Заклятие
[евр. херем]. Предавать З. означает отлучать к.-л. лицо, животное или предмет от мира человеч. существования и отдавать его в распоряжение Бога. Как правило, существо или предмет, предаваемые З., уничтожались. Именно поэтому они считались священными. харамЕвр означает "предавать уничтожению, уничтожать", эфиоп. харама - "отлучать от мирского общества" (ср. также араб. харем).
Здесь это понятие употребляется применит. к войнам и обозначает полное уничтожение городов, людей, животных и вещей (Числ 21:2; Втор 13:12-18; Ис Нав 10:28-40; Суд 1:17; Суд 21:11; 1 Цар 15:3; 3 Цар 20:42). Нередко отдельные группы людей и нек-рые предметы исключались из З. (Втор 2:34.35; Втор 20:13; Ис Нав 6:16-21; Ис Нав 8:2; Ис Нав 11:14). В более мягкой форме предавать З. означало жертвовать на святилище ценности и воен. добычу (Числ 18:14; Иез 44:29; Мих 4:13 -> Первородство). Согл. Лев 27:28, добровольные приношения Богу тоже рассматривались как З. И как таковые они не могли быть выкуплены (искл. была лишь очистит. жертва при посвящении Богу первенца). Как правило, повеление предать к.-л. или ч.-л. З. исходило от Самого Бога и касалось обычно идолопоклонников, угрожавших нарушить взаимоотношения между Израилем и его Богом (Исх 34:12-16; Втор 7:2.26; Втор 20:17). Нарушителей Закона обычно постигала та же участь, что и предаваемых З. (Ис Нав 7:1.15.24-26). В целом З. можно понимать как наказание и как суд Божий (Исх 22:20; Лев 27:29; Втор 13:12; Суд 21:11). Часто понятие З. употреблялось в метафорич. смысле (Ис 34:2.5; Ис 43:28; Зах 14:11; Мал 4:6 - в двух последних примерах в Синод. пер. - "проклятие"). В Езд 10:8 говорится о насильств. лишении имущества, сопровождавшемся отлучением от общества тех израильтян, к-рые не пришли в Иерусалим. Т.о., постепенно понятие З. приобретает значение исключения из общины. В более позднее время в иудаизме З. являлось второй по тяжести из трех ступеней исключения из общины; оно могло быть отменено в случае искреннего раскаяния отлученного.
II. В НОВОМ ЗАВЕТЕСоотв. греч. слово анатема (-> Заклятие) встречается здесь в разных значениях. В Лк 21:5 это понятие обозначает "приношения, посвящ. Богу или храму (в Синод. пер. - "вклады"). Обычно греч. слово анатема переводится как "предавать проклятию". Согл. ап. Павлу, прокляты, преданы анафеме были те, кто превратно толковал Евангелие и не любил Господа Иисуса Христа (1 Кор 16:22; Гал 1:8). При этом Павел имеет в виду членов общины. Но у нас нет сведений о том, какие практич. последствия имела анафема, и поэтому мы не можем с уверенностью утверждать, была ли анафема тождественна отлучению от церкви. Довольно неожиданное употребление понятия анафемы можно обнаружить в Рим 9:3, где Павел согласен быть отлученным (анатема) от Христа, если это поможет спасению его народа. Тем самым он показывает, насколько сильна его любовь к собств. народу. В новом Иерусалиме больше не будет ничего проклятого и, соотв., не будет и анафемы (Откр 22:3; см. также Зах 14:11). В Деян 23:12 говорится о том, что нек-рые иудеи договорились наложить проклятие на самих себя в случае нарушения ими клятвы. С похожим употреблением этого слова мы встречаемся и в Мф 26:74.
Благодаря регистрации Вы можете подписаться на рассылку текстов любого из планов чтения Библии Мы планируем постепенно развивать возможности самостоятельной настройки сайта и другие дополнительные сервисы для зарегистрированных пользователей, так что советуем регистрироваться уже сейчас (разумеется, бесплатно). | ||