона о праздновании Пасхи месяцем позже лицами, ритуально нечистыми, находящимися в пути и по другим уважительным причинам не могущими праздновать 14-го нисана (Чис 9:10-11, толк. Чис 9:10-11). Это — так называемая Вторая, или Малая Пасха (Мишна. Песахим. IX, 1 и сл.; Рош-Гашана. I, 3). Совершенно произвольно некоторые талмудисты усматривали в произведенном Езекией перенесении Пасхи на второй месяц года — вставку лишнего, добавочного месяца — так называемого адара второго (евр. adar scheni или veadar), меру для регулирования еврейского календаря, практиковавшуюся действительно в так называемом Мефонском счислении; но в данном случае не только нет никакого указания в пользу этого мнения, а напротив, указанный в ст. 3 мотив, отсылающий к Чис 9:10-11, прямо исключает мысль о какой-то календарной реформе (евреи-караимы справедливо отвергают мысль о вставке Езекией адара второго). Еще более произвольно мнение новейших библеистов, приверженцев эволюционной теории в применении к библейской истории, будто Пасха Езекии, 2 Пар 30 гл., — не исторический факт, а измышление хрониста, созданное им по образцу Пасхи царя Иосии 2 Пар 35. Выше мы сказали, что, напротив, нет ничего естественнее, что обновление культа при Езекии сопровождалось особенно торжественным празднованием Пасхи. Здесь добавим, что обе реформы — Езекии и Иосии, вызванные одними и теми же причинами и целями, неизбежно напоминали одна другую, и потому нарочитое празднование Пасхи в обоих случаях не представляет ничего невероятного; это нужно сказать, в частности, и о замечании ст. 26, ср. подобное же замечание о Пасхе Иосии 4 Цар 23:22; 2 Пар 35:18.


Что касается послания и посольства Езекии к жителям десятиколенного царства, — сначала к ближайшим коленам к северной границе Иудеи — Ефремову и Манассиину (ст. 1), а затем и к более отдаленным (ст. 5,10) с увещанием обратиться к Иегове и прибыть в Иерусалим на праздник (ст. 5-9), то непонятное с первого взгляда вторжение Езекии в пределы другого государства может быть пояснено частью тем, что вторжение это имело духовные, религиозные мотивы, а не политические. Затем слабость Израильского царства при современнике Езекии Осии была очевидна, и падение его последовало всего через 5 лет после описываемой во 2 Пар 30 гл. Пасхи (4 Цар 18:10). Наконец, если верить иудейской традиции, Осия, вообще лучший других израильских царей (4 Цар 17:2), отменил стеснения для своих подданных к посещению Иерусалима (ср., впрочем, сказанное в толк. 4 Цар 17:2). Из того, что Езекия обращается к израильтянам с письменными посланиями (iggeroth, ἐπιστολαί ст. 1, 6), очевидна распространенность грамотности и искусства письма у евреев при Езекии (т. е. в VIII в. до Р. Х.), хотя само слово еврейское иггерот — позднейшего и, вероятно, ассирийского происхождения (в ассир. — egirtu): встречается лишь в книгах библейских послепленного происхождения и употребляется почти исключительно о царских, правительственных посланиях или эдиктах (Неем 2:7-9; 6:5,17,19 и др.).


30:8 В ст. 8 слав. текст: «не ожесточите сердец ваших» — точная передача принятого греческого LXX: μὴ σκληρύνητε τοὺς τραχήλους ὑμω̃ν. Но евр. (orpechem), Вульгата (cervices) и русск. (жестоковыйны) имеют не сердца, а выи, шеи; последнее подтверждается употреблением того же оборота в других параллельных библейских местах (4 Цар 17:14; 2 Пар 36:13 и др.). Многие греческие кодексы (19, 52, 60, 64, 74, 93, 106, 108, 119, 120, 121, 134, 236, 243 у Гольмеса, Библия Комплютенская, Альдинская, ср. Гекзаплы Оригена) имеют также: τοὺς τραχήλους ὑμιω̃ν.


30:10-12 Посольство в Израильское царство, несмотря на неблагоприятный по местам прием (ст. 10), в целом достигло своей цели (ст. 11-12).


30:13-22 Собравшиеся в Иерусалим в великом множестве иудеи и израильтяне перед началом празднования Пасхи совершили (ст. 14) акт очищения святого града, уничтожив в разных его местах идольские жертвенники, созданные некогда Ахазом (2 Пар 28:24). Этот пример священной ревности побудил и священников и левитов, ранее не проявивших особенной энергии в деле всестороннего очищения культа (ст. 3, см. 29:34 и примеч. к 29:34), — спешно и тщательно «освятиться» (евр.: иткаддешу, Вульгата: sanctificati. Но LXX в принятом тексте имеют ἥγνίσαν, в большинстве др. кодексов, как-то: XI, 44, 52, 60, 64, 74, 106, 119, 120, 121, 134, 158, 236, 243 у Гольмеса, и др.; ἡγνίσθησαν, — и только в немногих кодексах 19, 93, 108. Комплютенская: ἡγνιάθησαν). Из ст. 17 можно видеть, что заклание агнца пасхального, согласно и первоначальному законоположению о Пасхе (Исх 12:6), — как и заклание всякой жертвы вообще, даже при святилище (Лев 1:5; толк. Лев 1:5), было делом самих собственников-приносителей, исключая случаев ритуальной их нечистоты, когда заклание совершали левиты.


30:18-22 Вкушение всякой святыни, следовательно, и пасхальной трапезы, в нечистоте ритуальной прямо запрещено было в законе (Лев 15:31; 22:4; Чис 9:6). Неочистившиеся израильтяне (ст. 18), — давно уже порвавшие связь с законным культом Иерусалимского храма, — вкушая пасху в таком состоянии, оказывались нарушителями закона. Но Езекия — в сознании, что воссоединение их с храмом важнее подробностей ритуала, молится за них Иегове о прощении их не вполне сознательного греха; в этом случае благочестивый царь уподоблялся великому Моисею в его ходатайстве за согрешивший при Синае народ израильский (Исх 32:30). В обоих случаях выдающиеся люди Ветхого Завета поднимались значительно выше среднего уровня религиозно-нравственного сознания, возвышались почти до высоты евангельских понятий. Соответственно с этим, в том и другом случае последовало благодатное прощение было Богом грехи народа («простил» ст. 20 с евр. — «исцелил», ирпа, греч. ἰάσατο, т. е. грех, как духовную болезнь, ср. Пс 40:5), а также отвратил наказание смертью и подобное.


30:23-27 Продление праздника Пасхи на следующие семь дней (ст. 23) могло иметь мотивом подобный же пример Соломона при освящении храма (2 Пар 7:8 и далее; см. 3 Цар 8:65; толк. 3 Цар 8:65). Такой смысл имеет и упоминание о Соломоне в речи (ст. 26) о необычайной торжественности Пасхи Езекии, впрочем, упоминание о Соломоне в данном рассказе 2 Пар 30 гл. об участии в иерусалимском празднике и членов отдельных колен Израильского царства имеет значение и хронологической даты: по смерти Соломона десять колен израильских отторглись от дома Давидова и храма Иерусалимского, и только теперь часть их религиозно воссоединилась с иудейским народом и храмом; естественно было — по поводу этого воссоединения — припомнить время нераздельного существования Иуды и Израиля, закончившееся со смертью Соломона.


30:25 При перечислении участников торжества, принятый текст LXX, вместо стоящего в евр., Вульгате, русск. «пришедшее от Израиля» (или по евр. кодексу 259 у Кенникотта «от земли Израиля») имеет: «из Иерусалима», ἐξ ‛Ιερουσαλήμ, слав.: обретшийся из Иерусалима. Но многие кодексы, как: XI, 19, 55, 93, 119, 153, Комплютенская имеют ἐξ ‛Ισραήλ (или ἐξ γη̃ς ‛Ισραὴλ — кодекс 108 у Гольмеса). Как внешние, текстуальные, так и внутренние данные побуждают предпочесть чтение текста еврейского: упоминание о «пришедших из Иерусалима» на иерусалимское торжество само по себе мало естественно, тогда как речь о паломниках из царства израильского, прибывших в Иерусалим, понятна в связи с предыдущим. Кроме иудеев и израильтян здесь же (ст. 25) названы пришельцы (евр. герим, προσήλυτοι) — без сомнения, натурализованные и вступившие в теократическое общество через обрезание, так как необрезанный иноплеменник безусловно не мог вкушать Пасхи (Исх 12:43,48; толк. Исх 12:43,48).


30:25 Право и обязанность благословлять народ (по окончании дневного богослужения принадлежало исключительно священникам (во главе с первосвященником), но отнюдь не левитам: в данном случае (ст. 27) последние лишь усугубили торжественность обстановки благословения игрой на музыкальных инструментах и восклицаниями (ср. ст. 22).


31:1 Религиозная ревность Езекии по истреблению принадлежностей языческого культа и не только в пределах Иудейского царства (4 Цар 18:4), но и на территории царства Израильского (доживавшего тогда уже последние дни самостоятельного политического существования), могла находить, как было уже упомянуто, сочувственный отклик со стороны последнего израильского царя Осии. Оба царя могли с одинаковой ревностью исполнять соответствующее предписание закона (Втор 7:5).


31:2 Распределение священников и левитов по чередам священнослужения произведено было в свое время Давидом (1 Пар 24:19), но при нечестивых преемниках его на иудейском престоле, оно, как и все вообще отправления культа Иеговы, не могло оставаться в неприкосновенности, особенно же при Ахазе, когда был заперт сам храм. Езекия, в целях правильного течения богослужения повседневного и праздничного, восстановил священнические и левитские череды для служения «к воротам стана Господня» (евр.: бишааре махинот Иегова, Вульгата: en portis castrorum Domini), т. е. храма (LXX: ἐν ται̃ς πύλαις [ἐν ται̃ς αὐλαι̃ς] οἴκου κυρίου).


31:3 Обычай доставления царями материалов для жертвоприношения храма, вероятно, вел начало от Давида. О Соломоне это прямо утверждается во 2 Пар 8:13, равно предполагается в рассказе о посещении Соломона царицей Савской (3 Цар 10:5). У пророка Иезекииля о доставлении жертвенных материалов храму говорится, как об обязанности князя (Иез 45:16,17). После плена, за отсутствием национального царя или князя, иудейская община установила ежегодный подушный налог в 1/3 сикля на поддержание ежедневного богослужения (Неем 10:32-33).


31:4 Обеспечивая нормальное и непрестанное совершение жертвоприношений (ст. 3), Езекия заботится и об обеспечении содержанием клира (ср. Неем 13:10), в согласии с требованиями на этот счет закона (Чис 18:20 и сл.; толк. Чис 18:20-21).


31:5-9 В числе обильных теократических приношений народа, с великою готовностью отозвавшегося на призыв царя, называется мед — вероятно, фруктовый, — запрещенный в законе (Лев 2:11) лишь в качестве материала для жертвы, но не как своего рода теократическая подать (толк. Лев 2:11). Сбор приношений начался в третьем месяце — после плена называвшемся сиван (Есф 8:9), — около праздника Пятидесятницы — праздника жатвы (Исх 23:16), и продолжался до седьмого месяца — тисри, когда между прочим праздновался праздник Кущей, праздник собирания плодов (Исх 23:16, см. толк. Исх 23:16).


31:10  Из дома Садокова (ст. 10) — известного из начальной истории Соломона (3 Цар 1-2 гл.) первосвященника Садока, из линии Елеазара, сына Ааронова (1 Пар 24:3).


31:11 Соломоном были построены при храме многочисленные боковые пристройки, в которых помещались разные кладовые (3 Цар 6:5-6; толк. 3 Цар 6:5-6). Ко времени Езекии некоторые из них могли обветшать или вовсе быть разрушены, и Езекия должен был построить новые для помещения обильных приношений от народа в пользу клира.


31:12-19 О подобном же собирании теократических приношений в кладовые храма читаем в книге Неемии (Неем 9:35-40) о времени послепленном.


31:13  Начальник при доме Божием (ст. 13, см. 1 Пар 9:11) — первосвященник (Вульгата: pontifex domus Dei) или же специальное должностное лицо, заведовавшее приемом и распределением приношений.


31:17 Начальный возраст левитской службы здесь и в 1 Пар 23:3,24-28 определяется в 20 лет; в законодательстве же Моисеевом он доказывается то в 30 (Чис 4:3,23,30), то в 25 лет (Чис 8:24). По-видимому, Давид нашел нужным призывать левитов на службу в более раннем возрасте (20-ти лет), и такая практика соблюдалась впоследствии — не только при Езекии, но и после плена (1 Езд 3:8). Впрочем, самостоятельное ответственное служение левитов при храме могло начинаться согласно с предписанием Моисея, не ранее 30 лет, до этого же возраста они могли служить лишь в качестве помощников старших левитов (см. толк. Чис 8:24).


31:18-19 Все заботы Езекии в отношении теократических приношений были направлены к тому, чтобы они распределяемы были между священниками и левитами по принадлежности «со всею верностью» — в предупреждение возможных обид и обманов низших членов клира высшими. В последующей истории такие прискорбные явления иногда бывали. Так при прокураторе Феликсе (см. Деян. 23-24 гл.), рассказывает Иосиф Флавий, «первосвященники настолько потеряли всякий стыд и дошли до такой дерзости, что решались отправлять слуг своих к гумнам, чтобы забирать там десятину, предназначавшуюся для простых священнослужителей. Таким образом случилось, что несколько бедных священников умерло от голода» (Иудейские древности XX, 8, §8).


Весь раздел о введенных Езекией чередах священнических и левитских и источниках их содержания, отличающийся пунктуально точными деталями и содержащий в себе целый ряд имен (ст. 12-15), имеет все признаки документальности и исторической достоверности.


31:20-21 Здесь — высшая похвала всей теократическо-богослужебной деятельности Езекии, по существу тожественная с данною в 4 Цар 18:3-5.


32:1-19 О нашествии Сеннахирима 2 Пар сообщает лишь краткие известия, всецело предполагающие известным своим читателям подробное повествование об этом предмете 4 Царств, гл. 18, ст. 13 — 19 гл. (см. толк. 4 Цар 18:13-19:37). Однако некоторые черты рассказа 2 Пар заключают в себе нечто новое в сравнении с рассказом 4 Цар и, очевидно, взяты священным писателем из бывшего под его руками летописного источника, как показывает архивно-документальный характер этих дополнительных сведений.


Поводом к нашествию Сеннахирима на Иудею и Иерусалим (ст. 1) послужил, вероятно, отказ Езекии от дани ассирийскому царю (4 Цар 18:7). О хронологии события см. примеч. к 4 Цар 18:13. Предметом завоевательных стремлений Сеннахирима были вообще «укрепленные города» Иудеи, по LXX ἐπὶ τὰς πόλεις τὰς τειχήρεις, т. е. окруженных стенами (ср. Лев 25:29), в которых обычно устроялись башни.


4 Царств, упомянув, согласно со 2 Пар, об осаде крепостей Сеннахиримом, далее говорит (ст. 14), что Езекия послал послов к Сеннахириму с выражением покорности, что Сеннахирим наложил на Езекию тяжкую дань, которую тот и уплатил (ст. 14-16), но что Сеннахирим, тем не менее, отправил большое войско против Иерусалима, которое нашло город запертым и укрепленным. 2 Пар не упоминает о посольстве Езекии и дани его ассирийскому царю, но, — восполняя рассказ 4 Цар, сообщает, что Езекия, очевидно, убедившись в бесполезности мирных сношений с Сеннахиримом, решил на случай вероятной атаки с его стороны Иерусалима возможно больше укрепить эту столицу царства Иудейского (ст. 5), а вместе сделать осаду Иерусалима затруднительной для ассириян — посредством известного в древности стратегического приема уничтожения питьевой воды на территории расположения осаждающих неприятельских войск (в свою очередь обычно пытавшихся лишить осажденных воды, как сделал, напр., Александр Великий при осаде Вавилона). С этой целью были засыпаны все источники вне Иерусалима (каких в древнем Иерусалиме было немало, Пс 45:5; по письму Аристея, вода из них через подземные трубы поступала в храм), в том числе поток (евр. нахал), протекавший по стране (ст. 4), поток Кедрон с близкими к нему источниками: Гионом (ст. 30), Силоамом и др. (О положении Гиона — Силоама см. примеч. к 3 Цар 1:33) .


Об этой мере Езекии и вообще о работах его по искусственному орошению Иерусалима говорят, кроме 2 Пар 32:3-4,30, и другие библейские свидетельства: 4 Цар 20:20; Ис 22:9-11; Сир 48:19. С этими работами могло иметь связь также прорытие Силоамского туннеля, которое, на основании библейско-археологических данных, заключающихся в открытой в 1880 году Силоамской надписи, относят обыкновенно ко времени Езекии (см. толк. 4 Цар 20:20).


32:5 Другим важным предприятием Езекии — в оборонительных же целях — было (ст. 5) восстановление древней или, по терминологии Иосифа Флавия, «первой» стены (сн. 3 Цар 3:1; 9:15) и начало постройки «второй» внешней стены Иерусалима, законченной уже Манассией (2 Пар 33:14), эта «вторая» стена, по Иосифу Флавию (Иудейская война V, 4, §2), начиналась у ворот Гиннаф, принадлежавших еще первой Сионской стене, обнимала северную часть Иерусалима, так называемую Акру, и доходила на севере до Рыбных ворот и на северо-востоке до башен Анамеила и Меа и Овечьих ворот (Неем 3:1; 12:39; Зах 14:10; Иер 31:37; см. Богословская Энциклопедия. СПб., 1906, т. VI, с. 450 и далее.


32:5-8 Об укрепленном Езекиею Милло (ст. 5) см. примеч. к 3 Цар 9:15. Вместе с тем Езекия сделал большой запас вооружения в Иерусалиме.


Но, как царь благочестивый, Езекия не возлагает надежды на все эти человеческие средства защиты, напротив, обращает мысль свою и своих подданных к Богу, в надежде на благодатную помощь свыше, высказывая (ст. 7), подобно пророку Елисею (4 Цар 6:16), убеждение в превосходстве силы небесных защитников народа Божьего надземными врагами его, и выражая (ст. 8), подобно пророку Исаии (Ис 31:3), твердую уверенность в несравнимом преимуществе духовной силы Иеговы перед плотской силой даже могущественнейшего врага (ср. Иер 17:5).


32:9-19 В обращении ассирийского царя к жителям Иерусалима (ст. 9-19) различается с одной стороны устная беседа посланцев Сеннахирима с иудеями (ст. 10-16) и с другой стороны — письма ассирийского царя в Иерусалим (ст. 17-19). Но и то и другое, в существенном, совпадает с изложенной в 4 Царств (4 Цар 18:19-25,27-35) речью Рабсака (см. толк. 4 Цар 18:19-35), с немалочисленными, однако, отличиями в стиле и изложении.


32:20 О молитве Езекии подробнее говорится в 4 Цар (4 Цар 19:1,14); молитва же пророка Исаии, по крайней мере, предполагается общим смыслом рассказа 4 Цар (4 Цар 19:3-8) и кн. пророка Исаии (Ис 37:3-7).


32:21-22 Сн. 4 Цар 19:35-37. См. толк. 4 Цар 19:35-37. Убийцы Сеннахирима во 2 Пар (ст. 21) названы общим термином: «исшедшие из чресл его», тогда как в 4 Цар 19:37 они определенно названы сыновьями его и указаны сами имена их. LXX, Вульгата, славянский и во 2 Пар добавляют «сыновья».


32:24 Здесь в кратком замечании обнято рассказанное подробно в 4 Цар 20:1-11 о болезни Езекии, чудесном исцелении и бывшем при этом небесном знамении (см. толк. 4 Цар 20:1-11).


32:25-31 Рассказ 2 Пар здесь чрезвычайно сжат и делается понятным лишь при снесении с 4 Цар 20:12-20 (см. толк. 4 Цар 20:12-20). Сказанное в ст. 25-26 о тщеславии Езекии, гневе Божием на него, его смирении и помиловании Богом относится к истории посещения его послами Меродах-Валадана Вавилонского (4 Цар 20:12-13; Ис 39:1-2 и далее). К тому же историческому событию приурочивается и речь ст. 27-29 о славе и богатствах Езекии.


32:30 О работах Езекии по усилению водоснабжения Иерусалима ст. 30, см. выше ст. 4; 4 Цар 20:20 (см. толк. 4 Цар 20:20); ср. Сир. 48:19. Из ст. 30 данной главы, как и из ст. 14 следующей 33-й главы 2 Пар, с правом заключают, что Гион протекал на восточной (а не на западной, как думали прежние исследователи Палестины и Иерусалима) стороне Иерусалима, откуда и возникло сближение Гиона с нынешним источником Пресвятой Девы (см. толк. 3 Цар 1:33). Блаж. Феодорит отожествлял Гион с Силоамом (Quaest. in II Paral. Migne. Patrol. LXXX, col. 854-856).


32:31 В ст. 31 2 Пар указывает иную причину посольства к Езекии от вавилонского царя, чем какая названа в 4 Цар 20:12 и Ис 39:1 (слух о бывшей болезни Езекии и последовавшем исцелении его), именно: «спросить о знамении, бывшем на земле», т. е. о совершившемся при исцелении Езекии астрономическом чуде (4 Цар 20:11; Ис 28:8), или, по другому объяснению (Гроций, Филиппсон), о совершившемся факте чудесного поражения войска Сеннахирима (ст. 26). Последний мотив наиболее отвечал политическим видам вавилонского царя, в то время недавно отложившегося от Ассирии, сделавшегося самостоятельным и враждебным Ассирии и, естественно, интересовавшегося поражением царя ассирийского в Иудее, с которою он желал вступить в политический союз против Ассирии (ср. Филиппсон. Die Israelitische Bibel. Bd. II, s. 680, 757). Но в сущности все три мотива могли объединяться в отправлении вавилонского посольства.


32:32-33 Подробное описание царствования Езекии (как и прадеда его Озии 2 Пар 26:22) дано было в особом произведении пророка Исаии, откуда извлечения сохранились в его пророческой книге (Ис 34-39), в 4 Царств (4 Цар гл. 18-20) и 2 Пар (2 Пар 29-32 гл.).


32:33 Погребен был Езекия с великою честью над гробницами сыновей Давидовых (ст. 33), LXX: ἐν ἀναβάσει τάφων υἱω̃ν Δαυιδ, слав.: на выходах гробов сынов Давидовых, т. е. в верхнем ярусе погребальных ниш фамильного склепа иудейских царей династии Давида (см. толк. 3 Цар 2:10).


33:1-9 Сн. 4 Цар 21:1-16; толк. 4 Цар 21:1-16.


33:5-6  На обоих дворах дома Господня, т. е. внешнем и внутреннем (см. примеч. к 3 Цар 6:36). В 6 ст. 2 Пар прибавлено (в сравнении с 6 ст. 21 гл. 4 Цар): «в долине сына Енномова». LXX ἐν γὲ (ге — непереведенное евр. слово, означ. «долина») Βενεννόμ, Вульгата: in valle Benennom, слав.: во удоли Вееннамли.


33:7 Высшим проявлением религиозного синкретизма Манассии было поставление резного идола Астарты в самом храме, причем одновременно, по-видимому, был вынесен из Святого Святых ковчег завета, водворенный туда обратно уже при внуке Манассии, благочестивом Иосии 2 Пар 35:3. Некоторые исследователи на основании загадочной речи пророка Иеремии, Иер 3:16, признают даже вероятным, что Манассия уничтожил ковчег завета, но 2 Пар 35:3, очевидно, предполагает его существование в царствование Иосии (см.: проф. А. Смирнов. Новое построение истории еврейского народа и новые суждения об исторических лицах его. Прибавл. к изд. Твор. св. отцов в русск. переводе. 1887, ч. 40, с. 217).


Выражением того же широкого религиозного синкретизма Манассии было введение им — также в храм Соломонов — ассирийского культа светил (ст. 5). С последним связывают проникновение при Манассии в Иудею вавилонской мифологии, космогонии и космологии (см. там же, с. 221-224). Такая измена царя и народа иудейского религии Иеговы неизбежно должна была вести за собой гибель царства Иудейского, как об этом ясно говорили современные Манассии пророки (ст. 10,18; сн. 4 Цар 21:10-15). Но обличения эти не только не производили желаемого действия на царя и народ (ст. 10), но и вызвали со стороны первого кровавые преследования пророков (4 Цар 21:16).


33:11-17 То, чего не могла произвести в Манассии пророческая проповедь, совершено было тяжким вразумлением Божьим этому царю в виде пленения его ассирийским царем и отведения в Вавилон: там, среди испытаний и скорбей плена, Манассия глубоко смирился перед Иеговой, покаялся в грехах идолослужения и, по молитве веры, был возвращен на царство в Иерусалим, где последние дни свои провел в укреплении города, уничтожении некоторых принадлежностей идолослужения и в восстановлении отправления культа Иеговы во всей чистоте и правильности (ст. 14-16)1Блаж. Феодорит замечает: «такую пользу приносит наказание желающим. Ибо чего (Манассия) не имел, царствуя, то приобрел, будучи рабом». Quaest. in II Paral. Patrol., s. gr. t. LXXX, col. 854, 856.. Это сообщение, находящееся только во 2 Пар и отсутствующее в 4 Цар, в новое время в западноевропейской библейской науке многократно подвергалось сомнению и отрицанию как лишенное будто бы не только исторической засвидетельствованности, но и внутренней вероятности. Говорят, что уже отсутствие известия о пленении и возвращении Манассии в 4 Цар, а также у пророка Иеремии делают это известие 2 Пар очень подозрительным: если бы при написании 4 Цар было известно что-либо подобное, то автор 4 Цар, конечно, внес бы это событие в свое повествование; а пророк Иеремия не только ничего не знает о вразумлении и обращении Манассии, но косвенно отрицает саму возможность этого факта, когда свидетельствует, что главным образом идолослужение Манассии вызвало пленение иудеев в Вавилоне и гибель Иудейского царства (Иер 15:4). К внутренним несообразностям рассматриваемого свидетельства 2 Пар относят частью упоминание в нем о Вавилоне как месте пленения Манассии, частью же — особенно то, что, по этому свидетельству (ст. 15-16), реформу культа начал не Иосия, — как свидетельствуют 4 Цар 22-23 и 2 Пар 34, а уже Манассия. Весь рассказ 2 Пар 33:11-16, говорят, есть простая аллегория судьбы Израиля, за грехи отведенного в плен и потом возвращенного на родину. Лично же с Манассией не было ничего подобного, и не могло быть: исправный данник ассирийских царей, он мирно свыше полстолетия царствовал в Иерусалиме на троне царей иудейских. Позднейший иудей — писатель кн. Паралипоменон — не мог примирить со своей верой в мздовоздаяние того, что преступнейший из иудейских царей дольше всех царей царствовал и умер ненаказанным. Эта антиномия и разрешалась для писателя кн. 2 Паралипоменон рассматриваемым рассказом, повод к которому, впрочем, могло подать предсказание пророка Исаии Езекии об отведении сынов его в Вавилон 4 Цар 20:18 (J. Wellhausen. Prolegomena zur Geschichte Israels. 3-te A. Berlin, 1886, s. 213; В. Stade. Geschichte des Volkes Israel. 1-ter Bd. Berlin, 1897, s. 639-64; ср. проф. А. П. Смирнов, с. 228-229).


Но все эти возражения имеют лишь кажущуюся основательность. В самом деле, неупоминание в книгах Царств о факте пленения и возвращения Манассии отнюдь не может говорить против исторической достоверности этого факта: в весьма многочисленных случаях книги Паралипоменон восполняют повествования книг Царств новыми фактическими данными, почерпнутыми из документов летописных; в частности же, рассказ 4 Цар 21:1-16 о царствовании Манассии так приметно отрывочен (ср. ст. 17-18), что естественно требует восполнения, которое и дает 2 Пар 33:11-18. Пророк Иеремия в своем суровом приговоре о Манассии (Иер 15:4) мог иметь в виду первую, большую часть его царствования, пагубные следствия которой простирались на время, последующее за смертью Манассии. Что касается предполагаемых внутренних несообразностей рассказа, то они являются лишь плодом недоразумения библейских критиков, недоразумения, совершенно устраняемого новыми данными ассириологии: по свидетельству последней, пленение иудейского царя Манассии царем ассирийским, и именно в Вавилоне, является историческим фактом, стоящим выше сомнений (Ewald. Geschichte des Volkes Israel. 3 A. Bd., s. 729).


По ассирийским известиям, в числе данников ассирийского царя Ассаргаддона (689-661 гг.) состоял Манассия, царь иудейский (Minasi sar Jahudi); сын и преемник Асаргаддона Асурбанипал произвел жестокое усмирение составившейся было против него коалиции западноазиатских царьков во главе с Самугом, братом Асурбанипала, и при участии египетского фараона. В числе этих царей, вассальных Ассирии, но возмутившихся против Асурбанипала, естественно предполагать Манассию Иудейского, который был пленен победителем союза, и так как средоточием последнего был Вавилон (после Меродах-Валадана опять сделавшийся ассирийской провинцией — при Асаргаддоне), занятый было Самугом, то понятно, что водворившийся в Вавилоне Асурбанипал велел привести Манассию не в Ниневию, а в Вавилон. Событие пленения Манассии обыкновенно относится к 647 г. до Р. Х., следовательно, произошло на 51-м году царствования Манассии за 4 года до его смерти (годы царствования Манассии, по принятой хронологии: 698-643 гг.).


Труднее понять, судя по исторически известным отношениям ассирийских царей к побежденным и плененным царям, факт возвращения Манассии из плена (продолжительность пленения нельзя представлять значительной; гадательно полагают ее не более года); однако чего-либо невозможного и здесь нет; 2 Пар указывает, ст. 12-13, на покаяние и обращение Манассии (памятником которого осталась молитва его, ср. ст. 18), как на внутреннюю причину помилования и возвращения Манассии; наряду с этим могло иметь место внешнее, благоприятное для него стечение обстоятельств — в виде, напр., какого-либо политического переворота в Ассирии. Что, во всяком случае, возвращение Манассии не было делом благоволения ассирийского царя, видно из того, что первым делом Манассии по возвращении было укрепление Иерусалима и других городов Иудеи (ст. 14). По вопросу о плене и возвращении Манассии см., напр., у Клейнерта — в Riehm. Handwцrterbuch der biblischen Alterthums. Bd. II, s. 962-963 (см. толк. 4 Цар 21:16).


33:14 О «второй» стене Иерусалима, начатой Езекией (2 Пар 32:5) и лишь доконченной и сильнее укрепленной Манассией (ст. 14), см. замеч. к 2 Пар 32:5. Часть города, обнимаемая этой стеной, называлась «второю» (евр. мишне), 4 Цар 22:14; Соф 1:10.


О Гионе см. примеч. ко 2 Пар 32:30.


Об Офеле — см. примеч. ко 2 Пар 27:3.


Рыбные ворота (евр. шаар (гад) дагим), ср. Неем 3:3; 12:39; Соф 1:10, находились в середине второй стены Иерусалима, на севере города, приблизительно на месте нынешних Дамасских ворот; названы были так, быть может, потому, что через них миряне провозили рыбу в Иерусалим (Неем 13:16).


33:15-17 Вместе с внешним укреплением своей столицы и своего царства Манассия, по возвращении из плена, прилагал особое попечение об удалении из храма и Иерусалима принадлежностей идолослужения (ст. 15) и о восстановлении правильного и благоговейного служения Иегове в храме Его (ст. 16). Но понятно само собой, что полвека косневшая в идолослужении масса народная не могла быть достаточно восприимчивой к благочестивым начинаниям царя и по-прежнему тяготела к культу высот, хотя бы и Иегове (ст. 17). И сама реформа Манассии — уже в силу краткости срока (от возвращения Манассии до смерти) — не могла быть ни сколько-нибудь полной, ни тем более глубокой, почему и потребовалась вскоре новая коренная реформа Иосии (ср. ст. 15 с 4 Цар 23:5-15).


33:18-20 Здесь, в ст. 18 и 19, названы источники сведений для истории царствования Манассии, именно: а) источник общего характера — «записи царей Израилевых», содержавшие обличения прозорливцев к Манассии (см. 4 Цар 21:10-15); б) источник частного характера — «записи» некоего пророка «Хозая», изображавшие все проявления нечестия Манассии (ст. 19). LXX, слав. вместо одного лица видят здесь — в имени Хозай — собирательное: прозорливцы (= евр. хозим) — LXX: ἐπὶ τω̃ν λόγων τω̃ν ὁρώντων, слав.: в словесех провидящих. Но вероятнее видеть здесь ссылку на источник частного характера — произведение отдельного пророка, подобно тому, как такие же ссылки на писания отдельных лиц встречались нам и ранее во 2 Пар, как-то: 9:29 (Ахия и Иеддо); 12:15 (Семайя и Иеддо); 13:22 (Адда). В сирском переводе стоит Hanan, в арабском Saphan; в) наконец — не сохранившаяся в евр. Библии — «молитва» (тефилла, προσευχὴ, oratio-obsecratio) Манассии — очевидно, покаянного характера («молитва его и то, что Бог внял ему» ст. 19). Взамен несохранившегося подлинного текста этой молитвы, греческий и др. переводы Библии имеют неканоническую молитву Манассии, помещаемую в греч. Библии в конце Псалтири в числе 14 песней, извлеченных из разных мест Св. Писания, а в славяно-русской — следующую непосредственно после последней (36-й) главы 2 Пар. В таком виде молитва Манассии — позднейшего происхождения (в ней отмечают, как несоответствующую библейскому воззрению и учению мысль (ст. 8) о том, что патриархи не имели нужды в покаянии). Но составление ее приурочивалось к данному упоминанию «молитвы» во 2 Пар 33:18-10. Проф. А. А. Олесницкий вместо евр. тефилла, молитва, читает здесь: тифла, безумие, дерзость, — и замечает: «Что же касается молитвы Манассии, упоминаемой в цитате по принятому чтению (thephillah), то она внесена в цитату по позднейшей корректуре, после появления известной апокрифической молитвы Манассии» (Государственная летопись царей иудейских. Труды Киев. дух. акад. 1879, № 8, с. 455).


Но допускаемая здесь поправка не имеет опоры в текстуальном предании, и естественнее, кажется, объяснить составление молитвы на основании общего упоминания о ней в Библии, чем тенденциозную корректуру текста — на основании составленной молитвы.


Несмотря на неканонический характер, молитва Манассии является выражением горячего религиозного чувства, глубокого покаяния и уничижения, и потому в богослужении правосл. церкви употребляется в качестве образца покаянной молитвы (Последов. Великого Повечерия).


33:20 Погребен был (ст. 20) Манассия в саду некоего Уззы, которого некоторые отожествляют с царем Озией (сн. 4 Цар 21:18; толк. 4 Цар 21:18).


33:21-25 О царствовании 15-го иудейского царя, сына и преемника Манассии — Амона (по многим кодексам LXX и у Иосифа Флавия: ’Αμώς), весьма кратковременном и очевидно бессодержательном, 2 Пар сообщает те же сведения, что и 4 Царств 21:19-26 (см. толк. 4 Цар 21:19-26).


34:1-7 В отличие от 4 Царств 2 Пар в самом начале повествования о царствовании Иосии говорит — хоть не столь подробно, как в 4 Цар 23:4-20, — о предпринятом Иосией очищении культа путем удаления всех принадлежностей и остатков идолослужения.


О неодинаковой последовательности рассказа об Иосии в 4 Цар и 2 Пар см. примеч. к 4 Цар 22:1-2.


34:8-21 Сказанное здесь об обстоятельствах открытия «книги закона Господня, данной рукою Моисея» (ст. 14), о впечатлении, произведенном чтением ее на царя, имеет почти дословное сходство с 4 Цар 22:3-13. О значении самого события см. примеч. к 4 Цар 22:3-13.


Частные отличия рассказа 2 Пар от повествования 4 Цар в данном разделе характеризуют большую документальность первого. Так, во 2 Пар ст. 8 царь посылает в храм с серебром не одного писца Шафана (4 Цар 22:3), а кроме того еще градоначальника (евр. сар-гаир) Маасею и дееписателя (докладчика, евр. мазкир) Иоаха, что, видимо, требовалось важностью поручения. В ст. 12 поименно названы надзиратели за производимыми в храме работами. В ст. 14 со всей конкретной точностью сообщается, что книга закона была найдена, «когда высыпали серебро, принесенное в дом Господень» (в 4 Цар 22:8 сказано общо: «книгу закона нашел (Хелкия) в доме Господнем»).


34:15-17 Почти дословно сходны с 4 Цар 22:8-9; только в ст. 16 добавлено: «все, что поручено рабам твоим, они делают». (LXX, слав. неудачно: πα̃ν τὸ δοθὲν ἀργύριον ἐν χειρὶ τω̃ν παίδων σου τω̃ν ποιούντων; слав.: все сребро дано в руки рабов твоих, творящих дела).


34:18-21 Ст. 18-21 также почти дословно сходны с 4 Цар 22:10-13; только в ст. 20 в числе посольства к Олдане назван «Авдон», в 4 Цар ст. 12 — «Ахбор» (в обеих рецензиях: «сын Михея»); несомненно, — имя одного и того же лица; в ст. 21: «не соблюдали» (ло-шамеру) вместо стоящего в 4 Цар 22:13: «не слушали» (ло-шамеу).


34:22-25 Ст. 22-25 равным образом совершенно соответствуют 4 Цар 22:14-17; есть лишь стилистические отличия, напр., в ст. 25 (как и в ст. 21): «излился (евр. титтах) гнев» вместо стоящего в 4 Цар 22:17: «воспылал (ниццета) гнев».


34:23-28 Обращение почтенного посольства во главе с первосвященником к Олдане (евр. Гулда), помимо пророков, между которыми уже начали тогда деятельность пророки Иеремия (см. Иер 1:1) и Софония (Соф 1:1), говорит о высоком авторитете этой женщины-пророчицы, действительно произнесшей замечательное пророчество о судьбе народа Божия (ст. 23-28). Пользуясь высоким уважением при жизни, Олдана и по смерти была удостоена особенной чести: по раввинскому преданию, она была погребена в стенах самого Иерусалима (см. архим. Никифор. Библейская Энциклопедия. Вып. III (М., 1892), стр. 88).


34:26-28 Сн. 4 Цар 22:18-20. Обещание пророчицы Иосии: положен будешь в гробницу твою в мире (ст. 28; 4 Цар 22:20) — нельзя считать несбывшимся ввиду насильственной — при столкновении с фараоном Нехао — смерти Иосии (35:23-24; 4 Цар 23:29), — нельзя потому, что в словах Олданы имеется в виду не личный мир царя, а мир и (хотя бы относительное) благоденствие всего царства Иудейского при Иосии до последних дней его жизни: политические осложнения, приведшие царство Иудейское к роковому концу, начались уже по смерти Иосии.


34:29-32 Сн. 4 Цар 23:1-3.


34:33 Ст. 33 сжато еще раз повторяет — см. выше, ст. 3-7 — сообщение о произведенной Иосией реформе культа путем полного удаления всех принадлежностей идолослужения (сн. 3 Пар 23:4-20).


35:1-6 Празднованию Пасхи при Иосии в 4 кн. Царств посвящено всего 3 стиха (4 Цар 23:21-23); во 2 Пар оно изложено с великой подробностью, ст. 1-19, которая вполне отвечает отмеченной обеими книгами исключительной торжественности этого праздника при Иосии (по 21 ст. 23 гл. 4 Цар, «не была совершена такая Пасха от дней судей, которые судили Израиля, и во все дни царей Израильских и царей Иудейских»; по 17 ст. 2 Пар «не была совершаема Пасха такая у Израиля от дней Самуила, пророка; и из всех царей Израильских ни один не совершал такой Пасхи, какую совершил Иосия». Конечно, настаивать на строго буквалистической точности этих замечаний в приложении ко всей предшествующей истории Израиля нет надобности). Большая подробность рассказа 2 Пар выражается уже в указании, ст. 1, дня совершения Пасхи: 14-го нисана, т. е. в день, назначенный для того законом Моисеевым (Исх 12:6; Лев 23:5; Чис 23:16). Затем сюда относится произведенное Иосией упорядочение черед священнических и левитских (ст. 2, 4-5) и распоряжение левитам о поставлении ковчега завета на его место в храме (ст. 3). «Но должно спросить, — замечает блаж. Феодорит, — каким образом, тогда как ковчег завета был внутри во святом святых, Иосия указал левитам освятиться, чтобы поставить святой ковчег в доме Божием? Это ведь означает и последующее (замечание): «и поставили1 LXX, славянский вместо стоящего в евр., Вульгате, русск. синодальном повелительного наклонения: «поставьте», имеют аорист: καὶ ἐθηκαν, и поставиша. кивот святый в храме, который построил Соломон, сын Давидов». Я со своей стороны полагаю, что или ассириец, когда взял город при Манассии, вынес ковчег вон, или это сделал кто-либо из нечестивых царей после Езекии: Манассия или Амон, а затем уже Иосия, узнав это обстоятельство, возвратил ковчег в свое место». (Quaest. in II Paral. Patrol., s. gr., col. 855-856). Некоторые раввины, напротив, произвольно толковали слова Иосии ст. 3 в смысле распоряжения убрать ковчег — ввиду предстоящих опасностей от халдеев — в одну из пристроек храма Соломона. Текст, напротив, ясно говорит о возвращении ковчега в храм из какого-то другого места. Таким временным местопребыванием ковчега считали или некоторое тайное помещение в самом храме из числа его пристроек, или же какой-нибудь частный дом (напр. дом Шаллума, мужа пророчицы Олданы). Это, конечно, — только предположения, которым следует решительно предпочесть указание текста ст. 3: из слов Иосии к левитам: «нет вам нужды носить (его) на раменах» видно, что — по той или иной причине — ковчег был так же переносим левитами, как было некогда во время странствования евреев по пустыне (ср. проф. Гуляев. Исторические книги Ветхого Завета. С. 582).


35:7-9 Вся совокупность жертв, принесенных на празднике Пасхи в 18-й год царствования Иосии и обозначаемых общим именем «пасхальной жертвы» (евр. мн. ч. песахим, ст. 9), состояла (ст. 7, 8, 9) из 37 600 штук мелкого скота (овец и коз) и 3 800 шт. крупного, что значительно превосходило даже число жертв во время Пасхи Езекии (2 Пар 30).


35:10-14 Снимать кожу с жертвенного животного было обязанностью священников (Лев 1:6), но в данном случае, вследствие множества жертв, это исполняли левиты (ст. 11), как подобное было и при праздновании Пасхи во время Езекии (2 Пар 30).


В целом рассказ 2 Пар 35 о Пасхе Иосии, в сравнении с данными Пятикнижия о Пасхе (Исх 12; 13:3-10; Втор 16:1-8 и др.), представляет значительные особенности, сближающие этот праздник с послепленной и вообще позднейшей иудейской практикой празднования его. Сюда относится прежде всего то, что заклание пасхальных агнцев в данном случае (ст. 11) равно после, по возвращении иудеев из плена (1 Езд 6:20), совершается левитами и священниками, тогда как по первоначальному законоположению Моисееву о Пасхе заклание агнца предоставлено было каждому отдельному семейству (Исх 12:6). В связи с этим во 2 Пар 35:11 о пасхальной жертве нарочито говорится, что именно священники совершали кровекропление при этой жертве, т. е., подчеркивается специально жертвенное значение пасхального агнца (ср. о кровекроплении — примеч. к Лев 1:5). В Мишне (Песахим V, 5-6) кровекропление представляется также необходимым элементом пасхальной жертвы. Жертвенный характер Пасхи выступает во 2 Пар 35:6-9,12 тем рельефнее, что пасхальный агнец ставится в непосредственную связь с праздничными мирными жертвами, — так назыв. в позднейшее время хагига (от хаг, праздник, — «праздничное», т. е. жертвоприношение», ср. Мишна. Песахим VI, 3-4). Единственно закономерным местом заклания как пасхальной, так и праздничной жертв в позднейшее время признавался двор храма (Мишна. Песахим V, 8). И во 2 Пар 35:10 имеется в виду только это место.


В основе же всех этих особенностей празднования Пасхи при Иосии лежит возросшее при нем централизующее значение в религиозно-народной жизни храма Иерусалимского — вследствие произведенной этим царем религиозной реформы (4 Цар 23:4-20; ср. W. Nowack. Lehrbuch der hebrдischen Archдologie. 2-ter Bd. 1894, s. 172-175).


35:15 В евр. масоретском тексте и в русск. синодальном переводе именем прозорливца (евр. Хозе) назван только Идифун, LXX, Вульгата, сирский, арабский, славянский прилагают это почетное название ко всем трем певцам или псалмопевцам, сотрудникам Давида и творцам вдохновенных гимнов, подобных псалмам его.


35:17 Относительно продолжительности праздника Пасхи — опресноков ср. Исх 12:15; Лев 23:6; Чис 28:17.


35:18-19 Сн. 4 Цар 23:22-23.


35:19-20 О положении Кархемиса (ст. 20; Ономастикон, 954) см. замеч. к 4 Цар 23:29, где, впрочем, не назван этот город, и, может быть, не без причины: поражение фараона Нехао Навуходоносором при Кархемисе на Ефрате произошло позже смерти Иосии четырьмя годами — в четвертый год царствования Иоакима Иудейского (Иер 46:2); в данное же время Кархемис мог не быть и, вероятно, не был целью движения Нехао, вообще направлявшегося лишь к владениям Ассирии (ст. 21), с которой у Египта со времени Сеннахирима военные столкновения не прекращались. Имя Кархемиса не читается здесь (ст. 20) и в принятом греческом тексте LXX, а лишь в кодексах 19, 108 у Гольмеса и в Комплютенской Библии; равно как в Вульгате, славянском, русском.


Принятый текст LXX, ст. 19, славянский, русский синодальный ст. 20 имеют, в сравнении с евр. текстом, большую прибавку (в русском синодальном стоящую в скобках), по содержанию соответствующую 24-26 стихам 4 Цар 23, по форме несколько отличную от сейчас названного библейского места, но, вероятно, заимствованную из последнего, как дает основание думать очевидно обобщительный характер этой прибавки. В этой прибавке, между прочим, сказано, что Иосия «сжег... идолов и дубравы», LXX τὰ καρησίμ. Последнее слово — несомненно, ошибка — вместо καδησίμ (в кодексе 121, действительно, стоит καδησείμ), служащего (напр. в 4 Цар 23:7 по LXX) транскрипцией евр. кедешим, блудники и блудницы Астарты-Ашеры, культ которой сосредоточивался в рощах или дубравах (откуда у LXX, славянского, русского собственное имя Астарта-Ашера нередко заменяется нарицательным ἄλσος, дубрава). Подобным образом объясняет слово καρησίμ блаж. Феодорит: «полагаю, что καρεσίμ — (так читает блаж. Феодорит это слово) есть особый вид мантики, потому что стоит в связи с чревовещателями, волхвами и терафимами» (Patrol. С. С. gr. t. LXXX, col. 857-858).


35:20-25 Здесь значительно подробнее, чем в 4 Цар 23:29-30, изложены обстоятельства гибели Иосии, а также даны указания на единодушный плач, каким почтила страна, во главе с пророком Иеремией, память лучшего из царей иудейских.


35:21-22 Что касается ссылки Нехао (ст. 21) на волю Божию, побудившую его идти против Ассирии и неминуемо проходить через владения Иосии, то эта ссылка прямо подтверждается самим священным писателем, ст. 22, и, кроме того, весьма вероятна сама по себе ввиду исторически известного весьма великого значения оракулов в древнем Египте. Потому что некоторые толкователи (Кейль) справедливо усматривают в этой характерной черте повествования доказательство подлинности его.


35:22 О положении Мегиддо см. примеч. к 3 Цар 4:12.


35:23-24 Изображение последних минут жизни Иосии (ст. 23-24a) дышит в особенности жизненной правдой (по ст. 22 — с евр. подлинника (глаг. гитхаппеш, скрыл себя, изменил вид) Иосия перед сражением переменил одежды свои, — вероятно, на одежды простого солдата, т. е. употребил то же средство предосторожности, как некогда Ахав, 3 Цар 22:30) — и трогательной задушевностью. Но с особенной силой последнее свойство выступает в дальнейших замечаниях священного писателя (ст. 24b-25) о всеобщем плаче народа, столицы и страны по погибшем царе (ср. Зах 12:11). «Такова была добродетель этого царя, что даже пророк Иеремия написал плачевную песнь (συνέγραψε θρη̃νον) и передал ее певцам и певицам, чтобы они пели ее, из года в год совершая память его» (Феодорит. Ibid. Col. 858).


35:25 В приведенных словах блаж. Феодорита признается существование плачевной песни пророка Иеремии в письменном виде. Иосиф Флавий утверждает то же самое и свидетельствует, что это писание существовало в его время: «пророк Иеремия сочинил на смерть Иосии похоронную элегию, которая сохранилась по сей день» (Иудейские древности X, 5, §1). На этом основании многие древние и новые толкователи (Н. Лира, Михаэлис, Дате, Каловий и др.) отожествляли элегию пророка Иеремии на смерть Иосии с приписываемой традицией этому же пророку книгой «Плач», в Талмуде называемой Кинот, qinoth (Берахот, 57b; Бава-Батра, 15a), у LXX θρη̃νοι или θρη̃νοι ’Ιερεμίου, как и сборник плачевных песен, певцов и певиц (LXX, слав.: οἱ ἄρχοντες καὶ αἱ ἄρχουσαι, князи и княгини) об Иосии называется здесь (ст. 25) Кинот, θρη̃νοι. Но такое отожествление не имеет оснований и должно быть оставлено. Строго говоря, в данном месте 2 Пар нельзя видеть указания на существование письменного произведения пророка Иеремии: общее выражение «оплакал» (евр. jeqonen) может обозначать и устное произнесение пророком своей элегии; выражение же (в конце ст. 25) «и вот они вписаны в книгу плачевных песней» может относиться только к тем подражательным элегиям певцов и певиц (о широком развитии у евреев элегии профессиональных певцов и певиц см. Ам 5:16; Иер 9:16-19), для которых элегия пророка Иеремии послужила образцом. Но если даже допустить, что в этом сборнике записана была и элегия пророка Иеремии на смерть Иосии, то во всяком случае сборник этот, посвященный памяти царя Иосии, имел содержание, совершенно отличное от книги «Плач», которая вся имеет в виду разрушение Иерусалима и падение Иудейского царства. Таким образом, вместе с другими экзегетами (Гроций, Корнелий а-Ляпиде, Калмет и др.) следует признать, что во 2 Пар 35:25 идет речь об особом, отличном от книги Плач, произведении пророка Иеремии, до нашего времени не сохранившемся и, подобно многим другим священным еврейским записям, лишь цитируемом в Библии (см. проф. Гуляев. Исторические книги Ветхого Завета. С. 585, особенно: М. Д. Благовещенский. Книга Плач. Опыт исследования историко-экзегетического. Киев, 1899, с. 78-83). Сама попытка отожествить два совершенно различных произведения вышла из неправомерного стремления все древние произведения евреев, о которых упоминает история, находить в ветхозаветном каноне; на самом же деле число утраченных древнееврейских сочинений, известных из Библии лишь по имени, очень велико (см. толк. 2 Цар 1:18). По характеру и содержанию своему элегии пророка Иеремии и его подражателей на смерть Иосии должны были напоминать сохранившиеся в Библии элегии Давида: на смерть Саула и Ионафана — так называемый «лук», qescheth (2 Цар 1:19-27), и на смерть Авенира (2 Цар 3:33-34).


35:26-27 Но если элегия пророка Иеремии не сохранилась, быть может, уже ко времени написания кн. Паралипоменон, то исторические записи его о времени Иосии, как и позднейших царей иудейских, несомненно, входили в состав «книги царей Израильских и Иудейских» (ст. 27) и таким образом были одним из источников при написании как 3 и 4 Царств (см. Третья и четвертая книги Царств), так и 1 и 2 кн. Паралипоменон. Что пророк Иеремия писал, кроме пророческой — его имени и поэтической (книга Плач) — книги, еще исторические записки, видно из 2 Макк 2:1-7 и из Талмуда. Бава-Батра, 15a (проф. Олесницкий. Государственная летопись царей иудейских. С. 464).


36:1-3 Другое и, вероятно, первоначальное имя Иоахаза было Саллум, евр. Шаллум (Иер 22:11). Поставление его царем, помимо старшего брата его Иоакима (ср. ст. 5), объясняется, вероятно, тем, что народ считал Иоахаза в каком-то отношении более достойным первенца Иосии, что, однако, решительно не оправдалось (см. Иер 22:11 и сл.). А между тем, может быть, именно это нарушение со стороны иудейского народа порядка престолонаследия «подало фараону Нехао благовидный предлог снова вмешаться в дела Иудеи» (проф. Гуляев. Исторические книги Ветхого Завета. С. 586). На возвратном пути своем из пределов Ассирии (см. Иосиф Флавий. Иудейские древности X, 5, §2) Нехао вытребовал Иоахаза к себе в Сирию, в г. Ривлу (4 Цар 23:33; см. толк. 4 Цар 23:33), причем, как можно заключить из аллегорического изображения Иоахаза у пророка Иезекииля (Иез 19:3-4 — под образом львенка, пресыщенного кровью жертв, израненного, пойманного и отведенного в Египет), Иоахаз не добровольно отдался в руки египетского фараона, не без борьбы, напротив, после отчаянной, но бесплодной попытки вооруженного сопротивления египетскому войску.


36:2 Слова ст. 2 «имя матери его... в Иерусалиме», поставленные в русском синодальном переводе в скобках, не читаются в евр. Библии, и в некоторых изданиях перевода LXX (напр., в Комплютенской Библии), и составляют, вероятно, вставку греческих переводчиков, взятую из 4 Цар 23:31-33. Ловна = Ливна 4 Цар 19:8; 23:31; см. толк. 4 Цар 19:8, 23:31. Девлаф — то же, что Ривла 4 Цар 23:33; 25:6,21; Ономастикон, 274; толк. 4 Цар 23:33.


36:3 Низложив царя иудейского Иоахаза, фараон наложил на Иудею тяжкую дань; по LXX (καὶ ἀπέθανεν ἐκει̃ ст. 4) славянский и русский текст, Иоахаз и умер в Египте.


36:4-8 О царствовании Иоакима 2 Пар здесь рассказывает значительно короче, чем рассказывается в параллельном месте 4 Цар 23:34-24:6 (см. толк. 4 Цар 23:34-24:6). В знак полной вассальной зависимости иудейского царя от египетского фараона, последний переменяет (ср. Быт 41:45; Дан 1:7) имя Елиакима на Иоаким. Наложенная фараоном на Иудею дань (ст. 3) взыскивалась с жестокостью и вымогательствами, без разбора богатого от бедного (поставленные в русском синодальном переводе в скобках слова ст. 4 находятся лишь в тексте LXX и, вероятно, перенесены сюда из 4 Цар 23:35; равно и в ст. 5 имеется вставка из 4 Цар 24:1-3), — в чем агентам египетского царя, может быть, — деятельно помогал Иоаким, который свое бедственное и жалкое царствование заявил особенно насилиями и притеснениями народа (Иер 22:13-19; 36:23-24,30-32). Во второй половине своего царствования, вероятно, в 8-м году его (ср. Иосиф Флавий. Иудейские древности X, 6, §1; сн. толк. 4 Цар 24:1). Иоакиму пришлось египетское данничество переменить на вавилонское: он подчинился основателю ново-халдейского царства Навуходоносору (ок. 600 г. до Р. Х.). Попытка Иоакима, под влиянием египетской партии, освободиться от дани вавилонскому царю, была роковой для Иоакима: «против него вышел Навуходоносор... и оковал его оковами, чтобы отвести его в Вавилон» (ст. 6). Это известие 2 Пар, ввиду иного рода свидетельств — 4 Цар и кн. пророка Иеремии о смерти и погребении Иоакима, — именно по 4 Цар 24:6 Иоаким почил с отцами своими, т. е. в Иерусалиме, а по Иер 22:19; 36:30 труп Иоакима был брошен вне стен Иерусалима и долгое время валялся здесь наподобие падали, — понимается толкователями или так, что Навуходоносор, отведя Иоакима в плен в Вавилон, скоро возвратил его обратно в Иерусалим, где он и умер; или же так, что Навуходоносор лишь отдал приказание доставить Иоакима пленным в Вавилон, но затем отменил это распоряжение и повелел убить Иоакима в Иерусалиме, причем труп его был выброшен за город. Последнее было бы проще и удобоприемлемее, но в пользу первого говорит то, что по другим библейским данным (Иер 25:1,9; сн. 4 Цар 24:1; Дан 1:1), царь вавилонский в царствование Иоакима дважды подступал к Иерусалиму: в первый раз вскоре после битвы при Кархемисе (Иер 46:2), не ранее 4-го и не позже 8-го года Иоакимова царствования: этим сроком датируется так называемое первое переселение иудеев в Вавилон (Дан 1:1-4), а вместе и начало семидесятилетнего пленения иудеев в Вавилоне (Иер 25:11-12; 29:10). Таким образом, «книга Царств говорит о первом вторжении Навуходоносора в Иудею, после которого Иоаким еще оставался на престоле, хотя и платил дань Вавилону, также о последовавших затем разбойнических набегах сириян, моавитян и аммонитян на ослабленных иудеев. Книги Паралипоменон, не имея этих известий, заключают в себе заметку о другом вторжении Навуходоносора, следствием которого было разграбление Иерусалимского храма и отведение Иоакима в плен» (проф. Олесницкий. Государственная летопись царей иудейских. С. 430). При этом «втором переселении» пленено было 3 023 человека иудеев (Иер 52:28), а при первом — часть сосудов Иерусалимского храма (ст. 7), помещенных в капище одного из вавилонских богов (ср. Дан 1:2) и хранившихся там до возвращения иудеев из плена при Кире (1 Езд 1:7).


Иоаким последним из иудейских царей умер в родной стране, а также был последним, царствование которого было описано в летописи царей иудейских, заключавшей описание деяний царей от Ровоама (3 Цар 14:29) до Иоакима. Под мерзостями Иоакима, «какие он делал и какие найдены в нем» (ст. 8), еврейские толкователи разумели особые знаки или нарезы в честь идолов на теле Иоакима, будто бы обнаруженные на валявшемся без погребения трупе его. Но гораздо вернее видеть здесь общую мысль об идолослужении и нравственной распущенности Иоакима (см. Calmet ad loc. Migne. Curs. Complet. Script. S. t. XI, p. 1452-1453).


В «летописи царей» могло содержаться и известие — сохраненное только в переводе LXX, славяно-русском, — о погребении Иоакима в некоем Ганозане, ἐν Γανοζαη̃Textus Receptus, ἐν Γανοζὰν — кодексы 55, 60, 64, 119, 243, Александрийский, ἐν ΓανοζανὶАльдинская. Возможно, что эти греческие выражения суть транскрипция еврейского «be-gan-Uzza» — «в саду Уззы» (4 Цар 21:18), т. е., по предположению, в саду царя Озии-Азарии, где были погребены: 1) сам этот царь Озия (2 Пар 26:23); 2) Манассия (4 Цар 21:18; 2 Пар 33:20) и Иоаким — все нечестивые цари, лишенные чести погребения в царских гробницах.


36:9-10 Царствование Иехонии в книгах Паралипоменон вместо летописи имеет только общую формулу, которой начинаются обыкновенно летописные известия, и в переводе LXX не распространено. Очевидно, что «государственная летопись прекратилась, и заметка сделана частным лицом» (проф. Олесницкий. Государственная летопись царей иудейских. С. 431). В сравнении с 4 Цар 24:8-16, известие 2 Пар о трехмесячном царствовании сына Иоакимова Иехонии чрезвычайно сокращено. В принятом масоретском тексте и принятом тексте LXX в ст. 9 показан 8-летний возраст Иехонии при вступлении на престол. Но в евр. кодексе 525 у Кенникотта и греческих кодексах 19, 44, 64, 71, 74, 106, 108, 120, 121, 134, 158, 55, 60, 119, 243 у Гольмеса, в Библии Альдинской, Комплютенской стоит дата: 18 лет, согласно с показанием 4 Цар 24:8, что гораздо вероятнее. Несмотря на заявленную лояльность Иехонии в отношении к вавилонскому царю (Иосиф Флавий. Иудейские древности X, 7, §1), последний, с открытием времени военных походов (ст. 10, ср. 2 Пар 11:1), поспешил сделать новое нашествие на Иерусалим, низложил Иехонию, захватив в плен с ним весьма значительное число евреев из богатых и образованных классов и многие сокровища (Иер 29:1-2; см. толк. Иер 29:1-2). Преемником Иехонии, последним (20-м) царем иудейским Навуходоносор назначил Седекию (ранее называвшегося Матфаниею, 4 Цар 24:17), сына Иосии, следовательно, приходившегося Иехонии не братом (евр.1Впрочем, в кодексе 168 у Кенникотта и кодексах 31, 940 у Росси читается: «сына брата его», бен-ахив. текст русск. перев.), а дядей (LXX, Вульгата, славянский). Полная зависимость этого последнего царя Иудеи от вавилонского царя видна уже из того факта перемены имени его последним (4 Цар 24:17; 2 Пар 36:4 и примеч. к 2 Пар 36:4); кроме того, Навуходоносор взял с Седекии нарочитую присягу верности именем Иеговы (Иез 17:13).


36:11-13 Из событий одиннадцатилетнего нечестивого царствования Седекии здесь, кроме непослушания царя пророку Иеремии (ст. 12), отмечено еще — очевидно, в качестве одного из преступлений Седекии — клятвопреступление его в отношении Навуходоносора (ст. 13), от которого он открыто отложился, вопреки воле Божией через пророка Иеремию. «Замечание книг Паралипоменон о Седекии совсем не имеет характера летописных сообщений и состоит из реляции, свойственной пророческой речи. Два упоминания имени пророка Иеремии в этой реляции (ст. 12 и 21) могут служить указателями, что она или написана Иеремией, или составлена на основании его пророческих речей, с которыми она имеет сходство» (проф. Олесницкий. Государственная летопись царей иудейских. С. 431).


36:14-16 Здесь дано общее указание внутренних причин гибели царства Иудейского (ср. 4 Цар 17:7-23, где подобным же образом указываются внутренние причины разложения и гибели северного, десятиколенного царства). О деятельности пророков в Иудейском царстве и отношении к ним народа ср. пророческие изображения, напр. Иер 25:4; 36:23; Иез 33:32;Дан 9:10.


36:17-20 О разграблении и разрушении храма и Иерусалима, о переселении иудеев в Вавилон — подробнее в 4 Цар 25:9-17; см. толк. 4 Цар 25:9-17. В Вавилоне иудеи были рабами «Навуходоносора и сыновей его» (ст. 20), т. е. преемников на престоле Ново-халдейского царства: Евильмеродаха (561-559 гг.), Лавосордаха (552 г.), Набонида (552-539 гг.) и Дария Мидянина (539-537 гг.) до перехода царства к Киру Персидскому (537 г.), всего, по библейскому счислению 70 лет (ст. 21; Иер 25:11-12; 29:10; Зах 1:12). См. Иосиф Флавий. Иудейские древности X, 11, §2.


36:21 С библейско-теократической точки зрения, семидесятилетний плен вавилонский есть строго адекватное наказание народа Божия за нарушение им основ теократии, в частности, за пренебрежение теократическим законом о субботнем годе (Лев 25:1-7; толк. Лев 25:1-7): оставленная теперь иудеями земля Палестины получила тот покой, которого она была лишена вследствие нечестия и жадности своих обитателей (ср. Лев 26:34-35. «От царствования Саула, — говорит блаж. Феодорит (вопр. 37 на кн. Левит), — до плена считается четыреста девяносто лет; седьмая часть сего есть семьдесят. Поэтому сказанное (Лев 26:34,35) значит, что земля останется незасеянной и невозделанной, потому что будете вы жить в земле чужой за то, что вместе с другими законами нарушали и заповедь о субботе». Сн. толк. Лев 26:34-35.


36:22-23 Эти заключительные стихи 2 Пар дословно читаются в начале 1-ой книги Ездры 1:1-3; там и настоящее место этих стихов (проф. Олесницкий. Государств. летопись царей иудейских. С. 431). Но заключающееся здесь известие о времени возвращения из плена вавилонского (1-й год правления Кира Персидского, ср. Иосиф Флавий. Иудейские древности XI, 1, §1) важно и для правильного понимания книг Паралипоменон — в двух отношениях. Во-первых, здесь дано точное указание окончания плена: 1-й год царствования Кира, 537-й или 536-й г. до Р. Х., следовательно, дана возможность точного определения и начала пленения 607-606 гг., т. е., по принятой хронологии — 4-й год царствования Иоакима, когда произошло первое переселение партии иудеев в Вавилон (Иер 25:1 и сл.), или первый год царствования Навуходоносора. Таким образом, точно намечаются границы семидесятилетнего (ст. 21) пленения иудеев и исключается то предположение некоторых толкователей, по которому начало 70-летнего плена нужно считать с окончательного разрушения Иерусалима в 589 г., а конец его признавать в указе Дария Гистаспа 520 г. о восстановлении Иерусалимского храма (1 Езд 4:24). Во-вторых, по замечанию блаж. Феодорита, «конец самой книги (2 Пар) показывает, что это (содержание кн. Паралипоменон) священный историк собрал (συγήγαγε) из многих пророческих книг спустя долгое время, — поскольку здесь упомянуто о царе персидском Кире и возвращении пленных (иудеев)» (Quaest. in II Paral. Patrol. Curs. Comp., s. gr. t. LXXX. col. 855, 858)2Весьма обстоятельное и чрезвычайно интересное по своей самобытности исследование о происхождении и источниках книг Паралипоменон дано в не раз цитированной нами талантливой работе проф. А. А. Олесницкого. Государственная летопись царей иудейских или книги забытые (παραλειπόμενα). Труды Киевской духовной академии. 1879, №№ 8 и 12. Однако основное положение автора о большей древности книг Паралипоменон сравнительно с 3 и 4 книгами Царств стоит в науке совершенно одиноко и является лишь гипотезой, весьма, впрочем, пригодной для сравнительного изучения и изъяснения книг Паралипоменон с одной стороны и книг Царств с другой. Всю силу убедительности имеет, во всяком случае, такое, напр., заключение проф. Олесницкого: «известия книг Паралипоменон о царях иудейских (кроме последних) отличаются летописным выбором материала и во всех отношениях большей, чем известия книг Царств, документальностью, обращаясь во многих случаях в голый сборник документов и списков и дышат свежестью известий, взятых непосредственно из сокровищницы царей народа Божьего» (Там же, с. 481)..


36:23 Что касается исповедания Киром в манифесте своем (ст. 23) «Иеговы, Бога небесного», то не лишено значения сообщение Иосифа Флавия (Иудейские древности XI, 1, §1), что «это Кир узнал при чтении книги, в которой за двести десять лет до этого пророк Исаия оставил свои предвещания», т. е. тех мест пророческой кн. Исаии 44:28; 45:1, в которых будущий освободитель иудеев из плена назван по имени (евр. Kуresch, LXX Κὺρος, персидск. Kurus (Kuru), вавилонск. Kuras); могли содействовать этому знакомству Кира с Библией сами иудеи (Клерик). О еврейском прозелитизме Кира, конечно, не может быть речи (ср. замечание о мнимом прозелитизме Хирама Тирского, к 3 Цар 5:7).


Молитва Манассии. О неканонической молитве Манассии, царя иудейского, помещаемой в славянорусской Библии непосредственно за 36 главой 2 Пар, см. примеч. к 2 Пар 33:19.


Вторая книга Паралипоменон, ב םימיה ידבד, Παραλειπομένων Β', Chronicorum II, в первоначальном тексте еврейской Библии составляла одно целое с 1 Паралипоменон, равно как и в церковном исчислении канонических книг Ветхого Завета, обе книги принимаются за одну. Только LXX, давшие этим книгам особое новое название, разделили первоначально единую священную книгу на две, и это разделение вошло и в печатные издания еврейской Библии по почину Бомбергского ее издания (1517 года). Основание разделения могло заключаться в самом содержании обеих книг, из которых 1 Паралипоменон после родословных таблиц (1 Пар 1-9) заключает в себе цельную, законченную историю царствования Давида (1 Пар 10-29), а 2 Паралипоменон — царствования Соломона (2 Пар 1-9) и последующих царей иудейских1В кодексе Александрийском LXX-ти имеется надписание: Παραλειπομένων Β' των βασιλειων Ιουδα, — «2 Пар о царствованиях иудейских». до самого вавилонского плена (2 Пар 10-36). Очевидно, содержание 2 Паралипоменон в общем покрывается или совпадает с рамками содержания 3 и 4 книг Царств. Характер повествования кн. Паралипоменон достаточно определяется еврейским названием дибре гайямим — слова или дела дней, т. е. прошлого, и латинским блаж. Иеронима: Chronicon, хроника: это — анналы, летописи, составленные на основании исторических записей пророков (см. 2 Пар 9:29; 2 Пар 12:15; 2 Пар 13:22 и др.), частью общих с теми записями, которые служили для составления 3-4 Цар (см. Толковую Библию — «Третья и Четвертая книги Царств»), частью — исключительно бывших лишь у священного писателя Паралипоменон, напр. «сказание книги о царях», мидраш сефер гамелахим (2 Пар 24:27); «молитва (тефилла) Манассии» (ibid. 2 Пар 33:18-19). С этим в связи стоит большая документальность или статистическая точность изложения кн. Паралипоменон сравнительно с 3 и 4 книгами Царств.

Что касается целей книг Паралипоменон, то, основываясь на неточном названии этих книг у LXX-ти (Παραλειπόμενα — «опущенные» или «забытые»), цель эту нередко видели в том, чтобы представить дополнение к другим историческим книгам Ветхого Завета, в частности — относительно 2 Паралипоменон — к 3 и 4 книгам Царств, или же дать сокращенное изложение их содержания. В действительности, однако, в книге Паралипоменон нередко повторяются повествования, довольно подробно описанные и прежде, иногда же совсем опускаются и важные исторические известия. Скорее, держась еврейского названия книг Паралипоменон, следует видеть в них анналы или летописи преимущественно религиозного, теократического, богослужебного характера: идея теократии и культа Иеговы — господствующая идея книг Паралипоменон, отсюда особенная подробность повествования о царях благочестивых, и подобная же подробность в описании различных учреждений в общественном богослужении, в замечаниях о священном Левиином колене и отдельных родах его. Религиозно-теократическая идея, господствующая в кн. Паралипоменон, дала основание блаж. Иерониму сказать: «Книга Паралипоменон, т. е. ἐποτομή (сокращение) древних документов, такова, что, если кто, не зная ее, захочет присвоить себе знание писаний, тот смеется сам над собою. В каждом почти имени и в каждом соединении слов затрагиваются пропущенные в книгах Царств истории, и излагаются бесчисленные евангельские вопросы» («Письмо к Павлину. Об изучении Священного Писания». Творения блаженного Иеронима Стридонского в русском переводе. Киев, 1894, ч. 3, с. 83). Важное практическое значение в жизни возвратившегося из плена иудейства могли иметь помещенные в 1 Пар 1-9, родословные еврейские таблицы, дававшие возможность точного разбора, кто происходит от священного колена и кто мирянин (Езд 2:59-63; Неем 7:61-65). Еще более важное значение должны были иметь замечания религиозно-культового свойства в воссоздании религиозно-богослужебной жизни иудейства при построении второго Иерусалимского храма. Всего же важнее, что в кн. Паралипоменон веет тот же божественно-возвышенный дух, что и в других священных книгах (ср., напр., 2 Пар 6:18 и Деян 7:48 и др.).

Святоотеческие толкования на кн. Паралипоменон — блаженного Феодорита и св. Ефрема Сирина. Из западных ученых — прежних: Калмета, Клерика, Корнелия а-Ляпиде, — новых: Берто (1873), Кейля (1870) и др. В русской литературе о кн. Паралипоменон см.: митр. киевск. Арсений. Введение в священные книги Ветхого Завета. (Киев, 1873); проф. А. А. Олесницкий. Руководственные о Священном Писании Ветхого и Нового Завета сведения из творений отцов и учителей Церкви. СПб., 1894; его же: Государственная летопись царей иудейских или книги, забытые (Παραλειπόμενα). Труд. Киев. Дух. Акад. 1879, №№ 8 и 12; проф. прот. А. С. Царевский. Происхождение и состав первой и второй книги Паралипоменон. Киев, 1878; проф. П. А. Юнгеров. Происхождение и историчность книг Паралипоменон. Правосл. Собеседн. 1905, сентябрь; истолковательные примечания — у проф. Гуляева. Исторические книги Ветхого Завета. Киев, 1866; и др.

Исторические книги


По принятому в греко-славянской и латинской Библиях делению ветхозаветных книг по содержанию, историческими (каноническими) книгами считаются в них книги Иисуса Навина, Судей, Руфь, четыре книги Царств, две Паралипоменон, 1-я книга Ездры, Неемии и Есфирь. Подобное исчисление встречается уже в 85-м апостольском правиле 1, четвертом огласительном поучении Кирилла Иерусалимского, Синайском списке перевода LXX и отчасти в 60-м правиле Лаодикийского собора 350 г.: Есфирь поставлена в нем между книгами Руфь и Царств 2. Равным образом и термин «исторические книги» известен из того же четвертого огласительного поучения Кирилла Иерусалимского и сочинения Григория Богослова «О том, какие подобает чести кн. Ветхого и Нового Завета» (книга Правил, с. 372–373). У названных отцов церкви он имеет, впрочем, несколько иной, чем теперь, смысл: название «исторические книги» дается ими не только «историческим книгам» греко-славянского и латинского перевода, но и всему Пятикнижию. «Исторических книг древнейших еврейских премудростей, – говорит Григорий Богослов, – двенадцать. Первая – Бытие, потом Исход, Левит, потом Числа, Второзаконие, потом Иисус и Судии, восьмая Руфь. Девятая и десятая книги – Деяния Царств, Паралипоменон и последнею имееши Ездру». «Читай, – отвечает Кирилл Иерусалимский, – божественных писаний Ветхого завета 22 книги, переведенных LXX толковниками, и не смешивай их с апокрифами… Это двадцать две книги суть: закона Моисеева первые пять книг: Бытие, Исход, Левит, Числа, Второзаконие. Затем Иисуса сына Навина, Судей с Руфью составляют одну седьмую книгу. Прочих исторических книг первая и вторая Царств, у евреев составляющая одну книгу, также третья и четвертая, составляющие одну же книгу. Подобно этому, у них и Паралипоменон первая и вторая считаются за одну книгу, и Ездры первая и вторая (по нашему Неемии) считаются за одну книгу. Двенадцатая книга – Есфирь. Таковы исторические книги».

Что касается еврейской Библии, то ей чужд как самый раздел «исторических книг», так и греко-славянское и латинское их распределение. Книги Иисуса Навина, Судей и четыре книги Царств причисляются в ней к «пророкам», а Руфь, две книги Паралипоменон, Ездры – Неемии и Есфирь – к разделу «кегубим» – священным писаниям. Первые, т. е. кн. Иисуса Навина, Судей и Царств занимают начальное место среди пророческих, Руфь – пятое, Есфирь – восьмое и Ездры, Неемии и Паралипоменон – последние места среди «писаний». Гораздо ближе к делению LXX стоит распорядок книг у Иосифа Флавия. Его слова: «От смерти Моисея до правления Артаксеркса пророки после Моисея записали в 13 книгах совершившееся при них» (Против Аппиона, I, 8), дают понять, что он считал кн. Иисуса Навина – Есфирь книгами характера исторического. Того же взгляда держался, по-видимому, и Иисус сын Сирахов, В разделе «писаний» он различает «премудрые словеса́... и... повести» (Сир 44.3–5), т. е. учительные и исторические книги. Последними же могли быть только Руфь, Паралипоменон, Ездры, Неемии и Есфирь. Принятое в еврейской Библии включение их в раздел «писаний» объясняется отчасти тем, что авторам некоторых из них, например Ездры – Неемии, не было усвоено в еврейском богословии наименования «пророк», отчасти их характером, в них виден историк учитель и проповедник. Сообразно с этим весь третий раздел и называется в некоторых талмудических трактатах «премудростью».

Относя одну часть наших исторических книг к разделу пророков, «узнавших по вдохновенно от Бога раннейшее, а о бывшем при них писавших с мудростью» (Иосиф Флавий. Против Аппиона I, 7), и другую – к «писаниям», каковое название дается всему составу ветхозаветных канонических книг, иудейская церковь тем самым признала их за произведения богодухновенные. Вполне определенно и ясно высказан этот взгляд в словах Иосифа Флавия: «У иудеев не всякий человек может быть священным писателем, но только пророк, пишущий по Божественному вдохновенно, почему все священные еврейские книги (числом 22) справедливо могут быть названы Божественными» (Против Аппиона I, 8). Позднее, как видно из талмудического трактата Мегилла, поднимался спор о богодухновенности книг Руфь и Есфирь; но в результате его они признаны написанными Духом Святым. Одинакового с ветхозаветной церковью взгляда на богодухновенность исторических книг держится и церковь новозаветная (см. выше 85 Апостольское правило).

Согласно со своим названием, исторические книги налагают историю религиозно-нравственной и гражданской жизни народа еврейского, начиная с завоевания Ханаана при Иисусе Навине (1480–1442 г. до Р. X.) и кончая возвращением евреев из Вавилона во главе с Неемиею при Артаксерксе I (445 г. до Р. X.), на время правления которого падают также события, описанные в книге Есфирь. Имевшие место в течение данного периода факты излагаются в исторических книгах или вполне объективно, или же рассматриваются с теократической точки зрения. Последняя устанавливала, с одной стороны, строгое различие между должными и недолжными явлениями в области религии, а с другой, признавала полную зависимость жизни гражданской и политической от веры в истинного Бога. В зависимости от этого излагаемая при свете идеи теократии история народа еврейского представляет ряд нормальных и ненормальных религиозных явлений, сопровождавшихся то возвышением, подъемом политической жизни, то полным ее упадком. Подобная точка зрения свойственна преимущественно 3–4 кн. Царств, кн. Паралипоменон и некоторым частям кн. Ездры и Неемии (Неем 9.1). Обнимаемый историческими книгами тысячелетний период жизни народа еврейского распадается в зависимости от внутренней, причинной связи явлении на несколько отдельных эпох. Из них время Иисуса Навина, ознаменованное завоеванием Палестины, представляет переходный момент от жизни кочевой к оседлой. Первые шаги ее в период Судей (1442–1094) были не особенно удачны. Лишившись со смертью Иисуса Навина политического вождя, евреи распались на двенадцать самостоятельных республик, утративших сознание национального единства. Оно сменилось племенной рознью, и притом настолько сильною, что колена не принимают участие в обшей политической жизни страны, живут до того изолированно, замкнуто, что не желают помочь друг другу даже в дни несчастий (Суд.5.15–17, 6.35, 8.1). В таком же точно жалком состоянии находилась и религиозно-нравственная жизнь. Безнравственность сделалась настолько всеобщей, что прелюбодейное сожительство считалось обычным делом и как бы заменяло брак, а в некоторых городах развелись гнусные пороки времен Содома и Гоморры (Суд.19). Одновременно с этим была забыта истинная религия, – ее место заняли суеверия, распространяемые бродячими левитами (Суд.17). Отсутствие в период судей, сдерживающих начал в виде религии и постоянной светской власти, завершилось в конце концов полной разнузданностью: «каждый делал то, что ему казалось справедливым» (Суд.21.25). Но эти же отрицательные стороны и явления оказались благодетельными в том отношении, что подготовили установление царской власти; период судей оказался переходным временем к периоду царей. Племенная рознь и вызываемое ею бессилие говорили народу о необходимости постоянной, прочной власти, польза которой доказывалась деятельностью каждого судьи и особенно Самуила, успевшего объединить своей личностью всех израильтян (1Цар 7.15–17). И так как, с другой стороны, такой сдерживающей народ силой не могла быть религия, – он еще недоразвился до того, чтобы руководиться духовным началом, – то объединение могло исходить от земной власти, какова власть царская. И, действительно, воцарение Саула положило, хотя и не надолго, конец племенной розни евреев: по его призыву собираются на войну с Каасом Аммонитским «сыны Израилевы... и мужи Иудины» (1Цар 11.8). Скорее военачальник, чем правитель, Саул оправдал народное желание видеть в царе сильного властью полководца (1Цар 8.20), он одержал целый ряд побед над окрестными народами (1Цар 14.47–48) и как герой погиб в битве на горах Гелвуйских (1Цар 31). С его смертью во всей силе сказалась племенная рознь периода Судей: колено Иудово, стоявшее прежде одиноко от других, признало теперь своим царем Давида (2Цар 2.4), а остальные подчинились сыну Саула Иевосфею (2Цар 2.8–9). Через семь с половиной лет после этого власть над Иудою и Израилем перешла в руки Давида (2Цар 5.1–3), и целью его правления становится уничтожение племенной розни, при посредстве чего он рассчитывает удержать престол за собой и своим домом. Ее достижению способствуют и постоянные войны, как общенародное дело, они поддерживают сознание национального единства и отвлекают внимание от дел внутренней жизни, всегда могущих подать повод к раздорам, и целый ряд реформ, направленных к уравнению всех колен пред законом. Так, устройство постоянной армии, разделенной по числу колен на двенадцать частей, причем каждая несет ежемесячную службу в Иерусалиме (1Пар 27.1), уравнивает народ по отношению к военной службе. Превращение нейтрального города Иерусалима в религиозный и гражданский центр не возвышает никакое колено в религиозном и гражданском отношении. Назначение для всего народа одинаковых судей-левитов (1Пар 26.29–30) и сохранение за каждым коленом местного племенного самоуправления (1Пар 27.16–22) уравнивает всех пред судом. Поддерживая равенство колен и тем не давая повода к проявлению племенной розни, Давид остается в то же самое время в полном смысле самодержавным монархом. В его руках сосредоточивается власть военная и гражданская: первая через посредство подчиненного ему главнокомандующего армией Иоава (1Пар 27.34), вторая через посредство первосвященника Садока, начальника левитов-судей.

Правление сына и преемника Давидова Соломона обратило ни во что результат царствования его отца. Необыкновенная роскошь двора Соломона требовала громадных расходов и соответствующих налогов на народ. Его средства шли теперь не на общегосударственное дело, как при Давиде, а на удовлетворение личных нужд царя и его придворных. Одновременно с этим оказался извращенным правый суд времени Давида: исчезло равенство всех и каждого пред законом. На этой почве (3Цар 12.4) возникло народное недовольство, перешедшее затем в открытое возмущение (3Цар 11.26. Подавленное Соломоном, оно вновь заявило себя при Ровоаме (3Цар 12) и на этот раз разрешилось отделением от дома Давидова 10 колен (3Цар 12.20). Ближайшим поводом к нему служило недовольство Соломоном, наложившим на народ тяжелое иго (3Цар 12.4), и нежелание Ровоама облегчить его. Но судя по словам отделившихся колен: «нет нам доли в сыне Иессеевом» (3Цар 12.16), т. е. у нас нет с ним ничего общего; мы не принадлежим ему, как Иуда, по происхождению, причина разделения в той племенной, коленной розни, которая проходила через весь период Судей и на время стихает при Сауле, Давиде и Соломоне.

Разделением единого царства (980 г. до Р. Х.) на два – Иудейское и Израильское – было положено начало ослаблению могущества народа еврейского. Последствия этого рода сказались прежде всего в истории десятиколенного царства. Его силам наносят чувствительный удар войны с Иудою. Начатые Ровоамом (3Цар 12.21, 14.30; 2Пар 11.1, 12.15), они продолжаются при Авии, избившем 500 000 израильтян (2Пар 13.17) и отнявшем у Иеровоама целый ряд городов (2Пар 13.19), и на время заканчиваются при Асе, истребившем при помощи Венадада Сирийского население Аина, Дана, Авел-Беф-Моахи и всей земли Неффалимовой (3Цар 15.20). Обоюдный вред от этой почти 60-тилетней войны был сознан, наконец, в обоих государствах: Ахав и Иосафат вступают в союз, закрепляя его родством царствующих домов (2Пар 18.1), – женитьбою сына Иосафатова Иорама на дочери Ахава Гофолии (2Пар 21.6). Но не успели зажить нанесенные ею раны, как начинаются войны израильтян с сирийцами. С перерывами (3Цар 22.1) и переменным счастьем они проходят через царствование Ахава (3Цар 20), Иорама (4Цар 8.16–28), Ииуя (4Цар 10.5–36), Иоахаза (4Цар 13.1–9) и Иоаса (4Цар 13.10–13) и настолько ослабляют военную силу израильтян, что у Иохаза остается только 50 всадников, 10 колесниц и 10 000 пехоты (4Цар 13.7). Все остальное, как прах, развеял Азаил Сирийский, (Ibid: ср. 4Цар 8.12). Одновременно с сирийцами израильтяне ведут при Иоасе войну с иудеями (4Цар 14.9–14, 2Пар 25.17–24) и при Иеровоаме II возвращают, конечно, не без потерь в людях, пределы своих прежних владений от края Емафского до моря пустыни (4Цар 14.25). Обессиленные целым рядом этих войн, израильтяне оказываются, наконец, не в силах выдержать натиск своих последних врагов – ассириян, положивших конец существованию десятиколенного царства. В качестве самостоятельного государства десятиколенное царство просуществовало 259 лет (960–721). Оно пало, истощив свои силы в целом ряде непрерывных войн. В ином свете представляется за это время состояние двухколенного царства. Оно не только не слабеет, но скорее усиливается. Действительно, в начале своего существования двухколенное царство располагало лишь 120 000 или по счислению александрийского списка 180 000 воинов и потому, естественно, не могло отразить нашествия египетского фараона Сусакима. Он взял укрепленные города Иудеи, разграбил самый Иерусалим и сделал иудеев своими данниками (2Пар 12.4, 8–9). Впоследствии же число вооруженных и способных к войне было увеличено теми недовольными религиозной реформой Иеровоама I израильтянами (не считая левитов), которые перешли на сторону Ровоама, укрепили и поддерживали его царство (2Пар 11.17). Сравнительно благоприятно отозвались на двухколенном царстве и его войны с десятиколенным. По крайней мере, Авия отнимает у Иеровоама Вефиль, Иешон и Ефрон с зависящими от них городами (2Пар 13.19), а его преемник Аса в состоянии выставить против Зарая Эфиоплянина 580 000 воинов (2Пар 14.8). Относительная слабость двухколенного царства сказывается лишь в том, что тот же Аса не может один вести войну с Ваасою и приглашает на помощь Венадада сирийского (3Цар 15.18–19). При сыне и преемнике Асы Иосафате двухколенное царство крепнет еще более. Не увлекаясь жаждой завоеваний, он посвящает свою деятельность упорядочению внутренней жизни государства, предпринимает попытку исправить религиозно-нравственную жизнь народа, заботится о его просвещении (2Пар 17.7–10), об урегулировании суда и судебных учреждений (2Пар 19.5–11), строит новые крепости (2Пар 17.12) и т. п. Проведение в жизнь этих предначертаний требовало, конечно, мира с соседями. Из них филистимляне и идумеяне усмиряются силой оружия (2Пар 17.10–11), а с десятиколенным царством заключается политический и родственный союз (2Пар 18.1). Необходимый для Иосафата, как средство к выполнению вышеуказанных реформ, этот последний сделался с течением времени источником бедствий и несчастий для двухколенного царства. По представлению автора Паралипоменон (2Пар 21), они выразились в отложении Иудеи при Иораме покоренной Иосафатом Идумеи (2Пар.21.10), в счастливом набеге на Иудею и самый Иерусалим филистимлян и аравийских племен (2Пар.21.16–17), в возмущении жителей священнического города Ливны (2Пар.21.10) и в бесполезной войне с сирийцами (2Пар 22.5). Сказавшееся в этих фактах (см. еще 2Пар 21.2–4, 22.10) разложение двухколенного царства было остановлено деятельностью первосвященника Иоддая, воспитателя сына Охозии Иоаса, но с его смертью сказалось с новой силой. Не успевшее окрепнуть от бедствий и неурядиц прошлых царствований, оно подвергается теперь нападению соседей. Именно филистимляне захватывают в плен иудеев и ведут ими торговлю как рабами (Иоиль 3.6, Ам 1.9); идумеяне делают частые вторжения в пределы Иудеи и жестоко распоряжаются с пленниками (Ам 1.6, Иоиль 3.19); наконец, Азаил сирийский, отняв Геф, переносит оружие на самый Иерусалим, и снова царство Иудейское покупает себе свободу дорогой ценой сокровищ царского дома и храма (4Цар 12.18). Правлением сына Иоаса Амасии кончается время бедствий (несчастная война с десятиколенным царством – 4Цар 14.9–14,, 2Пар 25.17–24 и вторжение идумеев – Ам 9.12), а при его преемниках Озии прокаженном и Иоафаме двухколенное царство возвращает славу времен Давида и Соломона. Первый подчиняет на юге идумеев и овладевает гаванью Елафом, на западе сокрушает силу филистимлян, а на востоке ему платят дань аммонитяне (2Пар 26.6–8). Могущество Озии было настолько значительно, что, по свидетельству клинообразных надписей, он выдержал натиск Феглафелассара III. Обеспеченное извне двухколенное царство широко и свободно развивало теперь и свое внутреннее экономическое благосостояние, причем сам царь был первым и ревностным покровителем народного хозяйства (2Пар 26.10). С развитием внутреннего благосостояния широко развилась также торговля, послужившая источником народного обогащения (Ис 2.7). Славному предшественнику последовал не менее славный и достойный преемник Иоафам. За время их правления Иудейское царство как бы собирается с силами для предстоящей борьбы с ассириянами. Неизбежность последней становится ясной уже при Ахазе, пригласившем Феглафелассара для защиты от нападения Рецина, Факея, идумеян и филистимлян (2Пар 28.5–18). По выражению Вигуру, он, сам того не замечая, просил волка, чтобы тот поглотил его стадо, (Die Bibel und die neueren Entdeckungen. S. 98). И действительно, Феглафелассар освободил Ахаза от врагов, но в то же время наложил на него дань ((2Пар 28.21). Неизвестно, как бы сказалась зависимость от Ассирии на дальнейшей истории двухколенного царства, если бы не падение Самарии и отказ преемника Ахаза Езекии платить ассириянам дань и переход его, вопреки совету пророка Исаии, на сторону египтян (Ис 30.7, 15, 31.1–3). Первое событие лишало Иудейское царство последнего прикрытия со стороны Ассирии; теперь доступ в его пределы открыт, и путь к границам проложен. Второе окончательно предрешило судьбу Иудеи. Союз с Египтом, перешедший с течением времени в вассальную зависимость, заставил ее принять участие сперва в борьбе с Ассирией, а потом с Вавилоном. Из первой она вышла обессиленной, а вторая привела ее к окончательной гибели. В качестве союзницы Египта, с которым вели при Езекии борьбу Ассирияне, Иудея подверглась нашествию Сеннахерима. По свидетельству оставленной им надписи, он завоевал 46 городов, захватил множество припасов и военных материалов и отвел в плен 200 150 человек (Schrader jbid S. 302–4; 298). Кроме того, им была наложена на Иудею громадная дань (4Цар 18.14–16). Союз с Египтом и надежда на его помощь не принесли двухколенному царству пользы. И, тем не менее, преемник Езекии Манассия остается сторонником египтян. Как таковой, он во время похода Ассаргадона против Египта делается его данником, заковывается в оковы и отправляется в Вавилон (2Пар 33.11). Начавшееся при преемнике Ассаргадона Ассурбанипале ослабление Ассирии сделало для Иудеи ненужным союз с Египтом. Мало этого, современник данного события Иосия пытается остановить завоевательные стремления фараона египетского Нехао (2Пар 35.20), но погибает в битве при Мегиддоне (2Пар 35.23). С его смертью Иудея становится в вассальную зависимость от Египта (4Цар 23.33, 2Пар 36.1–4), а последнее обстоятельство вовлекает ее в борьбу с Вавилоном. Стремление Нехао утвердиться, пользуясь падением Ниневии, в приефратских областях встретило отпор со стороны сына Набополассара Навуходоноора. В 605 г. до Р. X. Нехао был разбит им в битве при Кархемыше. Через четыре года после этого Навуходоносор уже сам предпринял поход против Египта и в целях обезопасить себе тыл подчинил своей власти подвластных ему царей, в том числе и Иоакима иудейского (4Цар 24.1, 2Пар 36.5). От Египта Иудея перешла в руки вавилонян и под условием верности их могла бы сохранить свое существование. Но ее сгубила надежда на тот же Египет. Уверенный в его помощи, второй преемник Иоакима Седекия (Иер 37.5, Иез 17.15) отложился от Навуходоносора (4Цар 24.20, 2Пар 36.13), навлек нашествие вавилонян (4Цар 25.1, 2Пар 36.17) и, не получив поддержки от египетского фараона Офры (Иер 37.7), погиб сам и погубил страну.

Если международные отношения Иудеи сводятся к непрерывным войнам, то внутренняя жизнь характеризуется борьбой с язычеством. Длившаяся на протяжении всей истории двухколенного царства, она не доставила торжества истинной религии. Языческим начало оно свое существование при Ровоаме (3Цар 14.22–24, 2Пар 11.13–17), языческим и кончило свою политическую жизнь (4Цар 24.19, 2Пар 36.12). Причины подобного явления заключались прежде всего в том, что борьба с язычеством велась чисто внешними средствами, сводилась к одному истреблению памятников язычества. Единственное исключение в данном отношении представляет деятельность Иосафата, Иосии и отчасти Езекии. Первый составляет особую комиссию из князей, священников и левитов, поручает ей проходить по всем городам иудиным и учить народ (2Пар 17.7–10); второй предпринимает публичное чтение закона (4Цар 23.1–2, 2Пар 34.30) и третий устраивает торжественное празднование Пасхи (2Пар 30.26). Остальные же цари ограничиваются уничтожением идолов, вырубанием священных дубрав и т. п. И если даже деятельность Иосафата не принесла существенной пользы: «народ еще не обратил твердо сердца своего к Богу отцов своих» (2Пар 20.33), то само собой понятно, что одни внешние меры не могли уничтожить языческой настроенности народа, тяготения его сердца и ума к богам окрестных народов. Поэтому, как только умирал царь гонитель язычества, язычествующая нация восстановляла разрушенное и воздвигала новые капища для своих кумиров; ревнителям религии Иеговы вновь приходилось начинать дело своих благочестивых предшественников (2Пар 14.3, 15.8, 17.6 и т. п.). Благодаря подобным обстоятельствам, религия Иеговы и язычество оказывались далеко неравными силами. На стороне последнего было сочувствие народа; оно усвоялось евреем как бы с молоком матери, от юности входило в его плоть и кровь; первая имела за себя царей и насильно навязывалась ими нации. Неудивительно поэтому, что она не только была для нее совершенно чуждой, но и казалась прямо враждебной. Репрессивные меры только поддерживали данное чувство, сплачивали язычествующую массу, не приводили к покорности, а, наоборот, вызывали на борьбу с законом Иеговы. Таков, между прочим, результат реформ Езекии и Иоссии. При преемнике первого Манассии «пролилась невинная кровь, и Иерусалим... наполнился ею... от края до края» (4Цар 21.16), т. е. началось избиение служителей Иеговы усилившеюся языческой партией. Равным образом и реформа Иосии, проведенная с редкою решительностью, помогла сосредоточению сил язычников, и в начавшейся затем борьбе со сторонниками религии они подорвали все основы теократии, между прочим, пророчество и священство, в целях ослабления первого язычествующая партия избрала и выдвинула ложных пророков, обещавших мир и уверявших, что никакое зло не постигнет государство (Иер 23.6). Подорвано было ею и священство: оно выставило лишь одних недостойных представителей (Иер 23.3). Реформа Иосии была последним актом вековой борьбы благочестия с язычеством. После нее уж не было больше и попыток к поддержанию истинной религии; и в плен Вавилонский евреи пошли настоящими язычниками.

Плен Вавилонский, лишив евреев политической самостоятельности, произвел на них отрезвляющее действие в религиозном отношении. Его современники воочию убедились в истинности пророческих угроз и увещаний, – в справедливости того положения, что вся жизнь Израиля зависит от Бога, от верности Его закону. Как прямой и непосредственный результат подобного сознания, возникает желание возврата к древним и вечным истинам и силам, которые некогда создали общество, во все времена давали спасение и, хотя часто забывались и пренебрегались, однако всегда признавались могущими дать спасение. На этот-то путь и вступила прибывшая в Иудею община. В качестве подготовительного условия для проведения в жизнь религии Иеговы ею было выполнено требование закона Моисеева о полном и всецелом отделении евреев от окрестных народов (расторжение смешанных браков при Ездре и Неемии). В основу дальнейшей жизни и истории теперь полагается принцип обособления, изолированности.


* * *


1 «Для всех вас, принадлежащих к клиру и мирянам, чтимыми и святыми да будут книги Ветхого Завета: Моисеевых пять (Бытие, Исход, Левит, Числа, Второзаконие), Иисуса Навина едина, Судей едина, Руфь едина, Царств четыре, Паралипоменон две, Ездры две, Есфирь едина».

2 «Читать подобает книги Ветхого Завета: Бытие мира, Исход из Египта, Левит, Числа, Второзаконие, Иисуса Навина, Судии и Руфь, Есфирь, Царств первая и вторая, Царств третья и четвертая, Паралипоменон первая и вторая, Ездры первая и вторая».

Скрыть

Мысли вслух: ежедневные размышления о Библии

 

Накануне битвы пророк возвещает, что не воины будут вести битву, но Сам Господь. Такое пророчество... 

 

Много в Библии обстоятельных описаний храмового устройства и подробностей богослужения... 

 

Все пророки, у которых цари захотели узнать исход надвигающейся войны, предсказывают победу, и только... 

Библиотека

Благодаря регистрации Вы можете подписаться на рассылку текстов любого из планов чтения Библии

Мы планируем постепенно развивать возможности самостоятельной настройки сайта и другие дополнительные сервисы для зарегистрированных пользователей, так что советуем регистрироваться уже сейчас (разумеется, бесплатно).