1 And Abimelech the son of Jerubbaal went to Shechem unto his mother's brethren, and communed with them, and with all the family of the house of his mother's father, saying, |
2 Speak, I pray you, in the ears of all the men of Shechem, Whether is better for you, either that all the sons of Jerubbaal, which are threescore and ten persons, reign over you, or that one reign over you? remember also that I am your bone and your flesh. |
3 And his mother's brethren spake of him in the ears of all the men of Shechem all these words: and their hearts inclined to follow Abimelech; for they said, He is our brother. |
4 And they gave him threescore and ten pieces of silver out of the house of Baal-berith, wherewith Abimelech hired vain and light persons, which followed him. |
5 And he went unto his father's house at Ophrah, and slew his brethren the sons of Jerubbaal, being threescore and ten persons, upon one stone: notwithstanding yet Jotham the youngest son of Jerubbaal was left; for he hid himself. |
6 And all the men of Shechem gathered together, and all the house of Millo, and went, and made Abimelech king, by the plain of the pillar that was in Shechem. |
7 And when they told it to Jotham, he went and stood in the top of mount Gerizim, and lifted up his voice, and cried, and said unto them, Hearken unto me, ye men of Shechem, that God may hearken unto you. |
8 The trees went forth on a time to anoint a king over them; and they said unto the olive tree, Reign thou over us. |
9 But the olive tree said unto them, Should I leave my fatness, wherewith by me they honour God and man, and go to be promoted over the trees? |
10 And the trees said to the fig tree, Come thou, and reign over us. |
11 But the fig tree said unto them, Should I forsake my sweetness, and my good fruit, and go to be promoted over the trees? |
12 Then said the trees unto the vine, Come thou, and reign over us. |
13 And the vine said unto them, Should I leave my wine, which cheereth God and man, and go to be promoted over the trees? |
14 Then said all the trees unto the bramble, Come thou, and reign over us. |
15 And the bramble said unto the trees, If in truth ye anoint me king over you, then come and put your trust in my shadow: and if not, let fire come out of the bramble, and devour the cedars of Lebanon. |
16 Now therefore, if ye have done truly and sincerely, in that ye have made Abimelech king, and if ye have dealt well with Jerubbaal and his house, and have done unto him according to the deserving of his hands; |
17 (For my father fought for you, and adventured his life far, and delivered you out of the hand of Midian: |
18 And ye are risen up against my father's house this day, and have slain his sons, threescore and ten persons, upon one stone, and have made Abimelech, the son of his maidservant, king over the men of Shechem, because he is your brother;) |
19 If ye then have dealt truly and sincerely with Jerubbaal and with his house this day, then rejoice ye in Abimelech, and let him also rejoice in you: |
20 But if not, let fire come out from Abimelech, and devour the men of Shechem, and the house of Millo; and let fire come out from the men of Shechem, and from the house of Millo, and devour Abimelech. |
21 And Jotham ran away, and fled, and went to Beer, and dwelt there, for fear of Abimelech his brother. |
22 When Abimelech had reigned three years over Israel, |
23 Then God sent an evil spirit between Abimelech and the men of Shechem; and the men of Shechem dealt treacherously with Abimelech: |
24 That the cruelty done to the threescore and ten sons of Jerubbaal might come, and their blood be laid upon Abimelech their brother, which slew them; and upon the men of Shechem, which aided him in the killing of his brethren. |
25 And the men of Shechem set liers in wait for him in the top of the mountains, and they robbed all that came along that way by them: and it was told Abimelech. |
26 And Gaal the son of Ebed came with his brethren, and went over to Shechem: and the men of Shechem put their confidence in him. |
27 And they went out into the fields, and gathered their vineyards, and trode the grapes, and made merry, and went into the house of their god, and did eat and drink, and cursed Abimelech. |
28 And Gaal the son of Ebed said, Who is Abimelech, and who is Shechem, that we should serve him? is not he the son of Jerubbaal? and Zebul his officer? serve the men of Hamor the father of Shechem: for why should we serve him? |
29 And would to God this people were under my hand! then would I remove Abimelech. And he said to Abimelech, Increase thine army, and come out. |
30 And when Zebul the ruler of the city heard the words of Gaal the son of Ebed, his anger was kindled. |
31 And he sent messengers unto Abimelech privily, saying, Behold, Gaal the son of Ebed and his brethren be come to Shechem; and, behold, they fortify the city against thee. |
32 Now therefore up by night, thou and the people that is with thee, and lie in wait in the field: |
33 And it shall be, that in the morning, as soon as the sun is up, thou shalt rise early, and set upon the city: and, behold, when he and the people that is with him come out against thee, then mayest thou do to them as thou shalt find occasion. |
34 And Abimelech rose up, and all the people that were with him, by night, and they laid wait against Shechem in four companies. |
35 And Gaal the son of Ebed went out, and stood in the entering of the gate of the city: and Abimelech rose up, and the people that were with him, from lying in wait. |
36 And when Gaal saw the people, he said to Zebul, Behold, there come people down from the top of the mountains. And Zebul said unto him, Thou seest the shadow of the mountains as if they were men. |
37 And Gaal spake again and said, See there come people down by the middle of the land, and another company come along by the plain of Meonenim. |
38 Then said Zebul unto him, Where is now thy mouth, wherewith thou saidst, Who is Abimelech, that we should serve him? is not this the people that thou hast despised? go out, I pray now, and fight with them. |
39 And Gaal went out before the men of Shechem, and fought with Abimelech. |
40 And Abimelech chased him, and he fled before him, and many were overthrown and wounded, even unto the entering of the gate. |
41 And Abimelech dwelt at Arumah: and Zebul thrust out Gaal and his brethren, that they should not dwell in Shechem. |
42 And it came to pass on the morrow, that the people went out into the field; and they told Abimelech. |
43 And he took the people, and divided them into three companies, and laid wait in the field, and looked, and, behold, the people were come forth out of the city; and he rose up against them, and smote them. |
44 And Abimelech, and the company that was with him, rushed forward, and stood in the entering of the gate of the city: and the two other companies ran upon all the people that were in the fields, and slew them. |
45 And Abimelech fought against the city all that day; and he took the city, and slew the people that was therein, and beat down the city, and sowed it with salt. |
46 And when all the men of the tower of Shechem heard that, they entered into an hold of the house of the god Berith. |
47 And it was told Abimelech, that all the men of the tower of Shechem were gathered together. |
48 And Abimelech gat him up to mount Zalmon, he and all the people that were with him; and Abimelech took an axe in his hand, and cut down a bough from the trees, and took it, and laid it on his shoulder, and said unto the people that were with him, What ye have seen me do, make haste, and do as I have done. |
49 And all the people likewise cut down every man his bough, and followed Abimelech, and put them to the hold, and set the hold on fire upon them; so that all the men of the tower of Shechem died also, about a thousand men and women. |
50 Then went Abimelech to Thebez, and encamped against Thebez, and took it. |
51 But there was a strong tower within the city, and thither fled all the men and women, and all they of the city, and shut it to them, and gat them up to the top of the tower. |
52 And Abimelech came unto the tower, and fought against it, and went hard unto the door of the tower to burn it with fire. |
53 And a certain woman cast a piece of a millstone upon Abimelech's head, and all to brake his skull. |
54 Then he called hastily unto the young man his armourbearer, and said unto him, Draw thy sword, and slay me, that men say not of me, A woman slew him. And his young man thrust him through, and he died. |
55 And when the men of Israel saw that Abimelech was dead, they departed every man unto his place. |
56 Thus God rendered the wickedness of Abimelech, which he did unto his father, in slaying his seventy brethren: |
57 And all the evil of the men of Shechem did God render upon their heads: and upon them came the curse of Jotham the son of Jerubbaal. |
2 An angel reproves Israel, who bewail their sins, Jdg 2:1-5.
They served God during the life of Joshua and his contemporaries, Jdg 2:4-9.
Their frequent revolts to idolatry, Jdg 2:10-19.
God stops their success, Jdg 2:20-23.
2:13 Baal and Ashtaroth - That is, the sun and moon, whom many Heathens worshipped, tho' under divers names; and so they ran into that error which God had so expressly warned them against, Deu 4:19.Baalim signifies lords, and Ashtaroth, blessed ones, he - gods and she - gods. When they forsook Jehovah, they had gods many and lords many, as a luxuriant fancy pleased to multiply them.
2:14 Sold them - That is, delivered them up, as the seller doth his commodities unto the buyer.
2:15 Whithersoever they went - That is, Whatsoever expedition or business they undertook; which is usually signified by going out, and coming in.
2:16 Raised up - By inward inspiration and excitation of their hearts, and by outward designation testified by some extra - ordinary action.judges - Supreme magistrates, whose office it was, under God, and by his particular direction, to govern the commonwealth of Israel by God's laws, and to protect and save them from their enemies, to preserve and purge religion, and to maintain the liberties of the people against all oppressors.
2:17 Their judges - Who admonished them of their sin and folly, and of the danger and misery which would certainly befall them.
2:18 It repented the Lord - That is, the Lord changed his course and dealings with them, as penitent men use to do; removed his judgments, and returned to them in mercy.
2:19 Returned - To their former, and usual course.Their fathers - In Egypt, or in the wilderness.Their own doings - That is, from their evil practices, which he calls their own, because they were agreeable to their own natures, which in all mankind are deeply and universally corrupted, and because they were familiar and customary to them.
2:22 May prove - That I may try and see whether Israel will be true and faithful to me, or whether they will suffer themselves to be corrupted by the counsels and examples of their bad neighbours.
3 A general account of Israel's enemies, Jdg 3:1-7.
A particular account of Othniel, Jdg 3:8-11.
Of Ehud, Jdg 3:12-30.
and of Shamgar, Jdg 3:31.
3:1 Had not known - That is, such as had no experience of those wars, nor of God's extraordinary power and providence manifested in them.
3:2 Teach them war - That by the neighbourhood of such warlike enemies, they might be purged from sloth and security, and obliged them to innure themselves to martial exercises, and to stand continually upon their guard, and consequently to keep close to that God whose assistance they had so great and constant need of.
3:3 Five lords - Whereof three had been in some sort subdued, chap.Jdg 1:18. but afterwards recovered their strength.Canaanites - Properly so called, who were very numerous, and dispersed through several parts of the land, whence they gave denomination to all the rest of the people. Zidonions - The people living near Zidon, and subject to its jurisdiction. Baal - hermon - Which was the eastern part about Lebanon.
3:4 To know - That is, that they and others might know by experience.
3:6 Served their gods - Were drawn to idolatry by the persuasions and examples of their yoke - fellows.
3:7 And the groves - That is, in the groves, in which the Heathens usually worshipped their Baalim or idols.
3:8 Served - That is, were made subject to him. Mesopotamia was that part of Syria which lay between the two great rivers, Tigris and Euphrates. This lay at such a distance, that one would not have thought Israel's trouble should have come from such a far country: which shews so much the more of the hand of God in it.
3:9 Cried - That is, prayed fervently for deliverance.
3:10 Came upon him - With extraordinary influence, endowing him with singular wisdom and courage, and stirring him up to this great undertaking.Judged Israel - That is, pleaded and avenged the cause of Israel against their oppressors.
3:11 Forty years - It rested about forty years, or the greatest part of forty years: it being most frequent in scripture to use numbers in such a latitude. Nor is it unusual either in scripture, or in other authors, for things to be denominated from the greater part; especially, when they enjoyed some degrees of rest and peace even in their times of slavery.
3:12 Strengthened Eglon - By giving him courage, and power, and success against them.
3:13 City of Palm - trees - That is, Jericho. Not the city which was demolished, but the territory belonging to it. Here he fixed his camp, for the fertility of that soil, and because of its nearness to the passage over Jordan, which was most commodious both for the conjunction of his own forces which lay on both sides of Jordan; to prevent the conjunction of the Israelites in Canaan with their brethren beyond Jordan; and to secure his retreat into his own country.
3:14 Eighteen years - The former servitude lasted but eight years; this eighteen: for if smaller troubles do not the work, God will send greater.
3:15 A Benjamite - This tribe was next to Eglon, and doubtless most afflicted by him; and hence God raiseth a deliverer.Left handed - Which is here noted, as a considerable circumstance in the following story.
3:16 A cubit length - Long enough for his design, and not too long for concealment. His right thigh - Which was most convenient both for the use of his left hand, and for avoiding suspicion.
3:17 The present - Which was to be paid to him as a part of his tribute.
3:18 Sent the people - He accompanied them part of the way, and then dismissed them, and returned to Eglon alone, that so he might have more easy access to him.
3:19 Turned again - As if he had forgot some important business.Keep silence - 'Till my servants be gone: whom he would not have acquainted with a business which he supposed to be of great importance.
3:20 A summer parlour - Into which he used to retire from company: which is mentioned as the reason why his servants waited so long ere they went in to him, ver. Jdg 3:25.A message - To be delivered not in words, but by actions. He designedly uses the name Elohim, which was common to the true God, and false ones; and not Jehovah, which was peculiar to the true God; because Ehud not knowing whether the message came; not from his own false god, he would more certainly rise, and thereby give Ehud more advantage for his blow; whereas he would possibly shew his contempt of the God of Israel by sitting still to hear his message. He arose - In token of reverence to God.
3:23 Went forth - With a composed countenance and gait, being well assured, that God, who by his extraordinary call had put him upon that enterprise, would by his special providence carry him through it.Upon him - Upon or after himself. Locked them - Either pulling it close after him, as we do when doors have spring locks; or taking the key with him.
3:24 Covereth his feet - This phrase is used only here, and Jdg 24:3. A late judicious interpreter expounds it, of composinghimself to take a little sleep, as was very usual to do in the day - time in those hot countries. And when they did so in cool places, such as this summer parlour unquestionably was, they used to cover their feet. And this may seem to be the more probable, both because the summer parlour was proper for this use, and because this was a more likely reason of their long waiting at his door, lest they should disturb his repose. And this sense best agrees with Saul's case in the cave, when being asleep, David could more securely cut off the lap of his garment.
3:25 Ashamed - Or, confounded, not knowing what to say or think; lest they should either disturb him, or be guilty of neglect towards him.A key - Another key, it being usual in princes courts to have divers keys for the same door.
3:27 The children of Israel - Whom doubtless he had prepared by his emissaries gathered together in considerable numbers.
3:28 Fords of Jordan - Where they passed over Jordan, that neither the Moabites that were got into Canaan, might escape, nor any more Moabites come over Jordan to their succour.
3:30 Fourscore years - Chiefly that part of it which lay east of Jordan: for the other side of the country, which lay south - west, was even then infested by the Philistines.
3:31 An ox goad - As Samson did a thousand with the jaw - bone of an ass; both being miraculous actions, and not at all incredible to him that believes a God, who could easily give strength to effect this. It is probable Shamgar was following the plough, when the Philistines made an inroad into the country. And having neither sword nor spear, when God put it into his heart to oppose them, he took the instrument that was next at hand. It is no matter how weak the weapon is, if God direct and strengthen the arm.
4 Israel revolting from God is oppressed by Jabin, Jdg 4:1-3.
Deborah concerts their deliverance with Barak, Jdg 4:4-9.
Barak takes the field and conquers, Jdg 4:10-16.
Sisera flies and is killed, Jdg 4:17-21.
Barak sees him, and Israel is delivered, Jdg 4:22-24.
4:2 Of Canaan - That is, of the land where most of the Canaanites, strictly so called, now dwelt, which seems to be in the northern part of Canaan. This seems to be of the posterity of that Jabin, whom Joshua slew, Jos 11:11, who watched all opportunities to recover his ancient possessions, and to revenge his own and his father's quarrel.In Hazor - In the territory or the kingdom of Hazor, which might now be restored to its former largeness and power. Of the Gentiles - So called, because it was much frequented and inhabited by the Gentiles; either by the Canaanites, who being beaten out of their former possessions, seated themselves in those northern parts; or by other nations coming there for traffick, whence Galilee, where this was, is called Galilee of the Gentiles.
4:3 Mightily oppressed - More than former tyrants; from his malice and hatred against the Israelites; and from God's just judgment, the growing punishment being suitable to their aggravated wickedness.
4:4 A prophetess - As there were men - prophets, so there were also women - prophetesses, as Miriam, Exo 15:20.Huldah, Ki2 22:14, and divers others; but the word prophets or prophetesses is ambiguous, sometimes being used of persons extraordinarily inspired by God, and endowed with the power of working miracles, and foretelling things to come; and sometimes of persons endowed with special gifts or graces, for the better understanding and discoursing about the word and mind of God.Of this sort were the sons of the prophets, or such as were bred in the schools of the prophets. who are often called prophets, as Jdg 10:5, Jdg 10:10. And because we read nothing of Deborah's miraculous actions, perhaps she was only a woman of eminent holiness, and knowledge of the holy scriptures, by which she was singularly qualified for judging the people according to the laws of God. Judged Israel - That is, determined causes and controversies arising among the Israelites, as is implied, ver. Jdg 4:5.And this Jabin might suffer to be done, especially by a woman. Yet the frequent discharge of this part of the judge's office, whereby she gained great power and authority with the people, did notably (though not observed by the tyrant) prepare the way for her sliding into the other part of her office, which was to defend and rescue the people from their enemies.
4:5 And she dwelt - Or, she sat: she had her judgment - seat in the open air, under the shadow of that tree; which was an emblem of the justice she administered there: thriving and growing against opposition, as the palm - tree does under pressures.Came to her - To have their suits and causes determined by her sentence.
4:6 Called Barak - By virtue of that power which God had given her, and the people owned in her. Kedesh Naphtali - So called, to distinguish it from other places of that name, one in Judah, and another in Issachar. Hath not the Lord, etc - That is, assuredly God hath commanded thee; this is not the fancy of a weak woman, which peradventure thou mayst despise; but the command of the great God by my mouth.Mount Tabor - A place most fit for his purpose, as being in the borders of divers tribes, and having a large plain at the top of it, where he might conveniently marshal and discipline his army.Naphtali and Zebulun - These she names because they were nearest and best known to Barak, and therefore soonest brought together, because they were nearest to the enemy, and therefore might speedily be assembled, whilst the other tribes, being at a distance, had better opportunity of gathering forces for their succour; and because these had most smarted under this oppressor, who was in the heart of their country; but these are not named exclusively, as appears by the concurrence of some other tribes.
4:7 Draw to Thee - By my secret and powerful providence, ordering and over - ruling his inclinations that way. In fixing the very place, she gave him a sign, which might confirm his faith, when he came to engage.
4:8 I will not go - His offer to go with her, shews the truth of his faith, for which he is praised, Heb 11:32, but his refusal to go without her, shews the weakness of his faith, that he could not trust God's bare word, as he ought to have done, without the pledge of the presence of his prophetess.
4:10 Ten thousand at his feet - That is, who followed him; possibly he intimates that they were all foot - men; and so this is emphatically added, to signify by what contemptible means God overthrew Sisera's great host.
4:11 Heber - The husband of Jael. Of Hobab - Called also Jethro. The Kenites - From the rest of his brethren, who lived in the wilderness of Judah. His tent - That is, his dwelling, which probably was in tents, as shepherds used.
4:12 They - That is, this people dwelling there, or his spies.
4:14 Up - Heb. arise, delay not. If we have ground to believe, that God goes before us, we may well go on with courage and cheerfulness.Gone before thee - Namely, as general of thine army, to fight for thee.Went down - He doth not make use of the advantage which he had of the hill, where he might have been out of the reach of his iron chariots, but boldly marcheth down into the valley, to give Sisera the opportunity of using all his horses and chariots, that so the victory might he more glorious.
4:15 Discomfited - With great terror and noise, as the word signifies, probably with thunder and lightning, and hail - stones, poured upon them from heaven, as is implied, chap.Jdg 5:20.Edge of the sword - That is, by the sword of Barak and his army, whose ministry God used; but so, that they had little else to do, but to kill those whom God by more powerful arms had put to flight.On his feet - That he might flee away more secretly in the quality of a common soldier, whereas his chariot would have exposed him to more observation.
4:16 Left - In the field; for there were some who fled away, as Sisera did.
4:17 The tent of Jael - For women had their tents apart from their husbands. And here he thought to lurk more securely than in her husband's tent. Peace - Not a covenant of friendship, which they were forbidden to make with that cursed people, but only a cessation of hostilities, which he afforded them because they were peaceable people, abhorring war, and wholly minding pasturage, and were not Israelites, with whom his principal quarrel was; and especially by God's over - ruling disposal of his heart to favour them who were careful to keep themselves uncorrupted with Israel's sins, and therefore preserved from their plagues.
4:18 Fear not - This was a promise of security, and therefore she cannot be excused from dissimulation and treachery.
4:19 A bottle of milk - As a signification of greater respect.Covered him - Upon pretence of hiding him.
4:21 A nail of the tent - Wherewith they used to fasten the tent, which consequently was long and sharp. This might seem a very bold attempt, but it must be considered, that she was encouraged to it, by observing that the heavens and all the elements conspired against him, as one devoted to destruction. In the following son, Deborah doth not commend Jael's words, ver. Jdg 4:18.Turn in my Lord, fear not; but only her action: touching which, this one consideration may abundantly suffice to stop the mouths of objectors.It cannot be denied, that every discourse which is recorded in scripture, is not divinely inspired, because some of them were uttered by the devil, and others by holy men, but mistaken. This being so, the worst that any can infer from this place is, that this song, tho' indited by a good woman, was not divinely inspired, but only composed by a person transported with joy for the deliverance of God's people, but subject to mistake; who therefore, out of zeal to commend the instrument of so great a deliverance, might overlook the indirectness of the means, and commend that which should have been disliked, And if they farther object, that it was composed by a prophetess, and therefore must be divinely inspired; it may be replied, that every expression of a true prophet was not divinely inspired; as is evident from Samuel's mistake concerning Eliab, whom he thought to be the Lord's anointed, Jdg 16:6.This is said upon supposition that Jael acted deceitfully in this affair; but if we suppose, which is much more likely, that Jael fully intended to afford Sisera the shelter and protection which he sought of her, but was afterwards by the immediate direction of heaven ordered to kill him, the whole difficulty vanishes, and the character both of Jael and of Deborah remains unimpeached.
5 Deborah's song begins with praise, Jdg 5:1-3.
Compares God's present appearance for them with his appearance on mount Sinai, Jdg 5:4-5.
Describes the condition they were in before, Jdg 5:6-8.
Calls all the delivered to join in praise, Jdg 5:9-13.
Commends those tribes that were forward in the war, and censures those that declined the service, Jdg 5:14-19.
Takes notice how God fought for them, and how Jael slew Sisera, Jdg 5:20-30.
Concludes with prayer, Jdg 5:31.
5:1 Deborah - The composer of this song.
5:2 The Lord - Give him the praise who hath done the work.The people - Chiefly Zebulun and Naphtali.Offered themselves - When neither Deborah nor Barak had any power to compel them.
5:3 The princes - You especially that live near, and have evil designs against Israel, know this for your caution, and terror too, if you presume to molest them. God of Israel - Who, as you see by this plain instance, is both able and resolved to defend them from all their enemies.
5:4 Edom - Seir and Edom are the same place; and these two expressions note the same thing, even God's marching in the head of his people, from Seir or Edom, towards the land of Canaan: while the Israelites were encompassing mount Seir, there were none of the following effects; but when once they had done that, and got Edom on their backs, then they marched directly forward towards the land of Canaan. The prophetess being to praise God for the present mercies, takes her rise higher, and begins her song with the commemoration of the ancient deliverances afforded by God to his people, the rather because of the great resemblance this had with them, in the miraculous manner of them.The earth trembled - God prepared the way for his people, and struck a dread into their enemies, by earth - quakes as well as by other terrible signs.Dropped water - That is, thou didst send storms and tempests, thunder and lightning, and other tokens of thy displeasure upon thine enemies.
5:5 Melted - Or, flowed, with floods of water powered out of the clouds upon them, and from them flowing down in a mighty stream upon the lower grounds, and carrying down part of the mountains with it.Sinai - She slides into the mention of a more ancient appearance of God for his people in Sinai; it being usual in scripture repetitions of former actions, to put divers together in a narrow compass. The sense is, No wonder that the mountains of the Amorites and Canaanites melted and trembled, when thou didst lead thy people toward them; for even Sinai itself could not bear thy presence, but melted in like manner before thee.
5:6 Jael - Jael, though an illustrious woman, effected nothing for the deliverance of God's people, 'till God raised me up.By - ways - Because of the Philistines and Canaanites, who, besides the public burdens which they laid upon them, waited for all opportunities to do them mischief secretly; their soldiers watching for travellers in common roads, as is usual with such in times of war; and, because of the robbers even of their own people, who having cast off the fear of God, and there being no king in Israel to punish them, broke forth into acts of injustice and violence, even against their own brethren.
5:7 Ceased - The people forsook all their unfortified towns, not being able to protect them from military insolence. A mother - That is, to be to them as a mother, to instruct, and rule, and protect them, which duties a mother owes to her children.
5:8 Chose - They did not only submit to idolatry when they were forced to it by tyrants, but they freely chose it. New gods - New to them, and unknown to their fathers, and new in comparison of the true and everlasting God of Israel, being but of yesterday. The gates - That is, in their walled cities, which have gates and bars; gates are often put for cities; then their strong holds fell into the hands of their enemies. Was there a shield - There was not, the meaning is not, that all the Israelites had no arms, but, either they had but few arms among them, being many thousands of them disarmed by the Canaanites and Philistines, or that they generally neglected the use of arms, as being without all hope of recovering their liberty.
5:9 My heart is toward - I honour and love those, who being the chief of the people in wealth and dignity, did not withdraw themselves from the work, as such usually do; but exposed themselves to the same hazards, and joined with their brethren in this noble but dangerous attempt.The Lord - Who inclined their hearts to this undertaking, and gave them success in it. As she gives instruments their due, so she is careful the sovereign cause lose not his glory.
5:10 Speak - Celebrate the praise of our mighty God. That ride on white asses - That is, magistrates and nobles, who used to do so, chap.Jdg 10:4 Jdg 5, Jdg 12:14, .That walk - That is, you that can safely travel in those high ways, which before you durst neither ride nor walk in: so great and mean persons are jointly excited to praise God.
5:11 From the noise - From the triumphant noise and shout of archers, rejoicing when they meet with their prey. Of drawing water - At those pits or springs of water, which were precious in those hot countries, to which the people's necessities forced them to resort, and nigh unto which the archers usually lurked, that they may shoot at them, and kill and spoil them. There - When they come to those places with freedom and safety, which before they could not, they shall with thankfulness rehearse this righteous and gracious work of God, in rescuing his people. Of the villages - Whom she mentions, because as their danger was greater, ver. Jdg 5:7, so was their deliverance.Gates - Of their cities, which were the chief places to which both city and country resorted for public business and matters of justice, from which they they had been debarred by their oppressors; but now they had free access and passage, either in or out of the gates, as their occasions required; and they who had been driven from their cities, now returned to them in peace and triumph; so the citizens deliverance is celebrated here, as the country - mens is in the foregoing words.
5:12 Awake - Stir up thyself and all that is within thee, to admire and praise the Lord. This work needs and well deserves the utmost liveliness and vigour of soul. Lead captivity captive - How could this be done, when there was none of them left? chap.Jdg 4:16.
5:13 He made him, etc - Thus God did not only preserve the poor and despised remnant of his people, from the fury of the oppressor, and from the destruction which Sisera designed, but also gave them the victory, and thereby the dominion over the nobles of Canaan, who were combined against them. Me - Tho' but a weak woman.
5:14 Ephraim - Now she relates the carriage of the several tribes in the expedition; and she begins with Ephraim. A root - Of the Ephraimites. By root she seems to mean a branch, as that word is sometimes used. By which also she may note the fewness of those that came out of Ephraim, yielding but one branch or an handful of men to this service. Amalek - The constant enemy of the Israelites, who were confederate with their last oppressors the Moabites, chap.Jdg 3:13, and in all probability took their advantage now against the Israelites in the southern or middle parts of Canaan, while their main force was drawn northward against Jabin and Sisera.Against these therefore Ephraim sent forth a party, and so did Benjamin. Benjamin - Benjamin followed Ephraim's example.The people - Among the people of Benjamin, with whom these few Ephraimites united themselves in this expedition. Machir - That is, out of the tribe of Manasseh, which are elsewhere called by the name of Machir, namely, out of the half tribe which was within Jordan; for of the other she speaks, ver. Jdg 5:17.Governors - Either civil governors, princes and great persons, who were as ready to hazard themselves, as the meanest: or military officers, valiant and expert commanders, such as some of Machir's posterity are noted to have been. Writer - That is, even the Scribes, who gave themselves to study and writing, whereby they were exempted from military service, did voluntarily enter into this service.
5:15 With Deborah - Ready to assist her. Issachar - Heb. and Issachar, that is, the tribe or people of Issachar, following the counsel and example of their princes. Barak - That is, they were as hearty and valiant as Barak their general; and as he marched on foot against their enemies horses and chariots, and that into the valley, where the main use of horses and chariots lies; so did they with no less courage and resolution. Divisions - Or, separations, not so much one from another, (for they seem to be all so well agreed in abiding at home with their sheep) as all from their brethren, from whom they were divided no less in their designs and affections, than in their situation by the river Jordan: and they would not join their interests and forces with them in this common cause. Great thoughts - Or, great searchings, great and sad thoughts, and debates, and perplexities of mind among the Israelites, to see themselves deserted by so great and potent a tribe as Reuben was.
5:16 Why abodest - Why wast thou so unworthy and cowardly, that thou wouldest not engage thyself in so just, so necessary, and so noble a cause, but didst prefer the care of this sheep, and thy own ease and safety, before this generous undertaking? Reuben thought neutrality their wisest course; being very rich in cattle, Num 32:1. They were loath to run the hazard of so great a loss, by taking up arms against so potent an enemy as Jabin: and the bleatings of their sheep were so loud in their ears, that they could not hear the call of Deborah and Barak.
5:17 Gilead - Sometimes taken strictly for that part of the land beyond Jordan which fell to the half - tribe of Manasseh, and sometimes both for that part of Manasseh's, and for Gad's portion, as Jos 13:24-25, Jos 13:29-31, and so it seems to be understood here; and the land Gilead is here put for the people or inhabitants of it, Gad and Manasseh. Beyond Jordan - In their own portions, and did not come over Jordan to the help of the Lord, and of his people, as they ought to have done. In ships - Dan, whose coast was near the sea, was wholly intent upon his merchandise, and therefore could not join in this land expedition. Sea - shore - Where their lot lay. His breaches - Either in the creeks of the sea, or, in their broken and craggy rocks and caves.
5:18 Jeoparded - Heb. despised, comparatively; they chose rather to venture upon a generous and honourable death, than to enjoy a shameful and servile life. High - places - That is, upon that large and eminent plain in the top of mount Tabor, where they put themselves in battle array, and expected the enemy; though when they saw they did not come up to them, they marched down to meet them.
5:19 The kings - There were divers petty kings in those parts who were subject to Jabin. Megiddo - Taanah and Megiddo were two eminent cities, not far from mount Tabor, nor from the river Kishon.No gain - They fought without pay, whether from mere hatred of the Israelites, and a desire to be revenged upon them: or from a full hope and confidence of paying themselves abundantly out of Israel's spoils.
5:20 From heaven - Or, they from heaven, or the heavenly host fought, by thunder, and lightning, and hail - stones, possibly mingled with fire. The stars - Raising these storms by their influences, which they do naturally. Courses - Or, from their paths, or stations.As soldiers fight in their ranks and places assigned them, so did these.
5:21 River of Kishon - Which, though not great in itself, was now much swelled by the foregoing storm and rain, and therefore drowned those who being pursued by the hand of God, and by the Israelites, were forced into it, and thought to pass over it, as they did before. Ancient river - So called, either, first, in opposition to those rivers which are of a later date, being made by the hand and art of man. Or, secondly, because it was a river anciently famous for remarkable exploits, for which it was celebrated by the ancient poets or writers, though not here mentioned. Trodden down - Thou, O Deborah, though but a weak woman, hast by God's assistance subdued a potent enemy. Such abrupt speeches are frequent in poetical scriptures.
5:22 Horses hoofs - Their horses, in which they put most confidence, had their hoofs, which are their support and strength, broken, either by dreadful hail - stones, or rather, by their swift and violent running over the stony grounds, when they fled with all possible speed from God and from Israel. Pransings - Or because of their fierce or swift courses.Mighty ones - Of their strong and valiant riders, who forced their horses to run away as fast as they could.
5:23 Meroz - A place then, no doubt, eminent and considerable, tho' now there be no remembrance of it left, which possibly might be the effect of this bitter curse; as God curseth Amalek in this manner, that he would utterly blot out their remembrance. And this place above all others may be thus severely cursed; because it was near the place of the fight, and therefore had the greatest opportunity and obligation to assist their brethren. The angel, etc - She signifies, that this curse proceeded not from her ill - will towards that place, but from divine inspiration; and that if all the rest of the song should be taken but for the breathings of a pious soul, but liable to mistake, yet this branch of it was immediately directed to her by the Lord, the angel of the covenant. Of the Lord - Of the Lord's people: for God takes what is done for, or against his people, as if it was done to himself. The cause between God and the mighty, the principalities and powers of the kingdom of darkness, will not admit of a neutrality.
5:24 Blessed - Celebrated, and endowed with all sorts of blessings more than they. In the tent - In her tent or habitation, in her house and family, and all her affairs: for she and hers dwelt in tents. The tent is here mentioned as an allusion to the place where the fact was done.
5:25 Butter - Or, cream, that is, the choicest of her milk: so the same thing is repeated in different words. Lordly dish - Which you are not to understand of such a costly dish as the luxury of after ages brought in, which is not agreeable to the simplicity either of this family, or of those ancient times; but of a comely and convenient dish, the best which she had, and such as the better sort of persons then used. Probably Jael at that time intended him no other than kindness, 'till God by an immediate impulse on her mind, directed her to do otherwise.
5:28 Looked out - Expecting to see him returning: for she concluded, that he went forth not so much to fight, as to take the spoil.
5:30 Have they not, etc - That is, it is certain they have got the prey, only they tarry to distribute it, according to every man's quality and merit.
5:31 So let - That is, so suddenly, so surely, so effectual and irrecoverably. Deborah was a prophetess and this prayer was a prediction, that in due time all God's enemies shall perish.In his might - When he first riseth, and so goeth on in his course, which he doth with great might, even as a strong man that runneth a race, and so as no creature can stop, or hinder him; even so irresistible let thy people be. Such shall be the honour and such the joy of all that love God in sincerity, and they shall shine for ever as the sun in the kingdom of their father.
6 The calamities of Israel by the Midianites, Jdg 6:1-6.
The message God sent them by a prophet, Jdg 6:7-10.
God's commission to Gideon, confirmed by a sign, Jdg 6:11-24.
He breaks down the altar of Baal, Jdg 6:25-32.
The preparation for war, and encouragement by another sign, Jdg 6:33-40.
6:1 Of Midian - For although the generality of the Midianites had been cut off by Moses about two hundred years ago, yet many of them doubtless fled into the neighbouring countries, whence afterwards they returned into their own land, and in that time might easily grow to be a very great number; especially, when God furthered their increase, that they might be a scourge for Israel when they transgressed. Let all that sin, expect to suffer: let all that turn to folly, expect to return to misery.
6:3 Children of the east - That is, the Arabians, who are commonly called the children of the east. Not all the Arabians; but the eastern part of them.
6:4 Unto Gaza - That is, from the east, on which side they entered, to the well, where Gaza was, near the sea: so they destroyed the whole land.
6:5 Without number - That is, so many that it was not easy to number them. And not in a regular army to engage, but in a confused swarm, to plunder the country. Yet Israel, being forsaken of God, had not spirit to make head against them; God fighting against them with those very terrors, with which otherwise he would have fought for them.
6:8 A prophet - We have reason to hope, God is designing mercy for us, if we find he is by his grace preparing us for it.
6:10 Not obeyed my voice - He intends to bring them to repentance.And our repentance is then genuine, when he sinfulness of sin, as disobedience to God, is that in it which we chiefly lament.
6:11 In Ophrah - In Manasseh: there was another Ophrah in Benjamin, Jos 18:23.The Abi - ezrite - Of the posterity of Abiezer.Threshed - Not with oxen, as the manner was, Deu 25:4, but with a staff to prevent discovery. Wine - press - In the place where the wine - press stood, not in the common floor.
6:12 Is with thee - That is, will assist thee against thine enemies.Man of valour - To whom I have given strength and courage for this end.
6:13 With us - The angel had said, Peace be with Thee: but he expostulates for All: herding himself with all Israel, and admitting no comfort, but what they might be sharers in.
6:14 Looked - With a settled and pleasant countenance, as a testimony of his favour, and readiness to help him. Go - Or, go now, in thy might: in the strength which thou hast already received, and dost now farther receive from me. Have not I sent thee - I do hereby give thee command and commission for this work. God's fitting men for his work, is a sure evidence of his calling them to it.
6:15 My family - Heb. my thousand: for the tribes were distributed into several thousands, whereof each thousand had his peculiar governor.Is poor - That is, weak and contemptible. The least - Either for age, or fitness for so great a work.
6:16 As one man - As easily, as if they were all but one man.
6:17 That thou - That it is thou, an angel or messenger sent from God, that appears to me, and discourseth with me. Or, a sign of that which thou talkest with me; that is, that thou wilt by me smite the Midianites.
6:18 My present - A repast for the angel, whom he thought to be a man.Set it - That thou mayest eat and refresh thyself.
6:19 An ephah - The choicest part of a whole ephah; as also he brought to him the best part of a kid dressed; for a whole ephah, and a whole kid had been superfluous, and improper to provide for one man.
6:21 Consumed the flesh - By which, he shewed himself to be no man that needed such provisions, but the Son of God; and by this instance of his omnipotency, gave him assurance, that he both could, and would consume the Midianites.
6:22 Alas - I am an undone man: I must die, and that speedily; for that he feared, ver. Jdg 6:23, according to the common opinion in that case.
6:23 Said unto him - Perhaps by an audible voice. Peace be to thee - Thou shalt receive no hurt by this vision; but only peace, that is, all the blessings needful for thy own happiness, and for the present work.
6:24 There - On the top of the rock, as is evident from ver. Jdg 6:26, where that which is here expressed only in general, is more particularly described. Jehovah - shalom - That is, the Lord's peace; the sign or witness of God's speaking peace to me, and to his people: or the place where he spake peace to me, when I expected nothing but destruction.
6:25 The second bullock - He was to offer one for himself, the other for the sins of the people, whom he was to deliver. 'Till sin be pardoned thro' the great sacrifice, no good is to be expected.Thy father hath - Which thy father built in his own ground, tho' for the common use of the city. The grove - Planted by the altar for idolatrous uses, as the manner of idolaters was. This action might seem injurious to his father's authority; but God's command was a sufficient warrant, and Gideon was now called to be the supreme magistrate, whereby he was made his father's superior, and was authorized to root out all idolatry, and the instruments thereof.
6:26 Of this rock - Heb. of this strong hold: for in that calamitous time the Israelites retreated to such rocks, and hid and fortified themselves in them. Ordered place - That is, in a plain and smooth part of the rock, where an altar may be conveniently built.And offer - Gideon was no priest, nor was this the appointed place of sacrifice; but God can dispense with his own institutions, though we may not; and his call gave Gideon sufficient authority.
6:27 Ten men - Whom doubtless he had acquainted with his design, and the assurance of success in it, whereby they were easily induced to assist him. He feared - Not so much, lest he should suffer for it, as lest he should be prevented from doing it.
6:28 Was offered - Not upon Baal's altar, for which it was designed; but upon an altar erected in contempt of Baal.
6:30 They said - Probably some of the persons employed in it.
6:31 Will ye plead - Why are you so zealous in pleading for that Baal, for the worship whereof you suffer such grievous calamities at this day? It is plain, that Joash had been a worshipper of Baal: but probably he was now convinced by Gideon. He that will plead - He that shall farther plead for such a god as this, deserves to die for his folly and impiety. It is not probable, that this was all which he said for his son: but it is usual in scripture to give only short hints of things which were more largely discoursed. While it is morning - That is, instantly, without delay. Let him plead - As the God of Israel hath often done when any indignity or injury hath been done him. But Baal hath now shewed, that he is neither able to help you, nor himself; and therefore is not worthy to be served any longer. This resolute answer was necessary to stop the torrent of the peoples fury; and it was drawn from him, by the sense of his son's extreme danger; and by the confidence he had, that God would plead his son's cause, and use him for the rescue of his people.
6:32 He called - Joash called Gideon so, chap.Jdg 8:29, in remembrance of this noble exploit, and to put a brand upon Baal.Jerub - baal - That is, Let Baal plead. It is a probable conjecture, that that Jerombalus, whom Sanchoniathon, (one of the most ancient of all the Heathen writers) speaks of as a priest of Jao, (a corruption of Jehovah) and to whom he was indebted for a great deal of knowledge, was this Jerub - baal.
6:33 Of Jezreel - Not Jezreel in Judah, but another in the borders of Manasseh and Issachar, which was not far distant from Ophrah, where Gideon dwelt.
6:34 The spirit came - Inspiring him with extraordinary wisdom, and courage, and zeal to vindicate God's honour, and his country's liberty.The Hebrew is, The Spirit of the Lord clothed Gideon; clothed him as a robe, to put honour upon him; clothed him as a coat of mail to put a defence upon him. Those are well clad that are thus clothed.Abiezer - That is, the Abiezrites, his kindred, and their servants, and others; who finding no harm coming to him for destroying Baal, but rather a blessing from God, in giving him strength and courage for so great an attempt, changed their minds, and followed him as the person by whose hands God would deliver them.
6:35 All Manasseh - On Both sides of Jordan.Unto Asher, etc - Because these tribes were nearest, and so could soonest join with him; and were nearest the enemy also, ver. Jdg 6:33, and therefore were most sensible of the calamity, and would in all reason be most forward to rescue themselves from it.
6:36 Gideon said - In a way of humble supplication, for the strengthening his own faith, and for the greater encouragement of his soldiers in this great attempt.
6:37 On all the earth - That is, upon all that spot of ground which encompasses the fleece.
6:39 On the ground - Which was more preternatural than the former instance, because if there be any moisture, such bodies as fleeces of wool are likely to drink it up.
6:40 And God did so - See how tender God is, even of the weak; and how ready to condescend to their infirmities! These signs were very expressive.They are going to engage the Midianites. Could God distinguish between a small fleece of Israel, and the vast floor of Midian? Yes, by this token it appears that he can. Is Gideon desirous, that the dew of divine grace might descend on himself in particular? He sees the fleece wet with dew, to assure him of it. Does he desire, that God will be as the dew to all Israel? Behold all the ground is wet!
7 God's direction to Gideon for modelling his army, Jdg 7:1-8.
The dream of the Midianite, Jdg 7:9-15.
His manner of attacking the camp of Midian, Jdg 7:16-20.
Their total overthrow, Jdg 7:21-25.
7:2 Too many - For my purpose; which is, so to deliver Israel, that it may appear to be my own act, that so I may have all the glory, and they may be the more strongly obliged to serve me. This may help us to understand those providences, which sometimes seem to weaken the church of Christ. Its friends are too many, too mighty, too wise, for God to work deliverance by. God is taking a course to lessen them, that he may be exalted in his own strength.
7:3 Mount Gilead - Not mount Gilead beyond Jordan; for both the camps of the Israelites and the Midianites were on this side Jordan: but another mount Gilead in the tribe of Manasseh.There returned - These finding their whole army very small, in comparison of their enemies, who were a hundred and thirty five thousand, chap.Jdg 8:10, and they, no doubt well armed and disciplined, and encouraged by long success; whereas the Israelites were dispirited with long servitude, and many of them unarmed, lost the courage which they had at first.
7:4 The water - Either that which ran from the well of Harod, mentioned ver. Jdg 7:1, or some other brook.
7:6 That lapped - Taking up a little water in the palm of their hands.
7:7 His own place - That is, to his own home. By this farther distinction it was proved, that none should be made use of, but,
7:8 Their trumpets - That is the trumpets belonging to the whole army, which he retained for the use following.
7:9 The same night - After he had dismissed all but the three hundred.The Lord said - In a dream or vision of the night.
7:11 Thine hand strengthened - Thou wilt be encourage to proceed, notwithstanding the smallness of thy number.
7:13 A cake - A weak and contemptible thing; and in itself as unable to overthrow a tent, as to remove a mountain; but being thrown by a divine hand, it bore down all before it.
7:14 His fellow answered, etc - As there are many examples of significant dreams, given by God to Heathens, so some of them had the gift of interpreting dreams; which they sometimes did by divine direction as in this case.
7:15 He worshipped - He praised God for this special encouragement.
7:16 Three companies - To make a shew of a vast army. Within the pitchers - Partly to preserve the flame from the wind and weather; and partly to conceal it, and surprise their enemy with sudden flashes of light.
7:17 Look on me - For though two hundred of his men were placed on other sides of the camp; yet they were so disposed, that some persons, set as watchmen, might see what was done, and give notice to the rest to follow the example.
7:18 Of Gideon - He mentions his own name, together with God's, not out of arrogance, as if he would equal himself with God; but from prudent policy, because his name was grown formidable to them, and so was likely to further his design. See ver. Jdg 7:14.
7:19 Middle watch - That is, of the second watch; for though afterward the night was divided into four watches by the Romans, Mat 14:25, yet in more ancient times, and in the eastern parts, it was divided into three: he chose the dark and dead of the night, to increase their terror by the trumpets, whose sound would then be loudest, and the lamps, whose light would then shine most brightly, to surprise them, and conceal the smallness of their numbers.
7:21 They stood - As if they had been torch - bearers to the several companies.
7:22 Against his fellow - They slew one another, because they suspected treachery, and so fell upon those they first met with; which they might more easily do, because they consisted of several nations, because the darkness of the night made them unable to distinguish friends from foes, because the suddenness of the thing struck them with horror and amazement; and because God had infatuated them, as he had done many others.
7:24 The waters - That is, the passes over those waters to which they are like to come. Jordan - The fords of Jordan, which they must pass over into their own country.
7:25 The other side of Jordan - For Gideon in the pursuit had passed over Jordan. Oreb and Zeeb had probably taken shelter, the one in a rock, the other by a wine - press. But the places of their shelter were made the places of their slaughter, and the memory of it preserved in the names of the places.
8 Gideon pacifies the Ephraimites, Jdg 8:1-3.
Pursues the Midianites, Jdg 8:4-12.
Chastises the men of Succoth and Penuel, Jdg 8:13-17.
Slays the two kings of Midian, Jdg 8:18-21.
Declines the government of Israel, Jdg 8:22-23.
Makes an ephod, Jdg 8:24-27.
Keeps the country quiet forty years, Jdg 8:28.
Dies, leaving a numerous family, Jdg 8:29-32.
Israel quickly forget God and him, Jdg 8:33-35.
8:1 Why haft thou, etc - Why hast thou neglected and despised us, in not calling us in to thy help, as thou didst other tribes? These were a proud people, puffed up with a conceit of their number and strength, and the preference which Jacob gave them above Manasseh, of which tribe Gideon was, who by this act had seemed to advance his own tribe, and to depress theirs.
8:2 What have I, etc - What I have done in cutting off some of the common soldiers, is not to be compared with your destroying their princes; I began the war, but you have finished. The gleaning - What you have gleaned or done after me, Of Abiezer - That is, of the Abiezrites, to whom he modestly communicates the honour of the victory, and does not arrogate it to himself.
8:3 Was abated - His soft and humble answer allayed their rage.
8:4 Passed over - Or, had passed over.
8:6 Are the hands, etc - Art thou so foolish, to think with thy three hundred faint and weary soldiers, to conquer and destroy an host of fifteen thousand Men? Thus the bowels of their compassion were shut up against their brethren. Were these Israelites! Surely they were worshippers of Baal, or in the interest of Midian.
8:8 Penuel - Another city beyond Jordan; both were in the tribe of Gad.
8:9 Your tower - Your confidence in which makes you thus proud and presumptuous.
8:10 That drew sword - That is, persons expert and exercised in war, besides the retainers to them.
8:11 That dwelt in tents - That is, of the Arabians, so fetching a compass, and falling upon them where they least expected it.Was secure - Being now got safe over Jordan, and a great way from the place of battle; and probably, supposing Gideon's men to be so tired with their hard service, that they would have neither strength nor will to pursue them so far.
8:13 Before the sun was up - By which it might be gathered, that he came upon them in the night, which was most convenient for him who had so small a number with him; and most likely to terrify them by the remembrance of the last Night's sad work.
8:14 He described - He told him their names and qualities.
8:17 Slew the men of the city - Not all of them; probably those only who had affronted him.
8:18 What manner of men - For outward shape and quality.At Tabor - Whither he understood they fled for shelter, upon the approach of the Midianites; and where he learned that some were slain, which he suspected might be them. Resembled - Not for their garb, or outward splendor, but for the majesty of their looks: by which commendation they thought to ingratiate themselves with their conqueror.
8:19 I would not slay - For being not Canaanites, he was not obliged to kill them; but they having killed his brethren, and that in cool blood, he was by law the avenger of their blood.
8:20 Up, and slay - That he might animate him to the use of arms for his God and country, and that he might have a share in the honour of the victory.
8:21 So is his strength - Thou excellest him, as in age and stature, so in strength; and it is more honourable to die by the hands of a valiant man.
8:22 Rule - Not as a judge, for that he was already made by God; but as a king. Thy son's son - Let the kingdom be hereditary to thee, and to thy family. Thou hast delivered us - This miraculous and glorious deliverance by thy hands deserves no less from us.
8:23 I will not rule - As a king. The Lord shall rule - In a special manner, as he hath hitherto done, by judges, whom God particularly appointed and directed, even by Urim and Thummim, and assisted upon all occasions; whereas Kings had only a general dependance upon God.
8:24 Ishmaelites - A mixture of people all called by one general name, Ishmaelites or Arabians, who used to wear ear - rings; but the greatest, and the ruling part of them were Midianites.
8:27 Thereof - Not of all of it; for then it would have been too heavy for use; but of part of it, the rest being probably employed about other things appertaining to it; which elsewhere are comprehended under the name of the ephod, as chap.Jdg 17:5.Put it - Not as a monument of the victory, for such monuments were neither proper nor usual; but for religious use, for which alone the ephod was appointed. The case seems to be this; Gideon having by God's command erected an altar in his own city, Ophrah, ch.Jdg 6:24, for an extraordinary time and occasion, thought it might be continued for ordinary use; and therefore as he intended to procure priests, so he designed to make priestly garments, and especially an ephod, which was the chief and most costly; which besides its use in sacred ministrations, was also the instrument by which the mind of God was enquired and discovered, Sa1 26:6, Sa1 26:9, and it might seen necessary for the judge to have this athand, that he might consult with God upon all occasions.Went a whoring - Committed idolatry with it; or went thither to enquire the will of God; whereby they were drawn from the true ephod, instituted by God for this end, which was to be worn by the high - priest only.A snare - An occasion of sin and ruin to him and his, as the next chapter sheweth. Though Gideon was a good man, and did this with an honest mind, and a desire to set up religion in his own city and family; yet here seem to be many sins in it;
8:28 Lifted up their head - That is, recovered not their former strength or courage, so as to conquer or oppress others. Forty years - To the fortieth year, from the beginning of the Midianitish oppression.The days, etc - As long as Gideon lived.
8:29 His own house - Not in his father's house; as he did before; nor yet in a court like a king, as the people desired; but in a middle state, as a judge for the preservation and maintenance of their religion and liberties.
8:31 Shechem - She dwelt there, and he often came thither, either to execute judgment, or upon other occasions. Abimelech - That is, my father the king; so he called him, probably, to gratify his concubine, who desired it either out of pride, or design.
8:32 A good old age - His long life being crowned with the continuance of honour, tranquility, and happiness.
8:33 As soon as, etc - Whereby we see the temper of this people, who did no longer cleave to God, than they were in a manner constrained to it, by the presence and authority of their judges. Baalim - This was the general name including all their idols, one of which here follows.Baal - berith - That is, the Lord of the covenant; so called, either from the covenant wherewith the worshippers of this god bound themselves to maintain his worship, or to defend one another therein; or rather, because he was reputed the god and judge of all covenants, and promises, and contracts, to whom it belonged to maintain them, and to punish the violaters of them; and such a god both the Grecians and the Romans had.
9 Abimelech usurps the government at Shechem, Jdg 9:1-6.
Jotham's parable, Jdg 9:7-21.
Strife between Abimelech and the Shechemites, Jdg 9:22-41.
The slaughter of the Shechemites, Jdg 9:42-49.
The death of Abimelech, fulfilling Jotham's curse, Jdg 9:50-57.
9:2 Reign - He supposed they would take that government which their father refused; and that the multitude of his sons would occasion divisions, and confusions, which they might avoid by chusing him king; and so they might enjoy the monarchy which they had long desired.Your bone and flesh - Your kinsman, of the same tribe and city with you; which will be no small honour and advantage to you.
9:3 Brethren - That is, kinsmen. He is our brother - They were easily persuaded to believe what served their own interest.
9:4 Pieces of silver - Not shekels, which were too small a sum for this purpose; but far larger pieces, the exact worth whereof it is not possible for us now to know. The house of Baal - berith - Out of his sacred treasury; having since Gideon's death built this temple (which he would never have suffered whilst he lived) and endowed it with considerable revenues. Light persons - Unsettled, idle and necessitous persons, the proper instruments of tyranny and cruelty.
9:5 His brethren - The only persons who were likely to hinder him in establishing his tyranny. Threescore and ten - Wanting one, who is here expressed. Jotham was left - Whereby he would signify, that this was an act of justice, in cutting them all off in an orderly manner, for some supposed crime, probably, as designing sedition and rebellion.
9:6 House of Millo - Some eminent and potent family living in Shechem, or near it. King - Over all Israel, ver. Jdg 9:22, which was a strange presumption for the inhabitants of one city; but they had many advantages for it; as the eager, and general, and constant inclination of the Israelites to kingly government; Abimelech's being the son of Gideon, to whom, and to his sons, they offered the kingdom.And though the father could, and did refuse it for himself; yet they might imagine, that he could not give away his sons' right, conveyed to them by the Israelites, in their offer; the universal defection of the Israelites from God to Baal, whose great patron and champion Abimelech pretended to be; the power and prevalency of the tribe of Ephraim, in which Shechem was, whose proud and imperious spirit, would make them readily close with a king of their own brethren; and Abimelech's getting the start of all others, having the crown actually put upon his head, and an army already raised to maintain his tyranny.Of the pillar - Or, by the oak of the pillar, by the oak, where Joshua erected a pillar as a witness of the covenant renewed between God and Israel, Jos 24:26. This place they chose, to signify that they still owned God, and their covenant with him; and did not worship Baal in opposition to God, but in conjunction with him, or in subordination to him.
9:7 Mount Gerizim - Which lay near Shechem. The valley between Gerizim and Ebal, was a famous place, employed for the solemn reading of the law, and its blessings and curses: and it is probable it was still used, even by the superstitious and idolatrous Israelites for such occasions, who delighted to use the same places which their ancestors had used. Cried - So that they who stood in the valley might hear him, though not suddenly come at him to take him. Men of Shechem - Who were here met together upon a solemn occasion, as Josephus notes, Abimelech being absent. That God may hearken - When you cry unto him for mercy; so he conjures and persuades them to give him patient audience.
9:8 The trees, etc - A parabolical discourse, usual among the ancients, especially in the eastern parts. To anoint - To make a king, which was done among the Israelites, and some others, with the ceremony of anointing. Olive - tree - By which he understands Gideon.
9:9 Honour God - In whose worship oil was used for divers things; as, about the lamps, and offerings, and for anointing sacred persons and things.And man - For oil was used in the constitution of kings, and priests, and prophets, and for a present to great persons, and to anoint the head and face. Promoted - Heb. to move hither and thither, to wander to and fro, to exchange my sweet tranquility, for incessant cares and travels.
9:10 Fig - tree - Gideon refused this honour, both for himself, and for his sons; and the sons of Gideon, whom Abimelech had slain, upon pretence of their affecting the kingdom, were as far from such thoughts as their father.
9:13 Cheareth God - Wherewith God is well pleased, because it was offered to God.
9:14 Bramble - Or, thorn, fitly representing Abimelech, the son of a concubine, and a person of small use, and great cruelty.
9:15 If in truth - If you deal truly and justly in making me king.Then trust - Then you may expect protection under my government.Devour the cedars - In stead of protection, you shall receive destruction by me; especially you cedars, that is, nobles, such as the house of Millo, who have been most forward in this work.
9:18 Ye have slain - Abimelech's fact is justly charged upon them, as done by their consent, approbation and assistance. Maidservant - His concubine, whom he so calls by way of reproach. Over Shechem - By which limitation of their power, and his kingdom, he reflects contempt upon him, and chargeth them with presumption, that having only power over their own city, they durst impose a king upon all Israel.
9:20 Devour Abimelech - This is not so much a prediction as an imprecation, which, being grounded upon just cause, had its effect, as others in like case had.
9:21 And fled - Which he might easily do, having the advantage of the hill, and because the people were not forward to pursue a man whom they knew to have such just cause to speak, and so little power to do them hurt.To Beer - A place remote from Shechem, and out of Abimelech's reach.
9:22 Over Israel - For though the men of Shechem were the first authors of Abimelech's advancement, the rest of the people easily consented to that form of government which they so much desired.
9:23 God sent - God gave the devil commission to work upon their minds.
9:24 The cruelty - That is, the punishment of the cruelty.
9:25 For him - To seize his person. Robbed all - Such as favoured or served Abimelech; for to such only their commission reached, though it may be, they went beyond their bounds, and robbed all passengers promiscuously.
9:26 Gaal - It is not known who he was; but it is evident, he was a man very considerable for wealth, and strength and interest; and ill - pleased with Abimelech's power. Went to Shechem - By his presence and council to animate and assist them against Abimelech.
9:27 Went out - Which, 'till his coming they durst not do, for fear of Abimelech. Made merry - Both from the custom of rejoicing, and singing songs in vintage time, and for the hopes of their redemption from Abimelech's tyranny. Their goals - Baal - berith, ver. Jdg 9:4, either to beg his help against Abimelech, or to give him thanks for the hopes of recovering their liberty. Eat and drink - To the honour of their idols, and out of the oblations made to them, as they used to do to the honour of Jehovah, and out of his sacrifices. Cursed - Either by reviling him after their manner, or, rather in a more solemn and religious manner, cursing him by their god, as Goliath did David.
9:28 Who is Abimelech - What is he but a base - born person, a cruel tyrant, and one every way unworthy to govern you? Who is Shechem - That is, Abimelech, named in the foregoing words, and described in those which follow. He is called Shechem for the Shechemite. The sense is, who is this Shechemite? For so he was by the mother's side, born of a woman of your city, and she but his concubine and servant; why should you submit to one so basely descended? Of Jerubbaal - Of Gideon, a person famous only by his fierceness against that Baal which you justly honour and reverence, whose altar he overthrew, and whose worship he endeavoured to abolish. And Zebul - And you are so mean spirited, that you do not only submit to him, but suffer his very servants to bear rule over you; and particularly, this ignoble and hateful Zebul. Serve, etc - If you love bondage, call in the old master and lord of the place; chuse not an upstart, as Abimelech is; but rather take one of the old flock, one descended from Hamor, Gen 34:2, who did not carry himself like a tyrant, as Abimelech did; but like a father of his city. This he might speak sincerely, as being himself a Canaanite and Shechemite, and possibly came from one of those little ones whom Simeon and Levi spared when they slew all the grown males, Gen 34:29. And it may be that he was one of the royal blood, a descendent of Hamor, who hereby sought to insinuate himself into the government, as it follows, ver. Jdg 9:29.Would to God that this people were under my hand; which he might judge the people more likely to chuse both because they were now united with the Canaanites in religion; and because their present distress might oblige them to put themselves under him, a valiant and expert commander.
9:29 My hand - That is, under my command; I wish you would unanimously submit to me, as your captain and governor; for he found them divided; and some of them hearkening after Abimelech, whom they had lately rejected, according to the levity of the popular humour. I would remove - As you have driven him out of your city, I would drive him out of your country.He said - He sent this message or challenge to him.Increase thine army - I desire not to surprise thee at any disadvantage; strengthen thyself as much as thou canst, and come out into the open field, that thou and I may decide it by our arms.
9:35 And stood - To put his army in order, and to conduct them against Abimelech, whom he supposed to be at a great distance.
9:36 To Zebul - Who concealed the anger which he had conceived, ver. Jdg 9:30, and pretended compliance with him in this expedition, that he might draw him forth into the field where Abimelech might have the opportunity of fighting with him, and overthrowing him.The shadow - For in the morning, as this was, and in the evening, the shadows are longest, and move quickest.
9:38 Where is now, etc - Now shew thyself a man, and fight valiantly for thyself and people.
9:40 He fled - Being surprised by the unexpected coming of Abimelech, and probably not fully prepared for the encounter.
9:41 Dwelt at Arumah - He did not prosecute his victory, but retreated to Arumah, to see whether the Shechemites would not of themselves return to his government, or else, that being hereby grown secure, he might have the greater advantage against them. Thrust out - It seems the same night. Probably the multitude, which is generally light and unstable, were now enraged against Gaal, suspecting him of cowardice or ill - conduct.Zebul's interest was not so considerable with them, that he could prevail with them either to kill Gaal and his brethren, or to yield themselves to Abimelech; and therefore he still complies with the people, and waits for a fairer opportunity.
9:42 Went out - to their usual employments about their land.
9:43 Three companies - Whereof he kept one with himself, ver. Jdg 9:44, and put the rest under other commanders.
9:44 Entering of the gate - To prevent their retreat into the city, and give the other two companies opportunity to cut them off.
9:45 With salt - In token of his desire of their utter and irrecoverable destruction.
9:46 The tower - A strong place belonging to the city of Shechem, made for its defence without the city. Berith - Or, Baal - berith, ver. Jdg 9:4. Hither they fled out of the town belonging to it, fearing the same event with Shechem; and here they thought to be secure; partly by the strength of the place, partly by the religion of it, thinking that either their god would protect them there, or that Abimelech would spare them out of pity to that god.
9:48 Zalmon - A place so called from its shadiness.
9:50 Thebez - Another town near to Shechem; and, as it seems, within its territory.
9:51 And all - All that were not slain in the taking of the town.Top of the tower - Which was flat and plain, after their manner of building.
9:53 Mill - stone - Such great stones no doubt they carried up with them, whereby they might defend themselves, or offend those who assaulted them. Here the justice of God is remarkable in suiting the punishment to his sin. He slew his brethren upon a stone, ver. Jdg 9:5, and he loseth his own life by a stone.
9:54 A women - Which was esteemed a matter of disgrace.
9:56 Wickedness - In rooting out, as far as he could, the name and memory of his father.
9:57 Render upon their heads - Thus God preserved the honour of his government, and gave warning to all ages, to expect blood for blood.
10 The government of Tola and Jair, Jdg 10:1-5.
Israel's sin and trouble, Jdg 10:6-9.
Their repentance and reformation, which found acceptance with God, Jdg 10:10-16.
Preparation for their deliverance, Jdg 10:17-18.
10:1 There arose - Not of himself, but raised by God, as the other judges were. To defend - Or, to save, which he did not by fighting against, and overthrowing their enemies, but by a prudent and pious government of them, whereby he kept them from sedition, oppression, and idolatry. In Shamir - Which was in the very midst of the land.
10:3 A Gileadite - Of Gilead beyond Jordan.
10:4 And he had thirty sons - They were itinerant judges, who rode from place to place, as their father's deputies to administer justice.Havoth - jair - These villages were called so before this time from another Jair, but the old name was revived and confirmed upon this occasion.
10:6 Forsook the Lord - They grew worse and worse, and so ripened themselves for ruin. Before they worshipped God and idols together, now they forsake God, and wholly cleave to idols.
10:7 Philistines, etc - The one on the west, the other on the east; so they were molested on both sides.
10:8 That year - Or, that year they had vexed and oppressed the children of Israel eighteen years - This was the eighteenth year from the beginning of that oppression. And these eighteen years are not to be reckoned from Jair's death, because that would enlarge the time of the judges beyond the just bounds; but from the fourth year of Jair's reign: so that the greatest part of Jair's reign was contemporary with this affliction. The case of Jair and Samson seem to be much alike.For as it is said of Samson, that he judged Israel in the days of the tyranny of the Philistines, twenty years, Jdg 15:20, by which it is evident, that his judicature, and their dominion, were contemporary; the like is to be conceived of Jair, that he began to judge Israel, and endeavoured to reform religion, and purge out all abuses; but being unable to effect this through the backwardness of the, people, God would not enable him to deliver the people, but gave them up to this sad oppression; so that Jair could only determine differences amongst the Israelites, but could not deliver them from their enemies.
10:10 And served also - Because not contented to add idols to thee, we have preferred them before thee.
10:11 The Lord said - Either by some prophet whom he raised and sent for this purpose: or by the high - priest, who was consulted in the case.From the Amorites - Both Sihon and Og, and their people, and other kings of the Amorites within Jordan. Of Ammon - Who were confederate with the Moabites, Jdg 3:13-14.
10:12 The Zidonians - We do not read of any oppression of Israel, particularly, by the Zidonians. But many things were done, which are not recorded. The Maonites - Either first, those who lived in, or near the wilderness of Maon, in the south of Judah, Jdg 23:25 Sa1 25:2, whether Edomites or others. Or, secondly, the Mehunims, a people living near the Arabians, of whom, Ch2 26:7. For in the Hebrew, the letters of both names are the same, only the one is the singular, the other the plural number.
10:13 No more - Except you repent in another manner than you yet have done; which when they performed, God suspended the execution of this threatning.
10:14 Chosen - You have not been forced to worship those gods by your oppressors; but you have freely chosen them before me.
10:15 Do thou unto us - Do not give us up into the hands of these cruel men, but do thou chastise us with thine own hand as much as thou pleasest; if we be not more faithful and constant to thee, than we have hitherto been.
10:16 They put away - This was an evidence of the sincerity of their sorrow, that they did not only confess their sins, but also forsake them.His soul, etc - He acted towards them, like one that felt their sufferings; he had pity upon them, quite changed his carriage towards them, and punished their enemies as sorely as if they had grieved and injured his own person.
10:17 Mizpeh - That Mizpeh which was beyond Jordan.
11 The birth of Jephthah, rejected by his brethren, Jdg 11:1-3.
The Gileadites chuse him for their general, Jdg 11:4-11.
His treating with the king of Ammon, Jdg 11:12-28.
His war with, and victory over the Ammonites, Jdg 11:29-33.
His vow and the performance of it, Jdg 11:34-40.
11:1 Gileadite - So called, either from his father Gilead, or from the mountain, or city of Gilead, the place of his birth.Son of a harlot - That is, a bastard. And though such were not ordinarily to enter into the congregation of the Lord, Deu 23:2.Yet God can dispense with his own laws, and hath sometimes done honour to base - born persons, so far, that some of them were admitted to be the progenitors of the Lord Jesus Christ. And Gilead - One of the children of that ancient Gilead, Num 32:1.
11:3 Of Tob - The name either of the land, or of the man who was the owner or ruler of it. This place was in, or near Gilead, as appears by the speedy intercourse which here was between Jephthah and the Israelites. Vain men - Idle persons, who desired rather to get their living by spoil and rapine, than by honest labour. These evil persons Jephthah managed well, employing them against the enemies of God, and of Israel, that bordered upon them; and particularly upon parties of the Ammonites, which made the Israelites more forward to chuse him for their chieftain in this war. Went out - When he made excursions and attempts upon the enemy.
11:4 Made war - The Ammonites had vexed and oppressed them eighteen years, and now the Israelites begin to make opposition, they commence a war against them.
11:5 Went - By direction from God, who both qualified him for, and called him to the office of a judge, otherwise they might not have chosen a bastard.
11:7 Expel me - And deprive me of all share in my father's goods, which, though a bastard, was due to me. This expulsion of him was the act of his brethren; but he here ascribes it to the elders of Gilead; either because some of them were among these elders, as is very probable from the dignity of this family; or because this act, though desired by his brethren, was executed by the decree of the elders, to whom the determination of all controversies about inheritance belonged; and therefore it was their faults they did not protect him from the injuries of his brethren.
11:8 Therefore - Being sensible that we have done thee injury, we come now to make thee full reparation.
11:9 If, etc - If you recall me from this place where I am now settled, to the place whence I was expelled. Shall I, etc - Will you really make good this promise? Jephthah was so solicitous in this case, either from his zeal for the public good, which required that he should be so; or from the law of self - preservation, that he might secure himself from his brethren; whose ill - will he had experienced, and whose injuries he could not prevent, if, after he had served their ends, he had been reduced to his private capacity.
11:10 The Lord be witness - The Lord be an hearer: so the Hebrew word is. Whatever we speak it concerns us to remember, that God is an hearer!
11:11 All his words - Or, all his matters, the whole business.Before the Lord - That is, before the public congregation, wherewith God was usually, and then especially present.
11:12 Messengers - That is, ambassadors, to prevent blood - shed, that so the Israelites might be acquitted before God and men, from all the sad consequences of this war; herein he shewed great prudence, and no less piety. What hast thou, etc - What reasonable cause hast thou for this invasion? In my land - He speaks this in the name of all the people.
11:13 My land - That is, this land of Gilead, which was mine, but unjustly taken from me, by Sihon and Og, the kings of the Ammonites; and the injury perpetuated by Israel's detaining it from me. This land, before the conquests of Sihon and Og, belonged partly to the Ammonites, and partly to the Moabites.And indeed, Moab and Ammon did for the most part join their interests and their forces.
11:16 The Red - sea - Unto which they came three times; once, Exo 13:18, again, a little after their passage over it, and a thirdtime, long after, when they came to Ezion Geber, which was upon the shore of the Red - Sea, from whence they went to Kadesh; of this time he speaks here.
11:17 Abode - Peaceably, and did not revenge their unkindness as they could have done.
11:19 My place - That is, unto the land of Canaan, which God hath given me.
11:20 Sihon fought - So Sihon was the aggressor, and the Israelites were forced to fight in their own defence.
11:22 The coasts - Or, borders; together with all the land included within those borders. Wilderness - Namely, the desert of Arabia.
11:23 So the Lord - God, the sovereign Lord of all lands, hath given us this land; this he adds, as a farther and convincing reason; because otherwise it might have been alledged against the former argument, that they could gain no more right to that land from Sihon, than Sihon himself had.
11:24 Wilt not thou - He speaks according to their absurd opinion: the Ammonites and Moabites got their land by conquest of the old inhabitants, whom they cast out; and this success, though given them by the true God, for Lot's sake, Deu 2:9, Deu 2:19, they impiously ascribe to their god Chemosh, whose gift they owned to be a sufficient title.
11:25 Than Balak - Art thou wiser than he? Or hast thou more right than he had? Balak, though he plotted against Israel, in defence of his own land, which he feared they would invade and conquer, yet never contended with them about the restitution of those lands which Sihon took from him or his predecessors.
11:26 Three hundred years - Not precisely, but about that time, either from their coming out of Egypt; or, from their first conquest of those lands. He urges prescription, which is by all men reckoned a just title, and it is fit it should be so for the good of the world, because otherwise the door would be opened both to kings, and to private persons, for infinite contentions and confusions.
11:27 I have not - I have done thee no wrong. Be judge - Let him determine this controversy by the success of this day and war.
11:29 Spirit came - Indued him with a more than ordinary courage and resolution. Manasseh - That is, Bashan, which the half tribe of Manasseh beyond Jordan inhabited. Mizpeh of Gilead - So called to distinguish it from other cities of the same name, having gathered what forces he suddenly could, he came hither to the borders of the Ammonites.
11:33 Minnith - A place not far from Rabbah, the chief city of the Ammonites. Subdued before Israel - It does not appear, that he offered to take possession of the country. Tho' the attempt of others to wrong us, will justify us in the defence of our own right, yet it will not authorize us to do them wrong.
11:34 His daughter - In concert with other virgins, as the manner was.
11:35 Trouble me - Before this, I was troubled by my brethren; and since, by the Ammonites; and now most of all, tho' but occasionally, by thee. Opened my mouth - That is, I have vowed. Cannot go back - That is, not retract my vow; I am indispensably obliged to perform it.
11:36 Do to me - Do not for my sake make thyself a transgressor; I freely give my consent to thy vow.
11:37 Mountains - Which she chose as a solitary place, and therefore fittest for lamentation. Bewail - That I shall die childless, which was esteemed both a curse and a disgrace for the Israelites, because such were excluded from that great privilege of increasing the holy seed, and contributing to the birth of the Messiah.
11:39 Did with her - Jephthah's daughter was not sacrificed, but only devoted to perpetual virginity. This appears,
11:40 The daughter of Jephthah - It is really astonishing, that the general stream of commentators, should take it for granted, that Jephthah murdered his daughter! But, says Mr. Henry, "We do not find any law, usage or custom, in all the Old Testament, which doth in the least intimate, that a single life was any branch or article of religion." And do we find any law, usage or custom there, which doth in the least intimate, that cutting the throat of an only child, was any branch or article of religion?If only a dog had met Jephthah, would he have offered up that for a burnt - offering? No: because God had expressly forbidden this. And had he not expressly forbidden murder? But Mr. Poole thinks the story of Agamemnon's offering up Iphigenia took its rise from this. Probably it did. But then let it be observed, Iphigenia was not murdered.Tradition said, that Diana sent an hind in her stead, and took the maid to live in the woods with her.
12 Jephthah's encounter with, and slaughter of the Ephraimites, Jdg 12:1-6.
His death, Jdg 12:7.
A short account of three other judges, Jdg 12:8-15.
12:1 Northward - Over Jordan, where Jephthah was, in the northern part of the land beyond Jordan. And said - Through pride and envy, contending with him as they did before with Gideon. Over - Not over Jordan, for there he was already; but over the borders of the Israelites land beyond Jordan.
12:2 When I called - Hence it appears, that he had craved their assistance, which they had denied; though that be not elsewhere expressed.
12:3 Put my life - That is, I exposed myself to the utmost danger; as a man that carries a brittle and precious thing in his hand, which may easily either fall to the ground, or be snatched from him. Wherefore - Why do you thus requite my kindness in running such hazards to preserve you and yours?
12:4 Ye Gileadites - These words are a contemptuous expression of the Ephraimites concerning the Gileadites, whom they call fugitives of Ephraim; the word Ephraim being here taken largely, as it comprehends the other neighbouring tribes, of which Ephraim was the chief; and especially their brethren of Manasseh, who lived next to them, and were descended from the same father, Joseph. By Gileadites here they seem principally to mean the Manassites beyond Jordan, who dwelt in Gilead. And although other Gileadites were joined with them, yet they vent their passion against these; principally, because they envied them most; as having had a chief hand in the victory. These they opprobriously call fugitives, that is, such as had deserted their brethren of Ephraim and Manasseh, planted themselves beyond Jordan, at a distance from their brethren, and were alienated in affection from them.
12:5 Said Nay - To avoid the present danger.
12:6 Shibboleth - Which signifies a stream or river, which they desired to pass over: so it was a word proper for the occasion, and gave them no cause to suspect the design, because they were required only to express their desire to go over the Shibboleth or river.Sibboleth - It is well known, that not only divers nations, but divers provinces, or parts of the same nation who use the same language, differ in their manner of pronunciation. Could not frame - Or rather, he did not frame to speak right; so as he was required to do it.The Hebrew text doth not say, that he could not do it, but that he did it not, because suspecting not the design he uttered it speedily according to his manner of expression. There fell - Not in that place, but in that expedition, being slain either in the battle, or in the pursuit, or at Jordan. See the justice of God! They had gloried, that they were Ephraimites: But how soon are they afraid to own their country?They had called the Gileadites, fugitives: And now they are in good earnest become fugitives themselves. It is the same word, ver. Jdg 12:5, used of the Ephraimites that fled, which they had used in scorn of the Gileadites. He that rolls the stone, or reproach unjustly on another, it may justly return upon himself.
12:9 Took in - That is, took them home for wives to his sons. What a difference between his and his predecessor's family! Ibzan had sixty children, and all married: Jephthah but one, and she dies unmarried.Some are increased, others diminished: all is the Lord's doing.
12:15 Mount of the Amalekites - So called from some remarkable exploit, done by, or upon the Amalekites in that place. It is strange, that in the history of all these judges, there is not so much as once mention of the high - priest, or of any other priest or Levite, appearing either for council or action in any public affair, from Phinehas to Eli, which may well be computed two hundred and fifty years! Surely this intimates, that the institution was chiefly intended to be typical, and that the benefits which were promised by it, were to be chiefly looked for in its anti - type, the everlasting priesthood of Christ, in comparison of which that priesthood had no glory.
13 Samson was an eminent believer, Heb 11:13, Heb 11:32,
and a glorious type of him who with his own arm wrought salvation. The occasion of raising him up, Jdg 13:1.
His birth foretold by an angel, Jdg 13:2-5.
His mother relates this to his father, Jdg 13:6-7.
The angel repeats it to them both, Jdg 13:8-14.
Manoah offers to entertain him and asks his name, Jdg 13:15-18.
He discovers himself at parting, Jdg 13:19-23.
Samson is born, Jdg 13:24-25.
13:1 Did evil - That is, fell into idolatry, not after the death of Abdon the last judge, but in the days of the former judges.Forty years - To be computed, not from Abdon's death, but before that time. And it is probable that great slaughter of the Ephraimites made by Jephthah, greatly encouraged the Philistines to rise against Israel, when one of their chief bulwarks was so much weakened; and therefore began to domineer over them not long after Jephthah's death.These were a very inconsiderable people. They had but five cities of any note. And yet when God used them as the staff in his hand, they were very oppressive and vexatious.
13:2 Of the family - That is, of the tribe or people. Bare not - An emphatical repetition of the same thing in other words, which is an usual elegancy both in scripture and other authors.
13:3 The angel - The Son of God, yet distinguished from the Lord, because he appeared here in the form of a servant, as a messenger sent from God. The great Redeemer did in a particular manner concern himself about this typical redeemer.
13:4 Beware - Because the child was to be a Nazarite from the womb, ver. Jdg 13:5, and from the conception; and because the mother's pollution extends to the child, she is enjoined from this time to observe the following rules belonging to the Nazarites. Strong drink - Under which are comprehended the other particulars mentioned, Num 6:2-4. Nor eat - Any of those meats forbidden, Lev 11:1-47, which were forbidden to all, but especially to the Nazarites.
13:5 A Nazarite - A person consecrated to God's service. Begin to deliver - And the deliverance shall be carried on and perfected by others, as it was by Eli, Samuel, and Saul; but especially by David.God chuses to carry on his work gradually and by several hands. One lays the foundation of a good work, another builds, and perhaps a third brings forth the top stone.
13:6 Man of God - A prophet, or sacred person, sent with a message from God. Terrible - Or, venerable, awful, full of Majesty.
13:12 Let thy words - Or, thy words shall come to pass: I firmly believe thy promises shall be fulfilled. How - What rules shall we observe about his education?
13:13 Let her - Whilst the child is in her womb, and after the child is born let him observe the same orders.
13:15 Made ready - Supposing him to be a man and a prophet, to whom he would in this manner express his respect, as was usual to strangers.
13:16 Bread - That is, meat, as bread is commonly taken in scripture. To the Lord - Not unto a man, as thou apprehendest me to be; but unto the Lord, as thou wilt by and by perceive me to be.
13:17 Honour - Either by making honourable mention of thee, or by shewing respect to thee, by a present, which they usually gave to prophets.
13:18 Secret - Hidden from mortal men: or, wonderful, such as thou canst not comprehend: my nature and essence, (which is often signified by name in scripture) is incomprehensible. This shews, that this was the angel of the covenant, the Son of God.
13:19 Meal - offering - Which were generally joined with the chief sacrifices. A Rock - The angel's presence and command being a sufficient warrant for the offering of sacrifice by a person who was no priest, and in a place otherwise forbidden.
13:20 The altar - That is, from that part of the rock which served instead of an altar, upon which the sacrifice was laid. Ascended - To manifest his nature and essence to be spiritual. Fell - Partly in reverence to that glorious presence manifested in so wonderful a manner: and partly, out of a religious horror and fear of death; for the prevention thereof they fell down in way of supplication to God.
13:23 Nor would, etc - This expression seems to have some emphasis in it, to enhance God's mercy to them, as being afforded them in a time of such grievous calamity; and in a time when the word of the lord was precious; and there was no open vision.
13:24 Blessed him - That is, endowed him with all those graces and gifts of mind and body which were necessary for the work he was designed for.
13:25 To move - That is, to stir him up to heroical designs; to shew forth its power in the frame of his mind, and in the strength of his body, discovered to his neighbours in extraordinary actions; to encline his heart to great attempts for the help and deliverance of God's people, to give some essays of it to his brethren, and to seek all opportunities for it.Of Dan - A place so called, either from the expedition of the Danites, Jdg 18:11-12, which though placed after this history, was done beforeit: or from some other camp which the Danites had formed there, to give some check to the incursions of the Philistines.
14 Samson's marriage with a Philistine, and killing a lion, Jdg 14:1-7.
He finds honey in the carcase, Jdg 14:8-9.
His riddle, Jdg 14:10-14.
Unriddled by means of his wife, Jdg 14:15-18.
He kills thirty Philistines, and leaves her, Jdg 14:19-20.
14:1 Went - After he was come to mature age. Timnath - A place not far from the sea.
14:2 To wife - Herein he is an example to all children, conformable to the fifth commandment. Children ought not to marry, nor to move toward it without the advice and consent of their parents. They that do, as Bishop Hall speaks, unchild themselves. Parents have a property in their children, as parts of themselves. In marriage this property is transferred.It is therefore not only unkind and ungrateful, but palpably unjust, to alienate this property, without their concurrence. Who so thus robbeth his father or mother, stealing himself from them who is nearer and dearer to them than their goods, and yet saith, It is no transgression, the same is the companion of a destroyer, Jdg 28:24.
14:3 Philistines - With whom the Israelites were forbidden to marry.For although the Philistines were not Canaanites in their original, yet they were so in their concurrence with them in wickedness, and therefore were liable to the same judgments with them. Get her - This action of Samson's, though against common rules, seems to be warranted, by the direction of God, (mentioned in the following words) which was known to Samson, but not to his parents. Pleaseth me - Not so much for her beauty, as for the design mentioned in the next verse.
14:5 Father and mother - Who accompanied him, either because they were now acquainted with his design; or, to order the circumstances of that action which they saw he was set upon.
14:6 Came mightily - Increased his courage and bodily strength.A kid - As soon and as safely. Told not, etc - Lest by their means it should be publickly known; for he wisely considered, that it was not yet a fit time to awaken the jealousies and fears of the Philistines concerning him, as this would have done.
14:8 After a time - Heb. after days; that is, either after some days: or, rather, after a year, as that word often signifies; when the flesh of the lion, (which by its strong smell is offensive to bees) was wholly consumed, and nothing was left but the bones. Bees - Settling themselves there, as they have sometimes done in a man's skull, or in a sepulchre.
14:9 Came to, etc - From whom he had turned aside for a season, ver. Jdg 14:8.
14:11 Saw him - Or, observed him, his stature, and strength, and countenance, and carriage, which were extraordinary.Brought - Partly in compliance with the custom of having bride - men; though they were not so numerous; but principally by way of caution, and as a guard put upon him under a pretence of respect and affection.
14:12 Seven days - For so long marriage - feasts lasted. Sheets - Fine linen - clothes, which were used for many purposes in those parts.Changes - Suits of apparel.
14:15 Seventh day - They had doubtless spoken to her before this time, but with some remissness, supposing that they should find it out; but now their time being nigh slipped, they put her under a necessity of searching it out. To take that we have - That is, to strip us of our garments.
14:17 The seven days - That is, on the residue of the seven days; namely, after the third day.
14:18 If ye had not etc - If you had not employed my wife to find it out, as men plough up the ground with an heifer, thereby discovering its hidden parts; he calls her heifer, because she was joined with him in the same yoke.
14:19 The spirit came - Though he had constant strength and courage; yet that was exceedingly increased upon special occasions, by the extraordinary influences of God's spirit. To Ashkelon - Either to the territory; or to the city itself, where he had both strength and courage enough to attempt what follows; and upon the doing hereof they were doubtless struck with such terror, that every one sought only to preserve himself, and none durst pursue him. His anger was kindled - For the treachery of his wife and companions. He went - Without his wife.It were well for us, if the unkindnesses we meet with from the world, and our disappointments therein has this good effect on us, to oblige us to return by faith and prayer, to our heavenly father's house.
14:20 Was given - By her father. Whom he had used - That is, to the chief of the bride - men, to whom he had shewed most respect and kindness.
15 From the treachery of his wife and her father, Samson takes occasion to burn their corn, Jdg 15:1-5.
He smites the Philistines with a great slaughter, Jdg 15:6-8.
He slays a thousand of them with the jaw - bone of an ass, Jdg 15:9-17.
He is distressed, and supplied with water, Jdg 15:18-20.
15:1 Wheat harvest - Which was the proper season for what follows.With a kid - As a token of reconciliation. Into the chamber - Into her chamber, which the women had separate from the mens.
15:2 Hated her - Because thou didst desert her: but this was no sufficient cause; for he should have endeavored a reconciliation, and not have disposed of another man's wife without his consent.
15:3 Now shall I, etc - Because they have first provoked me by an irreparable injury: but although this may look like an act of private revenge; yet it is plain Samson acted as a judge (for so he was) and as an avenger of the publick injuries of his people.
15:4 Foxes - Of which there were great numbers in Canaan. But it is not said that Samson caught them all, either at one time, or by his own hands; for being so eminent a person, and the judge of Israel, he might require assistance of as many persons as he pleased. And it must be allowed, that the God who made the world, and by his singular providence watched over Israel, and intended them deliverance at this time, could easily dispose things so that they might be taken. He chose to do this not by his brethren, whom he would preserve from the hatred and mischief which it might have occasioned them, but by brute creatures, thereby to add scorn to their calamity, and particularly by foxes; partly, because they were fittest for the purpose, being creatures very fearful of fire; and having such tails as the fire - brands might most conveniently be tied to; and not going directly forward, but crookedly, whereby the fire would be dispersed in more places. Fire - brands - Made of such matter as would quickly take fire, and keep it for a long time; which was easy to procure.And put, etc - That the foxes might not make too much haste, nor run into their holes, but one of them might delay another, and so continue longer in the places where they were to do execution.
15:5 Let them go - Successively at several times; and in divers places, so that they might not hinder one another, nor all run into the same field; but being dispersed in all parts, might spread the plague farther; and withal might be kept at a distance from the fields and vineyards of the Israelites.
15:6 Burnt her - For the mischief which she had occasioned them; thus she brought upon herself that mischief which she studied to avoid.The Philistines had threatened to burn her and her father's house with fire. To avoid this she betrayed her husband. And now the very thing she feared comes upon her!
15:8 Hip and thigh - It seems to be a phrase, to express a desperate attack, attended with the utmost hurry and confusion: and perhaps intimates, that they all fled before him. So he smote them in the hinder parts.Rock Etam - A natural fortress, where he waited to see what steps the Philistines would take.
15:11 Unto us - Thou hast by these actions punished not them only, but us, who are sure to smart for it.
15:12 Bind thee - Why not rather, to fight under thy banner?Because sin dispirits men, nay, it infatuates them, and hides from their eyes the things that belong to their peace. Swear - Not that he feared them, or could not as easily have conquered them, as he did the host of the Philistines; but because he would be free from all temptation of doing them harm, though it were in his own defence.
15:13 And they bound him - Thus was he a type of Christ, who yielded himself to be bound, yea and led as a lamb to the slaughter.Never were men so besotted as these men of Judah, except those who thus treated our blessed Saviour. The rock - That is, from the cave in the rock, in which he had secured himself, out of which he was first brought up, and then carried down from the rock to the plain.
15:14 Shouted - Because they had now their enemy, as they supposed, in their hands. Loosed - Heb. were melted; that is, were dissolved, as things which are melted in the fire. This typified the resurrection of Christ, by the power of the Spirit of holiness. In this he loosed the bands of death, it being impossible he should be holden of them. And thus he triumphed over the powers of darkness, which had shouted against him.
15:15 New jaw - bone - And therefore the more tough and strong.
15:16 Slain a thousand men - What could be too hard for him to do, on whom the Spirit of the Lord came mightily? It was strange the men of Judah did now at least come in to his assistance. But he was to be a type of him, who trod the wine - press alone.
15:17 Ramath - Lehi - That is, the lifting up of the jaw - bone; by contraction Lehi, ver. Jdg 15:14, as Salem is put for Jerusalem.
15:18 Sore a thirst - A natural effect of the great pains he had taken.And perhaps there was the hand of God therein, to chastise him for not making mention of God in his song, and to keep him from being proud of his strength. One would have thought that the men of Judah would have met him with bread and wine: but they so little regarded him, that he is fainting for want of a draught of water! Thus are the greatest slights often put upon those that do the greatest services! Shall I die - Wilt thou not finish what thou hast begun? Wilt thou undo what thou hast done.
15:19 In the Jaw - Either causing the jaw - bone to send forth water, as the rock formerly did, causing a spring to break forth in that Lehi, mentioned ver. Jdg 15:14, for Lehi is both the name of a place, and a jaw - bone.En - hakkore - That is, the fountain of him that cried for thirst; or, that called upon God for deliverance; that is, the fountain which was given in answer to my prayer. In Lehi - According to this translation, Lehi is the name of a place.
15:20 He judged - That is, he pleaded their cause, and avenged them against the Philistines. Of the Philistines - That is, whilst the Philistines had the power and dominion, from which he was not fully to deliver, but only to begin to deliver them. From this place it is manifest, that in the computation of the times of the judges, the years of servitude or oppression are not to be separated from the years of the judges, but added to them, and are comprehended within them; which proposition is of great importance for clearing this difficult part of scripture - chronology.
16 Samson is greatly endangered by his intercourse with an harlot, Jdg 16:1-3.
Betrayed by Delilah to the Philistines thrice, Jdg 16:4-14.
Weakened and effectually betrayed, Jdg 16:15-20.
Seized, blinded, bound, imprisoned and made sport of, Jdg 16:21-25.
Avenged of the Philistines, Jdg 16:26-31.
16:1 And saw - Going into an house of publick entertainment to refresh himself. He there saw this harlot accidentally; and by giving way to look upon her, was ensnared, Gen 3:6.
16:2 In the morning - This they chose to do, rather than to seize upon him in his bed by night; either, because they knew not certainly in what house he was; or, because they thought that might cause great terror, and confusion, and mischief among their own people; whereas in the day - time they might more fully discover him, and more certainly use their weapons against him. O that all who indulge any unholy desire, might see themselves thus surrounded, and marked for destruction by their spiritual enemies! The more secure they are, the greater is their danger.
16:3 Arose - Perhaps warned by God in a dream; or rather by the checks of his own conscience. Went away - The watch - men not expecting him 'till morning, and therefore being now retired into the sides, or upper part of the gate - house, as the manner now is, to get some rest, to fit themselves for their hard service intended in the morning: nor durst they pursue him, whom they now again perceived to have such prodigious strength, and courage; and to be so much above the fear of them, that he did not run away with all speed, but went leisurely. Hebron - Which was above twenty miles from Gaza. And Samson did this not out of vain ostentation, but as an evidence of his great strength, for the encouragement of its people to join with him vigorously; and for the greater terror and contempt of the Philistines. It may seem strange that Samson immediately after so foul a sin should have courage and strength from God, for so great a work. But first,
16:4 Loved - Probably as an harlot: because the dreadful punishment now inflicted upon Samson for this sin, whom God spared for the first offence, is an intimation, that this sin was not inferior to the former.
16:5 The lords - The lords of their five principal cities, who were leagued together against him as their common enemy. Afflict - To chastise him for his injuries done to us. They mean to punish him severely, but they express it in mild words, lest it might move her to pity him.Pieces of silver - Shekels, as that phrase is commonly used.
16:7 Samson said - Samson is guilty both of the sin of lying, and of great folly in encouraging her enquiries, which he should at first have checked: but as he had forsaken God, so God had now forsaken him, otherwise the frequent repetition and vehement urging of this question might easily have raised suspicion in him.
16:9 With her - That is, in a secret chamber within her call. Nor is it strange that they did not fall upon him in his sleep, because they expected an opportunity for doing their work more certainly, and with less danger.
16:13 Web - Or, thread which is woven about a weaver's loom: or, with a weaver's beam. If my hair, which is all divided into seven locks, be fastened about a weaver's beam; or interwoven with weaver's threads: then I shall be weak as another man.
16:15 Not with me - Not open to me.
16:16 Vexed - Being tormented by two contrary passions, desire to gratify her, and fear of betraying himself. So that he had no pleasure of his life.
16:17 If I be shaven - Not that his hair was in itself the cause of his strength, but because it was the chief condition of that covenant, whereby God was pleased to ingage himself to fit him for, and assist him in that great work to which he called him: but upon his violation of the condition, God justly withdraws his help. (EFN Isa 40:31 Psa 29:11, )
16:18 And brought money in their hand - See one of the bravest men then in the world bought and sold, as a sheep for the slaughter. How does this instance sully all the glory of man, and forbid the strong man ever to boast of his strength!
16:19 Sleep - By some sleepy potion. Knees - Resting his head upon her knees. To weaken or hurt, tho' he felt it not.
16:20 Said - Within himself. Shake myself - That is, put forth my strength. Knew not - Not distinctly feeling the loss of his hair, or not considering what would follow. Many have lost the favourable presence of God, and are not aware of it. They have provoked God to withdraw from them; but are not sensible of their loss.
16:21 His eyes - Which was done both out of revenge and policy, to disable him from doing them harm, in case he should recover his strength; but not without God's providence, punishing him in that part which had been instrumental to his sinful lusts. Gaza - Because this was a great and strong city, where he would be kept safely; and upon the sea - coast, at sufficient distance from Samson's people; and to repair the honour of that place, upon which he had fastened so great a scorn. God also ordering things thus, that where he first sinned, Jdg 16:1, there he should receive his punishment. Grind - As slaves use to do. He made himself a slave to harlots, and now God suffers men to use him like a slave. Poor Samson, how art thou fallen! How is thine honour laid in the dust!Wo unto him, for he hath sinned! Let all take warning by him, carefully to preserve their purity. For all our glory is gone, when the covenant of our separation to God, as spiritual Nazarites, is profaned.
16:22 The hair - This circumstance, though in itself inconsiderable, is noted as a sign of the recovery of God's favour, and his former strength, in some degree, upon his repentance, and renewing his vow with God, which was allowed for Nazarites to do.
16:23 Dagon - An idol, whose upper part was like a man, and whose lower part was like a fish: probably one of the sea - gods of the Heathens.
16:25 Made sport - Either being made by them the matter of their sport and derision, of bitter scoffs, and other indignities: or, by some proofs of more than ordinary strength yet remaining in him, like the ruins of a great and goodly building: whereby he lulled them asleep, until by this complaisance he prepared the way for that which he designed.
16:26 Whereon the house standeth - Whether it were a temple, or theatre, or some slight building run up for the purpose.
16:27 The roof - Which was flat, and had window's through which they might see what was done in the lower parts of the house.
16:28 Samson called - This prayer was not an act of malice and revenge, but of faith and zeal for God, who was there publickly dishonoured; and justice, in vindicating the whole common - wealth of Israel, which was his duty, as he was judge. And God, who heareth not sinners, and would never use his omnipotence to gratify any man's malice, did manifest by the effect, that he accepted and owned his prayer as the dictate of his own Spirit.And that in this prayer he mentions only his personal injury, and not their indignities to God and his people, must be ascribed to that prudent care which he had, upon former occasions, of deriving the rage of the Philistines upon himself alone, and diverting it from the people. For which end I conceive this prayer was made with an audible voice, though he knew they would entertain it only with scorn and laughter.
16:30 Two pillars - Instances are not wanting of more capacious buildings than this, that have been supported only by one pillar.Pliny in the 15th chapter of the 36th Book of his Natural History, mentions two theatres built by C. Curio, in Julius Caesar's time; each of which was supported only by one pillar, tho' many thousands of people sat in it together. Let me die - That is, I am content to die, so I can but contribute to the vindication of God's glory, and the deliverance of God's people. This is no encouragement to those who wickedly murder themselves: for Samson did not desire, or procure his own death voluntarily, but by mere necessity; he was by his office obliged to seek the destruction of these enemies and blasphemers of God, and oppressors of his people; which in these circumstances he could not effect without his own death. Moreover, Samson did this by Divine direction, as God's answer to his prayer manifests, and that he might be a type of Christ, who by voluntarily undergoing death, destroyed the enemies of God, and of his people. They died, just when they were insulting over an Israelite, persecuting him whom God had smitten. Nothing fills up the measure of the iniquity of any person or people faster, than mocking or misusing the servants of God, yea, tho' it is by their own folly, that they are brought low. Those know not what they do, nor whom they affront, that make sport with a good man.
16:31 Buried - While the Philistines were under such grief, and consternation, that they had neither heart nor leisure to hinder them.
3 Богословское понимание истории, изложенное в гл Суд 2:10-19, иллюстрируется теперь историческими примерами.
3:10 Наличие у судей особой харизмы объясняется тем, что ими овладевает Дух Господень (Суд 6:34; Суд 11:29; Суд 13:25; Суд 14:6, Суд 14:19; ср 1 Цар 11:6и 1 Цар 16:3). Они "вдохновенны", как пророки, к которым применяется то же выражение (Числ 24:2; 1 Цар 10:6; 1 Цар 19:20, 1 Цар 19:23; ср Ис 42:1; Ис 59:21).
4 Подобно Мириами (Исх 15:20) и Олдаме (4 Цар 22:14), Девора была пророчицей и судила от имени Божия.
5 Эта торжествующая ода, один из шедевров древнееврейской литературы, была несомненно составлена под непосредственным впечатлением событий. Она свидетельствует о духовной связи, уже в то время объединявшей колена в культе Ягве: Бог помог Своему народу, Ему принадлежит победа, и эта воинственная песнь исполнена подлинной любви к Нему и проникнута верой в Его обетования.
5:20 См примечание к Ис Нав 10:12-14.
6:11-32 Гедеон, как и Моисей (Исх 3:11) и все пророки (Иер 1:6), чувствует себя слишком слабым для возлагаемого на него Богом бремени. Ему нужны подтверждения его миссии: явление Ангела (Суд 6:11-24), ночное видение (Суд 6:25-26), после которых он начинает борьбу с культом Ваала (Суд 6:27-32).
6:32 Второе имя Гедеона (ср Суд 7:1и т.д.) - Иероваал - объяснено здесь на основе народной этимологии: противник Ваала. Первоначально же это имя означало напротив: "Да защитит Ваал, да станет он на сторону (носителя имени)". - Святилище Ягве заняло место ханаанского святилища.
6:37 Ориген сравнивает росу с Божией благодатью, которая сначала была дарована евр народу, а затем и всем народам земли.
8:18-21 Гедеон преследует врага за Иорданом во имя кровной мести, в то время считавшейся священной обязанностью родственника (Числ 35:19).
8:22-23 Верный теократическому началу, Гедеон отказывается властвовать над израильтянами, признавая одного только Бога Владыкой и Спасителем Израиля.
8:27 Этот жертвенник Ягве, установленный Гедеоном, был законным (ср Суд 6:24), но после его смерти может быть служил для идолопоклоннического культа (Суд 8:32-35).
9 Древний эпизод истории Израиля. По-видимому его описание появилось в кругах, близких к пророкам Северного царства, враждебных монархическому режиму (ср речь Иофама). Между хананеянами и израильтянами во время утверждения последних в Палестине существовали добрососедские отношения: Авимелех, после Гедеона, царствует и над теми и над другими.
9:45 Символическое действие, которое должно было, согласно представлениям того времени, сделать землю бесплодной. Раскопки в Сихеме свидетельствуют о разрушении города в 13 в. до Р.Х.
Введение (Суд 10:6-16; ср Суд 2и Суд 6:7-10), предшествующее истории Иеффая, служит предисловием ко второй части кн Суд и, можно сказать, к первой части 1 Цар (Sa1 1-12), посвященной Самуилу. В основу следующего затем рассказа положены, очевидно, предания заиорданского происхождения. Иеффай, отвергнутый своей семьей, стал возглавителем шайки. Призванный в час опасности, он ставит условия, что приводит к новой попытке установить царскую власть. Иеффай был судьей преимущественно земли Галаадской. Борьба между ефремлянами и галаадитянами показывает, как далек был еще Израиль от единства.
10 Эти т. н. "малые судьи" были, очевидно, клановыми вождями, принимавшими на себя командование для изгнания врага. Они носят имена племен: Фола и Фуа - племена колена Иссахарова, Иаир - племя колена Манассиина в земле Галаадской.
11:9 Повествование об Иеффае показывает, как установление судей уже подготавливает монархический строй.
11:24 Рассуждение Иеффая согласуется с представлением о богах тогдашнего восточного мира: каждому божеству принадлежит определенная территория, которой никто другой не должен был захватывать. В эпоху Иеффая Ягве- Всевышний Бог для истинного израильтянина; наряду с ним могли существовать "боги иные".
11:31 Иеффай - убежденный ягвист, но разделяет представления своей среды (ср 4 Цар 3:27- царь Моавитский принес в жертву своего сына). Обычай приносить человеческие жертвы божеству проникал в Израиль под влиянием хананеев, вопреки существовавшему запрещению (ср Лев 18:21и 4 Цар 23:10).
11:37-40 Конечно, Иеффай был человеком глубокой веры (Евр 11:32), но его неосмотрительность и импульсивность нельзя одобрить. Однако суровость нравов, религиозное невежество, убеждение, что принесенный обет должен быть обязательно исполнен, служат смягчающими обстоятельствами. Для него самого исполнение обета было тем более тяжким, что от его единственной дочери у него не осталось потомства: в то время это считалось позором и проклятием.
12:1-4 Ефремляне стремятся к первенству среди колен; они обеспокоены властью, приобретенной Иеффаем (в Суд 8:1-3- параллельный эпизод).
12:1 Филистимляне- народ, пришедший с Запада, с островов Эгейского моря. Они владели секретом выплавки железа и поэтому имели военное преимущество над всеми обитателями Палестины.
13:4-8 "Назорей Божий" - посвященный Богу (см прим к Числ 6).
13:18 Ангел не соглашается открыть свое имя, как и в Быт 32:30, говоря лишь, что "оно чудно" - это название Исайя применяет к Мессии (Ис 9:6).
13:25 "Начал Дух Господень действовать в нем" - Самсон посвящен Богу от чрева матери своей, и его назорейство стало источником его силы, благодаря действию в нем Духа Господня. Он предстает как носитель харизматического дара, чем и объясняется его причисление к судьям Израилевым.
14 В древнее предание о Самсоне, облеченном силой Божией и избавляющем Израиль от филистимлян, вплетаются красочные детали, заимствованные, очевидно, из народных сказаний.
16:28 Самсон сознает, что он не был верен Богу, поэтому молитва его смиренна. В последнем поступке его жизни снова проявляется его героизм: он жертвует жизнью, в последний раз обращая против врагов своего народа силу, данную ему Богом.
Книга Судей содержит: 1) введение (Iudicum 1:1-2:5); 2) главную часть (Iudicum 2:6-16:31); 3) два добавления, повествующих о переселении колена Данова и основании нового святилища (Iudicum 17-18) и о войне против колена Вениаминова, в наказание за преступления в Гиве (Iudicum 19-21). Введение не принадлежит непосредственно к кн Судей, чем и объясняется повторение (Iudicum 2:6-10) сведений о смерти и погребении Иисуса Навина, уже данных в предыдущей книге (Iosue 24:29-31) — в нем дается картина завоевания Земли Обетованной и его последствий с иудейской точки зрения. История собственно Судей начинается в центральной части книги (Iudicum 2:6-16:31).
Современные экзегеты различают «великих» и «малых» судей, хотя в библейском тексте нет этих эпитетов. К первым относятся: Гофониил, Аод, Варак (и Девора), Гедеон, Иеффай и Самсон. Их происхождение, черты характера и деяния весьма различны, но все они были избраны Богом для осуществления какой-либо спасительной миссии. Рассказы о них сначала передавались устно в различной форме, обогащаясь добавочными элементами. Затем они были собраны в т. н. «Книге Освободителей», составленной в Северном царстве в первый период эпохи царей. В нее входили рассказы об Аоде, Вараке и Деворе, о Гедеоне-Иероваале (к которому был добавлен эпизод о царствовании Авимелеха), Иеффае и его дочери. В книгу было вставлено также два древних поэтических фрагмента: песнь Деворы (Iudicum 5), дублирующая прозаический рассказ (Iudicum 4), и притча Иофама (Iudicum 9:7-15), направленная против избрания на царство Авимелеха. В этой книге герои отдельных колен уже представлены героями общенациональными, ведущими войны Ягве за весь Израиль. Рассказы о «малых судьях», имена которых: Самегар (Iudicum 3:31), Фола, Иаир, Есевон, Елон и Авдон (Iudicum 12:8-13), — происходят от иного предания. Им не приписывается никаких спасительных деяний, но сообщается об их происхождении, семье, месте погребения и точно указываются периоды, в течение которых они «судили» Израиль. Глагол «шафат» в западносемитских языках, родственных еврейскому, в Мари в 18 в до Р.Х. и в Угарите в 13 в, вплоть до финикийских и пунических текстов греко-римской эпохи (напр, «суффеты» в Карфагене), значит не только «отправлять правосудие», но и «управлять». Компетенция этих «судей» не распространялась за пределы их города или района. Институт судей был как бы переходной ступенью между родоплеменным и монархическим строем. Первые редакторы несомненно располагали подлинными сведениями об этих судьях, но приписали им власть над всем Израилем и произвольно распределили периоды их служения, отчасти совпадавшие во времени, в хронологически последовательном порядке. Они применили название «судей Израилевых» также к героям «Книги Освободителей». Иеффай послужил в этом смысле переходным звеном: он действительно был и освободителем и судьей. Рассказ о нем включается в историю «малых судей», и о нем дается информация такого же рода, как и о них (Iudicum 11:1-2; Iudicum 12:7). Сюда же включили фигуру, первоначально не имевшую ничего общего ни с одной из этих двух категорий лиц, — Самсона из колена Данова — своеобразного героя, рассказы о подвигах которого в борьбе с филистимлянами были весьма популярны в Иудее (Iudicum 13-16). К судьям причислили и Гофониила (Iudicum 3:9-11), деятельность которого относилась к эпохе завоевания (ср Iosue 15:17; Iudicum 1:12-15), и позже Самегара, не бывшего даже израильтянином (ср Iudicum 5:6). Таким образом число судей было доведено до двенадцати — числа, символизирующего весь Израиль.
Исходя из подлинных данных о «малых судьях», редакторы построили чисто условную хронологию, в которой преобладает число 40, соответствующее жизни одного поколения или его кратное 80, или его половина — 20. Целью такого исчисления было — получить сумму лет, которая в комбинации с другими библейскими данными соответствовала бы 480 годам, протекшим, согласно второзаконнической установке, между исходом из Египта и построением Храма (1 Regum 6:1). Повествования о судьях заполняют без перерывов период между смертью Иисуса Навина и началом служения Самуила. Главной целью редакторов было выявить религиозный смысл событий. Он выражается в общем введении (Iudicum 2:6-3:6), в особом введении к истории Иеффая (Iudicum 10:6-16) и в систематически повторяющихся формулах, заполняющих почти весь рассказ о Гофонииле. Все это служит обрамлением эпизодов, происходящих неизменно по следующей схеме: Сыны Израилевы сделали злое перед очами Ягве — Он предал их угнетателям — Они возопили к Нему — Он послал им спасителя-судью. Первоначально в кн Судей не были включены приложения (Iudicum 17-21). В них воспроизводятся древние предания, подвергшиеся литературной обработке. В основе гл. 17—18 лежит предание о переселении колена Данова и основании им своего собственного святилища, но это событие представлено в отрицательном освещении. В гл. 19—21 комбинируются два предания, связанные со святилищами Массифы и Вефиля: возможно, что они возникли в колене Вениаминовом, но распространились в Иудее, приобретя звучание, враждебное царю Саулу, происходившему из Гивы.
Кн Судей можно считать почти единственным источником описываемой в ней эпохи, хотя у нас недостаточно материала для последовательной исторической реконструкции. Как уже было сказано, предлагаемая в ней хронология искусственна. В ней следуют в строго линейном порядке периоды, которые на самом деле частично совпадали, ибо смена периодов угнетения периодами свободы в действительности происходила всегда только на какой-либо части территории Израиля.
Главные события, происходившие в течение этого периода, можно датировать лишь приблизительно. Например, победу в Фанаахе при Деворе и Бараке (Iudicum 4-5) следует отнести к середине 12 в, поскольку она произошла раньше нашествия мадианитян (при Гедеоне), и распространения филистимлян за пределы их собственной территории (при Самсоне). Во всяком случае можно утверждать, что в течение этого смутного периода израильтянам приходилось бороться не только против первых владельцев страны — хананеев, какими были обитатели Изреельской равнины, разбитые Деворой и Бараком, но и против соседних народов: моавитян (Аод), аммонитян (Иеффай), мадианитян (Гедеон), а также против новых пришельцев — филистимлян (Самсон). В этой борьбе каждое колено защищает свою территорию. Иногда происходит объединение с соседними коленами. В песне Деворы (Iudicum 5) слышится упрек коленам, не ответившим на ее призыв; примечательно, что Иуда и Симеон в этом тексте даже не названы.
Эти два колена жили на юге, отделенные от остальных колен барьером: Газер, гаваонские города, Иерусалим. Их обособленность содействовала развитию зачатков будущего раскола. Напротив, победа при Фаанахе, благодаря которой израильтяне утвердились на Изреельской равнине, позволила северным коленам объединиться с домом Иосифовым. Основное же единство между различными коленами обеспечивалось причастностью к одной вере: все судьи были убежденными ягвистами, и святилище ковчега в Силоме стало центром, где встречались все колена. Кроме того, в этой борьбе выковалось национальное самосознание и подготовлено было то окончательное объединение перед лицом общей опасности, которое произошло при Самуиле.
Кн Судей напоминали израильтянам, что угнетение есть кара за нечестие, а победа следует за возвратом к Богу. Иисус сын Сирахов восхваляет судей за их верность (Ecclesiasticus 46:13-15), а в посл, к Евреям их успехи представлены как награда за веру; они принадлежат к тому «облаку свидетелей», которые поддерживают христианина в его решимости бороться с грехом и быть твердым в предстоящих испытаниях (Hebraeos 11:32-34; Hebraeos 12:1).
В еврейской Библии исторические книги (Иисуса Навина, Судей и Царств) называются «Небиии ришоним». т.е. «Ранние пророки», в противоположность «Поздним пророкам»: Исайе, Иеремии, Иезёкиилю, Даниилу и двенадцати «малым пророкам». Предание приписывало их составление пророкам: Иисусу Навину, Самуилу и Иеремии. Уже само название этих книг свидетельствует о том, что составители не являются историками в древнем и, тем более, современном смысле слова. Они — глашатаи Слова Божия, избравшие главной темой своих книг отношение Израиля с Ягве, его верность или неверность — неверность в особенности — Богу Завета. Приводя примеры из прошлого, они излагают религиозное учение, выступают как пророки и наставники народа. Их интересуют не столько минувшие события, сколько уроки, которые можно из них извлечь.
Однако назидательный характер «Ранних пророков» не лишает их повествование исторической ценности. Составители этих книг опираются на обширный материал первостепенной важности и значения. Это не только устные рассказы и древний эпос, но и биографии великих людей Израиля, написанные вскоре после их кончины, а также государственные летописи Израильского и Иудейского царств, на которые свящ. писатели часто ссылаются (Sa2 1:18; Ki1 11:41; Ki1 14:19; ср Ch2 27:7).
Исторические книги составляют одно целое, завершенное не ранее 562 г до Р.Х. (Ki2 25:27). В Библии они следуют непосредственно за Пятикнижием: в конце кн Втор Иисус Навин указан как преемник Моисея, а события кн Ис Нав начинаются как раз на другой день после смерти законодателя Израиля.
Духовный смысл сборника можно кратко сформулировать следующим образом: Ягве, положив начало существованию Своего народа, ведет его по пути восхождения к тому времени, когда Он окончательно воцарится в мире (Царство Божие). Для этого Он отдает Израилю Землю Обетованную, поставляет Давида монархом и обещает его потомку вечную власть в эсхатологическом Царстве. Но в то же время составители исторических книг сурово и беспощадно обличают народ Божий за его неверность Завету. Эта неверность является прямой причиной тех бедствий, которые обрушиваются на Израиль. Таким образом история превращается в урок и предупреждение. Она содержит призыв к покаянию, который с особой силой прозвучал в эпоху плена Вавилонского.
Второзаконие исторически обосновало учение об избранности Израиля и определило вытекающее отсюда его теократическое устройство; вслед затем кн Ис Нав рассказывает о поселении избранного народа в Обетованной Земле, кн Судей излагает чередование отступничеств и помилований, 1 и 2 кн Царств повествуют о кризисе, приведшем к установлению царской власти и подвергшем опасности теократический идеал, который затем осуществляется при Давиде; 3 и 4 кн Царств описывают упадок, начавшийся при Соломоне: несмотря на благочестие некоторых царей, произошел целый ряд отступничеств, за которые Бог покарал Свой народ.
2:10-13 По смерти Иисуса Навина и старейшин, видевших дела Господни во время странствования народа по Аравийской пустыне, явившиеся вновь потомки сынов Израилевых забыли Господа Бога, и стали служить богам ханаанских народов, Ваалам и Астартам. Ваал, во множественном числе Ваалы (= Baalim), отождествляемый с вавилонским Белом (у Дан. Бил), буквально «Господин» (dominus), ханаанское божество, был олицетворением господства, могущества, производящей силы природы. Применительно к отдельным моментам своего проявления и отдельным областям влияния он получал частные определения и названия. Как стоящий выше всего, он назывался Елион, Ваал Тамирас (ср. греч. Ζεὺς Δημαρου̃ς). Как бог неба, он назывался Ваал Самин. Как Бог солнца, он назывался Ваал Шемеш или Ваал Хамман. Как производительная сила природы, он назывался Таммуз (Адон, ср. греч. *’Άδωνις). Как всепопаляющая сила солнца и как грозный царь вселенной, он назывался Ваал-Молех или Молох, а как Бог ветров и погоды, Ваал Сефон. Как покровитель города (Тира), он назывался Ваал Мелькарт. Как покровитель Заветов, он назывался Ваал Берит, а как покровитель плодородия, Ваалпеор и пр. Соответственно различным определениям Ваала, народная речь различала как бы многих «Ваалов».
Астарта, во множественном числе Астарты (‘Aschtaroth), вероятно, буквально «Госпожа счастья, плодородия», называемая также Ашера (счастливая), ханаанское божество, была олицетворением воспринимающей и рождающей силы природы, почему называлась «лицом Ваала» (facies Baali), и соответствовала вавилонской Белите (супруге Била). Соответственно различным образам проявления Ваала, отражением которого была Астарта, как свет Луны или Венеры является отражением света Солнца, Астарта представлялась иногда богиней счастья и плодородия (ср. греч. Афродита, Венера), иногда же богиней войны и мщения (ср. греч. Артемида, Немезида). Соответственно различным определениям Астарты, народная речь различала многих «Астарт» (ср.: Троицкий И. Г. Религиозное, общественное и государственное состояние евреев во время судей. С. 104-124; Пальмов М. С. Идолопоклонство у древних евреев. С. 217-322; Zimmern H. und Winckler H. Die Keilinschriften und das alte Testament, von Eberhard Schrader. (1902), II-te Hälfte, I-te Liefer., s. 354-358, 420-432; Iastrow Morris. Die Religion Babyloniens und Assyriens. (1902), s. 52-55, 81-83, 140-143, 214-218). Уклонение израильтян от веры в истинного Бога и увлечение культами ханаанских народов было неоднократно во время Судей.
2:14-15 За таковое уклонение от истинного Бога Господь, наказывающий того, кого Он милует, как орудие для наказания неверного народа израильского, избрал те же народности, которые оставили на своей территории израильтяне и богам которых они служили: эти народности являлись притеснителями израильтян.
2:16 Когда, под влиянием внешних притеснений, израильтяне обращались к Господу, Он воздвигал им из среды народа особых лиц, которые спасали народ от внешних притеснителей и назывались судьями (schofetim) народа израильского. В спасении Израиля заключалось главное значение судей. Их власть, подобно римским диктаторам, оканчивалась с их жизнью и не была наследственной. Для того, чтобы быть судьей (Schofet) народа, требовались личные достоинства, а не происхождение от того или иного (хотя бы и знатного в народе) лица. Всех судей, упоминаемых в книге Судей, было двенадцать.
2:18 Судьи были только орудием спасения Господня, действительным же Спасителем народа являлся Сам Господь, как Единый и Верховный Правитель народа.
2:19 Во время жизни судей как руководителей народа, израильтяне оставались верными Господу. Когда же умирал тот или иной судья, они опять уклонялись от Господа и в своей большей части впадали в идолопоклонство. Такая картина несчастий, обращения, спасения и обратного уклонения наблюдается во все время Судей.
2:20-23 В наказание за такую неустойчивость израильского народа в вере в Истинного Бога и неисполнение повеления Господня относительно уклонения от идолопоклонства, Господь оставил некоторые из ханаанских народностей жить в пределах обетованной земли для искушения посредством их самих израильтян.
3:1-3 Бытописатель делает общий перечень народностей, остававшихся жить в земле обетованной, вместе с израильтянами. Большая часть этих народностей сосредоточивалась на западе и севере Палестины. К ним относились: пять владельчеств филистимских (ср. Нав 13:3 ), хананеи, сидоняне и евеи (может быть, хеттеи), занимавшие самую северную часть Палестины по отрогам Ливанских гор, от горы Ваал-Хермона (= Ваал-Гад, ср. Нав 11:17 ; 12:7 ; 13:5 ) до города Эмафа (впоследствии город Епифания, ныне Омс, на реке Оронте, по дороге в Антиохию).
3:4 Ср. 2:20-23 .
3:5 Ср. Исх 3:8 ; 23:28 .
3:6 Ср. Исх 23:32-33 .
3:7 Ср. выше 2:11-13 .
3:8 За отступление от веры в Истинного Бога и уклонение в идолопоклонство Господь предал израильтян под власть месопотамского царя Хусарсафема, которому они служили восемь лет. Имя этого царя пока не найдено в ассиро-вавилонских надписях. Некоторые, как Гретц (Gesrhichte der Iuden. В. I. §107, (s. 413-414), Note 7), считают его царем Эдома и хореев, или, как Кесслер (Chronologia Iudicum. P. 15-16), — царем аморреев. Самое имя его, читается по-еврейски «Кушан-Ришатаим», во второй части читается гебраизацией слова risch (= злость), что как бы указывает на особую злость этого царя.
3:9 Когда израильтяне, притесняемые Хусарсафемом, обратились к Господу, тогда Господь воздвиг им избавителя в лице Гофониила, сына Кеназа. Ср. о Гофонииле Нав 15:17 ; Суд 1:13 .
3:10 Как на Моисее, Иисусе Навине ( Чис 11:17 ; 27:18 ), так и на Гофонииле почивал Дух Господень. Имея в себе Духа Божия, он судил Израиля и освободил его от ига Хусарсафема.
3:11 После свержения ига Хусарсафема, страна Израильская пользовалась спокойствием сорок лет, до смерти Гофониила.
3:12-14 12-14. По смерти Гофониила израильтяне опять стали делать зло пред Господом, и Он воздвиг против них Еглона, царя моавитского, который, собрав к себе, кроме моавитян, также аммонитян и амаликитян, выступил против израильтян, и поразил их, причем овладел городом Пальм. Израильтяне служили Еглону, царю моавитскому, восемнадцать лет. О миавитянах и аммонитянах ср. Быт 19:37-38 ; об амаликитянах Исх 17:8-9,16 ; Чис 24:20 . Под городом Пальм большинство разумеет Иерихон, а Гретц — г. Зоар (Gesch. d. Iud. I, s. 107). По свидетельству Иосифа Флавия, Еглон выстроил в Иерихоне даже дворец (Иуд. древн. Lib. V, c. IV, §1).
3:15-25 Когда израильтяне, угнетаемые Еглоном, обратились к Господу с просьбой о помиловании, тогда Господь воздвиг им избавителя в лице Аода, с. Геры, вениамитянина, который посредством хитрости умертвил Еглона, когда находился с ним в горнице его дворца. По своему характеру Аод был олицетворением бесстрашия, храбрости и находчивости. У всех народов славились личности, подобные Аоду, хотя бы их поступки были не вполне нравственными. Афиняне воспевали похвалы Гармодию и Аристогону, римляне — Муцию Сцеволе, которые по своим нравственным качествам стояли не выше Аода, но заслужили память потомства только за свою храбрость. На востоке до последнего времени встречаются личности, подобные Аоду. Лайярд, будучи консулом в Месопотамии, знал одного знаменитого областеначальника Ибрагима Агу, который прославился тем, что однажды, по предложению турецкого наместника Магомета-паши, отправился в крепость одного отложившегося курдского бея и, принятый им по правилам восточного гостеприимства, во время ужина снес ему саблей голову (Layard. Nineveh and its Remains. I, 97-98). О Галгале (современный Телль-Джельджул или Джельджулийе, между Иерихоном и Иорданом) см. Нав 4:19,20 и др. Под «истуканами» (pesilim) при Галгале разумеются, вероятно, стоявшие здесь каменные столбики в виде бетилей (проф. А. А. Олесницкий. Мегалитические памятники Св. Земли. С. 77) или камни, определявшие брод Иордана (Буддей).
3:26-30 По умерщвлении Еглона, Аод убежал в Сеираф, местечко, находившееся на горах Ефремовых, где сообщил израильтянам о гибели Еглона. Собравшиеся израильтяне направились к Иордану, перехватили переправы через него, и, когда бежавшие из окрестностей г. Пальм (т. е. Иерихона) моавитяне намеревались здесь переправиться, их здесь избивали. После свержения моавитского ига страна покоилась восемнадцать лет.
3:31 Самегар, вероятно, во главе поселян, вооруженных каждый воловьим рожном, разбил шестьсот напавших на них филистимлян. Нечто подобное рассказывается у Гомера о Ликурге, отразившем воловьим рожном Дионисия и его сподвижников (Иллиада VI, 135).
4:1-3 По смерти Аода израильтяне за свои злые дела были преданы под власть ханаанского царя Иавина, который угнетал их в течение двадцати лет. Резиденцией Иавина был город Хацор, лежавший в северной части Палестины, сожженный при Иисусе Навине ( Нав 11:4 ), но восстановленный позднее хананеями (ср. 3 Цар 9:15 ; 4 Цар 15:29 ) и, вероятно, расположенный на месте современного Телль-Хацур, в средине между Бар-ел-Хул (оз. Мером) и Средиземным морем. У Иавина было 900 колесниц, которыми заведовал его военачальник Сисара, проживавший в Харошет-Гоиме, на месте которого теперь лежит деревня Гарис (в северной Палестине, в вади Ел-мелик). Этот город составлял прочный и важный в военном отношении базис для Сисары: занимая его, Сисара разобщал между собою израильские колена и не дозволял им действовать против хананеев дружно и решительно. Отсюда ханаанские воины производили опустошительные набеги на израильские города и села, пользуясь для этого колесницами. Вообще иго хананеев было тяжко для израильтян (ср. Суд 5:6-8 ).
4:4-5 Когда израильтяне, каясь в своих грехах, обратились к Богу с молитвой о помиловании, тогда Бог избрал орудием для спасения их пророчицу Девору, жену Лапидофа, происходившую из колена Ефремова, к которой народ ходил для разбирательства своих тяжебных дел. Талмудическое предание причисляет Девору к семи пророчицам Ветхого Завета (Мегилла, 14а). Блаж. Феодорит говорит, что Девора была одарена даром пророчества в обличение мужей своего времени (εἰς ἔλεγχον τω̃ν τότε ἄνδρων).
4:6-7 По вдохновению Божию, Девора избрала вождем для свержения ханаанского ига Варака, сына Авиноамова, из Кедеса Неффалимова (еще ныне Кедес, к западу от оз. Мером). Ему она передала Божие повеление собрать 10 000 мужей из колен Неффалимова и Завулонова, как наиболее терпевших от ига хананеев и дала совет расположиться с этим отрядом на горе Фавор (Джебел-ет-Тур, на границе уделов Иссахарова и Завулонова, к северо-востоку от Ездрелонской долины), в то же время обещая от имени Бога, что Бог приведет сюда, к потоку Киссону (Нар-Мукатта), и предаст в руки Варака Сисару, с колесницами и войском его.
4:8-10 Варак просил Девору вместе с ним отправиться на войну, на что она после предварительного предсказания об исходе войны и согласилась. После того Варак обратился с воззванием к жителям колена Завулонова и Неффалимова, а Девора обратилась с воззванием к другим коленам ( Суд 5:14,15 ) и таким образом к Вараку в Кедес собрался отряд израильтян числом до 10 000 человек из колен Завулонова и Неффалимова, с которым он и выступил к горе Фавор. С Вараком в лагере находилась и Девора.
4:11 Нужно заметить, что близ Кедеса, у дуба Цаанним (по таргуму — в равнине болот), в это время жил Хевер Кенеянин (ср. Нав 19:33 ), переселившийся сюда с юга Палестины, который был в союзе с израильтянами.
4:12-16 Когда Сисара узнал о собравшемся на горе Фаворе израильском войске, то собрал все 900 колесниц и войско (по Иосифу Флавию, 300 000 пехоты, 10 000 конницы и 3 000 колесниц. Иуд. древн. V, 51) и расположился в Ездрелонской долине, по потоку Кисону, где он мог иметь необходимые для своих людей и коней пищу и воду и в то же время откуда мог всегда угрожать израильтянам как на севере, так и на юге. На такой позиции Сисара мог держаться долго, выжидая, пока истощатся запасы у войска Варака и оно будет вынуждено оставить позицию на горе Фаворе, после чего, как казалось Сисаре, будет нетрудно разбить его. Но израильтяне предупредили Сисару. Как только он занял свою позицию, Девора велела Вараку сделать на него стремительное нападение. Войско Сисары, колесницы которого из-за неровности почвы не могли действовать надлежащим образом, пришло в замешательство и обратилось в бегство. Иосиф Флавий говорит, что во время битвы произошла сильная буря с градом и дождем, причем ветер дул в лицо хананеям и в тыл израильтянам, что значительно затрудняло действия хананеев (Иуд. древн. V, 5, §4). Одна часть войска Сисары направилась к северу, стараясь достигнуть Харошет-Гоима, но была перебита преследовавшими израильтянами; другая часть направилась к югу, через поток Кисон, и была увлечена разлившимся это время, вероятно, от сильного дождя Кисоном ( Суд 5:19,21 ), так что погибло все войско Сисары.
4:17-21 Сам Сисара, увидев бегство своего войска, сошел с колесницы и побежал с поля сражения, направляясь на север. Он благополучно достиг до места жительства Хевера Кенеянина, где его встретила жена Хевера Иаиль, которая и пригласила его в шатер, уверяя его в безопасности. Сисара вошел и, утомленный от пути, просил себе пить. Иаиль дала ему молока (вероятно, кислого молока, подобное которому и теперь употребляется у бедуинов под именем лебен), после которого Сисара заснул. Во время его сна Иаиль убила его, пронзив ему висок колом.
4:22 Между тем Варак, гнавшийся за Сисарой, приблизился к шатру Иаили, которая, увидя Барака, вышла к нему навстречу и сообщила о смерти Сисары.
4:23-24 Поражение Сисары и войска его вело с полному торжеству израильтян над хананееми и Иавином, царем хацорским. После этого поражения хананеи уже не упоминаются больше в числе угнетателей Израиля.
5:1 Победа над Сисарой послужила поводом для Деворы воспеть песнь, которая представляет прекраснейшее произведение еврейской поэзии. По своему построению эта песнь разделяется на три части: 1 часть обнимает ст. 3-11 , 2 часть — ст. 13-21 , 3 часть — ст. 22-30 . Начальный стих песни ( 2 ст. ) составляет эпилог, 12-й — интродукцию и 31-й — заключение. Гесснер (Das Zählen der Wörter in nebräischen Dichtungen. 1875) делит песнь Деворы на пять частей, из которых 1-я содержит 80 слов, 2-я также 80 слов, 3-я — 32 слова, 4-я — 32 слова и 5-я — 128 слов.
5:2 В начале песни Девора призывает славить Господа за проявление в народе израильском ревности об избавлении отечества от притеснителей.
5:3 Обращаясь к царям и вельможам, под которыми таргум Ионафана разумеет царей, пришедших с Сисарой на войну, и вельмож Иавина, Девора приглашает их внимать ее победной песне.
5:4-8 В начале своей песни Девора вспоминает о величии Господа, верховного Вождя и Защитника народа израильского, явление Которого на Синае сопровождалось дивными знаменами природы ( Исх 19:18 ), и в противоположность с этим величием Бога израилева изображает униженное состояние израильского народа во время Самегара, когда израильтяне, за свое уклонение от праведного пути и увлечение богами других народов ( Втор 32:17 ), терпели унижение и притеснение от хананеев. Такое униженное состояние народа продолжалось дотоле, пока не восстала Девора, а вместе с нею и другие воеводы Израиля, ревновавшие о славе Господа и свободе народа. Под Иоилью («серна») в ст. 6 Беттхер и Кесслер разумеют не Иаиль кенеянку, а Самегара, имевшего такое прозвище.
5:9-11 Обращаясь к вождям народа израильского и к самому народу, Девора призывает их к прославлению Господа за освобождение народа израильского.
5:12 Освобождение народа израильского от хананейского ига имело своей ближайшей причиной пробуждение национального чувства в пророчице Деворе и вожде Вараке, которые обратились с воззванием к народу.
5:13-18 Девора изображает, как разные колена израильские отнеслись к воззванию восстать на борьбу против хананеев. Тогда как одни колена, как Ефремово, Вениаминово, Манассиино (западная часть его, названная по имени старшего рода коленом Махировым, Нав 17:1-2 ), Завулоново, Неффаимово и Иссахарово, отнеслись к нему с полным сочувствием, другие, как Рувимово, восточная часть Манассиина (называемая Галаадом), Асирово и Даново, отнеслись к нему без должного сочувствия и во время народной битвы спокойно придавались своим занятиям.
5:19-21 Девора изображает самую битву израильтян с хананеями. В поэтическом восторге ей кажется, что даже звезды небесные сражались с Сисарой и самый поток Кисон остался неравнодушным к телам убитых воинов, но стремительно уносил их. Города Фаанах, Мегиддон, близ которых происходила битва израильтян с Сисарой, находились в долине Ездрелонской, посреди которой протекал Кисон (современный Нар-эль-Мукатта).
5:22 Изображается бегство ханаанских всадников после поражения их в битве с израильтянами.
5:23-30 Девора именем ангела Господня проклинает жителей неизвестного города Мероза, не желавших принять участие в преследовании хананейских воинов, восхваляет Иаиль кенеянку за убиение Сисары и художественно изображает надежды и мучительные опасения матери Сисары, ожидающей возвращения своего сына с поля битвы вместе с богатой добычей.
5:31 Заключение песни Деворы: всех врагов Господа ожидает погибель, а любящих Его — прославление. После свержения хананейского ига страна Израильская покоилась сорок лет.
6:1 Когда, по смерти Деворы и Барака, израильтяне вновь предались жизни, неугодной в очах Божиих, Господь предал их под власть мадианитян на семь лет, которые также могли мстить и за поражение во время Моисея ( Чис 30:1 ). О мадианитянах ср. Быт 25:2 ; Исх 3:1 .
6:2-6 Соединившись с амаликитянами, злейшими и исконными врагами израильтян ( Исх 17:8-16 ; Чис 24:20 ), мадианитяне производили набег на израильскую землю, грабили скот и посевы и навели такой страх на жителей, что они укрывались от них в горах и пещерах, устраивали дозорные башни и укрепления.
6:7-10 Когда израильтяне, вследствие притеснений от мадианитян, обратились с мольбой о помиловании к Господу, Он предварительно послал им пророка-обличителя, который, подобно ангелу Господнему в Бохиме (ср. Суд 2:1-2 ), обличал их за отпадение в идолопоклонство.
6:11-24 Для освобождения народа израильского от ига мадианитян был избран Богом Гедеон, сын Иоаса, проживавший в Офре, в колене Манассиином (вероятно, современная Фарата, к юго-западу от Наплуса). Избрание Гедеона совершилось через явление ему ангела Господня, который призвал его к освобождение народа и в честь которого Гедеон построил на месте явления его жертвенник «Иегова-Шалом» (т. е. «Господь мира»). Этот жертвенник существовал еще во время писателя книги Судей.
6:25-32 Избранный Господом для избавления своего народа от мадианитского ига, Гедеон начал дело избавления с искоренения идолопоклонства в народе, которое было причиной его внешних бедствий: он разрушил жертвенник Ваала, срубил священное дерево, идол Ашеры, находившийся близ дома его отца, и вместо того на скале, где стоял разрушенный жертвенник, поставил жертвенник Господу, в честь Которого на костре, сделанном из дерева Ашеры, принес семилетнего быка во всесожжение. Жители Офры были возмущены таким поступком Гедеона, в котором они усматривали оскорбление почитаемой ими святыни, и намеревались уже побить его камнями, но отец Гедеона, бывший у них, по-видимому, жрецом, уговорил их не делать этого, благоразумно указав им, что людям, как существам слабейшим, вступаться за права оскорбленного бога не следует, так как он сам может отомстить за себя. Народ, вняв увещанию Иоаса, оставил Гедеона в покое, но дал ему особое прозвище «Иеруббаала», что значит «Ваал отомстит ему». Таким образом, поступок Гедеона имел весьма важные последствия, так как через него народ убеждался в полном бессилии Ваала.
6:32-40 Между тем мадианянитяне и амаликитяне, а с ними некоторые другие племена восточной Аравии, снова явились в Палестину, перешли через Иордан и расположились в Ездрелонской долине. Теперь новый судья Израиля, полный воодушевления, кликнул клич на освобождение народа, на который отозвалось родственное ему племя Авиезерово. Потом он отправил послов к смежным племенам, которые также отозвались на его призыв, так что около Гедеона собралось из колен Манассиина, Асирова, Завулонова и Неффалимова готовых на войну до 32 000 ( Суд 7:3 ). Но ввиду численного превосходства неприятеля Гедеон не решался начинал, военных действий без уверенности в особой помощи Божией, а потому, прежде начала битвы, просил у Бога знамения, что Господь спасет Израиля. Роса на разостланной шерсти и отсутствие ее на прочих смежных предметах в первую ночь и роса на земле, но отсутствие ее на той же шерсти во вторую ночь, были для Гедеона от Бога таким знамением.
7:1 Израильтяне расположились у источника Харода ( 1 Цар 29:1 ), что у подножия Гелвуйских гор, на восток от Ездрелонской долины, а мадианитяне — севернее его, у холма Море или Малого Ермона.
7:2-8 Для того, чтобы израильтяне яснее видели спасительную помощь Господа, спасение Которого соединяется не с количеством, а качеством исполнителей его, Господь повелел Гедеону произвести особый выбор воинов, имеющих идти с ним против неприятеля. После такого выбора из всего отряда 32 000 воинов с Гедеоном остались только 300 воинов, прочие же были отпущены по своим домам. При столь небольшом отряде Гедеон мог решиться на битву с многочисленным неприятелем только благодаря твердой вере в помощь Божию, почему св. ап. Павел и называет его победившим верою своею ( Евр 11:32-33 ).
7:9-15 Пред вступлением в битву Гедеон со своим слугой ночью проник в мадиамский стан, который был расположен в долине и был виден с Гелвуйских гор, где расположился отряд Гедеона. Здесь он подслушал рассуждение двух воинов о значении виденного одним из них сна, после чего вполне уверился, что Бог дарует ему победу. Народы Востока, как показывает история Иосифа, Даниила и др., вообще верили в значение сновидений.
7:16-22 Подобно Аврааму, во время его нападения на войска царей Сеннаара и Элама (ср. Быт 14:15 ), Гедеон разделил свой отряд на три части и произвел нападение на стан мадиамский во время средней стражи, т. е. в полночь, когда неприятельский стан был объят глубоким сном. Появление в лагере таинственных людей со светящимися факелами, треск разбиваемых кувшинов и крик воинов Гедеона произвели в стане мадианитян панику, и они обратились в бегство, причем избивали друг друга. Большая часть их направилась по Ездрелонской долине на юг, к местечку Бефшитта, указываемому в современной Эль-Шитта, близ потока, впадающего в вади Джалуд и далее до Авел-Мехолы (ср. 3 Цар 19:16 ), лежавшей по Иерониму на 10 римских милях к северу от Скифополя (Бет-Сана). Местоположение упоминаемых в описании бегства мадианитян Цереры (вероятно, Цереды) и Таббаха неизвестно. История представляет несколько других примеров стратегической уловки, употребленной Гедеоном. Фалиски навели страх на римскую армию посредством людей, имевших вместо оружия факелы и змей. То же самое делали весты и фидены (Тит Ливий. XXII, 16; Sallust. Jugurtha. 99).
7:23-25 Израильтяне ближайших колен, явившиеся по зову Гедеона, преследуя бежавших неприятелей, перехватили переправу через Иордан [Бет-вара = или место брода (через Иордан), или, по Иерониму, место источника (Ономастикон, 106, 12), ср. Ин 1:28 , южнее Скифополя], и избили здесь множество мадианитян. В числе убитых оказались и князья мадиамские Орив и Зив. Это поражение мадианитян в последующей истории называлось «днем Мадиама» ( Исх 9:4 ; 10:26 ; Авв 3:7 ; Пс 82:10,12 ).
8:1-3 Ефремляне, стоявшие во время Судей во главе прочих колен, так как в одном из городов их, именно Силоме, в это время находилось святилище Господне ( Суд 18:31 ), заносчиво и несправедливо выразили Гедеону неудовольствие за кажущееся невнимание к себе (ср. Суд 12:1 ). Но Гедеон своим любезным ответом смягчил их раздражение против себя.
8:4-9 Жители Сокхофа и Пенуэла отказали Гедеону, боровшемуся за спасение Израиля, даже в хлебе, чем навлекли на себя справедливый гнев его. О Сокхофе см. Быт 33:17 ; о Пенуэле см. Быт 32:30-32 .
8:10-12 О Нове см. Чис 32:42 ; о Иогбеге — ibid., 35. Каркор, или Каркар, Евсевий и Иероним помещают к северу от Петры, на расстоянии дневного пути (Ономастикон, 272, 62), а Буркгардт отождествляет с Каркагейш (Syrie. P. 612).
8:13 Возвышенность «Херес» (по LXX ‛Άρες) полагается где-либо около Сокхофа. Таргум и Вульгага переводят: «до восхода солнца» (ante solis ortum), понимая слово chares как schemesch (= солнце). Берто, согласно Акиле и Симмаху, читает еврейское hechares через heharim (= горы), почему переводит: «с вершины гор», т. е. Галаадских.
8:14-17 После плена мадиамских царей Гедеон наказал старейшин Сокхофа и Пенуэла за их несочувствие народному делу (ср. выше, ст. 7-8 ).
8:18-21 Согласно закону о мести за кровь убитого родственника, широко применявшемуся у народов Востока (ср. Втор 19:6 ; Исх 21:12-14 ), Гедеон предал смертной казни царей Зеваха и Цалмуна за убиение его родных братьев, после чего взял бывшие на шеях их верблюдов цепочки, сделанные из драгоценного металла, подобные которым, по свидетельству путешественников, и теперь часто встречаются на шеях арабских верблюдов.
8:22-23 Строго относясь к теократическому началу, Гедеон признавал правителем Израиля одного Господа, Которому Одному народ израильский обязан своим спасением.
8:24-27 Из подаренных Гедеону израильтянами золотых серег, снятых ими с убитых неприятелей, всего весом до 1 700 золотых сиклей (более 70 фунтов), а также цепочек, ожерелий и драгоценных одежд, Гедеон сделал ефод, наподобие первосвященнического ефода (ср. Исх 28:6-12 ; 39:2-5 ), или, как догадываются некоторые, облачение к поставленному им в Офре жертвеннику «Иегова Шалом» ( Суд 6:24 ), куда, вместо Силома, где была Скиния, народ стал ходить на поклонение.
8:28-35 По смерти Гедеона, израильтяне опять впали в идолопоклонство, почитая Ваал-Верифа (Ваал-покровитель завета, ср. Суд 9:4 ), не вспоминали Господа и не оказывали милости потомству Гедеона, которое было довольно многочисленным. В числе потомков Гедеона, между прочим, был Авимелех, прижитый от наложницы, родом сихемлянки, который потом оказался виновником гибели почти всего прочего потомства Гедеонова.
9:1-6 Авимелех, прижитый Гедеоном от наложницы сихемлянки, обратился к жителям г. Сихема (современный Наплус), как родственным ему по матери, и склонил их к избиению сыновей Гедеона, прижитых от других жен. На выданные ему сихемлянами 70 сиклей серебра (около 56 рублей) из сокровищницы, бывшего в Сихеме храма Ваал-Верифа (ср. Суд 8:33 ), он нанял негодных людей, которые и совершили гнусное убийство всех сыновей Гедеона, за исключением спасшегося Иофама. После этого сихемляне и жители сихемской крепости («весь дом Милло») воцарили Авимелеха. Местом воцарения был стоявший у Сихема дуб, вероятно, тот самый, под которым Иисус Навин поставил памятник завета Господня ( Нав 24:26 ).
9:7-20 Гнусный поступок сихемлян относительно потомков Гедеона и воцарение Авимелеха послужили поводом для Иофама, одного оставшегося из сыновей Гедеона, произнести к ним с вершины горы Гаризима обличительную речь в виде аполога, или приточной басни о деревьях, избравших себе царя.
9:21 По произнесении аполога Иофам убежал в Веер, под которыми некоторые понимают Вирсавию ( Быт 21:31 ), как наиболее удаленную от Сихема.
9:22 Авимелех «царствовал» над Израилем в течение трех лет, но не «судил» Израиля, как прочие судьи израильские.
9:23-25 Деспотический образ правителя Авимелеха возбудил против него самих же сихемлян, которые устроили против него засаду, о которой, впрочем, стало известно Авимелеху.
9:26-29 Некто Гаал, сын Еведов, в праздник собирания винограда, вероятно, в честь бога Адониса, возбудил израильтян против Авимелеха, склоняя их служить потомкам Еммора, отца Сихемова, которые еще оставались в Сихеме (ср. Быт 34 ).
9:30-45 Восстание сихемлян против Авимелеха, во время предупрежденного градоначальником Сихема Зевулом, окончилось поражением сихемлян, изгнанием Гаала и братьев его и разрушением самого города, место которого было засеяно солью, т. е. как бы обращено в солончак.
9:37 Дуб Меоненим — «дуб гадающих по облакам» указывает на суеверный обычай сихемлян, имевших храм Ваал-Верифа и, по-видимому, почитавших также Адониса ( ст. 27 ), — гадать по движению облаков.
9:41 Местечко Арума было недалеко от Сихема, ныне Эль-Орма, вероятно, тождественно с Румой ( 4 Цар 23:36 ).
9:46-49 Остаток сихемлян, заключавшихся в башне Ваал-Верифа, после осады ее Авимелехом, погиб в огне вместе с башней.
9:50-57 Во время осады города Тевеца, лежавшего к северу от Сихема, ныне Тувац, жители которого, очевидно, также участвовали в заговоре сихемлян против Авимелеха, погиб сам Авимелех от камня, брошенного сверху городской стены одной женщиной (ср. 2 Цар 11:21-22 ).
10:1-5 По смерти Авимелеха судьями Израиля были последовательно Фола из колена Иссахарова и Иаир из Галаада, не заявившие себя особыми действиями в жизни народа. Из них первый по смерти был погребен в г. Шамире Ефремовом, который отличается от Шамира Иудейского ( Нав 15:48 ), а второй — в г. Камоне, лежавшем, по свидетельству Иосифа Флавия, в колене Манассиином, в Галааде (Иуд. древн. V, 7, §6).
10:6-9 По смерти Фолы и Иаира идолопоклонство израильтян усилилось до крайней степени: они почитали богов всех окрестных народов, оставив в то же время служение Господу. За такое нечестие Господь предал их под власть двух народов: филистимлян (ср. Быт 10:14 ), занимавших побережье Средиземного моря, к юго-западу от израильской территории, и аммонитян ( Быт 19:38 ), живших близ Мертвого моря, на северо-восток от моавитян, в прежней территории аморреев, которые (аммонитяне) в настоящем случае перешли Иордан, и угнетали израильтян.
10:10-16 Когда израильтяне, под влиянием притеснений со стороны аммонитян, обратились к Господу с молитвой о помиловании, то Господь, уже не единожды миловавший их, на этот раз, чтобы возбудить в них более глубокое раскаяние, не тотчас послал им избавителя, а сделал это лишь после того, когда увидел их искреннее раскаяние и обращение к Нему.
10:17-18 Видя, что аммонитяне заняли Галаад, израильтяне собрались и расположились в Массифе, которая в настоящем случае отождествляется с Рамоф, галаадским ( Втор 4:43 ; Нав 13:26 ), и предложили первому, осмелившемуся начать войну против аммонитян, быть у них начальником.
11:1-3 До начала войны с аммонитянами Иеффай жил в местечке Тов, в заиорданской области ( 2 Цар 10:6 ; 1 Макк 5:13 ).
11:4-11 Приняв предложение старейшин галаадских быть вождем и начальником народа, Иеффай, как и старейшины, дал клятву пред лицом Господа в Массифе.
11:12-28 Пред началом военных действий Иеффай вел переговоры с аммонитским царем относительно прав израильтян на владение заиорданской областью, часть которой была занята аммонитянами. Во время этих переговоров в общих чертах была воспроизведена история завоевания заиорданской области при Моисее (ср. Чис 20:14,17 ; 21:13,21,24 ; Втор 2:19 ). Хамос, которого Иеффай называет племенным богом аммонитян (ст. 24), был в то же время племенным богом моавитян, как это ясно из 3 Цар 11:7 ; 4 Цар 23:13 и надписи моавитского царя Меши (из IX в.), но почитался одинаково и родственными для моавитян аммонитянами.
11:29-33 После того, как аммонитский царь отказался исполнить требование Иеффая, Иеффай, одушевляемый Духом Божиим, выступил из Массифы (Рамоф) галаадской воевать против аммонитян, дав пред этим страшный обет Богу. Во время этой войны аммонитяне потерпели поражение, причем у них были отняты занятие ими города (числом 20), от Арофа (ср. Втор 3:12 ) до Минита (ср. Иез 27:17 ) (ныне «Мениа», восточнее Хесбона), и Авель-Керамима (местечко в 7 милях от Филадельфии, еще во время Евсевия (Ономастикон, 225, 6) богатое виноградниками, ныне развалины Авилы).
11:34-40 Возвратившись после поражения аммонитян, Иеффай исполнил обет свой, данный Богу. О способе исполнения обета Иеффаева думают различно. Многие древние толкователи утверждали, что Иеффай в самом деле принес свою дочь, вышедшую к нему первой на встречу после победы над аммонитянами, во всесожжение (ср. св. Иоанн Златоуст. Обозрение Книги Судей. Твор. св. Иоанна Златоуста. Т. 6, с. 637; Бес. к антиох. нар. (XIV), т. 2, с. 160-161). Другие же, особенно позднейшие (Генгстенберг, Рейнке, Кассель, Келер и др.), полагают, что дочь Иеффая осталась в девстве и была посвящена скинии для некоторого служения, сообразного с ее полом. Св. ап. Павел видит в Иеффае пример лиц, победивших своей верой ( Евр 11:32 ).
12:1 Переправившись через Иордан и собравшись в Севине (= Цафон, ср. Нав 13:27 ), жители колена Ефремова стали упрекать Иеффая в том, что он не пригласил их вместе с собой на войну против аммонитян (ср. Суд 8:1 ).
12:2-6 В наказание за дерзость ефремлян Иеффай, собрав галаадитян, сразился с ефремлянами и обратил их в бегство, так что они были принуждены переправляться в свой удел за Иордан. Перехватив переправу через реку, Иеффай задержал возвращавшихся ефремлян, которых он отличал по произношению слова шибболет (= «колос» или «поток», ср. Ис 17:12 , как могли называть Иордан), которое они произносили «сибболет», и здесь избивал их.
12:7 После своей смерти Иеффай, бывший сравнительно непродолжительное время (6 лет) судьей израильтян и, вероятно, только в восточной половине Палестины, был погребен в одном из городов галаадских.
12:8-15 По смерти Иеффая судьями израильтян были Есевон, Едон и Авдон, не заявившие себя особыми действиями в народе. Первый из них по смерти был погребен в Вифлееме, вероятно, Иудином; второй — в Аиалоне завулоновом ( Нав 19:33 по евр. тексту), и третий — в колене Ефремовом, в местности, называемой гора Амаликова. Место рождения Авдона, г. Пирафон, находят в современной Ферата (в 1 Макк 9:50 : Фарафон).
13:1 Одновременно с аммонитянами израильтян, в западной части Палестины, угнетали филистимляне (ср. Суд 10:7 ), иго которых продолжалось сорок лет.
13:2-23 В это время в колене Дановом, соприкасавшемся с филистимлянской территорией, в городе Цоре (ср. Нав 15:33 , ныне Cap), жил Маной, жена которого была неплодной. Явившийся им ангел Господень возвестил им о рождении от них сына, который должен быть назореем от чрева матери (ср. Чис 6:2-7 ). По случаю явления ангела Господня Маноем был сооружен жертвенник, остатки которого были открыты в окрестности Артуфа (на 52-й вопр. Яффско-иерусал. ж. д.) архитектором Шикком в 1883 г. (проф. Олесницкий А. А. Мегалитические памятники в Палестине. С. 312-314).
13:24-25 Родившийся у Маноя и жены его сын Самсон, одушевляемый Духом Божиим, впервые начал проявлять свою необыкновенную силу и мужество в военном стане данитян, между Дорой (Cap) и Ештаолом (ныне Ашу') (ср. Нав 15:33 ).
14:1-10 Во время посещения Фимнафы (то же, что Фимна, ср. Нав 15:10 , ныне Тибне), города, принадлежавшего колену Иудину, но занятого филистимлянами, Самсон увидел женщину-филистимлянку, которая понравилась ему и на которой он, вопреки возражению родителей, считавших незаконным для израильтянина входить в родство с необрезанными (ср. Исх 34:16 ; Втор 7:3 ), женился.
14:11-20 Во время брачного пира Самсон загадал своим брачным друзьям загадку, за разрешение которой обещал им 30 рубах из тонкого полотна и 30 перемен одежд, и когда они, выпытав от его жены смысл загадки, сообщили ему ее решение, пошел в филистимский город Аскалон, убил здесь 30 человек и, сняв с них одежды, отдал их разгадчикам, после чего сам с гневом удалился в родительский дом, а его жена вышла за одного из брачных друзей, оказавшись, таким образом, вероломной относительно Самсона.
14:12 Синдон — рубашка из тонкого полотна.
15:1-5 Посетив дом своей жены в Фимнафе и не получив от ее отца разрешения на свидание с ней, как уже выданной за другого, Самсон, для отмщения филистимлянам, поймал триста лисиц (schu'alim значит и шакалов, похожих на лисиц), связал их хвостами, а между хвостами прикрепил по факелу, зажег факелы и пустил всю эту огненосную стаю на поля и сады филистимлян.
15:6-8 В отмщение за повреждение полей и садов, вследствие поступка Самсона, филистимляне сожгли дом тестя и вероломную жену Самсона. Узнав об этом, Самсон перебил многим из филистимлян голени и бедра, после чего скрылся в ущелье скалы Егам, находящейся на восточной стороне равнины Сефела, в отрогах Иудиных гор.
15:9-13 Видя в Самсоне очень опасного врага, филистимляне решили потребовать его у иудеев, в пределах которых он укрывался. А потому отряд их выступил и расположился в местечке Лехи, лежащем на север от Вирсавии ( Быт 21:11 ) и известном ныне под именем Телль-эл-Лекийе, и предложил иудеям выдать им Самсона, укрывавшегося в ущелье Егам.
15:14-17 Выданный иудеями филистимлянам, Самсон разорвал связывавшие его веревки и ослиной челюстью избил большое количество филистимлян. По имени этой челюсти и самое местечко было названо Рамаф-Лехи (брошенная челюсть).
15:18-19 Когда Самсон, после поражения филистимлян, изнемог от жажды и обратился с молитвой к Господу, Господь, по его молитве, отверз особый источник, названный им «источником взывающего» ('En-hagorê).
15:20 Судействование Самсона, как предполагают, было одновременным с судействованием Есевона и Елона (ср. Суд 12:8,11 ).
16:1-3 Самсон, окруженный в Газе жителями города, намеревавшимися убить его, в полночное время вышел из города, причем вырвал городские ворота и отнес их на вершину горы, находившейся на ½ часа пути к северу от Газы, называемой (горы) ныне горой Самсоновой (Робинсон).
16:4-20 Страсть Самсона к Далиле, жившей в долине Сорек, ныне вади эс-Серар, на севере которой показывают развалины местечка Сорек, была гибельной для Самсона.
16:21 Взятый филистимлянами, Самсон был ослеплен, приведен в Газу и, как пленник (ср. Ис 47:2 ), был помещен в темнице, где приводил в движение мельничный жернов.
16:22-30 В праздник филистимского бога Дагона, символизировавшего силу плодородия и изображавшегося с головой и руками человека и туловищем рыбы ( 1 Цар 5:4 ), Самсон, приведенный для потехи празднующих во дворе храма, став среди двух колонн, поддерживавших крышу террасы, окружавшей храм Дагона, сдвинул их с места. Обрушившаяся вследствие этого крыша террасы храма придавила до смерти множество стоявших под ней филистимлян и среди них самого Самсона.
16:31 Гробница Самсона находилась недалеко от Цоры (Cap). Ее видел, между прочим, рабби Исаак Шело, путешествовавший в Палестину в 1333 г. Герен полагает ныне на месте гробницы Самсона гробницу Вили-Шейх-Гериба (Guerin. Description geografique, historique et archeologique de la Palestine, Iudée. T. III, p. 324-326).
Название книги. Книга Судей (Sefer schofetim, Κριταὶ, liber Judicum, sefar daione) получила свое название от имени тех лиц, т. е. Судей израильских, о деятельности которых она преимущественно повествует.
Состав книги и деление на части. Книга Судей заключает двадцать одну главу и по своему построению делится на три части: а) Iudicum 1:1-3:6; б) Iudicum 3:7-16:31 и в) Iudicum 17:1-21:25. Первая часть представляет вступление в книгу и содержит общую характеристику времени Судей. Вторая представляет самый корпус книги и содержит историю многократного уклонения израильтян от веры в истинного Бога, угнетения их соседними племенами, раскаяния и спасения от угнетателей через посылавшихся Богом Судей и, кроме того, историю жизни и деятельности самих Судей. Наконец, третья часть представляет добавление к корпусу книги Судей и содержит рассказ о двух происшествиях, по своему значению особенно ясно характеризующих время Судей со стороны господствовавшего тогда в народе безначалия.
Происхождение книги. Язык книги Судей заключает признаки о принадлежности ее одному автору. О происхождении ее от одного автора свидетельствует также изложение книги, в котором замечается единый целостный план1234 . Вопрос о времени жизни автора книги может быть разрешен только с большей или меньшей степенью вероятности. Решению этого вопроса способствуют некоторые данные, представляемые содержанием самой книги. К таковым принадлежат: а) встречающееся несколько раз в третьей части книги (Iudicum 17:6; Iudicum 21:25, ср. Iudicum 18:1; Iudicum 19:1) замечание: «в те дни не было царя у Израиля; каждый делал то, что ему казалось справедливым». Это замечание дает основание предполагать, что лицо, писавшее приведенные слова, жило в то время, когда у евреев уже существовала царская власть и когда обнаружились благодетельные последствия этого учреждения; б) встречающееся в первой части книги (Iudicum 1:21) замечание: «но иевусеев, которые жили в Иерусалиме, не изгнали сыны Вениаминовы, и живут (буквально с еврейского и масоретского «и жили») иевусеи с сынами Вениамина в Иерусалиме до сего дня». Из этого замечания ясно, что автор книги жил прежде полного завоевания Иерусалима израильтянами, что случилось уже при царе Давиде, который пошел против Иерусалима, взял крепость Сион и, назвав его городом Давидовым, сделал своей резиденцией и главным городом царства (2 Samuelis 5:6-9; ср. 1 Paralipomenon 11:4-9); замечание Iudicum 18:30: «и поставили у себя сыны Дановы истукан; Ионафан же, сын Гирсона, сына Манассии, сам и сыновья его были священниками в колене Дановом до дня переселения (жителей той) земли». Последние слова этого стиха (ad jom geloth haarez = буквально «до дня пленения земли»), имеющие характер хронологической даты и различно толкуемые у комментаторов, по более вероятному объяснению, принятому со времени Давида Кимхи у многих толковников, указывают на пленение ковчега завета филистимлянами (1 Samuelis 4:21), каковое пленение было как бы равносильным пленению самой земли (ср. Psalmorum 77:59-64); г) замечание Iudicum 18:31: «и имели у себя истукан, сделанный Михою, во все то время, когда дом Божий находился в Силоме». Как ясно из этих слов, писатель книги смотрел на факт пребывания скинии в Силоме, как уже на прошедший, и мог написать их уже после пребывания скинии в Силоме. Скиния же в последний раз является в Силоме во время Илия и Самуила (1 Samuelis 1:3-28; 1 Samuelis 3:21; 1 Samuelis 4:3); при Сауле она является в Номве (1 Samuelis 21), а при Давиде в Гаваоне (1 Paralipomenon 16:39; 1 Paralipomenon 21:29). Таким образом «дом Божий», или скиния, находился в Силоме только до царствования Саула, позднее же он сюда более не переносился. Из сопоставления всех этих данных явствует, что автор книги Судей, которому принадлежат приведенные свидетельства, жил после пленения кивота завета филистимлянами и после пребывания скинии в Силоме, — жил в то время, когда у евреев уже установилось царское правление и когда обнаружилась благостность такого правления, но еще раньше завоевания Иерусалима царем Давидом. Сообразно этим данным, еврейское предание считает автором книги Судей пророка Самуила, как говорится в Талмуде: «Самуил написал свою книгу, Судей и Руфь» (Бава-Батра, 14b), и как признают Кимхи, Абарбанель и большая часть раввинов. Большая часть христианских экзегетов точно также на основании указанных данных считают автором книги Судей пророка Самуила. Позднейшие писатели других с щенных книг, несомненно, были знакомы с книгой Судей. Так, писатель 4 Цар прагматическим освещением ассирийского плена (2 Regum 17:7-23), точно также Неемия своей покаянной молитвой (Nehemiae 9:26-38, ср. Psalmorum 105:34-48) указывают Iudicum 2:11-23. Пророк Осия (Osee 9:9; Iudicum 10:9) упоминает о грехе жителей Гивы (Iudicum 19). Пророк Исаия (Isaiae 9:4; Isaiae 10:26) упоминает о дне Мадиама (Iudicum 6-7). Псалмопевец в Psalmorum 68:8-13 (по еврейскому тексту) приводит почти буквально несколько стихов из песни Деворы (Iudicum 5:4-5; Iudicum 5:28-30), а в Psalmorum 82:7-12 упоминает о событиях во время Деворы и Гедеона. В пророчестве Захарии о времени Мессии (Zachariae 9) описание царя, едущего на ослице и молодом осле, напоминает выражение книги Судей о сыновьях Иаира (Iudicum 10:4) и сыновьях Авдона (Iudicum 12:14), а также выражение Деворы (Iudicum 5:10) о всех вообще начальниках израилевых, как ездящих на белых ослицах. Кроме этого, св. Василий Великий под упоминаемыми в Isaiae 1:26 судьями находит возможным разуметь судей из времени Судей израильских.
Каноническое достоинство книги. Каноническое достоинство книги Судей никогда не подвергалось сомнению ни в иудейской, ни в христианской церкви. Она находится во всех переводах и перечнях канонических книг Ветхого Завета, в частности у Мелитона Сардийского, Оригена, в 85 правиле апостольском, в 60 правиле Лаодикийского собора, в синопсисах св. Афанасия Александрийского, и св. Иоанна Златоуста, и св. Кирилла Иерусалимского, у Епифания Кипрского, св. Ефрема Сирина, у блаж. Феодорита, блаж. Августина, в переводе блаж. Иеронима и др., и везде занимает место непосредственно после книги Иисуса Навина.
Исторические книги
По принятому в греко-славянской и латинской Библиях делению ветхозаветных книг по содержанию, историческими (каноническими) книгами считаются в них книги Иисуса Навина, Судей, Руфь, четыре книги Царств, две Паралипоменон, 1-я книга Ездры, Неемии и Есфирь. Подобное исчисление встречается уже в 85-м апостольском правиле 1, четвертом огласительном поучении Кирилла Иерусалимского, Синайском списке перевода LXX и отчасти в 60-м правиле Лаодикийского собора 350 г.: Есфирь поставлена в нем между книгами Руфь и Царств 2. Равным образом и термин «исторические книги» известен из того же четвертого огласительного поучения Кирилла Иерусалимского и сочинения Григория Богослова «О том, какие подобает чести кн. Ветхого и Нового Завета» (книга Правил, с. 372–373). У названных отцов церкви он имеет, впрочем, несколько иной, чем теперь, смысл: название «исторические книги» дается ими не только «историческим книгам» греко-славянского и латинского перевода, но и всему Пятикнижию. «Исторических книг древнейших еврейских премудростей, – говорит Григорий Богослов, – двенадцать. Первая – Бытие, потом Исход, Левит, потом Числа, Второзаконие, потом Иисус и Судии, восьмая Руфь. Девятая и десятая книги – Деяния Царств, Паралипоменон и последнею имееши Ездру». «Читай, – отвечает Кирилл Иерусалимский, – божественных писаний Ветхого завета 22 книги, переведенных LXX толковниками, и не смешивай их с апокрифами… Это двадцать две книги суть: закона Моисеева первые пять книг: Бытие, Исход, Левит, Числа, Второзаконие. Затем Иисуса сына Навина, Судей с Руфью составляют одну седьмую книгу. Прочих исторических книг первая и вторая Царств, у евреев составляющая одну книгу, также третья и четвертая, составляющие одну же книгу. Подобно этому, у них и Паралипоменон первая и вторая считаются за одну книгу, и Ездры первая и вторая (по нашему Неемии) считаются за одну книгу. Двенадцатая книга – Есфирь. Таковы исторические книги».
Что касается еврейской Библии, то ей чужд как самый раздел «исторических книг», так и греко-славянское и латинское их распределение. Книги Иисуса Навина, Судей и четыре книги Царств причисляются в ней к «пророкам», а Руфь, две книги Паралипоменон, Ездры – Неемии и Есфирь – к разделу «кегубим» – священным писаниям. Первые, т. е. кн. Иисуса Навина, Судей и Царств занимают начальное место среди пророческих, Руфь – пятое, Есфирь – восьмое и Ездры, Неемии и Паралипоменон – последние места среди «писаний». Гораздо ближе к делению LXX стоит распорядок книг у Иосифа Флавия. Его слова: «От смерти Моисея до правления Артаксеркса пророки после Моисея записали в 13 книгах совершившееся при них» (Против Аппиона, I, 8), дают понять, что он считал кн. Иисуса Навина – Есфирь книгами характера исторического. Того же взгляда держался, по-видимому, и Иисус сын Сирахов, В разделе «писаний» он различает «премудрые словеса́... и... повести» (Сир 44.3–5), т. е. учительные и исторические книги. Последними же могли быть только Руфь, Паралипоменон, Ездры, Неемии и Есфирь. Принятое в еврейской Библии включение их в раздел «писаний» объясняется отчасти тем, что авторам некоторых из них, например Ездры – Неемии, не было усвоено в еврейском богословии наименования «пророк», отчасти их характером, в них виден историк учитель и проповедник. Сообразно с этим весь третий раздел и называется в некоторых талмудических трактатах «премудростью».
Относя одну часть наших исторических книг к разделу пророков, «узнавших по вдохновенно от Бога раннейшее, а о бывшем при них писавших с мудростью» (Иосиф Флавий. Против Аппиона I, 7), и другую – к «писаниям», каковое название дается всему составу ветхозаветных канонических книг, иудейская церковь тем самым признала их за произведения богодухновенные. Вполне определенно и ясно высказан этот взгляд в словах Иосифа Флавия: «У иудеев не всякий человек может быть священным писателем, но только пророк, пишущий по Божественному вдохновенно, почему все священные еврейские книги (числом 22) справедливо могут быть названы Божественными» (Против Аппиона I, 8). Позднее, как видно из талмудического трактата Мегилла, поднимался спор о богодухновенности книг Руфь и Есфирь; но в результате его они признаны написанными Духом Святым. Одинакового с ветхозаветной церковью взгляда на богодухновенность исторических книг держится и церковь новозаветная (см. выше 85 Апостольское правило).
Согласно со своим названием, исторические книги налагают историю религиозно-нравственной и гражданской жизни народа еврейского, начиная с завоевания Ханаана при Иисусе Навине (1480–1442 г. до Р. X.) и кончая возвращением евреев из Вавилона во главе с Неемиею при Артаксерксе I (445 г. до Р. X.), на время правления которого падают также события, описанные в книге Есфирь. Имевшие место в течение данного периода факты излагаются в исторических книгах или вполне объективно, или же рассматриваются с теократической точки зрения. Последняя устанавливала, с одной стороны, строгое различие между должными и недолжными явлениями в области религии, а с другой, признавала полную зависимость жизни гражданской и политической от веры в истинного Бога. В зависимости от этого излагаемая при свете идеи теократии история народа еврейского представляет ряд нормальных и ненормальных религиозных явлений, сопровождавшихся то возвышением, подъемом политической жизни, то полным ее упадком. Подобная точка зрения свойственна преимущественно 3–4 кн. Царств, кн. Паралипоменон и некоторым частям кн. Ездры и Неемии (Неем 9.1). Обнимаемый историческими книгами тысячелетний период жизни народа еврейского распадается в зависимости от внутренней, причинной связи явлении на несколько отдельных эпох. Из них время Иисуса Навина, ознаменованное завоеванием Палестины, представляет переходный момент от жизни кочевой к оседлой. Первые шаги ее в период Судей (1442–1094) были не особенно удачны. Лишившись со смертью Иисуса Навина политического вождя, евреи распались на двенадцать самостоятельных республик, утративших сознание национального единства. Оно сменилось племенной рознью, и притом настолько сильною, что колена не принимают участие в обшей политической жизни страны, живут до того изолированно, замкнуто, что не желают помочь друг другу даже в дни несчастий (Суд.5.15–17, 6.35, 8.1). В таком же точно жалком состоянии находилась и религиозно-нравственная жизнь. Безнравственность сделалась настолько всеобщей, что прелюбодейное сожительство считалось обычным делом и как бы заменяло брак, а в некоторых городах развелись гнусные пороки времен Содома и Гоморры (Суд.19). Одновременно с этим была забыта истинная религия, – ее место заняли суеверия, распространяемые бродячими левитами (Суд.17). Отсутствие в период судей, сдерживающих начал в виде религии и постоянной светской власти, завершилось в конце концов полной разнузданностью: «каждый делал то, что ему казалось справедливым» (Суд.21.25). Но эти же отрицательные стороны и явления оказались благодетельными в том отношении, что подготовили установление царской власти; период судей оказался переходным временем к периоду царей. Племенная рознь и вызываемое ею бессилие говорили народу о необходимости постоянной, прочной власти, польза которой доказывалась деятельностью каждого судьи и особенно Самуила, успевшего объединить своей личностью всех израильтян (1Цар 7.15–17). И так как, с другой стороны, такой сдерживающей народ силой не могла быть религия, – он еще недоразвился до того, чтобы руководиться духовным началом, – то объединение могло исходить от земной власти, какова власть царская. И, действительно, воцарение Саула положило, хотя и не надолго, конец племенной розни евреев: по его призыву собираются на войну с Каасом Аммонитским «сыны Израилевы... и мужи Иудины» (1Цар 11.8). Скорее военачальник, чем правитель, Саул оправдал народное желание видеть в царе сильного властью полководца (1Цар 8.20), он одержал целый ряд побед над окрестными народами (1Цар 14.47–48) и как герой погиб в битве на горах Гелвуйских (1Цар 31). С его смертью во всей силе сказалась племенная рознь периода Судей: колено Иудово, стоявшее прежде одиноко от других, признало теперь своим царем Давида (2Цар 2.4), а остальные подчинились сыну Саула Иевосфею (2Цар 2.8–9). Через семь с половиной лет после этого власть над Иудою и Израилем перешла в руки Давида (2Цар 5.1–3), и целью его правления становится уничтожение племенной розни, при посредстве чего он рассчитывает удержать престол за собой и своим домом. Ее достижению способствуют и постоянные войны, как общенародное дело, они поддерживают сознание национального единства и отвлекают внимание от дел внутренней жизни, всегда могущих подать повод к раздорам, и целый ряд реформ, направленных к уравнению всех колен пред законом. Так, устройство постоянной армии, разделенной по числу колен на двенадцать частей, причем каждая несет ежемесячную службу в Иерусалиме (1Пар 27.1), уравнивает народ по отношению к военной службе. Превращение нейтрального города Иерусалима в религиозный и гражданский центр не возвышает никакое колено в религиозном и гражданском отношении. Назначение для всего народа одинаковых судей-левитов (1Пар 26.29–30) и сохранение за каждым коленом местного племенного самоуправления (1Пар 27.16–22) уравнивает всех пред судом. Поддерживая равенство колен и тем не давая повода к проявлению племенной розни, Давид остается в то же самое время в полном смысле самодержавным монархом. В его руках сосредоточивается власть военная и гражданская: первая через посредство подчиненного ему главнокомандующего армией Иоава (1Пар 27.34), вторая через посредство первосвященника Садока, начальника левитов-судей.
Правление сына и преемника Давидова Соломона обратило ни во что результат царствования его отца. Необыкновенная роскошь двора Соломона требовала громадных расходов и соответствующих налогов на народ. Его средства шли теперь не на общегосударственное дело, как при Давиде, а на удовлетворение личных нужд царя и его придворных. Одновременно с этим оказался извращенным правый суд времени Давида: исчезло равенство всех и каждого пред законом. На этой почве (3Цар 12.4) возникло народное недовольство, перешедшее затем в открытое возмущение (3Цар 11.26. Подавленное Соломоном, оно вновь заявило себя при Ровоаме (3Цар 12) и на этот раз разрешилось отделением от дома Давидова 10 колен (3Цар 12.20). Ближайшим поводом к нему служило недовольство Соломоном, наложившим на народ тяжелое иго (3Цар 12.4), и нежелание Ровоама облегчить его. Но судя по словам отделившихся колен: «нет нам доли в сыне Иессеевом» (3Цар 12.16), т. е. у нас нет с ним ничего общего; мы не принадлежим ему, как Иуда, по происхождению, причина разделения в той племенной, коленной розни, которая проходила через весь период Судей и на время стихает при Сауле, Давиде и Соломоне.
Разделением единого царства (980 г. до Р. Х.) на два – Иудейское и Израильское – было положено начало ослаблению могущества народа еврейского. Последствия этого рода сказались прежде всего в истории десятиколенного царства. Его силам наносят чувствительный удар войны с Иудою. Начатые Ровоамом (3Цар 12.21, 14.30; 2Пар 11.1, 12.15), они продолжаются при Авии, избившем 500 000 израильтян (2Пар 13.17) и отнявшем у Иеровоама целый ряд городов (2Пар 13.19), и на время заканчиваются при Асе, истребившем при помощи Венадада Сирийского население Аина, Дана, Авел-Беф-Моахи и всей земли Неффалимовой (3Цар 15.20). Обоюдный вред от этой почти 60-тилетней войны был сознан, наконец, в обоих государствах: Ахав и Иосафат вступают в союз, закрепляя его родством царствующих домов (2Пар 18.1), – женитьбою сына Иосафатова Иорама на дочери Ахава Гофолии (2Пар 21.6). Но не успели зажить нанесенные ею раны, как начинаются войны израильтян с сирийцами. С перерывами (3Цар 22.1) и переменным счастьем они проходят через царствование Ахава (3Цар 20), Иорама (4Цар 8.16–28), Ииуя (4Цар 10.5–36), Иоахаза (4Цар 13.1–9) и Иоаса (4Цар 13.10–13) и настолько ослабляют военную силу израильтян, что у Иохаза остается только 50 всадников, 10 колесниц и 10 000 пехоты (4Цар 13.7). Все остальное, как прах, развеял Азаил Сирийский, (Ibid: ср. 4Цар 8.12). Одновременно с сирийцами израильтяне ведут при Иоасе войну с иудеями (4Цар 14.9–14, 2Пар 25.17–24) и при Иеровоаме II возвращают, конечно, не без потерь в людях, пределы своих прежних владений от края Емафского до моря пустыни (4Цар 14.25). Обессиленные целым рядом этих войн, израильтяне оказываются, наконец, не в силах выдержать натиск своих последних врагов – ассириян, положивших конец существованию десятиколенного царства. В качестве самостоятельного государства десятиколенное царство просуществовало 259 лет (960–721). Оно пало, истощив свои силы в целом ряде непрерывных войн. В ином свете представляется за это время состояние двухколенного царства. Оно не только не слабеет, но скорее усиливается. Действительно, в начале своего существования двухколенное царство располагало лишь 120 000 или по счислению александрийского списка 180 000 воинов и потому, естественно, не могло отразить нашествия египетского фараона Сусакима. Он взял укрепленные города Иудеи, разграбил самый Иерусалим и сделал иудеев своими данниками (2Пар 12.4, 8–9). Впоследствии же число вооруженных и способных к войне было увеличено теми недовольными религиозной реформой Иеровоама I израильтянами (не считая левитов), которые перешли на сторону Ровоама, укрепили и поддерживали его царство (2Пар 11.17). Сравнительно благоприятно отозвались на двухколенном царстве и его войны с десятиколенным. По крайней мере, Авия отнимает у Иеровоама Вефиль, Иешон и Ефрон с зависящими от них городами (2Пар 13.19), а его преемник Аса в состоянии выставить против Зарая Эфиоплянина 580 000 воинов (2Пар 14.8). Относительная слабость двухколенного царства сказывается лишь в том, что тот же Аса не может один вести войну с Ваасою и приглашает на помощь Венадада сирийского (3Цар 15.18–19). При сыне и преемнике Асы Иосафате двухколенное царство крепнет еще более. Не увлекаясь жаждой завоеваний, он посвящает свою деятельность упорядочению внутренней жизни государства, предпринимает попытку исправить религиозно-нравственную жизнь народа, заботится о его просвещении (2Пар 17.7–10), об урегулировании суда и судебных учреждений (2Пар 19.5–11), строит новые крепости (2Пар 17.12) и т. п. Проведение в жизнь этих предначертаний требовало, конечно, мира с соседями. Из них филистимляне и идумеяне усмиряются силой оружия (2Пар 17.10–11), а с десятиколенным царством заключается политический и родственный союз (2Пар 18.1). Необходимый для Иосафата, как средство к выполнению вышеуказанных реформ, этот последний сделался с течением времени источником бедствий и несчастий для двухколенного царства. По представлению автора Паралипоменон (2Пар 21), они выразились в отложении Иудеи при Иораме покоренной Иосафатом Идумеи (2Пар.21.10), в счастливом набеге на Иудею и самый Иерусалим филистимлян и аравийских племен (2Пар.21.16–17), в возмущении жителей священнического города Ливны (2Пар.21.10) и в бесполезной войне с сирийцами (2Пар 22.5). Сказавшееся в этих фактах (см. еще 2Пар 21.2–4, 22.10) разложение двухколенного царства было остановлено деятельностью первосвященника Иоддая, воспитателя сына Охозии Иоаса, но с его смертью сказалось с новой силой. Не успевшее окрепнуть от бедствий и неурядиц прошлых царствований, оно подвергается теперь нападению соседей. Именно филистимляне захватывают в плен иудеев и ведут ими торговлю как рабами (Иоиль 3.6, Ам 1.9); идумеяне делают частые вторжения в пределы Иудеи и жестоко распоряжаются с пленниками (Ам 1.6, Иоиль 3.19); наконец, Азаил сирийский, отняв Геф, переносит оружие на самый Иерусалим, и снова царство Иудейское покупает себе свободу дорогой ценой сокровищ царского дома и храма (4Цар 12.18). Правлением сына Иоаса Амасии кончается время бедствий (несчастная война с десятиколенным царством – 4Цар 14.9–14,, 2Пар 25.17–24 и вторжение идумеев – Ам 9.12), а при его преемниках Озии прокаженном и Иоафаме двухколенное царство возвращает славу времен Давида и Соломона. Первый подчиняет на юге идумеев и овладевает гаванью Елафом, на западе сокрушает силу филистимлян, а на востоке ему платят дань аммонитяне (2Пар 26.6–8). Могущество Озии было настолько значительно, что, по свидетельству клинообразных надписей, он выдержал натиск Феглафелассара III. Обеспеченное извне двухколенное царство широко и свободно развивало теперь и свое внутреннее экономическое благосостояние, причем сам царь был первым и ревностным покровителем народного хозяйства (2Пар 26.10). С развитием внутреннего благосостояния широко развилась также торговля, послужившая источником народного обогащения (Ис 2.7). Славному предшественнику последовал не менее славный и достойный преемник Иоафам. За время их правления Иудейское царство как бы собирается с силами для предстоящей борьбы с ассириянами. Неизбежность последней становится ясной уже при Ахазе, пригласившем Феглафелассара для защиты от нападения Рецина, Факея, идумеян и филистимлян (2Пар 28.5–18). По выражению Вигуру, он, сам того не замечая, просил волка, чтобы тот поглотил его стадо, (Die Bibel und die neueren Entdeckungen. S. 98). И действительно, Феглафелассар освободил Ахаза от врагов, но в то же время наложил на него дань ((2Пар 28.21). Неизвестно, как бы сказалась зависимость от Ассирии на дальнейшей истории двухколенного царства, если бы не падение Самарии и отказ преемника Ахаза Езекии платить ассириянам дань и переход его, вопреки совету пророка Исаии, на сторону египтян (Ис 30.7, 15, 31.1–3). Первое событие лишало Иудейское царство последнего прикрытия со стороны Ассирии; теперь доступ в его пределы открыт, и путь к границам проложен. Второе окончательно предрешило судьбу Иудеи. Союз с Египтом, перешедший с течением времени в вассальную зависимость, заставил ее принять участие сперва в борьбе с Ассирией, а потом с Вавилоном. Из первой она вышла обессиленной, а вторая привела ее к окончательной гибели. В качестве союзницы Египта, с которым вели при Езекии борьбу Ассирияне, Иудея подверглась нашествию Сеннахерима. По свидетельству оставленной им надписи, он завоевал 46 городов, захватил множество припасов и военных материалов и отвел в плен 200 150 человек (Schrader jbid S. 302–4; 298). Кроме того, им была наложена на Иудею громадная дань (4Цар 18.14–16). Союз с Египтом и надежда на его помощь не принесли двухколенному царству пользы. И, тем не менее, преемник Езекии Манассия остается сторонником египтян. Как таковой, он во время похода Ассаргадона против Египта делается его данником, заковывается в оковы и отправляется в Вавилон (2Пар 33.11). Начавшееся при преемнике Ассаргадона Ассурбанипале ослабление Ассирии сделало для Иудеи ненужным союз с Египтом. Мало этого, современник данного события Иосия пытается остановить завоевательные стремления фараона египетского Нехао (2Пар 35.20), но погибает в битве при Мегиддоне (2Пар 35.23). С его смертью Иудея становится в вассальную зависимость от Египта (4Цар 23.33, 2Пар 36.1–4), а последнее обстоятельство вовлекает ее в борьбу с Вавилоном. Стремление Нехао утвердиться, пользуясь падением Ниневии, в приефратских областях встретило отпор со стороны сына Набополассара Навуходоноора. В 605 г. до Р. X. Нехао был разбит им в битве при Кархемыше. Через четыре года после этого Навуходоносор уже сам предпринял поход против Египта и в целях обезопасить себе тыл подчинил своей власти подвластных ему царей, в том числе и Иоакима иудейского (4Цар 24.1, 2Пар 36.5). От Египта Иудея перешла в руки вавилонян и под условием верности их могла бы сохранить свое существование. Но ее сгубила надежда на тот же Египет. Уверенный в его помощи, второй преемник Иоакима Седекия (Иер 37.5, Иез 17.15) отложился от Навуходоносора (4Цар 24.20, 2Пар 36.13), навлек нашествие вавилонян (4Цар 25.1, 2Пар 36.17) и, не получив поддержки от египетского фараона Офры (Иер 37.7), погиб сам и погубил страну.
Если международные отношения Иудеи сводятся к непрерывным войнам, то внутренняя жизнь характеризуется борьбой с язычеством. Длившаяся на протяжении всей истории двухколенного царства, она не доставила торжества истинной религии. Языческим начало оно свое существование при Ровоаме (3Цар 14.22–24, 2Пар 11.13–17), языческим и кончило свою политическую жизнь (4Цар 24.19, 2Пар 36.12). Причины подобного явления заключались прежде всего в том, что борьба с язычеством велась чисто внешними средствами, сводилась к одному истреблению памятников язычества. Единственное исключение в данном отношении представляет деятельность Иосафата, Иосии и отчасти Езекии. Первый составляет особую комиссию из князей, священников и левитов, поручает ей проходить по всем городам иудиным и учить народ (2Пар 17.7–10); второй предпринимает публичное чтение закона (4Цар 23.1–2, 2Пар 34.30) и третий устраивает торжественное празднование Пасхи (2Пар 30.26). Остальные же цари ограничиваются уничтожением идолов, вырубанием священных дубрав и т. п. И если даже деятельность Иосафата не принесла существенной пользы: «народ еще не обратил твердо сердца своего к Богу отцов своих» (2Пар 20.33), то само собой понятно, что одни внешние меры не могли уничтожить языческой настроенности народа, тяготения его сердца и ума к богам окрестных народов. Поэтому, как только умирал царь гонитель язычества, язычествующая нация восстановляла разрушенное и воздвигала новые капища для своих кумиров; ревнителям религии Иеговы вновь приходилось начинать дело своих благочестивых предшественников (2Пар 14.3, 15.8, 17.6 и т. п.). Благодаря подобным обстоятельствам, религия Иеговы и язычество оказывались далеко неравными силами. На стороне последнего было сочувствие народа; оно усвоялось евреем как бы с молоком матери, от юности входило в его плоть и кровь; первая имела за себя царей и насильно навязывалась ими нации. Неудивительно поэтому, что она не только была для нее совершенно чуждой, но и казалась прямо враждебной. Репрессивные меры только поддерживали данное чувство, сплачивали язычествующую массу, не приводили к покорности, а, наоборот, вызывали на борьбу с законом Иеговы. Таков, между прочим, результат реформ Езекии и Иоссии. При преемнике первого Манассии «пролилась невинная кровь, и Иерусалим... наполнился ею... от края до края» (4Цар 21.16), т. е. началось избиение служителей Иеговы усилившеюся языческой партией. Равным образом и реформа Иосии, проведенная с редкою решительностью, помогла сосредоточению сил язычников, и в начавшейся затем борьбе со сторонниками религии они подорвали все основы теократии, между прочим, пророчество и священство, в целях ослабления первого язычествующая партия избрала и выдвинула ложных пророков, обещавших мир и уверявших, что никакое зло не постигнет государство (Иер 23.6). Подорвано было ею и священство: оно выставило лишь одних недостойных представителей (Иер 23.3). Реформа Иосии была последним актом вековой борьбы благочестия с язычеством. После нее уж не было больше и попыток к поддержанию истинной религии; и в плен Вавилонский евреи пошли настоящими язычниками.
Плен Вавилонский, лишив евреев политической самостоятельности, произвел на них отрезвляющее действие в религиозном отношении. Его современники воочию убедились в истинности пророческих угроз и увещаний, – в справедливости того положения, что вся жизнь Израиля зависит от Бога, от верности Его закону. Как прямой и непосредственный результат подобного сознания, возникает желание возврата к древним и вечным истинам и силам, которые некогда создали общество, во все времена давали спасение и, хотя часто забывались и пренебрегались, однако всегда признавались могущими дать спасение. На этот-то путь и вступила прибывшая в Иудею община. В качестве подготовительного условия для проведения в жизнь религии Иеговы ею было выполнено требование закона Моисеева о полном и всецелом отделении евреев от окрестных народов (расторжение смешанных браков при Ездре и Неемии). В основу дальнейшей жизни и истории теперь полагается принцип обособления, изолированности.
* * *
1 «Для всех вас, принадлежащих к клиру и мирянам, чтимыми и святыми да будут книги Ветхого Завета: Моисеевых пять (Бытие, Исход, Левит, Числа, Второзаконие), Иисуса Навина едина, Судей едина, Руфь едина, Царств четыре, Паралипоменон две, Ездры две, Есфирь едина».
2 «Читать подобает книги Ветхого Завета: Бытие мира, Исход из Египта, Левит, Числа, Второзаконие, Иисуса Навина, Судии и Руфь, Есфирь, Царств первая и вторая, Царств третья и четвертая, Паралипоменон первая и вторая, Ездры первая и вторая».
2:16 Или: вождей.
2:19 Или: с упорством.
2:21 Возможно, прямая речь Господа завершается уже здесь, и следующий стих - это слова от автора: «Эти народы служили испытанием…»
3:7 Или: столбам Ашеры - символы богини-матери, супруги верховного языческого божества Эль в древней ханаанской мифологии.
3:8 Евр. Арам-Нахараим - Арам среди двух рек.
3:9 Отниэль становится первым судьей-избавителем; поскольку он упоминался прежде в связи с Иисусом Навином, этот рассказ служит переходом от эпохи завоеваний Иисуса Навина к эпохе судей.
3:11 Букв.: и успокоилась страна от войны; то же в ст. 30; 5:31 и 8:28; ср. Ис Нав 11:23; 14:15.
3:15 Букв.: не владел правой рукой.
3:16 Евр. гомед - эта мера длины упоминается только здесь, традиционно: локоть - около полуметра; LXX: пядь - около 22 см.
3:19 а) Или: дело.
3:19 б) Букв.: и он сказал: «Тихо!»
3:22 а) Букв.: живота.
3:22 б) Или: меч вышел из заднего прохода.
3:31 Или: Аната.
4:8 В LXX добавлено: ибо я не знаю, в какой день будет мне сопутствовать ангел Господень.
4:15 Букв.: перед лицом Варака.
4:18 Букв.: завернул.
4:23 Или: смирил / покорил.
5:2 а) Пер. по друг. чтению. Или: когда распущены (волосы) у израильтян; или: когда вожди Израиля шли впереди…
5:2 б) Или: за народ, добровольно отдавший себя; то же в ст. 9.
5:2 в) Букв.: благословите; то же в ст. 9.
5:3 Или: играю (на музыкальном инструменте).
5:4 Букв.: от полей Эдомских.
5:5 Букв.: текли.
5:7 Пер. по друг. чтению. Или: исчезли вожди в Израиле; или: исчезли сельские жители в Израиле.
5:10 Букв.: плащи / одеяния - возможно, имеется в виду подстилка для едущих верхом.
5:11 а) Пер. стиха по друг. чтению. Или: прислушайтесь к (тому, что говорят) пастухи у водопоев; или: вдали от (стрел вражеских) лучников, у водопоев…
5:11 б) Здесь и ниже в этом стихе букв.: праведность.
5:11 в) Или: за земледельцев.
5:13 Пер. стиха по друг. чтению. Или: против могучих воинов.
5:14 Букв.: те, кто несет трости писца - вероятно, речь идет о тех, кто записывает мужчин на военную службу.
5:16 Или: подле овечьих загонов.
5:21 Или: (собравшись) с силами.
5:23 Или: против (вражьих) воинов.
5:26 Букв.: в правую - молот работников.
5:31 Букв.: солнцу в его силе.
6:2 Или: неприступные места.
6:3 Букв.: сыны востока; то же в ст. 33.
6:8 Букв.: вывел из дома рабства.
6:9 Букв.: от руки Египта и от руки всех ваших угнетателей.
6:10 Букв.: не бойтесь богов / не благоговейте пред богами.
6:14 В LXX: ангел Господень; то же в ст. 16.
6:15 Букв.: как я могу спасти Израиль?
6:17 Букв.: сотвори мне знак.
6:18 а) Или: не уходи отсюда.
6:18 б) Букв.: Он.
6:19 Эфа - мера сыпучих тел, около 22 л.
6:24 Евр. Яхве шалом.
6:25 Так в масоретском тексте; LXX: откормленного тельца, семилетнего тельца (речь возможно идет об одном животном, а не о двух); то же в ст. 26, 28.
7:2 Букв.: своей рукой я спас себя.
7:3 Так в евр. тексте, друг. чтение: от Гедеона (Гиладские горы расположены по другую сторону Иордана).
7:4 Букв.: очищу / испытаю.
7:8 Букв.: в их шатры.
7:11 Букв.: укрепишь свои руки.
7:12 Букв.: сыны востока.
7:15 Букв.: поклонился (Господу).
7:19 Т.е. около полуночи.
8:9 Букв.: в мире.
8:10 Букв.: обнажавших меч.
8:21 а) Букв.: каков муж, такова сила его.
8:21 б) Ср. Ис 3:18.
8:24 Букв.: по кольцу - имеется в виду кольцо для уха (серьга) или для носа; то же в ст. 25, 26.
8:26 Букв.: он попросил.
8:27 Эфод - тканный золотом передник или верхняя короткая риза первосвященника; здесь это, скорее, некий культовый предмет или даже статуя, изготовленная, возможно, по инициативе самого Гедеона и установленная в Офре (ср. Исх 32:2-4).
9:1 а) Букв.: братьям своей матери.
9:1 б) Букв.: и всему роду дома отца своей матери.
9:2 а) Букв.: хозяевами / господами; то же ниже в этой главе.
9:2 б) Букв.: я ваша кость и ваша плоть.
9:6 Так по друг. чтению; букв.: при поставленном (?) дубе; ср. Ис Нав 24:26.
9:7 Букв.: и они сказали Йотаму.
9:8 Букв.: помазать - обряд воцарения включает возлияние на голову царя оливкового масла, помазания.
9:9 Букв.: пойти скитаться / трястись; то же в ст. 11 и 13.
9:23 Букв.: злого духа, вероятно, в знач. духа разрушения. Здесь, скорее всего, имеется в виду некий нематериальный дух, подобный тому, что вызвался ввести в заблуждение Ахава (3 Цар 22:21). Традиционный перевод (злой дух) предполагает существо злое в силу своей природы, возможно даже бесовское, однако необязательно, что именно это подразумевается в данном случае. Евр. раа может имеет и не нравственный смысл: пагубный, опасный, губительный. Т.е. в данном случае речь, вероятно, идет лишь о том, что некое упоминаемое здесь существо причиняет вред тому, над кем Бог свершает Свой приговор.
9:27 Или: своего бога.
9:28 Так по друг. чтению; букв.: подчиняйтесь людям…
9:29 Букв.: приумножь свое войско - другими словами, говоря Авимелеху: «Можешь предстать передо мной во всем своем могуществе, и я справлюсь с тобой».
9:31 Друг. чтение: отправил в Теруму; или: отправил в Аруму.
9:33 Букв.: делай с ним, как найдет рука твоя.
9:37 Так в LXX. Друг. возм. пер.: из глубокого тыла. Точный смысл евр. выражения таббур-ха-арец неясен.
9:46 а) По всей видимости, это селение располагалось неподалеку от Шехема, но не примыкало к нему.
9:46 б) Другое имя Баал-Берита; букв.: бог завета.
9:48 Гора Цалмон также была недалеко от Шехема.
9:57 Букв.: зло мужей Шехема вернул Бог на их головы.
10:1 Букв.: поднялся / был поставлен.
10:4 Евр. Хаввот-Яир.
10:8 Букв.: сокрушили / угнетали.
11:3 Или: вместе с ним они совершали набеги; букв.: с ним они выходили.
11:16 Или: Тростниковому морю; или: морю Суф; Син. пер.: Чермному морю.
11:31 а) Евр. текст неясен. Друг. возм. пер.: первый, кто… Маловероятно, что Иеффай заведомо предполагал человеческую жертву. Выйти ему навстречу могло и бегающее по двору животное. В любом случае, его решение дать такой обет было весьма опрометчивым. Человеческие жертвы были мерзостью для древних израильтян, и на это существовал строгий запрет (см. Лев 18:21; 20:2; Втор 12:31; 18:10; Иер 19:5; Иез 20:30, 31; 23:37, 39).
11:31 б) Или: в здравии / с успехом.
11:37 7 Букв.: целомудрие / невинность мою; то же в след. стихе.
11:39 Букв.: мужа она так и не познала.
11:40 Или: петь плачи.
12:1 а) Или: мужи.
12:1 б) Букв.: почему ты (сам) переправился, чтобы напасть. Cлово «переправиться» в этом эпизоде -ключевое, см. ст. 3 и 5.
12:2 Так в LXX; масоретский текст здесь неясен.
12:4 Или: ефремлян, а их боевой клич был: «Ефремляне-беглецы! Гилад - среди Ефрема, среди Манассии!»
12:5 Или: захватили (берега подле) бродов Иордана.
12:6 Т.е. колос.
13:5 а) Букв.: от чрева матери; то же в ст. 7.
13:5 б) О назореях см. Числ 6:1-8.
13:5 в) Или: начнет избавлять.
13:18 Или: тайна; друг. возм. пер.: непознаваемо - здесь слово с тем же корнем, что и слово «чудо» в след. стихе.
13:25 а) Или: впервые начал нисходить.
13:25 б) Евр. Махане-Дан.
14:2 Букв.: отцу и матери; то же ниже в этой главе.
14:3 а) Букв.: братьев.
14:3 б) Или: она как раз по мне; то же в ст. 7.
14:6 Самсон, вероятно, к тому времени ушел от родителей далеко вперед.
14:9 Трупы людей и животных считались ритуально нечистыми. Прикоснувшись к трупу, Самсон тем самым нарушил данный им обет назорея.
14:15 Так в LXX и Пешитте; букв.: на седьмой.
14:18 Здесь сделана попытка передать грамматическую рифму оригинала.
15:2 Букв.: вместо нее.
15:3 Букв.: причиню зло.
15:6 а) Или: спрашивать.
15:6 б) Букв.: потому что он.
15:8 Букв.: ноги / голени и бедра.
15:15 а) Букв.: протянул руку и взял ее.
15:15 б) Букв.: человек.
15:16 Букв.: челюсть осла - груда, две груды. Здесь игра слов: слова осел и груда в др.-евр. звучат одинаково.
15:17 Букв.: бросание челюсти.
15:19 а) Букв.: и он ожил.
15:19 б) Евр. Эн-Хаккоре.
16:1 Букв.: вошел к ней.
16:2 Букв.: Самсон пришел сюда.
16:14 Заключенные в квадратные скобки слова есть в LXX, в масоретском тексте их нет.
16:17 а) Букв.: рассказал всё сердце свое; то же в ст. 18.
16:17 б) О назореях см. Числ 6:1-8.
16:19 LXX: он начал ослабевать.
16:25 Друг. возм. пер.: чтобы он нам станцевал.
16:27 Или: храм - возможно, речь идет о святилище Дагона.
И тогда Господь послал им на помощь судей, чтобы те избавляли их от грабителей. Но израильтяне и судей своих не слушали, блудили с чужими богами, поклоняясь им. Легко оставили они путь, которым шли их отцы: отцы повиновались заповедям Господним, а дети их преступали. Когда Господь посылал им судей, то пребывал Сам с этим судьей, и пока судья был жив, Господь спасал народ от врагов, миловал униженных и угнетенных, слыша стоны их. Но едва судья умирал, израильтяне снова впадали в разврат, хуже отцов своих поступали, шли вслед чужих богов и, служа и поклоняясь им непрестанно, безоглядно творили всё те же дела (2:16-19).
Именно так автор Книги судей кратко изложил ее суть и определил бытовую и духовную атмосферу шатких, переходных времен от судейства к монархии. Нам неизвестно ни имя этого автора, ни время написания книги. Предыдущая книга, Книга Иисуса Навина, завершилась тем, что Израиль обрел свою родину, поселился в обетованной земле. Казалось бы, теперь самое время для триумфального рассказа об успехах и достижениях, может быть - о трудностях и борьбе с врагами. Но эта книга на первое место ставит беззакония и пороки израильского народа. Разве об этом нужно говорить, воскликнут иные, ведь это не патриотично! - Да, если считать земное отечество главной ценностью.
Но для автора этой книги есть нечто более великое, чем национальное достоинство, - это верность народа Богу. Ему важно увидеть в истории собственного народа не просто повторение печальных или радостных событий, но то, как Бог творит историю, входит в нее, присутствует в ней, оставляя при этом за человеком право выбора. Оказывается, сама жизнь израильтян в Ханаане определяется понятием Завета, Союза с Богом: пока они верны Господу, Он с ними и охраняет их от врагов. Но как только они отступают от заповедей, Господь позволяет окружавшим их народам одержать победу над Израилем.
Именно в этот момент и вступают в действие судьи - яркие, способные увлечь за собой, исполненные огня вожди: они поднимают народ на борьбу, ведут его в бой на войне (Отниэль, Эхуд, Барак и другие) пророчествуют и творят суд (Девора).
Каждое из этих древних повествований (и песен) в Книге судей раскрывает некую новую грань богословского осмысления истории. Так, пророчица Девора вместе с Яэлью (женой Хевера-кенея, предводителя из колена Асира, гл. 4, 5) наглядно свидетельствуют, что и женщина способна возглавить народ в критический момент или нанести решающий удар врагу. Это, конечно, необычно для древнего Ближнего Востока, где женщина была вынуждена довольствоваться второстепенной ролью.
А история Гедеона (гл. 6-8) показывает, что для победы не обязательно нужно многочисленное войско или храбрый и умелый военачальник. Необходима прежде всего решимость - и, прежде чем выступить в поход на врага, Гедеон уничтожает предметы поклонения языческому идолу в собственном стане. Для этого, пожалуй, ему нужно не меньше мужества, чем для битвы с другими народами.
Особенно ярко и подробно рассказана трагическая история принявшего обет назорейства Самсона (гл. 13-16), некогда непобедимого героя, которого погубила женская хитрость. Избранный Богом на особое служение, он цинично пренебрегает этим благословением, подчиняясь своим страстям. Своеволие, гордыня и полная уверенность в собственных силах привели его к тупику, духовному кризису, за которым последовали роковые события. Автор Книги Судей одной строкой констатирует главную причину, приведшую Самсона к трагедии: «Он не знал, что Господь оставил его» (16:20).
Удержаться на высоте подвига бывает трудно, и судьи, которые шли впереди в том или ином конфликте или на жестокой войне, не всегда могли сохранять то же напряжение сил в мирной жизни, как показывает история Самсона. А главное, им подчинялся только тот, кто хотел. Израиль был призван стать народом Божьим, жить по заповедям, но в те смутные, переходные времена от нестабильности судейства к царской власти, это на практике нередко оборачивалось анархией и кровавыми междуусобицами: «Не было в то время царя в Израиле, всякий делал то, что считал правильным» (21:25). Книга Судей завершается конкретными примерами такого безвластия, насилия и произвола.
В главах 17, 18 рассказана история переселения колена Данова на новое место. При этом они захватили с собой левита, который прежде совершал служение Богу в частном доме, и устроили себе новое святилище. Принцип единства был уже забыт, нарушен, поклонение Богу становилось частным делом отдельных семей, родов или племен.
Все эти примеры - а их гораздо больше в Книге судей - свидетельствуют о том, что, Завет был дарован избранному народу «на вырост», и израильтяне, как не обладающие духовной зрелостью подростки, не справились со своей самостоятельностью. Им требовалась власть, которая могла бы обеспечить порядок, преемственность и не идеальную, но более стабильную форму управления. Об установлении царской власти и пойдет речь в следующей книге.
Не только отдельные эпизоды Книги Судей, но и вся она - история скорее поражений, чем побед. Но так часто бывает в жизни, что осознанное поражение становится источником духовного роста, и это мы видим в истории древнего Израиля.