Новое небо над новой землей (размышления над Библией)
В.В. Сорокин
Воплощающееся слово
Вхождение это связано с другой незримой тайной, которую можно было бы назвать тайной духовного брака. Уже в Книге Бытия, в повествовании о сотворении женщины приоткрывается нам смысл этой тайны (Быт 2:21-24). Ева сотворена из «ребра», т.е., имея в виду библейскую символику, из самой сущности Адама, через неё раскрывается его полнота и в ней воплощается, как в средоточии; такова сущность женского начала в духовной его ипостаси, без коего человек не стал бы полноценным духовным существом; природное же его измерение является лишь биологической проекцией этой тайны, представляющей собою, в сущности, ту же тайну «второго рождения», о которой смутно догадывались язычники. Это духовное рождение себя в другом и себя как другого есть основа и смысл духовного брака, в котором непременно присутствует Господь, тот Третий, Кому поистине принадлежат двое, состоящие в браке, если только брак этот духовный. На земле этот Третий являет себя в детях — тех плодах взаимной любви, которые, как это вообще свойственно человеку, соединяют в себе духовное и природное в форме, усвоенной человеком после грехопадения; на Небе Он явит Себя как-то совсем иначе, в такой полноте, которая, очевидно, превзойдёт все известные нам формы супружеской жизни (ср. Мф 22:30; Мк 12:25; Лк 20:34-35). Но предчувствием этой полноты пронизана мистика Израиля, который так часто называли пророки невестой Господней (нередко, увы, неверной); и священнописатель, относящийся к Премудрости как к Невесте, выражает совершенно ту же истину, открывающуюся ему с новой, неожиданной стороны, лучше всего изложенной в глубочайшем произведении, повествующем о тайне мистической любви, — Книге Песни Песней.
О книге этой написано немало. Многие христианские мистики видели в ней аллегорическое изображение отношений Христа и Его Церкви или Христа и Девы Марии, а иудейские толкователи нередко связывали её образы с тайной единения Бога и Его народа. Возражающие на такое толкование подчёркивали обычно вполне «земной» характер описываемых в этой Книге отношений жениха и невесты, видя в ней прежде всего Божие благословение высокой и чистой супружеской любви. С этим безусловно можно согласиться, имея в виду ту духовную глубину супружества, о которой уже шла речь выше; но нельзя не обратить при этом внимание на структуру и содержание этой замечательной Книги. Она представляет собою чередование диалогов жениха и невесты с монологическими обращениями каждого из них друг к другу или к невидимому хору, который отвечает обычно краткими четверостишиями, лишь однажды изменяя этой краткости для описания «одра Соломона» (Песн 3:6-11). Диалоги эти и монологи образуют цикл из семи небольших поэм (I — Песн 1:5 — 2:7; II — Песн 2:8 — 3:11; III — Песн 4:1 — 5:1; IV — Песн 5:2 — 6:3; V — Песн 6:4-12; VI — Песн 7:1-14; VII — Песн 8:1-7) с прологом (Песн 1:2-4) и эпилогом (Песн 8:8-14). Такая семичленная структура сама по себе наводит на мысль о связи Книги с хокмической литературой, т.к. в св. Писании полнота Премудрости связывается иногда с числом 7 (Притч 9:1). Ещё более характерно содержание: все семь поэм повествуют о стремлении невесты обрести своего жениха. Особенно характерно это для первой (Песн 1:5-7) и второй (Песн 2:8-17) поэмы; здесь желанной близости препятствуют внешние обстоятельства (Песн 1:6-7; Песн 3:1-3), и все содержание этой части Книги даёт основание думать о любви только земной, человеческой, хотя, безусловно, глубокой и чистой. Но вот в конце второй поэмы вступает хор, воспевающий «восходящую от пустыни» (Песн 3:6) и «одр Соломона» (Песн 3:7-11). Это вступление хора, прежде ограничивавшегося одной краткой репликой (Песн 1:8), открывает нам иное, небесное измерение происходящего, напоминая о мистическом браке Соломона с Премудростью (Прем 8:2) (вероятно, в кругу израильских эвионим или их последователей этот, поначалу, возможно, чисто аллегорический образ постепенно стал таким же духовно и мистически насыщенным, как среди францисканцев позднейших времён — образ св. Франциска, сочетающегося браком с нищетой; такое насыщение было бы естественно для эвионим — ведь именно им чаще всего напоминали пророки о том, что Израиль — невеста Божия, так что мысль о мистическом браке была им, во всяком случае, не чужда). И тогда становится видимым второе, небесное измерение подлинно духовной любви двоих на земле, то измерение, где в мире Премудрости душа встречается с Богом. Не о нём ли хочет напомнить Апостол, уподобляющий отношения двоих в браке отношениям Христа и Его Церкви (Еф 5:31-32)?
А в третьей поэме неизвестный нам автор говорит уже о небесном, мистическом браке, и потому начинается она монологом Жениха, ищущего Свою невесту и сравнивающего её с запертым садом, закрытым колодцем и заваленным источником (Песн 4:12). Господь ищет душу повсюду так же, как ищет её Премудрость (Притч 8:1-11; ср. Прем 6:16). Он хочет войти в душу и явить ей Свою Любовь; Он «стоит у двери и стучит» (Откр 3:20), и не случайно появляется в Евангелии наполненная столь горьким смыслом притча о винограднике и о злых виноградарях (Мф 21:33-46; ср. Мк 12:1-2; Лк 20:9-18) — тех, которые хотели бы присвоить себе власть не только в мире сем, но и в Царствии Божием, так что в «их» сад Господу уже не войти, покуда они в нём «хозяева». Не то в Книге Песни Песней; она была сложена о тех, кто не затворял дверей перед Господом (Песн 5:1). И хор здесь отвечает Жениху как бы вместо невесты (Песн 4:6), приоткрывая нам ту тайну народа Божия, которая вполне откроется лишь в Церкви — тайну соборности, когда один, приходя к Богу, приводит с собою и остальных, так что вся Церковь приближается к св. чаше в лице каждого к ней подходящего. Но здесь же приоткрывается нам и другая сторона этой тайны — удивительной и глубокой связи духовного мира, куда вводит Бог верную Ему душу, с самой встречей; не Бог, но любящая Его душа должна открыть вход в тот сад, который символизирует собою Царство Божие и который, быв, как казалось, заключён в глубине человеческого сердца, стал как-то незаметно реальностью столько же внешней, сколько и внутренней. Сравнение Царства Божия с брачным покоем и брачным пиром (в т.ч. и в Евангелии; см. Мф 22:2-14; Мф 25:1-13; Лк 14:15-24) призвано напомнить нам о том, что мир духовный обновляется Богом для каждой верной и любящей Его души, как обновляется брачное ложе, он как бы «пересоздаётся» Творцом для каждого из нас, когда мы приближаемся, по милости Божией, к его порогу. «Се, творю всё новое» (Откр 21:5) — это не прошлое и не будущее, это вечное настоящее. Но на пути к нему душу ждёт ещё одно испытание, описанное в четвёртой поэме (Песн 5:5-8), — в сущности, богооставленность, вполне испытанная лишь Спасителем на Кресте, но в некоторой степени знакомая всякому, живущему духовной жизнью. А когда испытание позади, невеста является в новом качестве, и хор сравнивает её теперь не только с Луной и Солнцем, но и с грозным воинством (Песн 6:10). Этот появляющийся в пятой поэме образ напоминает нам о другой Книге, принадлежащей уже Новому Завету, и о другом браке (Откр 12:1-2; Откр 19:7-8). Шестая и седьмая поэма описывает полноту встречи и обладания, полноту духовного брака, от которого неотделима упомянутая Апостолом полнота благодати Христа в Его Церкви, раскрывшейся в конце времён как Небесный Иерусалим. А в центре его — Та, Которая поистине стала Невестой Господней по Духу и Его Матерью по плоти. Разумеется, в Ветхом Завете не могло ещё быть такого откровения; но есть его предчувствие, и хор снова славит невесту, имя которой упоминается впервые лишь в седьмой поэме (Песн 7:1). Это обретение имени знаменует собою полноту преображения человека, подлинное имя которого знает лишь Господь и тот, кому Он его даёт (Откр 2:17). Но, чтобы это совершилось, Жених должен вполне обладать невестой; душа, ищущая Премудрости, погружаясь в Неё всё более, находит в Её глубине Того, из Чьих уст Она вышла (Сир 24:3). И тогда совершается последнее чудо: Премудрость до конца входит в душу, или, лучше сказать, душа полностью обращается в Премудрость, открываясь навстречу Тому, Кто ищет душу, которой мог бы открыться во всей полноте. В глубине Премудрости мы снова соприкасаемся с тайной Слова, ищущего воплощения; а воплощение Его сделает Премудрость уже не просто Премудростью, но Ликом.
Это обретение Лика — последнее, самое глубокое откровение, данное Общине Израиля до Пришествия Христова. Премудрость, входя в сердце, делает его доступным превечному Слову, и Слово ищет воплотиться в нём совершенно, войти в мир через человека так, чтобы мир этот через человека же подведён был к Богу. Лик — это до конца воплощённое Слово, и воплощение это совершилось однажды во Христе Иисусе, Который вошёл в мир как Богочеловек, Сам найдя Ту, через Кого должно было совершиться таинство; и тогда Дева Мария стала средоточием, личным выявлением той полноты Премудрости, которая прежде лишь отчасти была выявляема слышащими Слово и вмещающими Премудрость. Замечательно, что в шестой поэме Книги Песни Песней хор прославляет Невесту, обретшую имя (Песн 7:2-6), тогда как прежде говорил как бы от её имени (Песн 4:6). Это изменение происходит после испытания богооставленностью, напоминающем о Кресте, делающем человеческую душу, прошедшую такое испытание, вместилищем полноты откровения Слова. Выраженные здесь интуиции подводят нас уже прямо к порогу Нового Завета, где Слово воплощается в Одном и через Одну, — но эту тайну может открыть только пришедший в мир Сын Божий. Он открывает нам Лик Божий и делает Свою Пречистую Матерь подлинной живой иконой этого Лика, сияющей в центре собора святых Небесного Иерусалима и озаряющей этим сиянием не только Церковь, но и весь мир, так что и иудеи, и мусульмане, и язычники видят порою отблески богородичного света — того света, которым мир был залит в «первый день» и который есть не что иное, как прообраз иного, нетварного Света Христова. А мир, вместив Христа, вошёл «под облако» этой Живой Скинии, и Господь присутствует теперь в мире, разливая в нём свои нетварные энергии, ставшие ныне доступными человеку, открывшему сердце Христу. Энергии эти, пройдя через человеческое сердце, и преображают мир благодатью Святого Духа, раскрывая его софийную природу, что в полноте откроется лишь в конце времён — в том конце, который, если сумеем сохранить в душе веру и надежду и не закроем сердце для любви Христовой, станет для нас началом нового, вечного, немеркнущего дня.
Отрывки к тексту:
Песн 1-2
Песн 3-4
Песн 5-6
Песн 7-8
2
Да лобзает он меня лобзанием уст своих! Ибо ласки твои лучше вина.
3
От благовония мастей твоих имя твое — как разлитое миро; поэтому девицы любят тебя.
4
Влеки меня, мы побежим за тобою; — царь ввел меня в чертоги свои, — будем восхищаться и радоваться тобою, превозносить ласки твои больше, нежели вино; достойно любят тебя!
5
Дщери Иерусалимские! черна я, но красива, как шатры Кидарские, как завесы Соломоновы.
6
Не смотрите на меня, что я смугла; ибо солнце опалило меня: сыновья матери моей разгневались на меня, поставили меня стеречь виноградники, — моего собственного виноградника я не стерегла.
7
Скажи мне, ты, которого любит душа моя: где пасешь ты? где отдыхаешь в полдень? к чему мне быть скиталицею возле стад товарищей твоих?
8
Если ты не знаешь этого, прекраснейшая из женщин, то иди себе по следам овец, и паси козлят твоих подле шатров пастушеских.
9
Кобылице моей в колеснице фараоновой я уподобил тебя, возлюбленная моя.
10
Прекрасны ланиты твои под подвесками, шея твоя в ожерельях;
11
золотые подвески мы сделаем тебе с серебряными блестками.
12
Доколе царь был за столом своим, нард мой издавал благовоние свое.
13
Мирровый пучок — возлюбленный мой у меня; у грудей моих пребывает.
14
Как кисть кипера, возлюбленный мой у меня в виноградниках Енгедских.
15
О, ты прекрасна, возлюбленная моя, ты прекрасна! глаза твои голубиные.
16
О, ты прекрасен, возлюбленный мой, и любезен! и ложе у нас — зелень;
17
кровли домов наших — кедры, потолки наши — кипарисы.
1
Я нарцисс Саронский, лилия долин!
2
Что лилия между тернами, то возлюбленная моя между девицами.
3
Что яблоня между лесными деревьями, то возлюбленный мой между юношами. В тени ее люблю я сидеть, и плоды ее сладки для гортани моей.
4
Он ввел меня в дом пира, и знамя его надо мною — любовь.
5
Подкрепите меня вином, освежите меня яблоками, ибо я изнемогаю от любви.
6
Левая рука его у меня под головою, а правая обнимает меня.
7
Заклинаю вас, дщери Иерусалимские, сернами или полевыми ланями: не будите и не тревожьте возлюбленной, доколе ей угодно.
8
Голос возлюбленного моего! вот, он идет, скачет по горам, прыгает по холмам.
9
Друг мой похож на серну или на молодого оленя. Вот, он стоит у нас за стеною, заглядывает в окно, мелькает сквозь решетку.
10
Возлюбленный мой начал говорить мне: встань, возлюбленная моя, прекрасная моя, выйди!
11
Вот, зима уже прошла; дождь миновал, перестал;
12
цветы показались на земле; время пения настало, и голос горлицы слышен в стране нашей;
13
смоковницы распустили свои почки, и виноградные лозы, расцветая, издают благовоние. Встань, возлюбленная моя, прекрасная моя, выйди!
14
Голубица моя в ущелье скалы под кровом утеса! покажи мне лице твое, дай мне услышать голос твой; потому что голос твой сладок и лице твое приятно.
15
Ловите нам лисиц, лисенят, которые портят виноградники; а виноградники наши в цвете.
16
Возлюбленный мой принадлежит мне, а я ему; он пасет между лилиями.
17
Доколе день дышит прохладою, и убегают тени, возвратись, будь подобен серне или молодому оленю на расселинах гор.
Скрыть
1
На ложе моем ночью искала я того, которого любит душа моя, искала его, и не нашла его.
2
Встану же я, пойду по городу, по улицам и площадям, и буду искать того, которого любит душа моя; искала я его и не нашла его.
3
Встретили меня стражи, обходящие город: "не видали ли вы того, которого любит душа моя?"
4
Но едва я отошла от них, как нашла того, которого любит душа моя; ухватилась за него, и не отпустила его, доколе не привела его в дом матери моей и во внутренние комнаты родительницы моей.
5
Заклинаю вас, дщери Иерусалимские, сернами или полевыми ланями: не будите и не тревожьте возлюбленной, доколе ей угодно.
6
Кто эта, восходящая от пустыни как бы столбы дыма, окуриваемая миррою и фимиамом, всякими порошками мироварника?
7
Вот одр его — Соломона: шестьдесят сильных вокруг него, из сильных Израилевых.
8
Все они держат по мечу, опытны в бою; у каждого меч при бедре его ради страха ночного.
9
Носильный одр сделал себе царь Соломон из дерев Ливанских;
10
столпцы его сделал из серебра, локотники его из золота, седалище его из пурпуровой ткани; внутренность его убрана с любовью дщерями Иерусалимскими.
11
Пойдите и посмотрите, дщери Сионские, на царя Соломона в венце, которым увенчала его мать его в день бракосочетания его, в день, радостный для сердца его.
1
О, ты прекрасна, возлюбленная моя, ты прекрасна! глаза твои голубиные под кудрями твоими; волосы твои — как стадо коз, сходящих с горы Галаадской;
2
зубы твои — как стадо выстриженных овец, выходящих из купальни, из которых у каждой пара ягнят, и бесплодной нет между ними;
3
как лента алая губы твои, и уста твои любезны; как половинки гранатового яблока — ланиты твои под кудрями твоими;
4
шея твоя — как столп Давидов, сооруженный для оружий, тысяча щитов висит на нем — все щиты сильных.
5
Два сосца твои — как двойни молодой серны, пасущиеся между лилиями.
6
Доколе день дышит прохладою, и убегают тени, пойду я на гору мирровую и на холм фимиама.
7
Вся ты прекрасна, возлюбленная моя, и пятна нет на тебе!
8
Со мною с Ливана, невеста! со мною иди с Ливана! спеши с вершины Аманы, с вершины Сенира и Ермона, от логовищ львиных, от гор барсовых!
9
Пленила ты сердце мое, сестра моя, невеста; пленила ты сердце мое одним взглядом очей твоих, одним ожерельем на шее твоей.
10
О, как любезны ласки твои, сестра моя, невеста! о, как много ласки твои лучше вина, и благовоние мастей твоих лучше всех ароматов!
11
Сотовый мед каплет из уст твоих, невеста; мед и молоко под языком твоим, и благоухание одежды твоей подобно благоуханию Ливана!
12
Запертый сад — сестра моя, невеста, заключенный колодезь, запечатанный источник:
13
рассадники твои — сад с гранатовыми яблоками, с превосходными плодами, киперы с нардами,
14
нард и шафран, аир и корица со всякими благовонными деревами, мирра и алой со всякими лучшими ароматами;
15
садовый источник — колодезь живых вод и потоки с Ливана.
16
Поднимись ветер, — с севера, и принесись с юга, повей на сад мой, — и польются ароматы его!
Пусть придет возлюбленный мой в сад свой и вкушает сладкие плоды его.
Скрыть
1
Пришел я в сад мой, сестра моя, невеста; набрал мирры моей с ароматами моими, поел сотов моих с медом моим, напился вина моего с молоком моим.
Ешьте, друзья, пейте и насыщайтесь, возлюбленные!
2
Я сплю, а сердце мое бодрствует; вот, голос моего возлюбленного, который стучится: "отвори мне, сестра моя, возлюбленная моя, голубица моя, чистая моя! потому что голова моя вся покрыта росою, кудри мои — ночною влагою".
3
Я скинула хитон мой; как же мне опять надевать его? Я вымыла ноги мои; как же мне марать их?
4
Возлюбленный мой протянул руку свою сквозь скважину, и внутренность моя взволновалась от него.
5
Я встала, чтобы отпереть возлюбленному моему, и с рук моих капала мирра, и с перстов моих мирра капала на ручки замка.
6
Отперла я возлюбленному моему, а возлюбленный мой повернулся и ушел. Души во мне не стало, когда он говорил; я искала его и не находила его; звала его, и он не отзывался мне.
7
Встретили меня стражи, обходящие город; избили меня, изранили меня; сняли с меня покрывало стерегущие стены.
8
Заклинаю вас, дщери Иерусалимские: если вы встретите возлюбленного моего, что скажете вы ему? что я изнемогаю от любви.
9
"Чем возлюбленный твой лучше других возлюбленных, прекраснейшая из женщин? Чем возлюбленный твой лучше других, что ты так заклинаешь нас?"
10
Возлюбленный мой бел и румян, лучше десяти тысяч других.
11
Голова его — чистое золото; кудри его волнистые, черные, как ворон;
12
глаза его — как голуби при потоках вод, купающиеся в молоке, сидящие в довольстве;
13
щеки его — цветник ароматный, гряды благовонных растений; губы его — лилии, источают текучую мирру;
14
руки его — золотые кругляки, усаженные топазами; живот его — как изваяние из слоновой кости, обложенное сапфирами;
15
голени его — мраморные столбы, поставленные на золотых подножиях; вид его подобен Ливану, величествен, как кедры.
16
Уста его — сладость, и весь он — любезность. Вот кто возлюбленный мой, и вот кто друг мой, дщери Иерусалимские!
1
"Куда пошел возлюбленный твой, прекраснейшая из женщин? куда обратился возлюбленный твой? мы поищем его с тобою".
2
Мой возлюбленный пошел в сад свой, в цветники ароматные, чтобы пасти в садах и собирать лилии.
3
Я принадлежу возлюбленному моему, а возлюбленный мой — мне; он пасет между лилиями.
4
Прекрасна ты, возлюбленная моя, как Фирца, любезна, как Иерусалим, грозна, как полки со знаменами.
5
Уклони очи твои от меня, потому что они волнуют меня.
6
Волосы твои — как стадо коз, сходящих с Галаада; зубы твои — как стадо овец, выходящих из купальни, из которых у каждой пара ягнят, и бесплодной нет между ними;
7
как половинки гранатового яблока — ланиты твои под кудрями твоими.
8
Есть шестьдесят цариц и восемьдесят наложниц и девиц без числа,
9
но единственная — она, голубица моя, чистая моя; единственная она у матери своей, отличенная у родительницы своей. Увидели ее девицы, и — превознесли ее, царицы и наложницы, и — восхвалили ее.
10
Кто эта, блистающая, как заря, прекрасная, как луна, светлая, как солнце, грозная, как полки со знаменами?
11
Я сошла в ореховый сад посмотреть на зелень долины, поглядеть, распустилась ли виноградная лоза, расцвели ли гранатовые яблоки?
12
Не знаю, как душа моя влекла меня к колесницам знатных народа моего.
Скрыть
1
"Оглянись, оглянись, Суламита; оглянись, оглянись — и мы посмотрим на тебя".
Что вам смотреть на Суламиту, как на хоровод Манаимский?
2
О, как прекрасны ноги твои в сандалиях, дщерь именитая! Округление бедр твоих, как ожерелье, дело рук искусного художника;
3
живот твой — круглая чаша, в которой не истощается ароматное вино; чрево твое — ворох пшеницы, обставленный лилиями;
4
два сосца твои — как два козленка, двойни серны;
5
шея твоя — как столп из слоновой кости; глаза твои — озерки Есевонские, что у ворот Батраббима; нос твой — башня Ливанская, обращенная к Дамаску;
6
голова твоя на тебе, как Кармил, и волосы на голове твоей, как пурпур; царь увлечен твоими кудрями.
7
Как ты прекрасна, как привлекательна, возлюбленная, твоею миловидностью!
8
Этот стан твой похож на пальму, и груди твои на виноградные кисти.
9
Подумал я: влез бы я на пальму, ухватился бы за ветви ее; и груди твои были бы вместо кистей винограда, и запах от ноздрей твоих, как от яблоков;
10
уста твои — как отличное вино. Оно течет прямо к другу моему, услаждает уста утомленных.
11
Я принадлежу другу моему, и ко мне обращено желание его.
12
Приди, возлюбленный мой, выйдем в поле, побудем в селах;
13
поутру пойдем в виноградники, посмотрим, распустилась ли виноградная лоза, раскрылись ли почки, расцвели ли гранатовые яблоки; там я окажу ласки мои тебе.
14
Мандрагоры уже пустили благовоние, и у дверей наших всякие превосходные плоды, новые и старые: это сберегла я для тебя, мой возлюбленный!
1
О, если бы ты был мне брат, сосавший груди матери моей! тогда я, встретив тебя на улице, целовала бы тебя, и меня не осуждали бы.
2
Повела бы я тебя, привела бы тебя в дом матери моей. Ты учил бы меня, а я поила бы тебя ароматным вином, соком гранатовых яблоков моих.
3
Левая рука его у меня под головою, а правая обнимает меня.
4
Заклинаю вас, дщери Иерусалимские: не будите и не тревожьте возлюбленной, доколе ей угодно.
5
Кто это восходит от пустыни, опираясь на своего возлюбленного?
Под яблоней разбудила я тебя: там родила тебя мать твоя, там родила тебя родительница твоя.
6
Положи меня, как печать, на сердце твое, как перстень, на руку твою: ибо крепка, как смерть, любовь; люта, как преисподняя, ревность; стрелы ее — стрелы огненные; она пламень весьма сильный.
7
Большие воды не могут потушить любви, и реки не зальют ее. Если бы кто давал все богатство дома своего за любовь, то он был бы отвергнут с презреньем.
8
Есть у нас сестра, которая еще мала, и сосцов нет у нее; что нам будет делать с сестрою нашею, когда будут свататься за нее?
9
Если бы она была стена, то мы построили бы на ней палаты из серебра; если бы она была дверь, то мы обложили бы ее кедровыми досками.
10
Я — стена, и сосцы у меня, как башни; потому я буду в глазах его, как достигшая полноты.
11
Виноградник был у Соломона в Ваал-Гамоне; он отдал этот виноградник сторожам; каждый должен был доставлять за плоды его тысячу сребреников.
12
А мой виноградник у меня при себе. Тысяча пусть тебе, Соломон, а двести — стерегущим плоды его.
13
Жительница садов! товарищи внимают голосу твоему, дай и мне послушать его.
14
Беги, возлюбленный мой; будь подобен серне или молодому оленю на горах бальзамических!
Скрыть