Библия-Центр
РУ
Вся Библия
Церковнославянский перевод (ru)
Поделиться

Кни1га пе1рваz Цaрствъ, ГлавA 1

И# бы1сть человёкъ t ґрмаfе1мъ сіфы2, t горы2 є3фре1мли, и3 и4мz є3мY є3лканA сы1нъ їереміи1ль, сы1на и3лjина, сы1на fоке1лz въ насjвэ t ґрмаfе1ма t горы2 є3фре1мли:
и3 семY двЁ жєны2 (бы1ша): и4мz є3ди1нэй ѓнна и3 и4мz вторёй феннaна: и3 бsху феннaнэ дёти, ѓннэ же не бsше nтрочaте.
И# восхождaше человёкъ t дне2 до дне2 и3з8 грaда своегw2 ґрмаfе1ма покланsтисz и3 жре1ти гDу бг7у саваHfу въ силHмъ. И# тaмw бЁ и3лjй и3 двA сы6на є3гw2 nфні2 и3 фінее1съ, жерцы2 гDни.
И# бы1сть де1нь, и3 пожре2 є3лканA и3 даде2 феннaнэ женЁ свое1й и3 сынHмъ є3S и3 дще1рємъ є3S ч†сти:
ѓннэ же даде2 чaсть є3ди1ну, ћкw не бЁ є4й чaда, nбaче ѓнну люблsше є3лканA пaче феннaны. И# гDь затвори2 ложеснA є3S:
зане1же не даде2 є4й гDь чaда по ско1рби є3S и3 по сётованію њскорбле1ніz є3S, и3 сётоваше сегw2 рaди, ћкw затвори2 гDь ўтро1бу є3S не дaти є4й чaда1Въ комплю1т.: и3 њскорблsше ю5 ненави1стница є3S њскорбле1ніемъ, зане2 ўничижaше ю5, ћкw заключи2 гDь ложеснA є3S не дaти є4й чaда..
Тaкw творsше t го1да до го1да, внегдA приходи1ти є4й въ до1мъ гDень: (ўкорsше є3S тaкw,) и3 сётоваше, и3 плaкаше, и3 не kдsше.
И# рече2 є4й є3лканA мyжъ є3S: ѓнна. И# рече2 є3мY: се2, ѓзъ, го1споди. И# рече2 є4й: что1 ти є4сть, ћкw плaчешисz; и3 почто2 не ћси; и3 почто2 біе1ши се1рдце твое2; нёсмь ли ѓзъ тебЁ добрёе пaче десzти2 ч†дъ;
И# востaвши ѓнна по kде1ніи и4хъ въ силHмэ, и3 стA пред8 гDемъ. И#лjй же жре1цъ сэдsше на престо1лэ, при прaзэ две1ри хрaма гDнz.
10 И# тA ўмиле1нна душе1ю, и3 помоли1сz гDу и3 плaчущи проплaка,
11 и3 њбэщA њбётъ гDу, глаго1лющи: ґдwнаі2 гDи є3лwі2 саваHfъ, ѓще призирaz при1зриши на смире1ніе рабы2 твоеS и3 помzне1ши мS, и3 дaси рабЁ твое1й сёмz мyжеско, то2 дaмъ є5 пред8 тобо1ю въ дaръ до дне2 сме1рти є3гw2: и3 вінA и3 піsнственнагw не и3спіе1тъ, и3 желёзо не взы1детъ на главY є3гw2.
12 И# бы1сть є3гдA ўмно1жи молsщисz пред8 гDемъ, и3лjй же жре1цъ смотрsше на ўстA є3S.
13 И# тA глаго1лаше въ се1рдцы свое1мъ, то1кмw ўстнЁ є3S двизaстэсz, ґ глaсъ є3S не слы1шашесz: и3 мнsше ю5 и3лjй піsну сyщу.
14 И# рече2 є4й и3лjй: доко1лэ піsна бyдеши; tими2 віно2 твое2 и3 и3ди2 t мёста гDнz.
15 И# tвэщA ѓнна и3 рече2: ни2, го1споди: женA въ же1стокъ де1нь ѓзъ є4смь, вінA и3 піsнства не пи1хъ, но и3зливaю пред8 гDемъ дyшу мою2:
16 не дaждь рабы2 твоеS во дще1рь поги1бели, ћкw t мно1жества глумле1ніz моегw2 и3 t мно1жества сётованіz моегw2 и3стazхъ дaже досе1лэ.
17 И# tвэщA и3лjй и3 рече2 къ не1й: и3ди2 съ ми1ромъ, бг7ъ ї}левъ да дaстъ ти2 все2 проше1ніе твое2, є4же проси1ла є3си2 t негw2.
18 И# рече2 ѓнна: њбрёте рабA твоS благодaть пред8 nчи1ма твои1ма. И# и4де женA въ пyть сво1й, и3 вни1де во њби1тель свою2, и3 kде2 съ мyжемъ свои1мъ и3 пи2, и3 лице2 є3S не и3спаде2 ктомY.
19 И# ќтреневаша заyтра, и3 поклони1шасz гDу, и3 и3до1ша путе1мъ свои1мъ. И# вни1де є3лканA въ до1мъ сво1й во ґрмаfе1мъ и3 познA є3лканA женY свою2 ѓнну: и3 помzне2 ю5 гDь, и3 зачaтъ.
20 И# бы1сть во вре1мz днjй, и3 роди2 ѓнна сы1на и3 нарече2 и4мz є3мY самуи1лъ: и3 рече2: ћкw t гDа бг7а саваHfа и3спроси1хъ є3го2.
21 И# взы1де человёкъ є3лканA и3 ве1сь до1мъ є3гw2 въ силHмъ пожре1ти же1ртву днjй и3 њбёты сво‰ и3 вс‰ десzти6ны земли2 своеS.
22 Ѓнна же не взы1де съ ни1мъ, ћкw рече2 мyжеви своемY: до1ндеже взы1детъ nтрочA, и3 ѓще tдою2 є5, тогдA kви1тсz лицY гDню и3 пребyдетъ тaмw до вёка.
23 И# рече2 є4й є3лканA мyжъ є3S: твори2 благо1е пред8 nчи1ма твои1ма, сэди2 до1ндеже tдои1ши є5: но да ўтверди1тъ гDь (сло1во твое2), и3зше1дшее и3з8 ќстъ твои1хъ. И# сёде женA, и3 млеко1мъ питaше сы1на своего2, до1ндеже tдои2 є3го2.
24 И# взы1де съ ни1мъ въ силHмъ, є3гдA tдои2 є3го2, съ тельце1мъ трилётнымъ2є3вр.: съ треми2 тельцы6. и3 съ хлBбы и3 со є4фі муки2 пшени1чны и3 мёхомъ вінA: и3 внидо1ша въ до1мъ гDень въ силHмъ, и3 nтрочA съ ни1ми.
25 И# приведо1ша є5 пред8 гDа: и3 заклA nте1цъ є3гw2 же1ртву, ю4же творsше t днjй на дни6 гDеви: и3 приведо1ша nтрочA, и3 заклA тельцA. И# приведе2 ѓнна мaти nтрочA ко и3лjю
26 и3 рече2: во мнЁ, гDи, да живе1тъ душA твоS, господи1не мо1й, ѓзъ женA стоsвшаz пред8 тобо1ю, њ се1мъ помоли1тисz гDу:
27 њ nтрочaти се1мъ моли1хсz, и3 даде1 ми гDь проше1ніе мое2, є4же проси1хъ ў негw2:
28 и3 ѓзъ tдаю2 є5 гDеви во вс‰ дни6 животA є3гw2 на служе1ніе гDеви. И# поклони1сz тaмw гDеви.

Кни1га пе1рваz Цaрствъ, ГлавA 2

И# помоли1сz ѓнна и3 рече2: ўтверди1сz се1рдце мое2 въ гDэ, вознесе1сz ро1гъ мо1й въ бз7э мое1мъ, разшири1шасz ўстA мо‰ на враги2 мо‰, возвесели1хсz њ спасе1ніи твое1мъ:
ћкw нёсть с™ъ ћкw гDь, и3 нёсть првdнъ ћкw бг7ъ нaшъ, и3 нёсть с™ъ пaче тебє2:
не хвали1тесz и3 не глаго1лите высHкаz въ горды1ни, ниже2 да и3зы1детъ велерёчіе и3з8 ќстъ вaшихъ: ћкw бг7ъ рaзумwвъ гDь, и3 бг7ъ ўготовлszй начин†ніz сво‰:
лyкъ си1льныхъ и3знемо1же, и3 немощствyющіи препоsсашасz си1лою:
и3спо1лненніи хлёба лиши1шасz, и3 ѓлчущіи прише1льствоваша зе1млю: ћкw непло1ды роди2 се1дмь, и3 мно1гаz въ чaдэхъ и3знемо1же:
гDь мертви1тъ и3 живи1тъ, низво1дитъ во ѓдъ и3 возво1дитъ,
гDь ўбо1житъ и3 богати1тъ, смирsетъ и3 вы1ситъ,
возставлsетъ t земли2 ўбо1га и3 t гно1ища воздвизaетъ ни1ща посади1ти є3го2 съ могyщими людjй, и3 престо1лъ слaвы даS въ наслёдіе и5мъ:
даsй моли1тву молsщемусz и3 блгcви2 лBта првdнагw, ћкw не въ крёпости си1ленъ мyжъ:
10 гDь не1мощна сотвори2 сопостaта є3гw2, гDь с™ъ: да не хвaлитсz премyдрый премyдростію свое1ю, и3 да не хвaлитсz си1льный си1лою свое1ю, и3 да не хвaлитсz богaтый богaтствомъ свои1мъ: но њ се1мъ да хвaлитсz хвалsйсz, є4же разумёти и3 знaти гDа, и3 твори1ти сyдъ и3 прaвду посредЁ земли2: гDь взы1де на нб7сA и3 возгремЁ: то1й сyдитъ концє1мъ земли2, првdнъ сы1й, и3 дaстъ крёпость царє1мъ нaшымъ и3 вознесе1тъ ро1гъ хрістA своегw2.
11 И# њстaвиша є3го2 тaмw пред8 гDемъ и3 tидо1ша во ґрмаfе1мъ въ до1мъ сво1й: nтрочa же бЁ служA лицY гDню пред8 лице1мъ и3лjи жерцA.
12 Сы1нове же и3лjи жерцA (бы1ша) сы1нове поги1бельніи, не вёдуще гDа,
13 ни њправдaніz жре1ческа пред8 людьми2 всёми жрyщими. И# прихождaше џтрокъ жре1ческъ, є3гдA варsтсz мzсA, и3 ќдица трезyбна въ рукY є3гw2,
14 и3 влагaше ю5 въ коно1бъ вели1кій, и3ли2 въ мёдzный сосyдъ, и3ли2 горне1цъ, и3 все2 є4же вонзе1сz на ќдицу, взимaше є5 себЁ жре1цъ: и3 тaкw творsху всемY ї}леви приходsщему пожре1ти гDеви въ силHмэ.
15 И# пре1жде кажде1ніz тyка, прихождaше џтрокъ жре1ческъ и3 глаго1лаше мyжеви жрyщему: дaждь мsса и3спещи2 жерцY, и3 не возмY t тебє2 мsса варе1нагw t коно1ба.
16 И# глаго1лаше мyжъ жрsй: да покади1тсz пе1рвэе тyкъ, ћкоже подобaетъ, и3 тогдA во1змеши себЁ t всёхъ, є4же хо1щетъ душA твоS. И# рече2: ни2, нн7э дaждь: ѓще же не дaси, возмY си1лою.
17 И# бЁ пред8 гDемъ грёхъ nтрокHвъ ве1лій ѕэлw2, ћкw tметaху же1ртву гDню.
18 И# самуи1лъ бЁ служA пред8 гDемъ, џтрочищь сы1й њпоsсанъ во є3фyдъ1Гре1ч.: є3пwмjсъ. Славе1н.: нарaмникъ и3ли2 ве1рхнzz ри1за. льнsнъ.
19 И# хламv1ду мaлу сотвори2 є3мY мaти є3гw2, и3 приношaше є3мY t днjй во дни6, є3гдA восхождaше съ мyжемъ свои1мъ пожре1ти же1ртву днjй.
20 И# благослови2 и3лjй є3лканY и3 женY є3гw2, глаго1лz: да воздaстъ ти2 гDь сёмz t жены2 сеS за дaръ, є3го1же даровaлъ є3си2 гDеви. И# tи1де человёкъ въ мёсто свое2.
21 И# посэти2 гDь бг7ъ ѓнну, и3 зачA, и3 роди2 є3ще2 три2 сы1ны и3 дщє1ри двЁ. И# возвели1чисz џтрокъ самуи1лъ пред8 гDемъ.
22 И#лjй же состарёсz ѕэлw2: и3 ўслы1ша, ±же творsху сы1нове є3гw2 всBмъ сынHмъ ї}лєвымъ, и3 ћкw бывaху съ женaми предстоsщими ў две1рій ски1ніи свидёніz,
23 и3 рече2 и5мъ: почто2 твори1те по глаго1лу семY, є3го1же ѓзъ слы1шу и3з8 ќстъ всёхъ людjй гDнихъ (њ вaсъ);
24 ни2, ч†да, ни2: ћкw не блaгъ слyхъ, є3го1же ѓзъ слы1шу њ вaсъ: не твори1те тaкw, ћкw не добры2 слyхи, ±же ѓзъ слы1шу, є4же не рабо1тати лю1демъ бг7у:
25 ѓще согрэшaz согрэши1тъ мyжъ мyжеви, помо1лzтсz њ не1мъ ко гDу: ѓще же гDеви согрэши1тъ, кто2 помо1литсz њ не1мъ; И# не послyшаста глaса nтцA своегw2, ћкw хотsй восхотЁ гDь погуби1ти |.
26 Џтрокъ же самуи1лъ хождaше пред8успэвaz, и3 бЁ блaгъ пред8 гDемъ и3 челwвёки.
27 И# пріи1де человёкъ б9ій ко и3лjю и3 рече2: сі‰ гlетъ гDь: tкрывazсz tкры1хсz въ домY nтцA твоегw2, сyщымъ и5мъ въ земли2 є3гv1петстэй рабHмъ въ домY фараHни,
28 и3 и3збрaхъ до1мъ nтцA твоегw2 t всёхъ домHвъ ї}левыхъ мнЁ служи1ти, є4же восходи1ти ко nлтарю2 моемY и3 кади1ти кади1ломъ и3 носи1ти є3фyдъ, и3 дaхъ до1му nтцA твоегw2 вс‰, ±же nгнS же1ртвєннаz сынHвъ ї}левыхъ, въ снёдь:
29 и3 почто2 ты2 воззрёлъ є3си2 на fmміaмъ мо1й и3 на же1ртву мою2 безстyднымъ џкомъ, и3 прослaвилъ сы1ны тво‰ пaче менє2, є4же благословлsти начaтокъ всsкіz же1ртвы ї}левы предо мно1ю;
30 сегw2 рaди сі‰ гlетъ гDь бг7ъ ї}левъ, гlz: реко1хъ, до1мъ тво1й и3 до1мъ nтцA твоегw2 пре1йдетъ предо мно1ю до вёка: ґ нн7э гlетъ гDь: никaкоже мнЁ, зане2 то1кмw прославлsющыz мS прослaвлю, и3 ўничижazй мS безче1стенъ бyдетъ:
31 се2, днjе и4дутъ, и3 потреблю2 сёмz твое2 и3 сёмz до1му nтцA твоегw2, и3 не бyдетъ стaрца въ домY твое1мъ во вс‰ дни6,
32 и3 ќзриши держaву мою2 во всёхъ, и4миже разблажaетъ ї}лz, и3 не бyдетъ стaрца въ домY твое1мъ во вс‰ дни6:
33 и3 мyжа не и3стреблю2 тебЁ t nлтарS моегw2, во є4же њскудёти nчесє1мъ є3гw2 и3 и3стazти души2 є3гw2: и3 вси2 про1чіи до1му твоегw2 падyтъ nрyжіемъ мyжескимъ:
34 и3 сіе2 тебЁ знaменіе, є4же пріи1детъ на џба сы6на тво‰ сі‰ nфні2 и3 фінее1са: въ де1нь є3ди1нъ ќмрутъ џба:
35 и3 возстaвлю себЁ жерцA вёрна, и4же вс‰ ±же въ се1рдцы мое1мъ и3 ±же въ души2 мое1й сотвори1тъ, и3 сози1жду є3мY до1мъ вёренъ, и3 пред8и1детъ пред8 хрісто1мъ мои1мъ во вс‰ дни6:
36 и3 бyдетъ всsкъ њстaвшійсz въ домY твое1мъ пріи1детъ поклони1тисz є3мY съ цaтою сребрA и3 хлёбомъ є3ди1нымъ, глаго1лz: пріими1 мz къ є3ди1ному t свzщеннослуже1ній твои1хъ, є4же ћсти хлёбъ.

Кни1га пе1рваz Цaрствъ, ГлавA 3

И# џтрочищь самуи1лъ бЁ служA гDеви пред8 и3лjемъ їере1емъ, и3 гlго1лъ гDень бЁ че1стенъ въ ты6z дни6, не бЁ видёніе посылaемо.
И# бы1сть въ де1нь њ1нъ, и3 и3лjй спaше на мёстэ свое1мъ, и3 џчи є3гw2 начaста т‰жцэ бы1ти, и3 не можaше зрёти:
и3 пре1жде не1же ўгасе2 свэти1льникъ б9ій, и3 самуи1лъ спaше въ це1ркви гDни, и3дёже ківHтъ б9ій,
и3 воззвA гDь: самуи1ле, самуи1ле. И# рече2: се2, ѓзъ.
И# тече2 ко и3лjю и3 рече2: се2, ѓзъ, ћкw звaлъ мS є3си2. И# рече2 (и3лjй): не звaхъ тебе2, возврати1сz и3 спи2. И# возврати1сz и3 спA.
И# приложи2 гDь и3 воззвA є3ще2: самуи1ле, самуи1ле. И# востA самуи1лъ и3 и4де ко и3лjю втори1цею, и3 рече2: се2, ѓзъ, ћкw звaлъ мS є3си2. И# рече2: не звaхъ тебе2, чaдо мое2, возврати1сz, спи2.
Самуи1лъ же въ то2 вре1мz є3ще2 не познавaше бг7а, пре1жде tкрове1ніz є3мY глaса гDнz.
И# приложи2 гDь призвaти самуи1ла трети1цею: и3 востaвъ, и3 и4де ко и3лjю и3 рече2: се2, ѓзъ, ћкw звaлъ мS є3си2. И# разумЁ и3лjй, ћкw гDь призывaетъ џтрочища, и3 рече2: возврати1сz и3 спи2, чaдо:
и3 бyдетъ ѓще воззове1тъ тS зовы1й, и3 рече1ши: гlи, гDи, ћкw слы1шитъ рaбъ тво1й. И# и4де самуи1лъ, и3 спA на мёстэ свое1мъ.
10 И# пріи1де гDь и3 стA и3 воззвA є3го2 ћкоже пе1рвое и3 второ1е: самуи1ле, самуи1ле. И# рече2 самуи1лъ: гlи (гDи), ћкw слы1шитъ рaбъ тво1й.
11 И# рече2 гDь къ самуи1лу: се2, ѓзъ творю2 гlго1лы мо‰ во ї}ли, ћкw всsкому слы1шащему сі‰ пошуми1тъ во nбои1хъ ўшесёхъ є3гw2:
12 въ де1нь то1й воздви1гну на и3лjа вс‰, є3ли6ка гlахъ на до1мъ є3гw2: начнY и3 скончaю:
13 и3 возвэсти1хъ є3мY, ћкw tмщY ѓзъ на до1мэ є3гw2 до вёка въ непрaвдахъ сынHвъ є3гw2, њ ни1хже вёдzше, ћкw ѕлосло1виста бг7а сы1нове є3гw2, и3 не наказA и4хъ:
14 и3 сегw2 рaди клsхсz до1му и3лjину, ћкw не њчи1ститсz непрaвда до1му и3лjина въ кади1лахъ и3 же1ртвахъ є3гw2 до вёка.
15 И# спA самуи1лъ до ќтра, и3 ќтренева заyтра, и3 tве1рзе двє1ри хрaма гDнz. Самуи1лъ же ўбоsсz повёдати видёніz и3лjю.
16 И# рече2 и3лjй къ самуи1лу: самуи1ле чaдо. И# рече2: се2, ѓзъ.
17 И# рече2 (и3лjй): что2 гlго1лъ гlго1ланный къ тебЁ; не скры1й ў2бо t менє2: сі‰ да сотвори1тъ тебЁ бг7ъ и3 сі‰ да приложи1тъ, ѓще ўтаи1ши t менє2 сло1во t всёхъ слове1съ гlго1ланныхъ къ тебЁ во ўшесA тво‰.
18 И# повёда самуи1лъ и3лjю вс‰ словесA, и3 не ўтаи2 t негw2 (ни є3ди1нагw гlго1ла). И# рече2 и3лjй: гDь сaмъ, є4же блaго пред8 ни1мъ, да сотвори1тъ.
19 И# возвели1ченъ бы1сть самуи1лъ, и3 гDь бЁ съ ни1мъ, и3 не паде2 t всёхъ слове1съ є3гw2 на земли2 (ни є3ди1нъ глаго1лъ).
20 И# разумёша вси2 ї}льтzне t дaна дaже и3 до вирсавjи, ћкw вёренъ самуи1лъ гDу во прbро1цэхъ.
21 И# приложи2 гDь kви1тисz въ силHмэ, kви1 бо сS гDь самуи1лу: и3 ўвёрисz самуи1лъ прbро1къ бы1ти гDеви во все1мъ ї}ли, t концA до концA земли2. И#лjй же состарёсz ѕэлw2, и3 сы1нове є3гw2 ходsще хождaху, и3 лукaвъ пyть и4хъ пред8 гDемъ.

Кни1га пе1рваz Цaрствъ, ГлавA 4

И# бы1сть во дни6 њ1ны, и3 собрaшасz и3ноплемє1нницы проти1ву ї}лz на брaнь: и3 и3зы1де ї}ль во срётеніе и5мъ на брaнь, и3 њполчи1шасz во ґвенезе1рэ, и3 и3ноплемє1нницы њполчи1шасz во ґфе1цэ:
и3 срази1шасz и3ноплемє1нницы на брaни со ї}льтzны, и3 преклони1сz брaнь, и3 падо1ша мyжіе ї}лєвы пред8 и3ноплемє1нники, и3 ўбіе1ни бы1ша въ брaни на селЁ четы1ри ты1сzщы муже1й.
И# пріидо1ша лю1діе въ по1лкъ, и3 рёша старBйшины ї}лєвы: почто2 порази2 нaсъ гDь дне1сь пред8 и3ноплемє1нники; во1змемъ ківHтъ бг7а нaшегw t силHма, и3 и3зы1детъ посредЁ нaсъ и3 сп7се1тъ ны2 t руки2 вр†гъ нaшихъ.
И# послaша лю1діе въ силHмъ, и3 взsша tтyду ківHтъ гDа сэдsщагw на херувjмэхъ: и3 (бы1ша) тaмw џба сы6на и3л‡ина съ ківHтомъ б9іимъ, nфні2 и3 фінее1съ.
И# бы1сть є3гдA пріи1де ківHтъ гDень въ по1лкъ, и3 возопи2 ве1сь ї}ль глaсомъ вели1кимъ, и3 возшумЁ землS.
И# ўслы1шаша и3ноплемє1нницы глaсъ во1плz и3 рёша: что2 се1й во1пль вели1кій въ полцЁ є3вре1йстэ; И# ўразумёша, ћкw ківHтъ гDень пріи1де въ по1лкъ.
И# ўбоsшасz и3ноплемє1нницы и3 рёша: сjи бо1зи пріидо1ша къ ни6мъ въ по1лкъ: го1ре нaмъ, и3зми1 ны, го1споди, дне1сь: ћкw не бы1сть тaкw вчерA и3 тре1тіzгw дне2:
го1ре нaмъ, кто1 ны и4зметъ t руки2 богHвъ крёпкихъ си1хъ; сjи сyть бо1зи, поби1вшіи є3гv1пта всsкими ћзвами и3 въ пусты1ни:
ўкрэпи1тесz и3 бyдите въ мyжы, и3ноплемє1нницы, ћкw да не порабо1таете є3вре1wмъ, ћкоже порабо1таша нaмъ, бyдите ў2бо въ мyжы и3 бjйтесz съ ни1ми.
10 И# би1шасz съ ни1ми: и3 падо1ша мyжіе ї}лєвы пред8 и3ноплемє1нники, и3 побэже2 кjйждо въ селе1ніе свое2, и3 бы1сть ћзва вели1ка ѕэлw2: и3 паде2 t ї}лz три1десzть ты1сzщъ чинHвъ:
11 и3 ківHтъ б9ій взsтъ бы1сть, и3 џба сы1ны и3л‡ины ўмро1ша, nфні2 и3 фінее1съ.
12 И# тече2 мyжъ t брaни їеміне1й, и3 пріи1де въ силHмъ въ де1нь њ1нъ, и3 ри6зы сво‰ растерзaвъ, и3 пе1рсть бЁ на главЁ є3гw2.
13 И# пріи1де, и3 се2, и3лjй сэдsше на престо1лэ свое1мъ ў две1рій, смотрS на пyть, ћкw бЁ се1рдце є3гw2 во ќжасэ (вели1цэ) њ ківHтэ б9іи. И# человёкъ вни1де во грaдъ возвэщaz: и3 возопи2 ве1сь грaдъ глaсомъ вели1кимъ:
14 и3 слы1ша и3лjй глaсъ во1плz и3 рече2: что2 є4сть глaсъ во1плz сегw2; И# человёкъ потщaвсz вни1де и3 повёда и3лjю.
15 И# бЁ и3лjй девzти1десzти nсми2 лётъ, и3 џчи є3гw2 и3знемого1ста, и3 не ви1дzше.
16 И# рече2 и3лjй мужє1мъ предстоsщымъ себЁ: что2 глaсъ во1плz сегw2; И# мyжъ потщaвсz вни1де ко и3лjю и3 рече2 є3мY: ѓзъ є4смь прише1дый и3з8 полкA, и3 ѓзъ прибэжaхъ t брaни дне1сь. И# рече2 и3лjй: что2 бы1вшій глаго1лъ, чaдо;
17 И# tвэщA џтрочищь и3 рече2: побэжaша мyжіе ї}лєвы t лицA и3ноплеме1нникwвъ, и3 ћзва ве1ліz бы1сть въ лю1дехъ, и3 џба сы1ны тво‰ ўмро1ша, и3 ківHтъ б9ій взsтъ є4сть.
18 И# бы1сть є3гдA помzнY њ ківHтэ б9іи, и3 паде2 (и3лjй) съ престо1ла взнaкъ бли1з8 две1рій, и3 сокруши1сz хребе1тъ є3гw2, и3 ќмре, ћкw стaръ бЁ человёкъ и3 тsжекъ: и3 то1й суди2 ї}леви четы1редесzть лётъ.
19 И# снохA є3гw2 женA фінее1сова заче1ншаz роди1ти, и3 слы1ша вёсть, ћкw взsтъ бы1сть ківHтъ б9ій и3 ћкw ќмре све1коръ є3S и3 мyжъ є3S, и3 восплaкасz (го1рькw), и3 роди2, ћкw њбрати1шасz на ню2 бwлёзни є3S.
20 И# во вре1мz, внегдA ўмирaше, рёша є4й жєны2 предстоsщыz є4й: не бо1йсz, ћкw сы1на родилA є3си2. И# не tвэщA, и3 не разумЁ се1рдце є3S.
21 И# нарече2 џтрочища ўехавHfъ: и3 рёша њ ківHтэ б9іи и3 њ све1крэ є3S и3 њ мyжи є3S: пресели1сz слaва t ї}лz, ћкw взsтсz ківHтъ гDень, и3 ћкw ќмре све1коръ є3S и3 мyжъ є3S.
22 И# рече2: пресели1сz слaва ї}лева, ћкw взsтъ бы1сть ківHтъ б9ій.

Кни1га пе1рваz Цaрствъ, ГлавA 5

И# взsша и3ноплемє1нницы ківHтъ б9ій и3 и3знесо1ша є3го2 t ґвенезе1ра во ґзHтъ:
и3 взsша и3ноплемє1нницы ківHтъ гDень и3 внесо1ша є3го2 въ хрaмъ дагHновъ, и3 постaвиша є3го2 бли1з8 дагHна.
И# њбyтреневаша ґзHтzне наyтріе и3 внидо1ша въ хрaмъ дагHновъ: и3 ўви1дэша, и3 се2, дагHнъ паде2 на зе1млю на лице2 свое2 пред8 ківHтомъ б9іимъ. И# воздвиго1ша дагHна, и3 постaвиша є3го2 на мёстэ свое1мъ.
И# бы1сть є3гдA востaша заyтра, и3 се2, дагHнъ лежaше лице1мъ на земли2 пред8 ківHтомъ завёта гDнz: главa же дагHнова и3 џбэ плеснB но1гъ є3гw2 t‰ты на прaзэ њсо1бw кazждо, и3 џбэ дл†ни рyкъ є3гw2 лежaщэ при две1рехъ, то1чію трyпъ дагHновъ њстaсz.
Тогw2 рaди не вступaютъ жерцы2 дагHнwвы и3 вси2 входsщіи въ хрaмъ дагHновъ на прaгъ до1му дагHнова во ґзHтэ дaже до дне2 сегw2: ћкw преступaюще преступaютъ.
И# њтzготЁ рукA гDнz на ґзHтэ, и3 наведе2 на ни1хъ, и3 воскипЁ и5мъ на сэдaлищахъ и4хъ, во ґзHтэ и3 въ предёлэхъ є3гw2, и3 посредЁ страны2 є3гw2 ўмно1жишасz мы1шы: и3 бы1сть смуще1ніе сме1рти вели1ко во грaдэ.
И# ви1дэша мyжіе ґзHтстіи, ћкw тaкw (бы1сть), и3 глаго1лаша: ћкw не пребyдетъ ківHтъ бг7а ї}лева съ нaми, ћкw же1стока рукA є3гw2 на ны2 и3 на дагHна бо1га нaшего.
И# послaвше собрaша воево1дъ и3ноплеме1нничихъ къ себЁ и3 глаго1лаша: что2 сотвори1мъ ківHту бг7а ї}лева; И# рёша геfе1є: да пре1йдетъ ківHтъ бг7а ї}лева къ нaмъ въ ге1fъ. И# пре1йде ківHтъ бг7а ї}лева въ ге1fъ.
И# бы1сть по преше1ствіи є3гw2, и3 бы1сть рукA гDнz на грaдэ, мzте1жъ ве1лій ѕэлw2: и3 порази2 мyжы грaда t мaла до вели1ка, и3 порази2 и5хъ на сэдaлищахъ и4хъ. И# сотвори1ша геfе1є себЁ сэд†лища (зл†та),
10 и3 tпусти1ша ківHтъ б9ій во ґскалHнъ. И# бы1сть є3гдA вни1де ківHтъ бг7а ї}лева во ґскалHнъ, и3 возопи1ша ґскалwнjтzне глаго1люще: почто2 возврати1сте ківHтъ бг7а ї}лева къ нaмъ, ўмори1ти ны2 и3 лю1ди нaшz;
11 И# послaша и3 собрaша вс‰ воевHды и3ноплемє1нничи и3 рёша: tпусти1те ківHтъ бг7а ї}лева, и3 да постaвитсz на мёстэ свое1мъ, и3 да не ўмори1тъ нaсъ и3 людjй нaшихъ. Ћкw бы1сть мzте1жъ сме1рти во все1мъ грaдэ тsжекъ ѕэлw2, є3гдA вни1де ківHтъ бг7а ї}лева тaмw.
12 И# живyщіи и3 не ўме1ршіи ўzзви1шасz на сэдaлищахъ, и3 взы1де во1пль грaда до нб7се2.

Кни1га пе1рваz Цaрствъ, ГлавA 6

И# бЁ ківHтъ гDень на селЁ и3ноплеме1нникwвъ се1дмь мцcъ: и3 воскипЁ землS и4хъ мы1шами.
И# призвaша и3ноплемє1нницы жерцє1въ и3 волхвHвъ и3 њбаsнникwвъ свои1хъ, глаго1люще: что2 сотвори1мъ ківHту гDню; скажи1те нaмъ, кaкw по1слемъ є3го2 на мёсто є3гw2;
И# рёша: ѓще tпущaете вы2 ківHтъ завёта гDа бг7а ї}лева, да не по1слете є3гw2 тщA, но tдаю1ще tдади1те є3мY за м{ки (дaры), и3 тогдA и3сцэлите1сz, и3 ўмлcтивитсz вaмъ: є3дa ли не tстyпитъ рукA є3гw2 t вaсъ;
И# глаго1лаша: что2 є3мY за м{ки tдади1мъ; И# рёша: по числY воево1дъ и3ноплеме1нничихъ пsть сэдaлищъ златы1хъ и3 пsть мы1шей златы1хъ, ћкw прегрэшє1ніz въ вaсъ и3 въ кнzзе1хъ вaшихъ и3 въ лю1дехъ:
и3 сотвори1те подо1біе сэдaлищъ вaшихъ и3 подо1біе мы1шей вaшихъ, растлэвaющихъ зе1млю, и3 воздади1те слaву бг7у (ї}леву), ћкw да њблегчи1тъ рyку свою2 t вaсъ и3 t богHвъ вaшихъ и3 t земли2 вaшеz:
и3 почто2 њтzгощaете сердцA в†ша, ћкоже њтzгчи2 є3гv1петъ и3 фараHнъ се1рдце свое2; не є3гдa ли поругaсz и5мъ, tпусти2 и5хъ, и3 tидо1ша;
и3 нн7э возми1те и3 сотвори1те колесни1цу но1ву є3ди1ну и3 двЁ кр†вы первороди1вшыz без8 телsтъ, на ни1хже не бsше kрмо2: и3 впрzзи1те кр†вы въ колесни1цу, ґ телsта и4хъ возврати1те вспsть въ до1мъ:
и3 возми1те ківHтъ гDень, и3 возложи1те и5 на колесни1цу, и3 сосyды златы6z tдади1те є3мY за м{ки, и3 положи1те въ ковче1жцэ t страны2 є3гw2: и3 tпусти1те є3го2, да и4детъ:
и3 ќзрите, ѓще путе1мъ предёлwвъ свои1хъ по1йдетъ въ веfсамv1съ, то1й сотвори2 нaмъ ѕло2 вели1кое сіе2: ѓще же ни2, то2 ўразумёемъ, ћкw не рукA є3гw2 прикоснyсz нaсъ, но приключе1ніе сіе2 бы1сть нaмъ.
10 И# сотвори1ша и3ноплемє1нницы тaкw, и3 взsша двЁ кр†вы первороди1вшыz, и3 впрzго1ша | въ колесни1цу, телsта же и4хъ затвори1ша въ до1мэ:
11 и3 возложи1ша ківHтъ гDень на колесни1цу, и3 ковче1жецъ, и3 мы1шы златы6z, и3 подHбіz сэдaлищъ свои1хъ:
12 и3 ўпрaвишасz кр†вы на пути2 въ пyть веfсaмскій, на пути2 и4мже и3дsху, и3 труждaхусz, и3 не совращaхусz на де1сно, ниже2 на шyе: и3 воевHды и3ноплемє1нничи и3дsху в8слёдъ є3гw2 дaже до предBлъ веfсaмскихъ.
13 И# и5же въ веfсамv1сэ жнsху жaтву пшени1цы во ю3до1ли: и3 возведо1ша џчи свои2, и3 ви1дэша ківHтъ гDень, и3 возвесели1шасz во срётеніе є3мY.
14 И# колесни1ца вни1де въ село2 њсjево сyщее въ веfсамv1сэ, (и3 стA тaмw,) и3 постaвиша тaмw при не1мъ кaмень ве1лій: и3 и3зсэко1ша древесA колесни6чнаz, и3 кр†вы вознесо1ша на всесожже1ніе гDу.
15 Леvjти же вознесо1ша ківHтъ гDень, и3 ковче1жецъ и4же съ ни1мъ, и3 ±же въ не1мъ сосyды зл†ты, и3 положи1ша на кaмени вели1цэмъ: мyжіе же веfсaмстіи вознесо1ша всесожжє1ніz и3 пожро1ша же1ртву въ то1й де1нь гDу.
16 И# пsть воево1дъ и3ноплемє1нничи зрsху, и3 возврати1шасz во ґккарHнъ въ де1нь то1й.
17 И# сі‰ сэд†лища злат†z, ±же воздaша и3ноплемє1нницы за мyку гDу: ґзHтско є3ди1но, гaзско є3ди1но, ґскалHнско є3ди1но, ге1fско є3ди1но, ґккарHнско є3ди1но.
18 И# златы6z мы1шы по числY всёхъ градHвъ и3ноплеме1нничихъ пzти2 воево1дъ, t грaда ўтверже1на и3 дaже до ве1си ферезе1овы и3 до кaмене вели1кагw, на не1мже положи1ша ківHтъ завёта гDнz, и4же є4сть дaже до сегw2 дне2, на селЁ њсjи веfсамmсjтzнина.
19 И# не порaдовашасz сы1нове їехwнjины въ муже1хъ веfсaмскихъ, ћкw ви1дэша ківHтъ гDень: и3 ўби2 въ ни1хъ пzтьдесsтъ ты1сzщъ и3 се1дмьдесzтъ муже1й. И# плaкашасz лю1діе, ћкw порази2 гDь людjй ћзвою вели1кою ѕэлw2.
20 И# рёша мyжіе и5же t веfсамv1са: кто2 возмо1жетъ поити2 пред8 гDемъ бг7омъ с™ы1мъ си1мъ; и3 къ комY взы1детъ ківHтъ завёта гDнz t нaсъ;
21 И# послaша послы2 къ живyщымъ въ каріаfіарjмэ, глаго1люще: возврати1ша и3ноплемє1нницы ківHтъ гDень, сни1дите и3 вознеси1те є3го2 къ себЁ.

Кни1га пе1рваz Цaрствъ, ГлавA 7

И# пріидо1ша мyжіе каріаfіарjмстіи и3 взsша ківHтъ завёта гDнz, и3 внесо1ша є3го2 въ до1мъ ґмінадaвль и4же на хо1лмэ: и3 є3леазaра сы1на є3гw2 њсвzти1ша сохранsти ківHтъ завёта гDнz.
И# бы1сть t негHже дне2 бЁ ківHтъ въ каріаfіарjмэ, ўмно1жишасz днjе, и3 бы1сть двaдесzть лётъ: и3 воззрЁ ве1сь до1мъ ї}левъ в8слёдъ гDа.
И# рече2 самуи1лъ ко всемY до1му ї}леву, глаго1лz: ѓще всёмъ се1рдцемъ вaшимъ вы2 њбращaетесz ко гDу, tими1те бо1ги чужды6z t среды2 вaсъ, и3 дубр†вы, и3 ўгото1вайте сердцA в†ша ко гDу, и3 порабо1тайте є3мY є3ди1ному, и3 и3збaвитъ вaсъ t руки2 и3ноплеме1нничи.
И# tверго1ша сы1нове ї}лєвы ваалjма и3 дубр†вы ґстарHfа, и3 порабо1таша гDу є3ди1ному.
И# рече2 самуи1лъ: собери1те ко мнЁ всего2 ї}лz въ массифafъ, и3 помолю1сz њ вaсъ ко гDу.
И# собрaшасz лю1діе въ массифafъ, и3 почерпaху во1ду и3 проливaху пред8 гDемъ на зе1млю: и3 пости1шасz въ то1й де1нь, и3 рёша: согрэши1хомъ пред8 гDемъ. И# судsше самуи1лъ сы1ны ї}лєвы въ массифafэ.
И# ўслы1шаша и3ноплемє1нницы, ћкw собрaшасz вси2 сы1нове ї}лєвы въ массифafъ, и3 взыдо1ша воевHды и3ноплемє1нничи на ї}лz. И# слы1шаша сы1нове ї}лєвы и3 ўбоsшасz t лицA и3ноплемє1нникъ:
и3 рёша сы1нове ї}лєвы къ самуи1лу: не премолчи2 њ нaсъ вопіS ко гDу бг7у нaшему, да и3збaвитъ ны2 t руки2 и3ноплеме1нничи. И# рече2 самуи1лъ: не бyди мнЁ є4же tступи1ти t гDа бг7а моегw2 и3 не вопи1ти њ вaсъ съ моле1ніемъ.
И# взS самуи1лъ kгнS є3ди1но ссyщее, и3 принесе2 є5 на всесожже1ніе со всёми людьми2 гDеви: и3 возопи2 самуи1лъ ко гDу њ ї}ли, и3 послyша є3гw2 гDь.
10 И# бsше самуи1лъ возносsй всесожже1ніе, и3 и3ноплемє1нницы прибли1жишасz на брaнь на ї}лz: и3 возгремЁ гDь глaсомъ ве1ліимъ въ де1нь њ1нъ на и3ноплеме1нники, и3 смzто1шасz и3 падо1ша пред8 ї}лемъ:
11 и3 и3зыдо1ша мyжіе ї}лєвы t массифafа, и3 погнaша и3ноплеме1нникwвъ, и3 би1ша и5хъ дaже до подо1ліz веfхо1ръ.
12 И# взS самуи1лъ кaмень є3ди1нъ и3 постaви є3го2 междY массифafомъ и3 междY ве1тхимъ: и3 нарече2 и4мz є3мY ґвенезе1ръ, си1рэчь кaмень по1мощи, и3 рече2: до здЁ помо1же нaмъ гDь.
13 И# смири2 гDь и3ноплеме1нники, и3 не приложи1ша ктомY и3ти2 въ предёлы ї}лєвы: и3 бы1сть рукA гDнz на и3ноплеме1нникwвъ во вс‰ дни6 самуи1лwвы.
14 И# tдaшасz грaды, и5хже взsша и3ноплемє1нницы t сынHвъ ї}левыхъ, и3 tдaша и5хъ ї}лю, t ґккарHна дaже до ге1fа, и3 предёлы ї}лz свободи1шасz t руки2 и3ноплеме1нничи: и3 бЁ ми1ръ междY ї}лемъ и3 междY ґморре1емъ.
15 И# судsше самуи1лъ ї}лю во вс‰ дни6 животA своегw2.
16 И# хождaше t го1да до го1да, и3 њ1крестъ веfи1лz и3 галгaлы и3 массифafа, и3 суждaше ї}лz во всёхъ свzще1нныхъ си1хъ.
17 Бsше же є3мY возвраще1ніе во ґрмаfе1мъ, ћкw тaмw бsше до1мъ є3гw2: и3 судsше тaмw ї}лz, и3 создA тaмw nлтaрь гDеви.

Кни1га пе1рваz Цaрствъ, ГлавA 8

И# бы1сть є3гдA состарёсz самуи1лъ, и3 постaви сы1ны сво‰ суди1ти ї}леви.
И# сі‰ и3менA сынHмъ є3гw2: пе1рвенецъ їwи1ль, и3 и4мz второ1му ґвjа, судіи6 въ вирсаве1и.
И# не поидо1ша сы1нове є3гw2 путе1мъ є3гw2: и3 ўклони1шасz в8слёдъ лихоимaніz, и3 пріимaху дaры, и3 развращaху суды2.
И# собрaшасz мyжіе ї}лєвы, и3 пріидо1ша къ самуи1лу во ґрмаfе1мъ
и3 рёша є3мY: се2, ты2 состарёлсz є3си2, сы1нове же твои2 не хо1дzтъ по пути2 твоемY: и3 нн7э постaви над8 нaми царS, да сyдитъ ны2, ћкоже и3 про1чіи kзы1ки.
И# бы1сть лукaвъ глаго1лъ пред8 nчи1ма самуи1ловыма, ћкw рёша: дaждь нaмъ царS, да сyдитъ ны2. И# помоли1сz самуи1лъ ко гDу.
И# рече2 гDь самуи1лу: послyшай глaса людjй, ћкоже глаго1лютъ къ тебЁ, ћкw не тебе2 ўничижи1ша, но мене2 ўничижи1ша, є4же не цaрствовати ми2 над8 ни1ми:
по всBмъ дэлHмъ, ±же сотвори1ша ми2, t негHже дне2 и3зведо1хъ и5хъ и3з8 земли2 є3гv1петски до дне1шнzгw дне2, и3 њстaвиша мS, и3 послужи1ша богHмъ и3ны6мъ, тaкw тjи творsтъ и3 тебЁ:
и3 нн7э послyшай глaса и4хъ: nбaче засвидётельствуz засвидётельствуеши и5мъ и3 возвэсти1ши и5мъ прaвду царе1ву, и4же цaрствовати бyдетъ над8 ни1ми.
10 И# рече2 самуи1лъ вс‰ словесA гDнz къ лю1демъ просsщымъ t негw2 царS,
11 и3 глаго1ла (и5мъ): сіе2 бyдетъ њправдaніе царе1во, и4же цaрствовати и4мать над8 вaми: сы1ны вaшz во1зметъ и3 постaвитъ | колесни1чники сво‰, и3 на ко1ни всaдитъ и5хъ, и3 предтекyщихъ пред8 колесни1цами є3гw2:
12 и3 постaвитъ | себЁ со1тники и3 ты1сzщники и3 жaтелми жaтвы своеS, и3 њб8и1мутъ њб8имaніемъ грHздіz є3гw2, и3 твори1ти nр{діz вHинскаz є3гw2 и3 nр{діz колесни1цъ є3гw2:
13 и3 дщє1ри вaшz во1зметъ въ мmров†рницы и3 въ пов†рницы и3 въ хлBбницы:
14 и3 се1ла в†ша и3 віногрaды вaшz и3 м†сличины вaшz благ‡z во1зметъ и3 дaстъ рабHмъ свои6мъ:
15 и3 сёмена в†ша и3 віногрaды вaшz њдесsтствуетъ и3 дaстъ скопцє1мъ свои6мъ и3 рабHмъ свои6мъ:
16 и3 рабы2 вaшz и3 рабы6ни вaшz и3 стадA в†ша благ†z и3 nслы2 вaшz tи1метъ и3 њдесsтствуетъ на дэлA сво‰:
17 и3 пaжити вaшz њдесsтствуетъ, и3 вы2 бyдете є3мY раби2:
18 и3 возопіе1те въ де1нь њ1нъ t лицA царS вaшегw, є3го1же и3збрaсте себЁ, и3 не ўслы1шитъ вaсъ гDь въ де1нь њ1нъ, ћкw вы2 сaми и3збрaсте себЁ царS.
19 И# не восхотёша лю1діе послyшати самуи1ла и3 рёша є3мY: ни2, но цaрь да бyдетъ над8 нaми,
20 и3 бyдемъ и3 мы2 ћкоже вси2 kзы1цы: и3 суди1ти и4мать нaсъ цaрь нaшъ, и3 и3зы1детъ пред8 нaми, и3 побо1ретъ поборе1ніемъ њ нaсъ.
21 И# слы1ша самуи1лъ вс‰ глаго1лы людjй и3 глаго1ла | во ќшы гDеви.
22 И# рече2 гDь къ самуи1лу: послyшай глaса и4хъ, и3 постaви и5мъ царS. И# рече2 самуи1лъ къ мужє1мъ ї}лєвымъ: да и4детъ кjйждо вaсъ во сво1й грaдъ.

Кни1га пе1рваz Цaрствъ, ГлавA 9

И# бЁ мyжъ t сынHвъ веніамjновыхъ, є3мyже и4мz кjсъ, сы1нъ ґвіи1ловъ, сы1на їaредова, сы1на вахjрова, сы1на ґфе1кова, сы1на мyжа їеміне1ова, мyжъ си1ленъ крёпостію.
И# семY бЁ сы1нъ, и4мz є3мY саyлъ, добровели1ченъ, мyжъ блaгъ: и3 не бЁ въ сынёхъ ї}левыхъ блaгъ пaче є3гw2, t рaменъ и3 вы1ше высо1къ пaче всёхъ людjй.
И# заблуди1ша nслsта кjса nтцA саyлова. И# рече2 кjсъ къ саyлу сы1ну своемY: возми2 съ собо1ю є3ди1наго t џтрwкъ, и3 востaвше и3ди1те и3 поищи1те nслsтъ.
И# проидо1ша го1ру є3фре1млю, и3 проидо1ша зе1млю селхA, и3 не њбрэто1ша: и3 проидо1ша зе1млю сегалjмлю, и3 не бЁ: и3 проидо1ша зе1млю їамjню, и3 не њбрэто1ша.
И# прише1дшымъ и5мъ въ зе1млю сjфову, и3 рече2 саyлъ ко џтроку своемY и4же съ ни1мъ: грzди2 и3 возврати1мсz, да не кaкw nте1цъ мо1й њстaвz nслsта, пече1тсz њ нaсъ.
И# рече2 є3мY џтрокъ: се2, здЁ человёкъ б9ій во грaдэ се1мъ, и3 человёкъ слaвенъ: все2 є4же ѓще рече1тъ приходsщымъ къ немY, бyдетъ и5мъ: и3 нн7э по1йдемъ тaмw, да возвэсти1тъ нaмъ пyть нaшъ, и4мже по1йдемъ.
И# рече2 саyлъ џтроку своемY и4же съ ни1мъ: се2, по1йдемъ, и3 что2 принесе1мъ къ человёку б9ію; ћкw хлёбы њскудёша t вре1тищъ нaшихъ, и3 ктомY нёсть ў нaсъ, є4же внести2 къ человёку б9ію t и3мёніz нaшегw.
И# приложи2 џтрокъ tвэщaти саyлу и3 рече2: се2, њбрэтaетсz въ руцЁ мое1й четве1ртаz чaсть сjклz сребрA, и3 дaси человёку б9ію, и3 возвэсти1тъ нaмъ пyть нaшъ.
Пре1жде бо во ї}ли си1це глаго1лаше кjйждо, є3гдA кто2 и3дsше вопрошaти бг7а: грzди2, да и4демъ къ прозорли1вцу: ћкw проро1ка нарицaху лю1діе пре1жде прозорли1вцемъ.
10 И# рече2 саyлъ џтроку своемY: до1бръ глаго1лъ тво1й: грzди2, да и4демъ. И# и3до1ша во грaдъ, и3дёже бЁ человёкъ б9ій.
11 Восходsщымъ же и5мъ на восхо1дъ грaда, и3 се2, њбрэто1ша дэви1цъ и3зше1дшихъ почерпсти2 воды2, и3 рёша и5мъ: є4сть ли здЁ прозорли1вецъ;
12 И# tвэщaша и5мъ дэви6цы, глаго1лющz: є4сть, се2 пред8 лице1мъ вaшимъ: нн7э же потщи1тесz, ћкw дне2 рaди грzде1тъ во грaдъ, ћкw же1ртва дне1сь лю1демъ въ вaмэ:
13 и3 є3гдA вни1дете во грaдъ, тaкw њбрsщете є3го2 во грaдэ, пре1жде не1же взы1ти є3мY въ вaму ћсти: ћкw не и4мутъ ћсти лю1діе, до1ндеже вни1детъ се1й, ћкw то1й благослови1тъ же1ртву, и3 по си1хъ kдsтъ стрaнніи: и3 нн7э взы1дите, ћкw дне2 рaди њбрsщете є3го2.
14 И# взыдо1ша во грaдъ. И%мже входsщымъ среди2 грaда, и3 се2, самуи1лъ и3зы1де во срётеніе и5мъ, є4же взы1ти въ вaму.
15 И# гDь tкры2 во ќхо самуи1лу дне1мъ є3ди1нымъ пре1жде прише1ствіz къ немY саyлz, гlz:
16 ћкоже вре1мz сіе2, ќтрw послю2 къ тебЁ мyжа t пле1мене веніамjнова, и3 да помaжеши є3го2 царS над8 людьми2 мои1ми ї}лемъ, и3 спасе1тъ лю1ди мо‰ t руки2 и3ноплеме1нничи: ћкw призрёхъ на смире1ніе людjй мои1хъ, ћкw взы1де во1пль и4хъ ко мнЁ.
17 И# ви1дэ самуи1лъ саyла, и3 гDь рече2 къ немY: се2, человёкъ, њ не1мже реко1хъ ти2: се1й бyдетъ въ лю1дехъ мои1хъ цaрствовати.
18 И# прибли1жисz саyлъ къ самуи1лу посредЁ грaда и3 рече2: возвэсти1 ми, кото1рый до1мъ прозорли1вца.
19 И# tвэщA самуи1лъ саyлу и3 рече2: ѓзъ сaмъ є4смь: взы1ди предо мно1ю въ вaму, и3 ћждь со мно1ю дне1сь, и3 tпущy тz заyтра, и3 вс‰ ±же въ се1рдцы твое1мъ возвэщy ти:
20 и3 њ nслsтэхъ твои1хъ заблуди1вшихъ дне1сь тре1тій де1нь, не помышлsй въ се1рдцы свое1мъ њ ни1хъ, и4бо њбрэто1шасz: и3 комY кр†снаz ї}лєва; не тебё ли и3 до1му nтцA твоегw2;
21 И# tвэщA саyлъ и3 рече2: не сы1нъ ли є4смь ѓзъ мyжа їеміне1а, ме1ньшагw ски1птра пле1мене ї}лева; и3 пле1мене малёйшагw t всегw2 ски1птра веніамjнова; и3 nте1чество мое2 ме1ньшее пaче всёхъ nте1чествъ веніамjновыхъ; и3 вскyю глаго1лалъ є3си2 ко мнЁ по глаго1лу семY;
22 И# поsтъ самуи1лъ саyла и3 џтрока є3гw2, и3 введе2 | во њбитaлище, и3 даде2 и5мъ тaмw мёсто въ пе1рвыхъ звaныхъ, ћкw въ седми1десzти муже1хъ.
23 И# рече2 самуи1лъ по1вару: дaждь ми2 чaсть, ю4же дaхъ ти2, и3 њ не1йже рёхъ ти2 положи1ти ю5 ў себє2.
24 И# взS по1варъ плече2, и3 предложи2 є5 саyлови. И# рече2 самуи1лъ саyлу: се2, и3збы1токъ, предложи2 пред8 сS и3 ћждь, ћкw во свидётельство предложи1сz тебЁ пaче и3ны1хъ, прикосни1сz. И# kде2 саyлъ съ самуи1ломъ въ то1й де1нь.
25 И# сни1де t вaмы во грaдъ, и3 постлaша саyлови на го1рницэ, и3 спA.
26 И# бы1сть є3гдA приближaшесz ќтро, и3 воззвA самуи1лъ саyла на го1рницэ, и3 рече2: востaни, и3 tпущy тz. И# востA саyлъ, и3 и3зы1де сaмъ и3 самуи1лъ во1нъ.
27 И%мже и3сходsщымъ въ чaсть грaда, и3 рече2 самуи1лъ къ саyлу: рцы2 ю4ноши, да пред8и1детъ пред8 нaми: ґ ты2 стaни ћкоже дне1сь, и3 слы1шанъ сотворю2 тебЁ гlго1лъ б9ій.

Кни1га пе1рваz Цaрствъ, ГлавA 10

И# взS самуи1лъ сосyдъ съ є3ле1емъ, и3 возліS на главY є3гw2, и3 лобызA є3го2, и3 рече2 є3мY: не помaза ли тебе2 гDь на цaрство лю1демъ свои6мъ и5же во ї}ли; и3 ты2 цaрствовати бyдеши въ лю1дехъ гDнихъ, и3 ты2 спасе1ши | t руки2 вр†гъ и4хъ њ1крестъ: и3 сіе2 тебЁ знaменіе, ћкw помaза тS гDь над8 наслёдіемъ свои1мъ въ кнsзz:
є3гдA tи1деши дне1сь t менє2, њбрsщеши двA м{жа при гробёхъ рахи1линыхъ въ предёлэхъ веніамjнихъ въ силHмэ, въ вакалafэ скaчущихъ ѕёльнw, и3 рекyтъ тебЁ: њбрэто1шасz nслsта, и5хже ходи1сте и3скaти: и3 се2, nте1цъ тво1й tве1рже глаго1лъ њ nслsтехъ и3 ѕэлw2 пече1тсz вaсъ рaди, глаго1лz: что2 сотворю2 њ сы1нэ мое1мъ;
и3 tи1деши tтyду, и3 дaлэе пріи1деши до дубрaвы fавHра, и3 њбрsщеши тaмw три2 мyжы восходsщыz къ бг7у въ веfи1ль, є3ди1наго ведyща тро1е козлsтъ, ґ другaго несyща три2 врє1тища хлёбwвъ, ґ тре1тіzгw несyща мёхъ вінA:
и3 вопро1сzтъ тS ±же њ ми1рэ, и3 дадyтъ ти2 двA нач†тка хлёбwвъ, и3 во1змеши t рyкъ и4хъ:
и3 по си1хъ да взы1деши на хо1лмъ б9ій, и3дёже є4сть собрaніе и3ноплемє1нникъ, тaмw нач†льницы и3ноплемє1нничи: и3 бyдетъ є3гдA вни1деши тaмw во грaдъ, срsщеши ли1къ проро1кwвъ и3сходsщихъ t вaмы, и3 пред8 ни1ми свирBли и3 тmмпaны, и3 сwпёли и3 гyсли, и3 тjи прорицaющіи:
и3 сни1детъ на тS д¦ъ гDень, и3 воспрbро1чествуеши съ ни1ми, и3 њбрати1шисz въ мyжа и3но1го:
и3 бyдетъ є3гдA пріи1дутъ знaмєніz сі‰ на тS, твори2 вс‰, є3ли6ка њбрsщетъ рукA твоS, ћкw бг7ъ съ тобо1ю:
и3 сни1деши пре1жде менє2 въ галгaлы, и3 се2, ѓзъ сни1ду къ тебЁ вознести2 всесожже1ніе и3 пожре1ти жє1ртвы ми6рны: се1дмь днjй пожде1ши, до1ндеже пріидY къ тебЁ, и3 покажy ти, что2 сотвори1ши.
И# бы1сть внегдA tврати1ти є3мY плещы2 сво‰ tити2 t самуи1ла, преложи2 є3мY бг7ъ се1рдце на и4но. И# пріидо1ша вс‰ знaмєніz сі‰ въ де1нь њ1нъ.
10 И# взы1де tтyду на хо1лмъ, и3 се2, ли1къ проро1ческій проти1ву є3мY: и3 взы1де нaнь д¦ъ б9ій, и3 прорицaше средЁ и4хъ.
11 И# бы1ша вси2 ви1дэвшіи є3го2 вчерA и3 тре1тіzгw дне2, и3 ви1дэша, и3 се2, то1й посредЁ прорHкъ прорицazй. И# рёша лю1діе кjйждо ко и4скреннему своемY: что2 сіе2 бы1вшее сы1ну кjсову; є3дA и3 саyлъ во проро1цэхъ;
12 И# tвэщA нёкто t ни1хъ и3 рече2: и3 кто2 nте1цъ є3мY; не кjсъ ли; И# сегw2 рaди бы1сть въ при1тчу: є3дA и3 саyлъ во проро1цэхъ;
13 И# скончA проро1чествуz, и3 пріи1де tтyду на хо1лмъ.
14 И# рече2 ќжикъ є3гw2 къ немY и3 ко џтрочищу є3гw2: кaмw ходи1сте; И# рёша: nслsтъ и3скaти, и3 ви1дэхомъ, ћкw нёсть и4хъ, и3 внидо1хомъ къ самуи1лу.
15 И# рече2 ќжикъ къ саyлу: возвэсти1 ми нн7э, что1 ти рече2 самуи1лъ;
16 И# рече2 саyлъ ќжику своемY: вёстію возвэсти1 ми, ћкw њбрэто1шасz nслsта. Словесе1 же њ цaрствэ не возвэсти2 є3мY, є4же рече2 самуи1лъ.
17 И# заповёда самуи1лъ всBмъ лю1демъ пріити2 ко гDу въ массифafъ.
18 И# рече2 самуи1лъ къ сынHмъ ї}лєвымъ: сі‰ рече2 гDь бг7ъ ї}левъ, гlz: ѓзъ и3зведо1хъ nтцы2 вaшz сы1ны ї}лєвы и3з8 є3гv1пта, и3 и3з8sхъ вы2 t руки2 фараHна царS є3гv1петскагw и3 t всёхъ цaрствъ њскорблsющихъ вы2:
19 и3 вы2 дне1сь ўничижи1сте бг7а вaшего, и4же сaмъ є4сть сп7сazй вы2 t всёхъ ѕHлъ вaшихъ и3 скорбе1й вaшихъ, и3 рёсте: ни2, но царS да постaвиши над8 нaми: и3 нн7э стaните пред8 гDемъ по хорyгвамъ вaшымъ и3 по племенє1мъ вaшымъ и3 по ты1сzщамъ вaшымъ.
20 И# приведе2 самуи1лъ вс‰ кwлёна ї}лєва, и3 паде2 жре1бій на хорyгвь веніамjню.
21 И# приведе2 хорyгвь веніамjню по племенaмъ, и3 паде2 жре1бій на пле1мz маттарjино: и3 приведо1ша пле1мz маттарjино по мужє1мъ, и3 паде2 жре1бій на саyла сы1на кjсова: и3 и3скaху є3го2, и3 не њбрэтaшесz.
22 И# вопроси2 самуи1лъ є3ще2 гDа, глаго1лz: ѓще пріи1детъ сёмw мyжъ є3ще2; И# рече2 гDь: се2, то1й сокры1сz въ сосyдэхъ.
23 И# тече2 самуи1лъ, и3 взS є3го2 tтyду, и3 постaви є3го2 посредЁ людjй: и3 бы1сть вы1шше всёхъ людjй, t рaменъ и3 вы1шше.
24 И# рече2 самуи1лъ ко всBмъ лю1демъ: ви1дэсте ли, є3го1же и3збрA себЁ гDь, ћкw нёсть подо1бенъ є3мY во всёхъ вaсъ; И# познaша вси2 лю1діе и3 рёша: да живе1тъ цaрь.
25 И# рече2 самуи1лъ къ лю1демъ њправд†ніz цaрствіz, и3 написA въ кни1зэ, и3 положи2 пред8 гDемъ.
26 И# tпусти2 самуи1лъ вс‰ лю1ди, и3 и3до1ша кjйждо во сво‰ си, и3 саyлъ и4де въ до1мъ сво1й въ гаваю2: и3 и3до1ша съ ни1мъ сы1нове си1лъ, и4хже косне1сz гDь серде1цъ и4хъ, съ саyломъ.
27 Сы1нове же поги1бельніи рёша: кто2 спасе1тъ нaсъ, се1й ли; И# безче1ствоваша є3го2, и3 не принесо1ша є3мY дарHвъ.

Кни1га пе1рваz Цaрствъ, ГлавA 11

И# бы1сть ѓки по мцcэ, и3 взы1де наaсъ ґманjтzнинъ, и3 њполчи1сz на їавjсъ галаaдскій. И# рёша вси2 мyжіе їавjсстіи къ наaсу ґманjтzнину: положи2 нaмъ завётъ, и3 порабо1таемъ ти2.
И# рече2 къ ни6мъ наaсъ ґманjтzнинъ: се1й завётъ положY вaмъ, и3зверчY комyждо вaсъ џко десно1е, и3 положY поноше1ніе на ї}лz.
И# рёша є3мY мyжіе їавjса галаaдскагw: њстaви нaмъ се1дмь днjй, да по1слемъ вёстники во вс‰ предёлы ї}лєвы: и3 ѓще не бyдетъ спасaющагw нaсъ, и3зы1демъ къ вaмъ.
И# пріидо1ша вBстницы въ гаваю2 къ саyлу и3 повёдаша словесA сі‰ во ќшы людjй: и3 воздвиго1ша вси2 лю1діе глaсъ сво1й и3 плaкашасz.
И# се2, саyлъ пріи1де по заyтріи t селA, и3 рече2 саyлъ: что2 ћкw плaчутъ лю1діе; И# повёдаша є3мY глаго1лы муже1й їавjсскихъ.
И# сни1де д¦ъ гDень на саyла, є3гдA ўслы1ша словесA сі‰, и3 разгнёвасz на ни1хъ ѕэлw2:
и3 взS двЁ кр†вы, и3 раздроби2 | на ќды, и3 послA во вс‰ предёлы ї}лєвы рукaми вёстникwвъ, глаго1лz: и4же не бyдетъ и3ды1й в8слёдъ саyла и3 в8слёдъ самуи1ла, по семY сотворsтъ говsдwмъ є3гw2. И# сни1де ќжасъ гDень на ї}льтzнъ, и3 и3зыдо1ша ћкw є3ди1нъ мyжъ.
И# сочте2 и5хъ въ везе1цэ, въ вaмэ, и3 бы1сть всёхъ муже1й ї}льтескихъ ше1сть сHтъ ты1сzщъ1є3вр.: #200000#., и3 муже1й їyдиныхъ се1дмьдесzтъ ты1сzщъ2є3вр.: #30000#..
И# рече2 вёстникwмъ прише1дшымъ: сі‰ повёдите мужє1мъ їавjса галаaдскагw: заyтра бyдетъ вaмъ спасе1ніе восходsщу со1лнцу. И# пріидо1ша вBстницы во грaдъ и3 возвэсти1ша мужє1мъ їав‡сскимъ: и3 возрaдовашасz,
10 и3 рёша мyжіе їавjсстіи къ наaсу ґманjтzнину: ќтрw и3зы1демъ къ вaмъ, и3 сотвори1те нaмъ, є4же блaго пред8 nчи1ма вaшима.
11 И# бы1сть по заyтріи, и3 саyлъ раздэли2 лю1ди на три2 нач†ла: и3 внидо1ша посредЁ полкA въ стрaжу ќтреннюю, и3 біsху сынHвъ ґммwнjтскихъ, до1ндеже разогрёсz де1нь: и3 бы1сть, и3 њстaвшіисz разбэго1шасz, и3 не њстaшасz ни двA t ни1хъ вкyпэ.
12 И# рёша лю1діе къ самуи1лу: кто2 є4сть рекjй, ћкw да саyлъ не воцари1тсz над8 нaми; предaждь муже1й, и3 и3збіе1мъ и5хъ.
13 И# рече2 саyлъ: да не ќмретъ ни є3ди1нъ въ дне1шній де1нь, ћкw дне1сь сотвори2 гDь спcніе во ї}ли.
14 И# рече2 самуи1лъ къ лю1демъ, глаго1лz: пріиди1те да и4демъ въ галгaлы и3 њбнови1мъ тaмw цaрство.
15 И# и3до1ша вси2 лю1діе въ галгaлы, и3 помaза тaмw самуи1лъ саyла на цaрство пред8 гDемъ въ галгaлэхъ. И# пожро1ша тaмw жє1ртвы и3 ми6рнаz пред8 гDемъ, и3 возвесели1сz тaмw саyлъ и3 вси2 мyжіе ї}лєвы ѕэлw2.

Кни1га пе1рваz Цaрствъ, ГлавA 12

И# рече2 самуи1лъ ко всBмъ мужє1мъ ї}лєвымъ: се2, послyшахъ глaса вaшегw њ всёхъ, є3ли6ка ми2 рёсте, и3 постaвихъ над8 вaми царS:
и3 се2, нн7э цaрь предхо1дитъ пред8 вaми, ѓзъ же состарёхсz и3 сэдёти бyду, и3 сы1нове мои2 се2 съ вaми: и3 ѓзъ се2, ходи1хъ пред8 вaми t ю4ности моеS и3 дaже до дне1шнzгw дне2:
се2, ѓзъ, tвэщaйте на мS пред8 гDемъ и3 пред8 хрісто1мъ є3гw2, є3дA ў когw2 тельцA взsхъ, и3ли2 nслS, и3ли2 кого2 t вaсъ наси1льствовахъ, и3ли2 кого2 ўтэсни1хъ, и3ли2 t рукY нёкоегw пріsхъ мздY, и3ли2 њбyщу; и3звэщaйте на мS, и3 возвращY вaмъ.
И# рёша къ самуи1лу: не њби1дэлъ є3си2 нaсъ, ниже2 наси1льствовалъ є3си2 нaмъ, ниже2 ўтэсни1лъ є3си2 нaсъ, ниже2 взsлъ є3си2 t руки2 чіеS что2.
И# рече2 самуи1лъ къ лю1демъ: свидётель є4сть гDь въ вaсъ, и3 свидётель хрісто1съ є3гw2 дне1сь въ се1й де1нь, ћкw ничто1же њбрэто1сте въ рукY моє1ю. И# рёша лю1діе: свидётель.
И# рече2 самуи1лъ къ лю1демъ, глаго1лz: свидётель гDь сотвори1вый мwmсе1а и3 ґарHна и3 и3зведы1й t земли2 є3гv1петскіz nтцы2 нaшz:
и3 нн7э предстaните, и3 разсуждyсz съ вaми пред8 гDемъ и3 возвэщY вaмъ вс‰ њправд†ніz гDнz, ±же сотвори2 вaмъ и3 nтцє1мъ вaшымъ:
є3гдA вни1де їaкwвъ и3 сы1нове є3гw2 во є3гv1петъ, и3 смири1ша и5хъ є3гv1птzне: и3 возопи1ша nтцы2 нaши ко гDу, и3 послA гDь мwmсе1а и3 ґарHна, и3 и3зведе2 nтцы2 нaшz и3з8 є3гv1пта и3 всели2 и5хъ на мёстэ се1мъ:
и3 забы1ша гDа бг7а своего2, и3 вдаде2 | въ рyцэ сісaрэ ґрхістрати1гу їавjна царS ґсHрска, и3 въ рyки и3ноплемє1нничи, и3 въ рyки царS мwaвска, и3 воевaша и5хъ:
10 и3 возопи1ша ко гDу и3 рёша: согрэши1хомъ, ћкw њстaвихомъ гDа и3 порабо1тахомъ ваалjму и3 дубрaвамъ1є3вр.: ґстарHfwмъ., и3 нн7э и3зми2 ны2 t рyкъ вр†гъ нaшихъ, и3 порабо1таемъ тебЁ:
11 и3 послA гDь їероваaла и3 варaка и3 їефfaz и3 самуи1ла, и3 и3з8sтъ вы2 и3з8 рyкъ вр†гъ вaшихъ њкре1стныхъ, и3 њбитaсте ўповaюще:
12 и3 вёсте, ћкw наaсъ цaрь сынHвъ ґммHнихъ пріи1де на вы2, и3 рёсте: ни2, но цaрь да цaрствуетъ над8 нaми: є3гдA гDь бг7ъ цaрствова над8 вaми:
13 и3 се2, нн7э цaрь, є3го1же и3збрaсте и3 є3го1же проси1сте: и3 се2, даде2 гDь над8 вaми царS:
14 ѓще ўбоите1сz гDа и3 порабо1таете є3мY, и3 послyшаете глaса є3гw2 и3 не воспроти1витесz ўстHмъ гDнимъ, и3 бyдете и3 вы2 и3 цaрь цaрствуzй над8 вaми в8слёдъ гDа ходsще: то2 рукA гDнz не бyдетъ на вaсъ:
15 ѓще же не послyшаете глaса гDнz и3 воспроти1витесz ўстHмъ гDнимъ, бyдетъ рукA гDнz на вaсъ и3 на царS вaшего:
16 и3 нн7э стaните и3 ви1дите гlго1лъ се1й вели1кій, є3го1же сотвори1тъ гDь пред8 nчи1ма вaшима:
17 нёсть ли жaтва пшени1цы дне1сь; призовY гDа, и3 дaстъ гро1мы и3 до1ждь, и3 ўразумёете и3 ўви1дите, ћкw ѕло1ба вaша вели1ка, ю4же сотвори1сте пред8 гDемъ, и3спроси1вше себЁ царS.
18 И# призвA самуи1лъ гDа, и3 даде2 гDь гро1мъ и3 до1ждь въ то1й де1нь: и3 ўбоsшасz вси2 лю1діе ѕэлw2 гDа и3 самуи1ла,
19 и3 рёша вси2 лю1діе къ самуи1лу: помоли1сz њ рабёхъ твои1хъ ко гDу бг7у твоемY, да не ќмремъ: ћкw приложи1хомъ ко всBмъ грэхHмъ нaшымъ ѕло1бу, просsще себЁ царS.
20 И# рече2 самуи1лъ къ лю1демъ: не бо1йтесz: вы2 сотвори1сте всю2 ѕло1бу сію2: то1кмw не ўклони1тесz t послёдованіz гDнz и3 порабо1тайте гDу всёмъ се1рдцемъ вaшимъ,
21 и3 не преступи1те в8слёдъ ничто1же сyщихъ, и5же не посо1бствуютъ и3 не и3з8и1мутъ, ћкw ничто1же сyть:
22 поне1же не tри1нетъ гDь людjй свои1хъ и4мене рaди своегw2 вели1кагw, ћкw кро1тцэ гDь пріsтъ вaсъ себЁ въ лю1ди:
23 и3 да никaкоже ми2 согрэши1ти гDу, њстaвити є4же моли1тисz њ вaсъ ко гDу, и3 порабо1таю гDеви и3 покажY вaмъ пyть блaгъ и3 прaвъ,
24 то1кмw бо1йтесz гDа и3 рабо1тайте є3мY во и4стинэ и3 всёмъ се1рдцемъ вaшимъ, ћкw ви1дите ±же вели6каz сотвори2 гDь съ вaми:
25 и3 ѓще ѕло1бою ѕло2 сотворите2, то2 вы2 и3 цaрь вaшъ поги1бнете.
Для корректного отображения некириллических текстов желательно установить шрифты Lucida Sans Unicode (для текстов на греческом) и Hirmos (для текстов на церковнославянском). Если Ваш браузер поддерживает технологию CSS3, шрифты будут загружены автоматически.
Комментарии:
Комментарий к текущему отрывку
Комментарий к книге
Комментарий к разделу

1:3 "Господь Саваоф" - смысл слова "Саваоф" не установлен окончательно: оно может означать воинство Израиля, или стройный порядок небесных светил, ибо по представлению Израиля единый Бог располагает всеми силами космоса.


1:11 Самуил - сын, которого Бог дает неплодной матери, так же, как Исаака, Самсона, Иоанна Крестителя. Ребенок, который должен родиться, посвящается своей матерью Ягве в качестве служителя при святилище. Длинные волосы будут знаком этого посвящения, как у Самсона.


2:1-10 Молитва Анны - далекий прообраз песни Божией Матери (Лк 1:46-55). Это уже мессианская песнь, выражающая надежду "анавим" (бедных, смиренных - ср Соф 2:3) и заканчивающаяся указанием на царя Мессию.


2:18 По-евр. "ефод" - священническое одеяние (ср 2 Цар 6:14, 1 Цар 22:18), отличное от ефода - предмета, служащего для бросания жребия чтобы познать волю Господню (ст 1 Цар 2:28, ср 1 Цар 14:3, 1 Цар 14:18, в рус. пер. - кивот; 1 Цар 23:6, 1 Цар 23:9, см; 1 Цар 30:7, 1 Цар 30:8, ср Деян 1:17, 26). Согласно Bible de Jerusalem (прим. к 1 Цар 14 41), в этом стихе следует восстановить пропуск слова Израилев: "Почему ты не ответил сегодня рабу Твоему? Если вина на мне или на сыне Твоем Ионафане, дай знамение урим, если вина на народе Твоем Израилевом, дай - туммим". Следовательно, в ефоде находилось 2 жребия; каждому из них придавалось определенное значение: выпадавший жребий считался знамением Божиим, откровением Его воли.


2:33-34 Смерть Офни и Финееса (1 Цар 4:11) является знамением будущих несчастий: избиения в Номве священников, потомков Илия (1 Цар 22:18-19), за исключением Авиафара (1 Цар 22:22-23), впоследствии смещенного Соломоном (3 Цар 2:27); выдвижения на их место семьи Садока, которая, начиная с Соломона, сохраняет за собой милость царя, "помазанника Господня"; (3 Цар 2:35); бедственного положения провинциальных священников после реформы Иосии (ст 1 Цар 2:36; ср 4 Цар 23:9).


3:1 Первое откровение, которым утверждается пророческое призвание Самуила. Это не сон - голос будит Самуила. Это "видение", но только в широком смысле слова, т.к. Самуил не видит Ягве, а только слышит его.


3:3 Господь являет Свое присутствие над ковчегом и дает Свои повеления (ср Исх 25:22; Ис 6).


5 "Хлеб священный" - хлебы предложения. Они предназначались только священникам (Лев 24:5-9). Во времена Давида исключения были возможны, но для этого требовалась обрядовая чистота.


8 Здесь важный поворотный момент в политической и религиозной истории Израиля. Святилище ковчега в Силоме разрушено, и единство находится в опасности при возрастающей филистимской угрозе. Возобновляя предложение, в свое время сделанное Гедеону (Суд 8:22сл) и попытку Авимелеха (Суд 9:1сл), часть народа просит себе царя "как у других народов", но другое общественное течение этому противится, предоставляя Богу, Единому Владыке Израиля, воздвигать вождей, каких требуют обстоятельства, как Он это делал во времена Судей. Оба эти течения находят свое выражение в рассказах об установлении монархии (1 Цар 8-11) и сходятся в признании политической и религиозной роли Самуила, поставившего царя - Божия помазанника, признающего права Бога на Свой народ. В то время, как Саул оказался не на высоте этого призвания, Давиду удалось согласовать обязанности политического главы и помазанника Божия. Его преемники не смогли достигнуть этого идеала, и поэтому Давид остался прообразом грядущего Царя, помазанника Христа, Мессии, через которого Бог осуществит спасение Своего народа.


8:5 Израиль забывает, что он не такой народ, как другие, что он оскверняется, следуя их примеру и отвергая своего истинного Царя-. Бога.


10:5 Эти "пророки", объединившиеся в группы, приходили с помощью музыки и пляски в экстаз, становившийся заразительным. Их нельзя отождествлять с великими пророками Израиля (см Введение к пророкам).


12:20 Краткое изложение антимонархической доктрины: установление царской власти было тяжелым проступком (ср Ос 8:4, Ос 9:15), но Бог все же не отвергает избранного Им народа, при условии, что он впредь будет верен. Пророки будут ходатайствовать за него и направлять его.


1 и 2 кн Царств в еврейской Библии составляют одну книгу, под названием кн Самуила, которого считали их автором. Разделение на две книги восходит к греч переводу. В нем эти книги названы 1 и 2 кн Царств, и объединены с двумя следующими книгами, получившими название 3 и 4 кн Царств. В Вульгате первые две книги сохранили название книг Самуила (1 и 2), а две последующие называются 1 и 2 кн Царей. По сравнению с другими книгами ВЗ текст этих книг плохо сохранился. Греч перевод LXX довольно далек от евр — однако восходит к прототипу, значительные фрагменты которого найдены в Кумранских пещерах. Существовало, следовательно, несколько еврейских «рецензий» (вариантов) книг Самуила.

В 1 и 2 кн Царств можно различить пять частей: а) Самуил (1 Samuelis 1-7); б) Самуил и Саул (1 Samuelis 8-15); в) Саул и Давид (1 Samuelis 162 Samuelis 1); г) Давид (2 Samuelis 2-20); д) приложения (2 Samuelis 21-24).

Автор этого труда комбинирует или просто располагает в последовательном порядке материалы различного, письменного или устного, происхождения о начале периода монархии. Приведен рассказ о ковчеге Завета и о его захвате филистимлянами (1 Samuelis 4-6), продолжающийся в 2 Samuelis 6. Он обрамлен двумя другими рассказами: 1) о детстве Самуила (1 Samuelis 1-2); 2) о том, как он в качестве последнего из Судей исполнял обязанности правителя; в заключении предвосхищается избавление от ига филистимлян (1 Samuelis 7). Самуил играет первостепенную роль в деле учреждения царской власти (1 Samuelis 8-12). В изложении ее становления уже давно различали две группы преданий: 9—10 1-16; 11 с одной стороны и 8, 10-17-24; 12 — с другой. Первую группу принято называть монархической версией данных событий, а вторую, считавшуюся позднейшей, — «антимонархической». В действительности же обе версии древнего происхождения и отражают лишь две различные тенденции. «Антимонархичность» второй заключается лишь в том, что она осуждает такого рода царскую власть, которая не достаточно считается с суверенной властью Бога. Войны Саула с филистимлянами описываются в гл 13—14, а первая версия об его отвержении дана в 1 Samuelis 13:7-13. Другая версия того же события излагается в гл 15 в связи с войной против амалекитян. Это утверждение подготавливает помазание Давида Самуилом (1 Samuelis 16:1-13). Параллельные и, по-видимому, одинаково древние предания о первых шагах Давида и его столкновениях с Саулом находятся в 1 Samuelis 16:42 Samuelis 1, где часто встречаются повторения. Конец этой истории дан в 2 Samuelis 2-5: Давид в результате правления в Хевроне, войны с филистимлянами и взятия Иерусалима утверждается как царь всего Израиля (2 Samuelis 5:12). В гл 6 автор возвращается к истории ковчега Завета; гл 7 содержит пророчество Нафана, а гл 8 представляет собою редакционное резюме.

С 2 Samuelis 9 по 1 Regum 1-2 рассказана история семьи Давида и ее борьбы за наследование престола; она описана очевидцем в первую половину царствования Соломона и прервана гл 2 Samuelis 21-24, в которых помещены документы различного происхождения, относящиеся к царствованию Давида.

Первая и вторая книги Царств охватывают период, простирающийся от возникновения израильской монархии до конца царствования Давида. Экспансия филистимлян — битва под Афеком (приблиз. в 1050 г) — поставила под угрозу само существование Израиля и принудила его установить монархию. Саул (около 1030 г) выступает сначала как судья, но будучи признан всеми коленами, становится их главою. Так возникает царская власть. Начинается освободительная война, и филистимляне вынуждены возвратиться в свои пределы (1 Samuelis 14); позднейшие столкновения происходят уже на окраинах израильской территории, в Теревинфской долине (1 Samuelis 17) и на Гельвуйской горе (1 Samuelis 28 и 1 Samuelis 31). В этой последней битве, закончившейся полным поражением Израиля, погибает Саул (ок. 1010 г). Национальное единство снова под угрозой: в Хевроне «мужи Иудины» помазали на царство Давида, северные же колена противопоставили ему Иевосфея, потомка Саула, укрывшегося в Заиордании. Но убийство Иевосфея изменяет положение, и весь Израиль признает Давида царем.

2 кн Царств лишь кратко касается политических результатов царствования Давида, хотя они были весьма значительны. Филистимляне были окончательно изгнаны, объединение территории завершилось поглощением хананейских «островков» и, прежде всего, Иерусалима, ставшего политической и религиозной столицей царства. Покорено было все Заиорданье, и Давид распространил свою власть на южную Сирию. Однако после смерти Давида (ок. 970 г) оказалось, что национальное единство не стало еще достаточно прочным. Хотя Давид был царем Израиля и Иуды, они не раз противостояли друг другу: мятеж Авессалома был поддержан северянами, а Сива, из колена Вениаминова, пытался возмутить народ криком: «К шатрам твоим, Израиль!». Раскол уже предчувствовался.

Религиозный смысл этих книг в том, что в них указываются условия и трудности установления теократического порядка на земле. Этот идеал был достигнут при Давиде. До него мы видим неудачу Саула, а после него — нечестивых царей, поведение которых вызвало гнев Божий и привело к национальной катастрофе. С пророчеством Нафана пробуждается мессианская надежда, питаемая обетованиями, данными дому Давидову. Авторы НЗ-ных книг трижды ссылаются на него (Actus 2:30; 2 Corinthios 6:18; Hebraeos 1:5). Иисус — потомок Давида, и наименование «сын Давида», данное ему народом, является признанием Его как Мессии. Отцы Церкви проводили параллель между жизнью Давида и жизнью Иисуса Христа, избранного для спасения всех, царя духовного Израиля и все же, подобно Давиду, гонимого Своими.

В еврейской Библии исторические книги (Иисуса Навина, Судей и Царств) называются «Небиии ришоним». т.е. «Ранние пророки», в противоположность «Поздним пророкам»: Исайе, Иеремии, Иезёкиилю, Даниилу и двенадцати «малым пророкам». Предание приписывало их составление пророкам: Иисусу Навину, Самуилу и Иеремии. Уже само название этих книг свидетельствует о том, что составители не являются историками в древнем и, тем более, современном смысле слова. Они — глашатаи Слова Божия, избравшие главной темой своих книг отношение Израиля с Ягве, его верность или неверность — неверность в особенности — Богу Завета. Приводя примеры из прошлого, они излагают религиозное учение, выступают как пророки и наставники народа. Их интересуют не столько минувшие события, сколько уроки, которые можно из них извлечь.

Однако назидательный характер «Ранних пророков» не лишает их повествование исторической ценности. Составители этих книг опираются на обширный материал первостепенной важности и значения. Это не только устные рассказы и древний эпос, но и биографии великих людей Израиля, написанные вскоре после их кончины, а также государственные летописи Израильского и Иудейского царств, на которые свящ. писатели часто ссылаются (2 Цар 1:18; 3 Цар 11:41; 3 Цар 14:19; ср 2 Пар 27:7).

Исторические книги составляют одно целое, завершенное не ранее 562 г до Р.Х. (4 Цар 25:27). В Библии они следуют непосредственно за Пятикнижием: в конце кн Втор Иисус Навин указан как преемник Моисея, а события кн Ис Нав начинаются как раз на другой день после смерти законодателя Израиля.

Духовный смысл сборника можно кратко сформулировать следующим образом: Ягве, положив начало существованию Своего народа, ведет его по пути восхождения к тому времени, когда Он окончательно воцарится в мире (Царство Божие). Для этого Он отдает Израилю Землю Обетованную, поставляет Давида монархом и обещает его потомку вечную власть в эсхатологическом Царстве. Но в то же время составители исторических книг сурово и беспощадно обличают народ Божий за его неверность Завету. Эта неверность является прямой причиной тех бедствий, которые обрушиваются на Израиль. Таким образом история превращается в урок и предупреждение. Она содержит призыв к покаянию, который с особой силой прозвучал в эпоху плена Вавилонского.

Второзаконие исторически обосновало учение об избранности Израиля и определило вытекающее отсюда его теократическое устройство; вслед затем кн Ис Нав рассказывает о поселении избранного народа в Обетованной Земле, кн Судей излагает чередование отступничеств и помилований, 1 и 2 кн Царств повествуют о кризисе, приведшем к установлению царской власти и подвергшем опасности теократический идеал, который затем осуществляется при Давиде; 3 и 4 кн Царств описывают упадок, начавшийся при Соломоне: несмотря на благочестие некоторых царей, произошел целый ряд отступничеств, за которые Бог покарал Свой народ.

Скрыть
Комментарий к текущему отрывку
Комментарий к книге
Комментарий к разделу

1:1  Рамафаим-Цофим — иначе Рама Самуилова (см. ст. 19) — местность в горах Ефремовых, расположенных на северо-западе от Иерусалима.


Ефрафянин — не в смысле «вифлеемлянин» (Быт 35:1): Вифлеем расположен к югу от Иерусалима, — а в смысле «ефремлянин», по месту своего происхождения. Ефрафа, ефрафянин, Ефрем, Ефраим, ефремлянин — происходят от одного и того же еврейского корня הָרָּפ — произрастать, плодиться, производить плоды, быть плодородным.


3. В Силоме (на севере от Иерусалима, в колене Ефрема) находился в это время Дом Господень, т. е. Скиния. Илий был при ней первосвященником (и вместе судьей народа), а Офни и Финеес — священниками.


Положенные дни, в которые Елкана ходил в Силом приносить жертвы Господу Богу, были праздники: Пасхи, Пятидесятницы и Кущей, когда все евреи мужского пола обязаны были (Исх 34:23; Втор 16:16) являться к Скинии и приносить здесь свои жертвы. В отношении лиц женского пола отмеченный закон не был обязательным как потому, что мужчины рассматривались здесь представителями вообще всего своего семейства, так и потому, что сравнительная слабость и некоторые особенности телесной жизни женщин мешали им исполнять предписание с должной аккуратностью. Но отсутствие прямого предписания не мешало, конечно, благочестивым женщинам, в случае возможности, добровольно сопутствовать мужчинам в их паломничестве к Дому Господню, как мы это и видим из дальнейших стихов главы.


1:4 Имеется в виду мирная жертва. Особенность ее состояла, между прочим, в том, что, по сожжении тука на жертвенник и отделении грудинки и плеча в пользу священников, все прочее возвращалось принесшему жертву и служило обыкновенно для священной трапезы около Скинии, в знак общения с Богом. Помимо семейства жертвоприносителя, в священной трапезе благочестивого израильтянина принимали участие и левиты, а также рабы и бедные (Лев 7:11-21,29-34; Втор 16:11).


1:5  Часть особую, т. е. выбранную с особенным вниманием и любовью.


Хотя Господь заключил чрево ее. Рассуждая по поводу означенных слов, блаж. Феодорит замечает: «Сие научает читателей не на брак полагать надежду, но Творца призывать на помощь. Ибо как земледельцу принадлежит ввергнуть семена в землю, а Богу — привести посеянное в совершенство, так и браку предоставлено общение, помочь же естеству и образовать живое существо есть Божие дело» (Толк. на 1 Цар, вопр. 3).


1:11 Имеется в виду обет назорейства. См. прим. к 6-й гл. кн. Чис. Исходя из того предположения, что Елкана принадлежал к колену Левия (1 Пар 6:27-28,33-34), говорят, что Самуил, как левит, и так должен был служить Господу при Скинии. Конечно, как левит, Самуил должен был бы служить Господу при скинии, но не всю жизнь, а лишь в возрасте от 25 или 30 лет до 50 (Чис 4:3,30; 8:24), и притом без обязательства несения тех аскетических подвигов, какие связаны с обетом назорейства.


1:20 Слово «Самуил» с еврейского означает «Испрошенный от Бога».


1:21 От принесения десятин в пользу священников не освобождались и левиты (Чис 18:26; Неем 10:38).


1:23  Только да утвердит, т. е. сделает твердым, непреложным слово обещания, вышедшее из уст твоих.


1:25  И принес отец его жертву, какую в установленные дни приносим Господу — см. прим. к 3 ст. Выражение «в установленные дни», по сопоставлении его с выражением «в положенные дни», дает основание предполагать, что прибытие к скинии Елканы, Анны и Самуила совпало с одним из тех трех годичных праздников (Пасха, Пятидесятница, Кущей), когда Елкана и его семейство являлись к скинии и приносили там свои жертвы.


1:28 Последующие события показали, что пожизненное служение Самуила Господу не ограничилось исполнением несложных обязанностей при священнослуживших в скинии. Призванный Богом как пророк и судья еврейского народа, Самуил ревностно служил Господу в целом народе еврейском.


2:1  Возрадовалось сердце мое в Господе: при мысли о том, что сделал для меня Господь.


Вознесся рог мой в Боге моем, т. е. восстановлены и утверждены Богом мое женское достоинство, сила и значение. (Рог является здесь символом силы, могущества, самообороны.)


Широко разверзлись уста мои на врагов моих: я получила полную свободу для отражения злохулений моих врагов, укорявших меня моим бесплодием (1:5-6).


Я радуюсь о спасении Твоем, т. е. о спасении, явленном мне Тобою.


2:3 Обращение к людям, которые, по своей дерзости и неведению путей Божиих, упрекали Анну ее бесплодием.


2:4-9 Все и все в руках Божиих. Пути Его неисповедимы, могущество и разум Его бесконечны. Те, что казались нам снаружи крепкими, обеспеченными и славными, часто оказываются пред судом Всеведущего и Всесвятого (ст. 3) Господа нравственно слабыми, недостойными, как бы обреченными на погибель своим собственным ничтожеством. Люди же, казавшиеся нам наружно слабыми, недостойными милостей Божиих, часто оказываются превознесенными Им за свои внутренние достоинства.


2:10  Господь будет судить концы земли и даст крепость царю Своему, и вознесет рог (силу, крепость) помазанника Своего. В ближайшем смысле здесь имеется в виду возлюбленный и прославленный Богом царь евреев Давид, а также его сын и преемник — могущественный и славный Соломон (1 Цар 7; 1 Пар 17). В более отдаленном, пророчественно-мессианском, смысле — Божественный Потомок Давида по плоти — Господь наш Иисус Христос, Своим учением и жизнью принесший на землю «суд (греховному) Миру сему» (Ин 12:31) и имеющий прийти вторично на землю — для Страшного суда и праведного воздаяния грешникам и праведникам (Мф 12:36; 13:41,49; 16:27; 19:28; 24:31; 25:32 ... Лк 17:22 ... Ин 5:22,25,54; 12:48; Деян 17:31; 2 Петр 3:7; 3:10; Иуд 1:14,15; Рим 2:5,6; 2 Кор 1:14; 5:10; 1 Кор 1:8; 4:5; 2 Фес 2:2 и мн. др.).


Хвалебно-пророчественная песнь матери Самуиловой Анны легла в основу третьего ирмоса церковных канонов.


2:12  Не знали Господа, т. е. не хотели признавать Его заповедей и повелений.


2:13-16 Имеются в виду мирные жертвы. См. прим. к 1:4.


2:18 Ефодом называлась одна из одежд ветхозаветного первосвященника, сотканная из разноцветной пряжи и золота (Исх 28). Льняной ефод Самуила не был, конечно, первосвященническим ефодом, так как он не имел на него никакого права. Скорее всего это была безрукавная полотняная верхняя одежда, напоминавшая своим покроем первосвященнический ефод и потому получившая наименование последнего. Она надевалась лицами, посвятившими себя служению Богу (ср. 1 Цар 22:18), или по особому случаю религиозной важности (2 Цар 6:14). Нечто вроде тех белых полотняных стихарей, которые употребляются прислужниками при католическом богослужении.


2:25 Грехи, совершенные главным образом против людей, могут быть покрыты милосердием Божиим, так как не свидетельствуют еще о состоянии безнадежного ожесточения человека против воли Божией и допускают возможность для него нравственного совершенствования. Грехи же, обнаруживающие в человеке состояние безнадежного ожесточения против воли Божией, требуют сурового возмездия, поучительного и для других (ср. Мф 12:31).


Ибо — в смысле посему. Решил — в смысле попустил. Предать их смерти: см. 4:10-11.


2:27  Человек Божий — некто из провозвестников воли Божией (ср. 9:6), имя которого осталось для нас неизвестным.


Дому отца твоего — т. е. колену Левия, избранному Богом из числа всех других колен Израиля для особого служения Ему при скинии (см. ст. 28).


В Египте, в доме (т. е. царстве) фараона.


2:29 О хлебных приношениях в Скинию см. прим. к Лев 2.


Утучняя себя начатками всех приношений народа Моего. По закону Моисея (Исх 23:19; Лев 19:23-24; 23:10-14,16-17; Чис 18:12 и др. места), евреи обязаны были доставлять к скинии первые плоды своей жатвы, винограда, елея, первый испеченный хлеб из новой пшеницы, часть от шерсти овец и т. п., — для содержания членов колена Левия.


2:31  Не будет старца в доме твоем, т. е. потомки Илия будут умирать, не достигнув староста (ср. ст. 33).


2:32-34 См. 3:11-20; 4 гл.


2:35-36 В ближайшем смысле имеется в виду переход первосвященства из дома Илия (род Ифамара) в дом Садока (род Елеазара), см. 3 Цар 2:27. В более же отдаленном и полном смысле сказанное в отмеченных стихах относится, по замечанию блаж. Феодорита, «не к кому-либо из людей, а к единому только Господу нашему Иисусу Христу, который по человечеству наименован нашим архиереем (Евр 4:14-15). Выражение по вся дни неприлично людям смертным, живущим малое время. Помазанными же назвал святых апостолов и преемственно приявших их учение» (Блаж. Феодорит. Толк. на 1 Цар, вопр. 7).


3:1  Слово Господне — через пророков, откровение воли Божией через видения были в те дни не часты.


3:2  На своем месте — около порога скинии.


3:3  Светильник Божий (находившийся в святилище) еще не погас: огонь в лампадах светильника зажигался священниками вечером и горел всю ночь до утра, а утром гасился (Исх 27:21. Ср. 30:7,8; Лев 24:2-4). Наблюдение за исправностью лампад светильника, особенно в ночное время, очевидно, возложено было священниками на отрока Самуила, что вынуждало его проводить это время в храме Господнем, где ковчег Божий, точнее — в первом (со входа) отделении этого храма, или скинии, т. е. в Святилище.


3:11  Зазвенит в обоих ушах — от ужаса (ср. 4 Цар 21:12; Иер 19:3).


3:12-14 См. 2:27-36.


3:20  От Дана — северного пункта Ханаана — до Вирсавии — его южного пункта. Выражение от Дана до Вирсавии на языке священных писателей тождественно выражению «вся земля израильтян», «весь Израиль», «весь Израиль и Иуда» (2 Цар 3:10; 6:19; 17:11; 24:2; 3 Цар 4:25; 1 Пар 21:2; 2 Пар 30:5).


3:21  Самуил есть пророк Господень — богоизбранный и боговдохновляемый провозвестник воли Господней.


4:7 Язычники думали, что у каждого народа есть свой собственный бог или даже несколько богов. Ковчег завета был принят филистимлянами за изображение, или видимое вместилище, предполагаемого национального еврейского божества — Иеговы, подобное тем изображениям, какие имелись у самих язычников.


4:10  И поражены были израильтяне: являясь исполнением грозного определения Правосудия Божия в отношении неблагочестивого дома первосвященника и судии евреев Илия (2:27-36), поражение было вместе с тем и осязательным наказанием народа за его легкомысленное и самовольное обращение со своей величайшей святыней — ковчегом завета Господня.


4:21  Ихавод — «бесславие».


5:1  Азот, Геф (ст. 8), Аскалон (ст. 10), Газа, Аккарон (6:17) — филистимские города, расположенные к западу от Иерусалима и Хеврона.


5:2  Дагон — языческое божество филистимлян, с головой и руками человека, туловищем рыбы. Для язычников Дагон был выразителем и покровителем плодородия. (Подробнее об этом можно прочитать в сочинении: М. Пальмов. Идолопоклонство у древних евреев. СПб., 1897, с. 285-292.)


5:6  И отяготила рука Господня над филистимлянами (ср. ст. 7,9,11): грозные знамения, сопровождавшие собой пребывание ковчега завета в земле филистимлян, должны были показать последним неуместность посвящения ковчега языческим идолам, величие и могущество Бога израилева и полное ничтожество их собственных божеств, бессильных помочь не только другим, но и себе (6:5-6).


И Господь поражал их (филистимлян) и наказал их мучительными наростами: «Семьдесят толковников, — замечает блаж. Феодорит, — перевели: «поражены были на седалищах»; Акила — «имели веред гангрены»; Иосиф Флавий показывает, что они страдали поносом. Никто да не признает эти указания за разногласие, ибо за поносом следовала болезнь седалищ — частое извержение воспалило (в славянском переводе сказано: «и воскипе им на седалищах») извергающие части; с течением же времени воспаление перешло в гангрену» (Толк. на 1 Цар, вопр. 10).


6:2-8 В древнем языческом мире существовал обычай умилостивлять то или иное божество принесением ему в жертву металлических изображений кары, постигшей человека или его достояние. Известно, напр., что афиняне приносили богу в жертву изображение тех членов человеческого тела, которые были поражаемы болезнью. Среди некоторых местностей (на севере Европейской России, в Индии и пр.) означенный обычай сохранился и по настоящее время.


Обычай принесения божеству металлических изображений (или вообще знаков) угнетавшей человека кары практиковался и в качестве благодарственной жертвы по случаю освобождения от этой кары. Узники, получившие свободу, вешали в храмах свои цепи; спасшиеся от кораблекрушения — металлическую дощечку с изображением тонущего корабля. Луций Коллодий, исцелившийся от глухоты, принес в жертву богине Минерве серебряные уши.


Как и вышеупомянутый, данный обычай не утратил своего значения среди некоторых языческих местностей и по настоящее время.


С появлением христианства обычай приносить Богу какое-либо вещественное знаменование постигшего или постигавшего человека горя не вполне вышел из употребления: христианская история свидетельствует, что он имел себе место и в христианстве, хотя уже существенно отличался от своего древнего первообраза в язычестве. От соприкосновения с христианством обычай внутренне очистился, сделавшись, вместо проявления языческого суеверия, обнаружением глубокой веры и сердечной преданности христианина Единому истинному, всемогущему и всеблагому, Богу. Из наиболее рельефных примеров существования трактуемого обычая в христианской древности можно указать на тот случай, когда исцеленный Божией Матерью св. Иоанн Дамаскин сделал из серебра изображение отрубленной было у него иконоборцами, а теперь чудесно вновь соединившейся с остальным телом руки, и приложил это изображение к той иконе Богоматери, пред которой молился, отчего эта икона и получила свое название «Троеручицы».


6:10  А телят их удержали дома: по естественному порядку вещей, первородящие коровы должны были бы идти не к Вефсамису, а домой, к своим телятам.


6:12  Вефсамис — город, расположенный на запад от Вифлеема.


6:17 См. прим. к 5:1. Поименованы пять филистимских городов не потому, что только эти города были поражены наказанием свыше, а потому, что поименованные пять городов были столицами пяти главнейших князей филистимских (ст. 4,16,18), группировавших около себя прочие города и местности Филистимской земли.


6:18  Открытыми сёлами названы селения без крепостной ограды.


До большого камня (вблизи Вефсамиса), на котором поставили ковчег Господу.


До сего дня — выражение, указывающее на время священного писателя, давшего завершительную редакцию 1-й и 2-й книгам Царств (см. предварительные сведения о книгах Царств).


6:19 Ковчег завета был святыней, неприкосновенной для лиц неосвященных (Чис 4), а тем более для праздного любопытства толпы.


6:20 Кто из грешных людей может устоять пред обличающей святыней Господней и мздовоздающим Правосудием десницы Его?


6:21  Кириафиарим — город, лежащий на северо-востоке от Вефсамиса и на северо-западе от Иерусалима, на пути в Силом, тогдашнему месту расположения скинии.


7:1 На основании 1 Пар 15:10-11 полагают, что Аминадав и его сын Елеазар принадлежали к колену Левия. В г. Кириафиарим ковчег завета находился до времен царя Давида, который перенес его в новоустроенную им иерусалимскую скинию (2 Цар 6). Что же касается самой скинии, находившейся в Силоме, то она была перенесена сначала в Номву (1 Цар 26:1), затем — в Гаваон (1 Пар 16:39; 21:29; 2 Пар 1:3) и, наконец, разобрана и сложена в одном из помещений Соломонова храма в Иерусалиме, совместно со скинией Давидовой.


7:2  И обратился весь дом Израилев к Господу: под внешним влиянием филистимского гнета (ст. 3) евреи раскаялись в своих увлечениях язычеством соседей и обратились сердцем к исполнению благого и совершенного закона Господня.


7:3  Ваал и Астарта — языческие божества, чествовавшиеся в Ханаане, Финикии, Месопотамии и других странах Передней Азии. Культ Ваала говорил преимущественно о грозном могуществе божества; культ Астарты — о его производительной силе. Последний сопровождался различного рода распутством, возведенным до степени священного служения богине. (Подробнее см. в соч.: М. Пальмов. Идолопоклонство у древних евреев. СПб., 1897, с. 217-246, 295-335.)


7:5  Массифа Самуилова — город на северо-западе от Иерусалима, на юг от Гаваона.


7:6 Черпание воды и поливание ею пред Господом служило символом глубокого сокрушения о грехах и вместе покаянной жертвы еврейского народа. В 19 ст. 2 гл. кн. «Плач Иеремии» встречается выражение: «Изливай как воду сердце твое пред лицом Господа!».


Судил — в смысле разбирал дела и тяжбы народа, наставляя его в истинном законе.


7:7 Филистимлянам представилось, что евреи сосредоточились в Массифе не иначе как с враждебной к ним целью.


7:9 В отношении особенностей религиозного и общественного быта евреев период Судей может быть рассматриваем как период патриархальной реакции в жизни народа. Закон о единстве богослужебного пункта и исключительности богослужебных лиц не был соблюдаем с большой строгостью даже лучшими из евреев того времени. Помимо скинии, жертвы Истинному Богу приносились и там, где то или другое лицо ощущало потребность в их принесении; и приносились нередко людьми, не имевшими священного сана. (Подробнее см. в соч.: И. Троицкий. Религиозное, общественное и государственное состояние евреев во время Судей. СПб., 1885.)


Ягненка от сосцов: жертвенный агнец должен быть по закону (Лев 22:27) не моложе семи дней.


7:11 По мнению епископа Гервея, между евреями и аморреями был заключен оборонительный союз, направленный главным образом против филистимлян (Английская комментированная Библия).


7:12  Авен-Езер — «камень помощи».


7:17 См. прим. к 9 ст.


8:1  Сыновей своих — обет назорейства (см. прим. к 1:11) не соединялся с обязательным безбрачием давшего этот обет.


8:3  Вирсавия — город вблизи южных границ Ханаана. Удаленность Вирсавии от главного местопребывания Самуила Рамы (см. прим. к 1:1) в значительной степени объясняет ту свободу поступков, которую позволяли себе сыновья Самуила.


8:5 Народ верил, что крепкая рука державного царя послужит достаточной гарантией против различного рода злоупотреблений со стороны второстепенных властей.


8:6  И не понравилось слово сие Самуилу. Установившаяся к этому времени форма еврейского народоправления носила характер теократии (т. е. богоправления) — в узком смысле этого слова. Будучи равно Богом и небесным царем всех вообще народов (теократия в широком смысле слова), Господь был в отношении своего избранного народа в то же время и Царем земным. От Него исходили законы, постановления, распоряжения не только чисто религиозного, но и семейного, общественного, государственного характера. Как Царь, Он был в то же время и Главным Вождем военных сил своего народа. Скиния, будучи местом особого присутствия Господа Бога, была вместе с тем и резиденцией Государя еврейского народа: здесь открывалась народу воля его небесного и земного Царя во всех важнейших случаях его религиозной, семейной, общественной и государственной жизни. Пророки, первосвященники, вожди, судьи были лишь послушными исполнителями и проводниками воли Небесного Владыки народа. Отсюда становится понятным, почему ревностному стражу Иеговы Самуилу не понравилось желание народа: в этом желании он усмотрел измену евреев своему исконному Царю (ст. 7-8). К тому же, прося себе царя, евреи выразились: «как у прочих (т. е. языческих) народов» (ст. 5). Из дальнейшего, однако, мы видим, что Господь позволил Самуилу удовлетворить народное желание, находя, что исполнение этого желания может и не противоречить установившейся среди евреев форме богоправления, так как земной царь теократического государства евреев есть и должен быть не более как только ревностным исполнителем и проводником во вверенном ему народе законов Царя Небесного (Втор 17:14-20).


8:9-18 Самуил начертал не статут власти еврейского царя, а картину обычного на Востоке того времени поведения царя. Жесткие тоны этой картины должны были внушать евреям большую осторожность в задуманном ими предприятии.


8:20 Наряду с прочими соображениями в высказанном желании народа имело себе место и побуждение, так сказать, национального самолюбия: и мы будем как прочие народы.


8:22 Первые два царя — Саул и Давид — были наглядным и осязательным для народа изображением того, каким не должен быть царь евреев (Саул), а каким должен быть царь евреев (Давид).


9:1  Из сынов Вениамина, т. е. из колена Вениаминова.


9:2  От плеч своих был выше всего народа, т. е. головою выше других.


9:4-5 Ведя свое начало от равнины Ездрилонской, горы Ефремовы простираются по южной границе удела Ефремова до Иерусалима и здесь соединяются с горами Иудиными.


Шалиша, Шаалим, Цуф — местности вблизи г. Рамы Самуиловой (см. прим. к 1:1).


9:6  В этом городе, т. е. Раме Самуиловой.


Человек Божий — пророк Самуил.


Может быть, он укажет нам путь наш, по которому нам идти, чтобы найти потерянное (ст. 3).


9:7-8 Иные говорят (замечает блаж. Феодорит), что Самуил пророчествовал за деньги, заключая сие из сказанного Саулом: «Вот мы пойдем, и чтт принесем тому человеку?» — Но это только указание на Саулово предположение, а не на мздоимство пророка. Саул думал, что надобно принести что-либо Самуилу, как начальнику и пророку, однако же ничего не принес; между тем принят им был с великой благосклонностью. Немздоимство пророка показывают и слова его, сказанные (впоследствии) всему народу: «Вот я. Свидетельствуйте на меня пред Господом и пред помазанником Его, — у кого взял я вола, у кого взял осла, кого обидел и кого притеснил, у кого взял дар и закрыл в деле его глаза мои, — и я возвращу вам. И отвечал народ: ты не обижал нас и не притеснял нас, и ничего ни у кого не взял» (12:3-4). (Толк. на 1 Цар, вопр. 16).


Четверть сикля серебра — немногим более 20 копеек.


9:12  Сегодня у нас жертвоприношение на высоте — см. прим. к 7:9.


9:13 Имеется в виду мирная жертва. См. прим. к 1:4.


9:16  Ибо я призрел на народ Мой, так как вопль его достиг до Меня. Положение евреев около времени избрания ими царя было далеко не блестяще. С запада их неотразимо теснили филистимляне. Они успели захватить в свои руки некоторые укрепленные места (холмы) евреев, снабдив их собственными охранными отрядами (10:5). Чтобы лишить евреев возможности выделывать оружие, филистимляне уничтожили в их земле всех кузнецов; так что даже для починки земледельческих орудий евреи должны были ходить к своим врагам, филистимлянам (13:19-22). С востока угрожали аммонитяне.


9:18  В воротах города.


9:20  А об ослицах не заботься. Да и может ли заботиться исключительно о них тот, кому, по определению Божию, уже принадлежит все вожделенное во Израиле?


9:21 После междоусобной распри (Суд 19-21) Вениаминово колено значительно сократилось в своем населении.


10:1 Доселе в Ветхом Завете упоминалось о помазании святым елеем (для сообщения духовных даров Божиих) только первосвященника (Исх 30:23). Но если для успешного прохождения своего служения требует особой божественной помощи пастырь душ человеческих, то не меньшей помощи требует и устроитель земного благополучия людей — царь, который в теократическом государстве (см. прим. к 8:6) есть вместе с тем и помощник первосвященника в деле упасения душ вверенного им народа (Втор 17:14-20).


И вот тебе знамение того, что помазал тебя Господь: душевное состояние Саула требовало какого-либо осязательного подтверждения его богоизбранничества в цари над Израилем (9:20-21).


10:2  Близ гроба Рахили. Согласно Быт 35:19, гроб Рахили находится близ г. Вифлеема, к югу от Иерусалима, в пределах Иудина колена. Полагают, что в пределах Вениаминовых, в Целцахе, была местность, также носившая название Гроба Рахили, — из уважения к памяти родоначальницы вениамитян.


10:3  Дубрава Фаворская не может быть дубравой известной горы Фавор, так как последняя (т. е. гора Фавор) расположена значительно севернее колена Вениаминова, совершенно не по пути Саула в его родной город — Гиву Вениаминову (10:26). Упоминаемая здесь «дубрава Фаворская» (как и «гроб Рахили»), по всей вероятности, название какой-нибудь, неизвестной в настоящее время, местности Вениаминова колена.


Идущих к Богу в Вефиль, т. е. идущих в Вефиль для совершения жертвы Господу Богу. См. прим. к 7:9.


10:5  Холм Божий, т. е. одна из известных тогда в народе жертвенных высот (см. прим. к 7:9).


Помимо отмеченного, холм имел и иное — военное назначение, служа для филистимлян опорным пунктом их власти в Ханаане (см. прим. к 9:16).


Встретишь сонм пророков, сходящих с высоты. «Сонмы» пророков — это религиозно-воспитательные и образовательные пророческие общества, впоследствии носившие названия пророческих училищ, первоначальное основание и устройство которых было сделано пророком Самуилом. Изучение слова Божия, упражнение в молитве, пение (под аккомпанементы музыки) священных гимнов были главными предметами занятий в этих обществах. Члены последних назывались «пророками» за свое восторженно-одушевленное прославление имени Божия, а также «сынами» или «учениками пророческими» (3 Цар 20:35; 4 Цар 2:3,5,15), потому что воспитывались под руководством боговдохновенных пророков, называвшихся их «отцами» (4 Цар 2:12). При Самуиле члены пророческой общины имели свое пребывание в Раме Самуиловой (1 Цар 19:18-24); в позднейшее время, при Илии и Елисее, мы видим пророческих учеников в разных городах южного Ханаана: в Галгале (4 Цар 2:1), в Вефиле (4 Цар 2:3), в Иерихоне (4 Цар 2:5,15).


«Сонмы» неподкупных стражей закона Иеговы, восторженных глашатаев Его святой, совершенной и благой воли должны были стать, — и были на самом деле в течение всей ветхозаветной истории, — сильным противовесом народного увлечения в мрачные и гибельные дебри языческого беззакония. Глубокая убежденность истинного ведения, священный огонь религиозного воодушевления, полная правдивость и нелицеприятие обличительных речей учеников пророческих школ оказывали на народ сильное впечатление и немало содействовали богопризванным пророкам в их великой и трудной миссии религиозного уврачевания народа.


Псалтирь, тимпан, свирель, гусли — музыкальные инструменты евреев того времени: псалтирь и гусли — струнные; свирель — духовой; тимпан — вроде нашего тамбурина или бубна.


И они пророчествуют. «Пророчествовать» на библейском языке не всегда означает «предсказывать». В данном случае, как и нередко в Библии (напр., Чис 11:25; 1 Цар 10:6,10,13; 19:20 и др.), выражение «пророчествовать» можно понимать в смысле — прославлять Бога и Его чудные дела в восторженных хвалебных гимнах, что предполагает, разумеется, особый подъем духовных сил человека. С временным прекращением этого подъема прекращается и «пророчествование» (Чис 11:25; 1 Цар 10:13 и др.).


10:6  И ты будешь пророчествовать. См. прим. к концу 5 ст.


10:7-8 Наставление и вместе испытание для Саула: получая известную свободу действий (ст. 7), нареченный царь евреев отнюдь не должен был забывать того обстоятельства, что в вопросах высшего порядка он лишь исполнитель воли Небесного Царя народа; посредник между Богом и народом, истолкователь и провозвестник божественной воли — пророк — есть и будет в отношении царя тем же самым, что и в отношении каждого из народа. См. прим. к 8:6.


10:8  Галгал — город священных воспоминаний (Нав 4:4; 5:5); расположен на восток от Иерихона, вблизи р. Иордан.


10:9  Бог дал ему иное сердце — под воздействием божественного помазания Саул внутренне как бы переродился, получил возможность быть тем, чем должен стать в своем новом звании (см. прим. к 8:6).


И сбылись все те знамения: см. 1-7 ст.


10:10  И он пророчествовал среди них — см. прим. к концу 5 ст., а также к 9 ст.


10:12  А у тех кто отец? Указывая на сынов пророческих, спрашивающий дает понять, что нравы и положение родителей в данном случае ни при чем, так как дар пророческий не наследственен. Тем не менее, недоумение при виде «пророчествовавшего Саула» было так велико, что увековечилось в пословице. Когда впоследствии желали выразить изумление по поводу какой-нибудь неожиданной перемены, то говорили: «Неужели и Саул во пророках!»


10:13 См. прим. к концу 5 ст.


10:17 Город Массифа (к западу от Гивы Вениаминовой, к северо-западу от Иерусалима) и прежде бывал местом религиозно-общественных собраний народа (Суд 20:1; 21:1; 1 Цар 7:5).


10:18-19  А вы отвергли Бога (ср. 8:7-8). См. прим. к 8:6.


Итак, предстаньте теперь пред Господом, чтобы узнать, кого Господь избирает вам в цари.


10:20  И указано — через жребий. «Жившие порочно, — замечает блаж. Феодорит, — не всегда верили Божиим пророкам. Посему, чтобы не думали, будто приговор сделан по человеческой милости, Самуил приказал бросить жребий» (Толк. на 1 Цар, вопр. 22).


10:22  И вопросили еще Господа — чрез какое-либо знамение. Если же выражение 17 стиха «к Господу в Массифу» понимать в том смысле, что к этому времени в Массифу была перенесена скиния, то вопросить Господа евреи могли и иным путем, — через посредство первосвященника и вверенного ему таинственного наперсника.


10:23  От плеч своих выше всего народа, т. е. выше всех головой.


10:24 Физические достоинства человека в древности ставились очень высоко; по ним нередко измерялись и его внутренне достоинства (16:7). Там, где главное назначение того или иного человека усматривалось в обязанности защищать вверенные ему интересы путем применения физической силы, вышеотмеченные достоинства человека имели, конечно, решающее значение. По свидетельству Геродота (III, 20; VII, 187), ефиопляне избирали своим царем того, кто был выше других ростом. Того же физического соответствия своему предполагаемому назначению хотели видеть в своем царе и евреи (VIII, 20). Увидев рослую, могучую фигуру Саула, народ с восторгом закричал: Да живет царь!


Господь попустил совершиться избранию Саула, дабы евреи осязательно убедились в том, что для теократического государя (см. прим. к 8:6) грубая физическая сила не составляет главного требуемого качества (16:1,7); дабы опытно осведомившись о том, каким не может быть их царь, сознательнее отнеслись к божественному указанию в лице преемника Саула (16:1,7) о том, каким он должен быть.


10:25  Права царства, записанные Самуилом и положенные пред ковчегом Господним, нужно отличать от изображенной им пред народом картины обычного в то время на Востоке поведения царя (8:11-18). В противоположность означенной картине и в соответствии с Втор 17:14-20 Самуил, по всей вероятности, изобразил в «Правах царя» тот желательный, с теократической точки зрения (см. прим. к 8:6), идеал царя, которому должен следовать царь евреев.


Впрочем, действительное содержание этого важного документа не дошло до нас.


10:26 Город Гива Вениаминова расположен к югу от Рамы Самуиловой и к северу от Иерусалима.


Которых сердца коснулся Бог, т. е. сердце которых радостно отозвалось на избрание царем богатыря Саула.


10:27  И не поднесли ему даров, по случаю избрания в цари. Предполагается, что другие сделали эти дары и тем выразили свое почтительное приветствие новоизбранному.


Но он как бы не замечал этого: простое благоразумие требовало отнестись спокойно к частичной вспышке неудовольствия, иначе она могла перейти в пожар междоусобия.


11:1  Спустя около месяца — после избрания Саула на царство.


Наас аммонитянин — царь аммонитян. Аммонитяне жили в южных пределах восточного Заиорданья.


Иавис Галаадский — город, находившийся в средней части восточного Заиорданья, Галааде.


11:2 Кроме наносимого бесчестия Израилю, лишение покоренных правого глаза могло иметь и иную цель. Лишая жителей Иависа именно правого глаза, Наас «хотел сделать их неспособными к войне, потому что держащий в левой руке щит закрывает им левый глаз, правый же смотрит на врагов». Поэтому лишение правого глаза легко может повести к поражению тех, кто лишены его (блаж. Феодорит. Толк. на 1 Цар, вопр. 23; ср. Иосиф Флавий. Иуд. древн. VI, 5, §1).


11:3  Выйдем к тебе, чтобы исполнить твое требование.


11:5  И вот пришел Саул позади волов с поля. Очевидно, он продолжал еще вести ту трудовую земледельческую жизнь, которую вел до своего избрания в цари. Царский быт и царская обстановка явились позднее.


11:6  И сошел на Саула Дух Божий — дух благородной решимости идти и освободить невинно угнетаемых, в полной уверенности, что Господь не оставит его своей помощью.


11:7 «Для уразумения какой-нибудь мысли, для ее полного усвоения, древнему человеку необходим был более или менее яркий образ. Еврей, еще не испытавший, что такое царская власть, тогда только мог вполне постигнуть ее силу, когда ему сказали, что за неповиновение царю он лишится вола, самого дорогого предмета в земледельческом хозяйстве, и при этом показали, для наглядности, кусок разрубленного вола» (Я. Богородский. Еврейские цари. Казань, 1884, с. 34-35).


11:8  Везек — город в средней части западного Заиорданья, против Иависа Галаадского.


Мужи Иудины — воины из колен Иуды и Симеона; сыны Израилевы — воины из остальных колен, кроме колена Левия, освобожденного от исполнения воинских обязанностей в силу своего постоянного служения при скинии Господней.


Распадение еврейского народа на Иуду и Израиль чувствуется еще задолго до окончательного разделения еврейской монархии на царства Иудейское и Израильское. (Подробнее об этом см. в соч. Покровского «Разделение Еврейского царства на Иудейское и Израильское».)


11:11  В средину стана неприятелей.


Во время утренней стражи, т. е. во время от 2 до 6 часов утра. В древние времена ночь у евреев разделялась на три стражи, по четыре часа каждая. Первая продолжалась от 6 до 10 часов вечера, вторая — от 10 часов вечера до 2 часов утра, и третья, называвшаяся утренней стражей, от 2 до 6 часов утра. Со времени подчинения евреев римскому господству евреи усвоили деление вышеозначенных часов ночи на четыре стражи, по три часа в каждой, подобно тому, как это было принято у римлян (Мф 14:25; Мк 13:35).


11:12 Ср. 10:27. Очевидно, военный подвиг Саула сломил последнее сомнение народа в том, что он может быть желанным (8:20) царем Израиля.


11:13 Ср. гл. 10, конец 27 ст.


11:14-15 Единодушное признание Галгальским всенародным собранием Саула царем над Израилем загладило собой ту опасную раздвоенность общественного мнения, которая обнаружилась в отношении Саула при его первом избрании в Массифе (10:27). Когда власть царя была признана всем народом, пророк Самуил получал возможность беспрепятственно сложить с себя звание судии евреев.


11:15  15. И принесли там мирные жертвы: см. прим. к 7:9. Но можно допустить, что выражение «пред Господом» указывает на временное присутствие в Галгале скинии Господней (ср. 10:17,19,22).


12:1-5 Смысл речи таков: «Желание ваше исполнено, вы имеете царя, такого, какого хотели. Моя деятельность судии среди вас закончена. Не знаю, каков будет для вас царь; что же касается меня, то я не могу упрекнуть себя в какой-либо несправедливости в отношении вас». Народ засвидетельствовал правду слов Самуила, после чего пророк обратился к народу со словом назидания, вполне уверенный в том, что народ увидит в этом назидании одно лишь желание блага этому народу (6-25 ст.)


12:6-25 Смысл увещания пророка таков: «До сих пор у вас не было царя, однако Господь Бог всегда спасал вас от врагов ваших, как только вы обращались к Нему. А потом вдруг потребовали себе для защиты от врагов земного царя! Как будто Господь уже не может больше спасать вас и как будто земной царь сам по себе может доставить вам это спасение! Вы обнаружили постыдное маловерие к помощи Божией и излишнее упование на силу собственного копья и меча. Знайте же, что как без царя вы спасались от врагов только тогда, когда не уклонялись от Господа и служили Ему от всего сердца вашего, так точно будет и при царе. Царская власть будет бессильна спасти вас, как скоро в вас самих не будет внутренней нравственной силы. Если вы и царь ваш будете ходить вслед Господа-Бога вашего, то вас не постигнет зло; если же станете противиться повелениям Господа, то ведайте: погибнете вы и царь ваш. А что все, сказанное мною, справедливо, Господь подтвердит сейчас знамением» (ст. 16-18).


12:17  Не жатва ли пшеницы ныне? Но я воззову к Господу, и пошлет Он гром и дождь. В Палестине бывает в году два периода дождей — ранний и поздний (Втор 11:14): ранний (применительно к началу гражданского года евреев с сентября месяца) — это осенний период дождей, падающий на октябрь и ноябрь месяцы; поздний — весенний, падающий на конец февраля, март и начало апреля. В мае же и начале июня, когда совершается уборка пшеницы, дождя совсем не бывает: ханаанский дождь в это время был бы так же странен, как, по выражению Премудрого, свет летом (Притч 26:1).


Название и разделение книг в Библии. Известные ныне четыре книги Царств в древнем еврейском кодексе священных книг составляли две книги: одна из них (в состав которой входили нынешние первая и вторая книги Царств) называлась «Сефер Шемуель», т. е. «Книга Самуила», так как ее содержанием является повествование о пророке Самуиле и помазанных им на Еврейское царство Сауле и Давиде; другая (в состав которой входили нынешние третья и четвертая книги Царств) называлась «Сефер Мелахим», т. е. «Книга Царей», так как ее содержанием является повествование о последнем общееврейском царе Соломоне и о царях царства Иудейского и царства Израильского. Теперешнее деление означенных книг на четыре явилось прежде всего в греческом переводе LXX-ти, где они получили названия: «Βασιλείων πρώτη (βίβλος)», т. е. «Первая книга Царств»; Βασιλείων δευτέρα — «Вторая книга Царств»; Βασιλείων τρίτη — «Третья книга Царств»; Βασιλείων τετάρτη — «Четвертая книга Царств». Затем оно было усвоено и латинским переводом Вульгатой, где заглавия книг получили такой вид: «Liber primus Samuelis, quem nos primum Regum dicimus» («Первая книга Самуила, которую мы называем Первою книгою Царей»); «Liber secundus Samuelis, quem nos secundum Regum dicimus» («Вторая книга Самуила, которую мы называем Второю книгою Царей»); «Liber Regum tertius, secundum Hebraeos primus Malachim» («Третья книга Царей, по еврейскому счету — Первая книга Мелахим — Царей»); «Liber Regum quartus, secundum Hebraeos Malachim secundus» («Четвертая книга Царей, по еврейскому счету — Вторая книга Мелахим — Царей»).

Впрочем, в каноническом счислении книг Ветхого Завета Православная Церковь удержала древнееврейское деление книг Царств на две книги, соединяя воедино Первую и Вторую книги Царств, а также Третью и Четвертую книги.

Содержание книг Царств. В Первой книге Царств повествуется о пророке и судье еврейского народа Самуиле и о первом еврейском царе Сауле. Во Второй книге Царств повествуется о втором еврейском царе Давиде. В Третьей книге Царств повествуется о третьем еврейском царе Соломоне, о распадении еврейской монархии на два царства — Иудейское и Израильское — и о царях того и другого царства, кончая царем Иосафатом в Иудейском царстве и царем Охозией в Израильском. В Четвертой книге Царств повествуется об остальных царях Иуды и Израиля, кончая ассирийским пленом в отношении Израильского царства и вавилонским пленом в отношении Иудейского царства.

Период истории еврейского народа, обнимаемый повествованием всех четырех книг Царств, превышает 500 лет.

Писатели книг Царств. Первоначальными писателями Первой и Второй книг Царств были пророки Самуил, Натан и Гад (1 Paralipomenon 29:29). Кто-либо из пророков позднейшего времени просмотрел записи Самуила, Натана и Гада, дополнил их (1 Samuelis 5:5; 1 Samuelis 6:18; 1 Samuelis 9:9; 1 Samuelis 27:6; 2 Samuelis 4:3) и придал им объединенный, законченный вид.

Первоначальными писателями Третьей и Четвертой книг Царств были следовавшие за Натаном и Гадом пророки и дееписатели, оставившие после себя записи с приуроченными к ним названиями: «Книга дел Соломоновых» (1 Regum 11:41); «Летопись царей иудейских» (1 Regum 14:29; 1 Regum 15:7.23; 1 Regum 22:46; 2 Regum 8:23); «Летопись царей израильских» (1 Regum 14:19; 1 Regum 15:31; 1 Regum 16:5.14.20.27; 1 Regum 22:39; 2 Regum 1:8; 2 Regum 10:34). Кто-либо из последних ветхозаветных пророков (по свидетельству еврейской и христианской древности — пророк Иеремия), а может быть, и сам великий книжник и собиратель канона ветхозаветных священных писаний Ездра, просмотрел эти записи и привел их в тот вид, в каком они дошли до нашего времени.

Исторические книги


По принятому в греко-славянской и латинской Библиях делению ветхозаветных книг по содержанию, историческими (каноническими) книгами считаются в них книги Иисуса Навина, Судей, Руфь, четыре книги Царств, две Паралипоменон, 1-я книга Ездры, Неемии и Есфирь. Подобное исчисление встречается уже в 85-м апостольском правиле 1, четвертом огласительном поучении Кирилла Иерусалимского, Синайском списке перевода LXX и отчасти в 60-м правиле Лаодикийского собора 350 г.: Есфирь поставлена в нем между книгами Руфь и Царств 2. Равным образом и термин «исторические книги» известен из того же четвертого огласительного поучения Кирилла Иерусалимского и сочинения Григория Богослова «О том, какие подобает чести кн. Ветхого и Нового Завета» (книга Правил, с. 372–373). У названных отцов церкви он имеет, впрочем, несколько иной, чем теперь, смысл: название «исторические книги» дается ими не только «историческим книгам» греко-славянского и латинского перевода, но и всему Пятикнижию. «Исторических книг древнейших еврейских премудростей, – говорит Григорий Богослов, – двенадцать. Первая – Бытие, потом Исход, Левит, потом Числа, Второзаконие, потом Иисус и Судии, восьмая Руфь. Девятая и десятая книги – Деяния Царств, Паралипоменон и последнею имееши Ездру». «Читай, – отвечает Кирилл Иерусалимский, – божественных писаний Ветхого завета 22 книги, переведенных LXX толковниками, и не смешивай их с апокрифами… Это двадцать две книги суть: закона Моисеева первые пять книг: Бытие, Исход, Левит, Числа, Второзаконие. Затем Иисуса сына Навина, Судей с Руфью составляют одну седьмую книгу. Прочих исторических книг первая и вторая Царств, у евреев составляющая одну книгу, также третья и четвертая, составляющие одну же книгу. Подобно этому, у них и Паралипоменон первая и вторая считаются за одну книгу, и Ездры первая и вторая (по нашему Неемии) считаются за одну книгу. Двенадцатая книга – Есфирь. Таковы исторические книги».

Что касается еврейской Библии, то ей чужд как самый раздел «исторических книг», так и греко-славянское и латинское их распределение. Книги Иисуса Навина, Судей и четыре книги Царств причисляются в ней к «пророкам», а Руфь, две книги Паралипоменон, Ездры – Неемии и Есфирь – к разделу «кегубим» – священным писаниям. Первые, т. е. кн. Иисуса Навина, Судей и Царств занимают начальное место среди пророческих, Руфь – пятое, Есфирь – восьмое и Ездры, Неемии и Паралипоменон – последние места среди «писаний». Гораздо ближе к делению LXX стоит распорядок книг у Иосифа Флавия. Его слова: «От смерти Моисея до правления Артаксеркса пророки после Моисея записали в 13 книгах совершившееся при них» (Против Аппиона, I, 8), дают понять, что он считал кн. Иисуса Навина – Есфирь книгами характера исторического. Того же взгляда держался, по-видимому, и Иисус сын Сирахов, В разделе «писаний» он различает «премудрые словеса́... и... повести» (Сир 44.3–5), т. е. учительные и исторические книги. Последними же могли быть только Руфь, Паралипоменон, Ездры, Неемии и Есфирь. Принятое в еврейской Библии включение их в раздел «писаний» объясняется отчасти тем, что авторам некоторых из них, например Ездры – Неемии, не было усвоено в еврейском богословии наименования «пророк», отчасти их характером, в них виден историк учитель и проповедник. Сообразно с этим весь третий раздел и называется в некоторых талмудических трактатах «премудростью».

Относя одну часть наших исторических книг к разделу пророков, «узнавших по вдохновенно от Бога раннейшее, а о бывшем при них писавших с мудростью» (Иосиф Флавий. Против Аппиона I, 7), и другую – к «писаниям», каковое название дается всему составу ветхозаветных канонических книг, иудейская церковь тем самым признала их за произведения богодухновенные. Вполне определенно и ясно высказан этот взгляд в словах Иосифа Флавия: «У иудеев не всякий человек может быть священным писателем, но только пророк, пишущий по Божественному вдохновенно, почему все священные еврейские книги (числом 22) справедливо могут быть названы Божественными» (Против Аппиона I, 8). Позднее, как видно из талмудического трактата Мегилла, поднимался спор о богодухновенности книг Руфь и Есфирь; но в результате его они признаны написанными Духом Святым. Одинакового с ветхозаветной церковью взгляда на богодухновенность исторических книг держится и церковь новозаветная (см. выше 85 Апостольское правило).

Согласно со своим названием, исторические книги налагают историю религиозно-нравственной и гражданской жизни народа еврейского, начиная с завоевания Ханаана при Иисусе Навине (1480–1442 г. до Р. X.) и кончая возвращением евреев из Вавилона во главе с Неемиею при Артаксерксе I (445 г. до Р. X.), на время правления которого падают также события, описанные в книге Есфирь. Имевшие место в течение данного периода факты излагаются в исторических книгах или вполне объективно, или же рассматриваются с теократической точки зрения. Последняя устанавливала, с одной стороны, строгое различие между должными и недолжными явлениями в области религии, а с другой, признавала полную зависимость жизни гражданской и политической от веры в истинного Бога. В зависимости от этого излагаемая при свете идеи теократии история народа еврейского представляет ряд нормальных и ненормальных религиозных явлений, сопровождавшихся то возвышением, подъемом политической жизни, то полным ее упадком. Подобная точка зрения свойственна преимущественно 3–4 кн. Царств, кн. Паралипоменон и некоторым частям кн. Ездры и Неемии (Неем 9.1). Обнимаемый историческими книгами тысячелетний период жизни народа еврейского распадается в зависимости от внутренней, причинной связи явлении на несколько отдельных эпох. Из них время Иисуса Навина, ознаменованное завоеванием Палестины, представляет переходный момент от жизни кочевой к оседлой. Первые шаги ее в период Судей (1442–1094) были не особенно удачны. Лишившись со смертью Иисуса Навина политического вождя, евреи распались на двенадцать самостоятельных республик, утративших сознание национального единства. Оно сменилось племенной рознью, и притом настолько сильною, что колена не принимают участие в обшей политической жизни страны, живут до того изолированно, замкнуто, что не желают помочь друг другу даже в дни несчастий (Суд.5.15–17, 6.35, 8.1). В таком же точно жалком состоянии находилась и религиозно-нравственная жизнь. Безнравственность сделалась настолько всеобщей, что прелюбодейное сожительство считалось обычным делом и как бы заменяло брак, а в некоторых городах развелись гнусные пороки времен Содома и Гоморры (Суд.19). Одновременно с этим была забыта истинная религия, – ее место заняли суеверия, распространяемые бродячими левитами (Суд.17). Отсутствие в период судей, сдерживающих начал в виде религии и постоянной светской власти, завершилось в конце концов полной разнузданностью: «каждый делал то, что ему казалось справедливым» (Суд.21.25). Но эти же отрицательные стороны и явления оказались благодетельными в том отношении, что подготовили установление царской власти; период судей оказался переходным временем к периоду царей. Племенная рознь и вызываемое ею бессилие говорили народу о необходимости постоянной, прочной власти, польза которой доказывалась деятельностью каждого судьи и особенно Самуила, успевшего объединить своей личностью всех израильтян (1Цар 7.15–17). И так как, с другой стороны, такой сдерживающей народ силой не могла быть религия, – он еще недоразвился до того, чтобы руководиться духовным началом, – то объединение могло исходить от земной власти, какова власть царская. И, действительно, воцарение Саула положило, хотя и не надолго, конец племенной розни евреев: по его призыву собираются на войну с Каасом Аммонитским «сыны Израилевы... и мужи Иудины» (1Цар 11.8). Скорее военачальник, чем правитель, Саул оправдал народное желание видеть в царе сильного властью полководца (1Цар 8.20), он одержал целый ряд побед над окрестными народами (1Цар 14.47–48) и как герой погиб в битве на горах Гелвуйских (1Цар 31). С его смертью во всей силе сказалась племенная рознь периода Судей: колено Иудово, стоявшее прежде одиноко от других, признало теперь своим царем Давида (2Цар 2.4), а остальные подчинились сыну Саула Иевосфею (2Цар 2.8–9). Через семь с половиной лет после этого власть над Иудою и Израилем перешла в руки Давида (2Цар 5.1–3), и целью его правления становится уничтожение племенной розни, при посредстве чего он рассчитывает удержать престол за собой и своим домом. Ее достижению способствуют и постоянные войны, как общенародное дело, они поддерживают сознание национального единства и отвлекают внимание от дел внутренней жизни, всегда могущих подать повод к раздорам, и целый ряд реформ, направленных к уравнению всех колен пред законом. Так, устройство постоянной армии, разделенной по числу колен на двенадцать частей, причем каждая несет ежемесячную службу в Иерусалиме (1Пар 27.1), уравнивает народ по отношению к военной службе. Превращение нейтрального города Иерусалима в религиозный и гражданский центр не возвышает никакое колено в религиозном и гражданском отношении. Назначение для всего народа одинаковых судей-левитов (1Пар 26.29–30) и сохранение за каждым коленом местного племенного самоуправления (1Пар 27.16–22) уравнивает всех пред судом. Поддерживая равенство колен и тем не давая повода к проявлению племенной розни, Давид остается в то же самое время в полном смысле самодержавным монархом. В его руках сосредоточивается власть военная и гражданская: первая через посредство подчиненного ему главнокомандующего армией Иоава (1Пар 27.34), вторая через посредство первосвященника Садока, начальника левитов-судей.

Правление сына и преемника Давидова Соломона обратило ни во что результат царствования его отца. Необыкновенная роскошь двора Соломона требовала громадных расходов и соответствующих налогов на народ. Его средства шли теперь не на общегосударственное дело, как при Давиде, а на удовлетворение личных нужд царя и его придворных. Одновременно с этим оказался извращенным правый суд времени Давида: исчезло равенство всех и каждого пред законом. На этой почве (3Цар 12.4) возникло народное недовольство, перешедшее затем в открытое возмущение (3Цар 11.26. Подавленное Соломоном, оно вновь заявило себя при Ровоаме (3Цар 12) и на этот раз разрешилось отделением от дома Давидова 10 колен (3Цар 12.20). Ближайшим поводом к нему служило недовольство Соломоном, наложившим на народ тяжелое иго (3Цар 12.4), и нежелание Ровоама облегчить его. Но судя по словам отделившихся колен: «нет нам доли в сыне Иессеевом» (3Цар 12.16), т. е. у нас нет с ним ничего общего; мы не принадлежим ему, как Иуда, по происхождению, причина разделения в той племенной, коленной розни, которая проходила через весь период Судей и на время стихает при Сауле, Давиде и Соломоне.

Разделением единого царства (980 г. до Р. Х.) на два – Иудейское и Израильское – было положено начало ослаблению могущества народа еврейского. Последствия этого рода сказались прежде всего в истории десятиколенного царства. Его силам наносят чувствительный удар войны с Иудою. Начатые Ровоамом (3Цар 12.21, 14.30; 2Пар 11.1, 12.15), они продолжаются при Авии, избившем 500 000 израильтян (2Пар 13.17) и отнявшем у Иеровоама целый ряд городов (2Пар 13.19), и на время заканчиваются при Асе, истребившем при помощи Венадада Сирийского население Аина, Дана, Авел-Беф-Моахи и всей земли Неффалимовой (3Цар 15.20). Обоюдный вред от этой почти 60-тилетней войны был сознан, наконец, в обоих государствах: Ахав и Иосафат вступают в союз, закрепляя его родством царствующих домов (2Пар 18.1), – женитьбою сына Иосафатова Иорама на дочери Ахава Гофолии (2Пар 21.6). Но не успели зажить нанесенные ею раны, как начинаются войны израильтян с сирийцами. С перерывами (3Цар 22.1) и переменным счастьем они проходят через царствование Ахава (3Цар 20), Иорама (4Цар 8.16–28), Ииуя (4Цар 10.5–36), Иоахаза (4Цар 13.1–9) и Иоаса (4Цар 13.10–13) и настолько ослабляют военную силу израильтян, что у Иохаза остается только 50 всадников, 10 колесниц и 10 000 пехоты (4Цар 13.7). Все остальное, как прах, развеял Азаил Сирийский, (Ibid: ср. 4Цар 8.12). Одновременно с сирийцами израильтяне ведут при Иоасе войну с иудеями (4Цар 14.9–14, 2Пар 25.17–24) и при Иеровоаме II возвращают, конечно, не без потерь в людях, пределы своих прежних владений от края Емафского до моря пустыни (4Цар 14.25). Обессиленные целым рядом этих войн, израильтяне оказываются, наконец, не в силах выдержать натиск своих последних врагов – ассириян, положивших конец существованию десятиколенного царства. В качестве самостоятельного государства десятиколенное царство просуществовало 259 лет (960–721). Оно пало, истощив свои силы в целом ряде непрерывных войн. В ином свете представляется за это время состояние двухколенного царства. Оно не только не слабеет, но скорее усиливается. Действительно, в начале своего существования двухколенное царство располагало лишь 120 000 или по счислению александрийского списка 180 000 воинов и потому, естественно, не могло отразить нашествия египетского фараона Сусакима. Он взял укрепленные города Иудеи, разграбил самый Иерусалим и сделал иудеев своими данниками (2Пар 12.4, 8–9). Впоследствии же число вооруженных и способных к войне было увеличено теми недовольными религиозной реформой Иеровоама I израильтянами (не считая левитов), которые перешли на сторону Ровоама, укрепили и поддерживали его царство (2Пар 11.17). Сравнительно благоприятно отозвались на двухколенном царстве и его войны с десятиколенным. По крайней мере, Авия отнимает у Иеровоама Вефиль, Иешон и Ефрон с зависящими от них городами (2Пар 13.19), а его преемник Аса в состоянии выставить против Зарая Эфиоплянина 580 000 воинов (2Пар 14.8). Относительная слабость двухколенного царства сказывается лишь в том, что тот же Аса не может один вести войну с Ваасою и приглашает на помощь Венадада сирийского (3Цар 15.18–19). При сыне и преемнике Асы Иосафате двухколенное царство крепнет еще более. Не увлекаясь жаждой завоеваний, он посвящает свою деятельность упорядочению внутренней жизни государства, предпринимает попытку исправить религиозно-нравственную жизнь народа, заботится о его просвещении (2Пар 17.7–10), об урегулировании суда и судебных учреждений (2Пар 19.5–11), строит новые крепости (2Пар 17.12) и т. п. Проведение в жизнь этих предначертаний требовало, конечно, мира с соседями. Из них филистимляне и идумеяне усмиряются силой оружия (2Пар 17.10–11), а с десятиколенным царством заключается политический и родственный союз (2Пар 18.1). Необходимый для Иосафата, как средство к выполнению вышеуказанных реформ, этот последний сделался с течением времени источником бедствий и несчастий для двухколенного царства. По представлению автора Паралипоменон (2Пар 21), они выразились в отложении Иудеи при Иораме покоренной Иосафатом Идумеи (2Пар.21.10), в счастливом набеге на Иудею и самый Иерусалим филистимлян и аравийских племен (2Пар.21.16–17), в возмущении жителей священнического города Ливны (2Пар.21.10) и в бесполезной войне с сирийцами (2Пар 22.5). Сказавшееся в этих фактах (см. еще 2Пар 21.2–4, 22.10) разложение двухколенного царства было остановлено деятельностью первосвященника Иоддая, воспитателя сына Охозии Иоаса, но с его смертью сказалось с новой силой. Не успевшее окрепнуть от бедствий и неурядиц прошлых царствований, оно подвергается теперь нападению соседей. Именно филистимляне захватывают в плен иудеев и ведут ими торговлю как рабами (Иоиль 3.6, Ам 1.9); идумеяне делают частые вторжения в пределы Иудеи и жестоко распоряжаются с пленниками (Ам 1.6, Иоиль 3.19); наконец, Азаил сирийский, отняв Геф, переносит оружие на самый Иерусалим, и снова царство Иудейское покупает себе свободу дорогой ценой сокровищ царского дома и храма (4Цар 12.18). Правлением сына Иоаса Амасии кончается время бедствий (несчастная война с десятиколенным царством – 4Цар 14.9–14,, 2Пар 25.17–24 и вторжение идумеев – Ам 9.12), а при его преемниках Озии прокаженном и Иоафаме двухколенное царство возвращает славу времен Давида и Соломона. Первый подчиняет на юге идумеев и овладевает гаванью Елафом, на западе сокрушает силу филистимлян, а на востоке ему платят дань аммонитяне (2Пар 26.6–8). Могущество Озии было настолько значительно, что, по свидетельству клинообразных надписей, он выдержал натиск Феглафелассара III. Обеспеченное извне двухколенное царство широко и свободно развивало теперь и свое внутреннее экономическое благосостояние, причем сам царь был первым и ревностным покровителем народного хозяйства (2Пар 26.10). С развитием внутреннего благосостояния широко развилась также торговля, послужившая источником народного обогащения (Ис 2.7). Славному предшественнику последовал не менее славный и достойный преемник Иоафам. За время их правления Иудейское царство как бы собирается с силами для предстоящей борьбы с ассириянами. Неизбежность последней становится ясной уже при Ахазе, пригласившем Феглафелассара для защиты от нападения Рецина, Факея, идумеян и филистимлян (2Пар 28.5–18). По выражению Вигуру, он, сам того не замечая, просил волка, чтобы тот поглотил его стадо, (Die Bibel und die neueren Entdeckungen. S. 98). И действительно, Феглафелассар освободил Ахаза от врагов, но в то же время наложил на него дань ((2Пар 28.21). Неизвестно, как бы сказалась зависимость от Ассирии на дальнейшей истории двухколенного царства, если бы не падение Самарии и отказ преемника Ахаза Езекии платить ассириянам дань и переход его, вопреки совету пророка Исаии, на сторону египтян (Ис 30.7, 15, 31.1–3). Первое событие лишало Иудейское царство последнего прикрытия со стороны Ассирии; теперь доступ в его пределы открыт, и путь к границам проложен. Второе окончательно предрешило судьбу Иудеи. Союз с Египтом, перешедший с течением времени в вассальную зависимость, заставил ее принять участие сперва в борьбе с Ассирией, а потом с Вавилоном. Из первой она вышла обессиленной, а вторая привела ее к окончательной гибели. В качестве союзницы Египта, с которым вели при Езекии борьбу Ассирияне, Иудея подверглась нашествию Сеннахерима. По свидетельству оставленной им надписи, он завоевал 46 городов, захватил множество припасов и военных материалов и отвел в плен 200 150 человек (Schrader jbid S. 302–4; 298). Кроме того, им была наложена на Иудею громадная дань (4Цар 18.14–16). Союз с Египтом и надежда на его помощь не принесли двухколенному царству пользы. И, тем не менее, преемник Езекии Манассия остается сторонником египтян. Как таковой, он во время похода Ассаргадона против Египта делается его данником, заковывается в оковы и отправляется в Вавилон (2Пар 33.11). Начавшееся при преемнике Ассаргадона Ассурбанипале ослабление Ассирии сделало для Иудеи ненужным союз с Египтом. Мало этого, современник данного события Иосия пытается остановить завоевательные стремления фараона египетского Нехао (2Пар 35.20), но погибает в битве при Мегиддоне (2Пар 35.23). С его смертью Иудея становится в вассальную зависимость от Египта (4Цар 23.33, 2Пар 36.1–4), а последнее обстоятельство вовлекает ее в борьбу с Вавилоном. Стремление Нехао утвердиться, пользуясь падением Ниневии, в приефратских областях встретило отпор со стороны сына Набополассара Навуходоноора. В 605 г. до Р. X. Нехао был разбит им в битве при Кархемыше. Через четыре года после этого Навуходоносор уже сам предпринял поход против Египта и в целях обезопасить себе тыл подчинил своей власти подвластных ему царей, в том числе и Иоакима иудейского (4Цар 24.1, 2Пар 36.5). От Египта Иудея перешла в руки вавилонян и под условием верности их могла бы сохранить свое существование. Но ее сгубила надежда на тот же Египет. Уверенный в его помощи, второй преемник Иоакима Седекия (Иер 37.5, Иез 17.15) отложился от Навуходоносора (4Цар 24.20, 2Пар 36.13), навлек нашествие вавилонян (4Цар 25.1, 2Пар 36.17) и, не получив поддержки от египетского фараона Офры (Иер 37.7), погиб сам и погубил страну.

Если международные отношения Иудеи сводятся к непрерывным войнам, то внутренняя жизнь характеризуется борьбой с язычеством. Длившаяся на протяжении всей истории двухколенного царства, она не доставила торжества истинной религии. Языческим начало оно свое существование при Ровоаме (3Цар 14.22–24, 2Пар 11.13–17), языческим и кончило свою политическую жизнь (4Цар 24.19, 2Пар 36.12). Причины подобного явления заключались прежде всего в том, что борьба с язычеством велась чисто внешними средствами, сводилась к одному истреблению памятников язычества. Единственное исключение в данном отношении представляет деятельность Иосафата, Иосии и отчасти Езекии. Первый составляет особую комиссию из князей, священников и левитов, поручает ей проходить по всем городам иудиным и учить народ (2Пар 17.7–10); второй предпринимает публичное чтение закона (4Цар 23.1–2, 2Пар 34.30) и третий устраивает торжественное празднование Пасхи (2Пар 30.26). Остальные же цари ограничиваются уничтожением идолов, вырубанием священных дубрав и т. п. И если даже деятельность Иосафата не принесла существенной пользы: «народ еще не обратил твердо сердца своего к Богу отцов своих» (2Пар 20.33), то само собой понятно, что одни внешние меры не могли уничтожить языческой настроенности народа, тяготения его сердца и ума к богам окрестных народов. Поэтому, как только умирал царь гонитель язычества, язычествующая нация восстановляла разрушенное и воздвигала новые капища для своих кумиров; ревнителям религии Иеговы вновь приходилось начинать дело своих благочестивых предшественников (2Пар 14.3, 15.8, 17.6 и т. п.). Благодаря подобным обстоятельствам, религия Иеговы и язычество оказывались далеко неравными силами. На стороне последнего было сочувствие народа; оно усвоялось евреем как бы с молоком матери, от юности входило в его плоть и кровь; первая имела за себя царей и насильно навязывалась ими нации. Неудивительно поэтому, что она не только была для нее совершенно чуждой, но и казалась прямо враждебной. Репрессивные меры только поддерживали данное чувство, сплачивали язычествующую массу, не приводили к покорности, а, наоборот, вызывали на борьбу с законом Иеговы. Таков, между прочим, результат реформ Езекии и Иоссии. При преемнике первого Манассии «пролилась невинная кровь, и Иерусалим... наполнился ею... от края до края» (4Цар 21.16), т. е. началось избиение служителей Иеговы усилившеюся языческой партией. Равным образом и реформа Иосии, проведенная с редкою решительностью, помогла сосредоточению сил язычников, и в начавшейся затем борьбе со сторонниками религии они подорвали все основы теократии, между прочим, пророчество и священство, в целях ослабления первого язычествующая партия избрала и выдвинула ложных пророков, обещавших мир и уверявших, что никакое зло не постигнет государство (Иер 23.6). Подорвано было ею и священство: оно выставило лишь одних недостойных представителей (Иер 23.3). Реформа Иосии была последним актом вековой борьбы благочестия с язычеством. После нее уж не было больше и попыток к поддержанию истинной религии; и в плен Вавилонский евреи пошли настоящими язычниками.

Плен Вавилонский, лишив евреев политической самостоятельности, произвел на них отрезвляющее действие в религиозном отношении. Его современники воочию убедились в истинности пророческих угроз и увещаний, – в справедливости того положения, что вся жизнь Израиля зависит от Бога, от верности Его закону. Как прямой и непосредственный результат подобного сознания, возникает желание возврата к древним и вечным истинам и силам, которые некогда создали общество, во все времена давали спасение и, хотя часто забывались и пренебрегались, однако всегда признавались могущими дать спасение. На этот-то путь и вступила прибывшая в Иудею община. В качестве подготовительного условия для проведения в жизнь религии Иеговы ею было выполнено требование закона Моисеева о полном и всецелом отделении евреев от окрестных народов (расторжение смешанных браков при Ездре и Неемии). В основу дальнейшей жизни и истории теперь полагается принцип обособления, изолированности.


* * *


1 «Для всех вас, принадлежащих к клиру и мирянам, чтимыми и святыми да будут книги Ветхого Завета: Моисеевых пять (Бытие, Исход, Левит, Числа, Второзаконие), Иисуса Навина едина, Судей едина, Руфь едина, Царств четыре, Паралипоменон две, Ездры две, Есфирь едина».

2 «Читать подобает книги Ветхого Завета: Бытие мира, Исход из Египта, Левит, Числа, Второзаконие, Иисуса Навина, Судии и Руфь, Есфирь, Царств первая и вторая, Царств третья и четвертая, Паралипоменон первая и вторая, Ездры первая и вторая».

Скрыть
Комментарий к текущему отрывку
Комментарий к книге
Комментарий к разделу

1:1 Или: в Раматаиме один человек из рода цуфитов… ефремлянин.


1:4 Или: наделял долями (жертвенного мяса).


1:5 Букв.: затворил ее чрево; то же в ст. 6.


1:6 Или: раздражала, чтобы обидеть; то же в ст. 7.


1:13 Букв.: в сердце своем.


1:15 Букв.: я.


1:20 Имя Самуил (евр. Шемуэль) созвучно выражению «испросила у Бога», но может означать: «услышал Бог» или «имя Божье».


1:23 В некоторых рукописях: слово, вышедшее из уст твоих; или: слово твое.


1:24 а) Так в некот. рукописях и переводах, в других: трех тельцов; или: трехлетнего тельца и хлебы.


1:24 б) Букв.: дом.


1:28 Так в LXX и некот. рукописях; масоретский текст: и поклонились они там Господу.


2:1 Рог - символ могущества и силы; ср. ст. 10.


2:5 Так по друг. чтению, букв.: перестают (работать).


2:8 Букв.: столбы.


2:9 Или: нечестивые.


2:10 Здесь, как и в ст. 36, речь идет о будущей монархии и царе как помазаннике Божьем.


2:13 Друг. возм. пер.: по обыкновению священники так обходились с народом.


2:20 Или: выпросили у Господа.


2:21 Букв.: с Господом, ср. Исх 34:28, Втор 18:13.


2:27 а) Букв.: дому отца твоего.


2:27 б) Букв.: в доме, в знач. под властью.


2:28 Или: все сжигаемые огнем жертвоприношения.


2:29 Или: так жадно смотрите на…


2:32 Так по друг. чтению. Масоретский текст: ты увидишь бедствие Святилища Моего, и пусть будет благо Израилю.


2:33 Букв.: мужами. Друг. возм. пер.: но всех, кто родятся в твоем роду, поразит меч.


3:3 Или: Храме, т.е. в Скинии, Шатре Откровения.


3:13 LXX: богохульствуют.


4:3 Или: Он, т.е. Господь.


4:21 Имя Ихавод созвучно выражению «нет славы».


5:2 Букв.: дом; то же ниже.


5:6 Букв.: рука Господня; то же в ст. 7, 9 и 11.


5:10 Букв.: мне; то же в ст. 11.


5:11 Или: Он, т.е. Бог.


6:3 а) Букв.: Ему.


6:3 б) Или: жертву признания вины; то же в ст. 4, 8 и 17. См. Лев 5:15,16; 7:1-10.


6:4 а) Букв.: правителей.


6:4 б) Или: мышей.


6:5 Или: отведет от вас Свою (карающую) руку.


6:6 Букв.: Он.


6:18 Или: от укрепленного города до неогороженного поселка.


6:19 Букв.: семьдесят человек (и) пятьдесят тысяч; в некот. рукописях: пятьдесят человек.


6:20 Или: к кому (должен) перейти (ковчег) от нас?


7:2 а) Букв.: дом Израилев; то же в ст. 3.


7:2 б) Или: и стал весь народ израильский с плачем обращаться к Господу. Точный смысл масоретского текста здесь не ясен.


7:12 Букв.: камень помощи.


8:1 Или: правителями.


8:6 Букв.: были злом в глазах Самуила.


8:15 Или: евнухам.


9:1 Или: состоятельный.


9:6 Букв.: куда мы держали путь.


9:8 Т.е. около 3 г.


9:13 Букв.: благословить жертву.


9:20 Или: (принадлежат) все сокровища.


9:25 Так в масоретском тексте, LXX: и Саулу постелили постель на крыше.


10:5 Или: Божьему холму.


10:12 Букв.: отец.


10:22 а) Или: придет ли.


10:22 б) Букв.: вещей.


11:11 Букв.: На следующий день.


11:14 Букв.: обновим, т.е. царствование Саула получает официальное признание.


12:1 Или: все о чем вы меня просили.


12:2 Букв.: ходил / управлял у вас на виду.


12:11 В некот. древн. переводах: Варака.


12:15 В некот. древн. переводах: и над вашим царем.


12:17 Букв.: жатва пшеницы, т.е. июнь-июль, когда дождя не бывает.


12:21 Или: не отклоняйтесь (от прямого пути) следуя за ничтожными (божествами).


12:23 Букв.: разве смогу я согрешить против Господа?


Скрыть

Мысли вслух: ежедневные размышления о Библии

 

Самуил, данный матери Господом, отдан Ему на служение. Теперь вся жизнь Самуила будет посвящена Богу... 

 

Филистимляне воспринимают захват ковчега вполне по язычески. У них не укладывается, что Господь — не один из многих богов, а Единственный... 

 

Многое в повествовании о рождении Самуила сходно с другими библейскими рассказами о появлении на свет великих святых и пророков... 

Библиотека

Благодаря регистрации Вы можете подписаться на рассылку текстов любого из планов чтения Библии

Мы планируем постепенно развивать возможности самостоятельной настройки сайта и другие дополнительные сервисы для зарегистрированных пользователей, так что советуем регистрироваться уже сейчас (разумеется, бесплатно).