Библия-Центр
РУ
Вся Библия
Greek/Septuagint (gr)
Поделиться

ΕΣΔΡΑΣ, κεφαλίς 7

καὶ μετὰ τὰ ῥήματα ταυ̃τα ἐν βασιλεία̨ Αρθασασθα βασιλέως Περσω̃ν ἀνέβη Εσδρας υἱὸς Σαραιου υἱου̃ Αζαριου υἱου̃ Ελκια
υἱου̃ Σαλουμ υἱου̃ Σαδδουκ υἱου̃ Αχιτωβ
υἱου̃ Σαμαρια υἱου̃ Εσρια υἱου̃ Μαρερωθ
υἱου̃ Ζαραια υἱου̃ Σαουια υἱου̃ Βοκκι
υἱου̃ Αβισουε υἱου̃ Φινεες υἱου̃ Ελεαζαρ υἱου̃ Ααρων του̃ ἱερέως του̃ πρώτου
αὐτὸς Εσδρας ἀνέβη ἐκ Βαβυλω̃νος καὶ αὐτὸς γραμματεὺς ταχὺς ἐν νόμω̨ Μωυση̃ ὃν ἔδωκεν κύριος ὁ θεὸς Ισραηλ καὶ ἔδωκεν αὐτω̨̃ ὁ βασιλεύς ὅτι χεὶρ κυρίου θεου̃ αὐτου̃ ἐπ' αὐτὸν ἐν πα̃σιν οἱ̃ς ἐζήτει αὐτός
καὶ ἀνέβησαν ἀπὸ υἱω̃ν Ισραηλ καὶ ἀπὸ τω̃ν ἱερέων καὶ ἀπὸ τω̃ν Λευιτω̃ν καὶ οἱ ἄ̨δοντες καὶ οἱ πυλωροὶ καὶ οἱ ναθινιμ εἰς Ιερουσαλημ ἐν ἔτει ἑβδόμω̨ τω̨̃ Αρθασασθα τω̨̃ βασιλει̃
καὶ ἤλθοσαν εἰς Ιερουσαλημ τω̨̃ μηνὶ τω̨̃ πέμπτω̨ του̃το ἔτος ἕβδομον τω̨̃ βασιλει̃
ὅτι ἐν μια̨̃ του̃ μηνὸς του̃ πρώτου αὐτὸς ἐθεμελίωσεν τὴν ἀνάβασιν τὴν ἀπὸ Βαβυλω̃νος ἐν δὲ τη̨̃ πρώτη̨ του̃ μηνὸς του̃ πέμπτου ἤλθοσαν εἰς Ιερουσαλημ ὅτι χεὶρ θεου̃ αὐτου̃ ἠ̃ν ἀγαθὴ ἐπ' αὐτόν
10 ὅτι Εσδρας ἔδωκεν ἐν καρδία̨ αὐτου̃ ζητη̃σαι τὸν νόμον καὶ ποιει̃ν καὶ διδάσκειν ἐν Ισραηλ προστάγματα καὶ κρίματα
11 καὶ αὕτη ἡ διασάφησις του̃ διατάγματος οὑ̃ ἔδωκεν Αρθασασθα τω̨̃ Εσδρα τω̨̃ ἱερει̃ τω̨̃ γραμματει̃ βιβλίου λόγων ἐντολω̃ν κυρίου καὶ προσταγμάτων αὐτου̃ ἐπὶ τὸν Ισραηλ
12 Αρθασασθα βασιλεὺς βασιλέων Εσδρα γραμματει̃ νόμου του̃ θεου̃ του̃ οὐρανου̃ τετέλεσται ὁ λόγος καὶ ἡ ἀπόκρισις
13 ἀπ' ἐμου̃ ἐτέθη γνώμη ὅτι πα̃ς ὁ ἑκουσιαζόμενος ἐν βασιλεία̨ μου ἀπὸ λαου̃ Ισραηλ καὶ ἱερέων καὶ Λευιτω̃ν πορευθη̃ναι εἰς Ιερουσαλημ μετὰ σου̃ πορευθη̃ναι
14 ἀπὸ προσώπου του̃ βασιλέως καὶ τω̃ν ἑπτὰ συμβούλων ἀπεστάλη ἐπισκέψασθαι ἐπὶ τὴν Ιουδαίαν καὶ εἰς Ιερουσαλημ νόμω̨ θεου̃ αὐτω̃ν τω̨̃ ἐν χειρί σου
15 καὶ εἰς οἰ̃κον κυρίου ἀργύριον καὶ χρυσίον ὃ ὁ βασιλεὺς καὶ οἱ σύμβουλοι ἡκουσιάσθησαν τω̨̃ θεω̨̃ του̃ Ισραηλ τω̨̃ ἐν Ιερουσαλημ κατασκηνου̃ντι
16 καὶ πα̃ν ἀργύριον καὶ χρυσίον ὅ τι ἐὰν εὕρη̨ς ἐν πάση̨ χώρα̨ Βαβυλω̃νος μετὰ ἑκουσιασμου̃ του̃ λαου̃ καὶ ἱερέων τω̃ν ἑκουσιαζομένων εἰς οἰ̃κον θεου̃ τὸν ἐν Ιερουσαλημ
17 καὶ πα̃ν προσπορευόμενον του̃τον ἑτοίμως ἔνταξον ἐν βιβλίω̨ τούτω̨ μόσχους κριούς ἀμνοὺς καὶ θυσίας αὐτω̃ν καὶ σπονδὰς αὐτω̃ν καὶ προσοίσεις αὐτὰ ἐπὶ θυσιαστηρίου του̃ οἴκου του̃ θεου̃ ὑμω̃ν του̃ ἐν Ιερουσαλημ
18 καὶ εἴ τι ἐπὶ σὲ καὶ τοὺς ἀδελφούς σου ἀγαθυνθη̨̃ ἐν καταλοίπω̨ του̃ ἀργυρίου καὶ του̃ χρυσίου ποιη̃σαι ὡς ἀρεστὸν τω̨̃ θεω̨̃ ὑμω̃ν ποιήσατε
19 καὶ τὰ σκεύη τὰ διδόμενά σοι εἰς λειτουργίαν οἴκου θεου̃ παράδος ἐνώπιον του̃ θεου̃ ἐν Ιερουσαλημ
20 καὶ κατάλοιπον χρείας οἴκου θεου̃ σου ὃ ἂν φανη̨̃ σοι δου̃ναι δώσεις ἀπὸ οἴκων γάζης βασιλέως
21 καὶ ἀπ' ἐμου̃ ἐγὼ Αρθασασθα βασιλεύς ἔθηκα γνώμην πάσαις ται̃ς γάζαις ται̃ς ἐν πέρα του̃ ποταμου̃ ὅτι πα̃ν ὃ ἂν αἰτήση̨ ὑμα̃ς Εσδρας ὁ ἱερεὺς καὶ γραμματεὺς του̃ νόμου του̃ θεου̃ του̃ οὐρανου̃ ἑτοίμως γιγνέσθω
22 ἕως ἀργυρίου ταλάντων ἑκατὸν καὶ ἕως πυρου̃ κόρων ἑκατὸν καὶ ἕως οἴνου βάδων ἑκατὸν καὶ ἕως ἐλαίου βάδων ἑκατὸν καὶ ἅλας οὑ̃ οὐκ ἔστιν γραφή
23 πα̃ν ὅ ἐστιν ἐν γνώμη̨ θεου̃ του̃ οὐρανου̃ γιγνέσθω προσέχετε μή τις ἐπιχειρήση̨ εἰς οἰ̃κον θεου̃ του̃ οὐρανου̃ μήποτε γένηται ὀργὴ ἐπὶ τὴν βασιλείαν του̃ βασιλέως καὶ τω̃ν υἱω̃ν αὐτου̃
24 καὶ ὑμι̃ν ἐγνώρισται ἐν πα̃σιν τοι̃ς ἱερευ̃σιν καὶ τοι̃ς Λευίταις ἄ̨δουσιν πυλωροι̃ς ναθινιμ καὶ λειτουργοι̃ς οἴκου θεου̃ τούτου φόρος μὴ ἔστω σοι οὐκ ἐξουσιάσεις καταδουλου̃σθαι αὐτούς
25 καὶ σύ Εσδρα ὡς ἡ σοφία του̃ θεου̃ ἐν χειρί σου κατάστησον γραμματει̃ς καὶ κριτάς ἵνα ὠ̃σιν κρίνοντες παντὶ τω̨̃ λαω̨̃ τω̨̃ ἐν πέρα του̃ ποταμου̃ πα̃σιν τοι̃ς εἰδόσιν νόμον του̃ θεου̃ σου καὶ τω̨̃ μὴ εἰδότι γνωριει̃τε
26 καὶ πα̃ς ὃς ἂν μὴ ἠ̨̃ ποιω̃ν νόμον του̃ θεου̃ καὶ νόμον του̃ βασιλέως ἑτοίμως τὸ κρίμα ἔσται γιγνόμενον ἐξ αὐτου̃ ἐάν τε εἰς θάνατον ἐάν τε εἰς παιδείαν ἐάν τε εἰς ζημίαν του̃ βίου ἐάν τε εἰς δεσμά
27 εὐλογητὸς κύριος ὁ θεὸς τω̃ν πατέρων ἡμω̃ν ὃς ἔδωκεν οὕτως ἐν καρδία̨ του̃ βασιλέως του̃ δοξάσαι τὸν οἰ̃κον κυρίου τὸν ἐν Ιερουσαλημ
28 καὶ ἐπ' ἐμὲ ἔκλινεν ἔλεος ἐν ὀφθαλμοι̃ς του̃ βασιλέως καὶ τω̃ν συμβούλων αὐτου̃ καὶ πάντων τω̃ν ἀρχόντων του̃ βασιλέως τω̃ν ἐπηρμένων καὶ ἐγὼ ἐκραταιώθην ὡς χεὶρ θεου̃ ἡ ἀγαθὴ ἐπ' ἐμέ καὶ συνη̃ξα ἀπὸ Ισραηλ ἄρχοντας ἀναβη̃ναι μετ' ἐμου̃

ΕΣΔΡΑΣ, κεφαλίς 8

καὶ οὑ̃τοι οἱ ἄρχοντες πατριω̃ν αὐτω̃ν οἱ ὁδηγοὶ ἀναβαίνοντες μετ' ἐμου̃ ἐν βασιλεία̨ Αρθασασθα του̃ βασιλέως Βαβυλω̃νος
ἀπὸ υἱω̃ν Φινεες Γηρσωμ ἀπὸ υἱω̃ν Ιθαμαρ Δανιηλ ἀπὸ υἱω̃ν Δαυιδ Ατους
ἀπὸ υἱω̃ν Σαχανια ἀπὸ υἱω̃ν Φορος Ζαχαριας καὶ μετ' αὐτου̃ τὸ σύστρεμμα ἑκατὸν καὶ πεντήκοντα
ἀπὸ υἱω̃ν Φααθμωαβ Ελιανα υἱὸς Ζαραια καὶ μετ' αὐτου̃ διακόσιοι τὰ ἀρσενικά
ἀπὸ υἱω̃ν Ζαθοης Σεχενιας υἱὸς Αζιηλ καὶ μετ' αὐτου̃ τριακόσιοι τὰ ἀρσενικά
καὶ ἀπὸ υἱω̃ν Αδιν Ωβηθ υἱὸς Ιωναθαν καὶ μετ' αὐτου̃ πεντήκοντα τὰ ἀρσενικά
καὶ ἀπὸ υἱω̃ν Ηλαμ Ιεσια υἱὸς Αθελια καὶ μετ' αὐτου̃ ἑβδομήκοντα τὰ ἀρσενικά
καὶ ἀπὸ υἱω̃ν Σαφατια Ζαβδια υἱὸς Μιχαηλ καὶ μετ' αὐτου̃ ὀγδοήκοντα τὰ ἀρσενικά
καὶ ἀπὸ υἱω̃ν Ιωαβ Αβαδια υἱὸς Ιιηλ καὶ μετ' αὐτου̃ διακόσιοι δέκα ὀκτὼ τὰ ἀρσενικά
10 καὶ ἀπὸ υἱω̃ν Βαανι Σαλιμουθ υἱὸς Ιωσεφια καὶ μετ' αὐτου̃ ἑκατὸν ἑξήκοντα τὰ ἀρσενικά
11 καὶ ἀπὸ υἱω̃ν Βαβι Ζαχαρια υἱὸς Βαβι καὶ μετ' αὐτου̃ ἑβδομήκοντα ὀκτὼ τὰ ἀρσενικά
12 καὶ ἀπὸ υἱω̃ν Ασγαδ Ιωαναν υἱὸς Ακαταν καὶ μετ' αὐτου̃ ἑκατὸν δέκα τὰ ἀρσενικά
13 καὶ ἀπὸ υἱω̃ν Αδωνικαμ ἔσχατοι καὶ ταυ̃τα τὰ ὀνόματα αὐτω̃ν Αλιφαλατ Ιιηλ καὶ Σαμαια καὶ μετ' αὐτω̃ν ἑξήκοντα τὰ ἀρσενικά
14 καὶ ἀπὸ υἱω̃ν Βαγο Ουθι καὶ μετ' αὐτου̃ ἑβδομήκοντα τὰ ἀρσενικά
15 καὶ συνη̃ξα αὐτοὺς πρὸς τὸν ποταμὸν τὸν ἐρχόμενον πρὸς τὸν Ευι καὶ παρενεβάλομεν ἐκει̃ ἡμέρας τρει̃ς καὶ συνη̃κα ἐν τω̨̃ λαω̨̃ καὶ ἐν τοι̃ς ἱερευ̃σιν καὶ ἀπὸ υἱω̃ν Λευι οὐχ εὑ̃ρον ἐκει̃
16 καὶ ἀπέστειλα τω̨̃ Ελεαζαρ τω̨̃ Αριηλ τω̨̃ Σαμαια καὶ τω̨̃ Αλωναμ καὶ τω̨̃ Ιαριβ καὶ τω̨̃ Ελναθαν καὶ τω̨̃ Ναθαν καὶ τω̨̃ Ζαχαρια καὶ τω̨̃ Μεσουλαμ ἄνδρας καὶ τω̨̃ Ιωαριβ καὶ τω̨̃ Ελναθαν συνίοντας
17 καὶ ἐξήνεγκα αὐτοὺς ἐπὶ ἄρχοντος ἐν ἀργυρίω̨ του̃ τόπου καὶ ἔθηκα ἐν στόματι αὐτω̃ν λόγους λαλη̃σαι πρὸς τοὺς ἀδελφοὺς αὐτω̃ν τοὺς ναθινιμ ἐν ἀργυρίω̨ του̃ τόπου του̃ ἐνέγκαι ἡμι̃ν ἄ̨δοντας εἰς οἰ̃κον θεου̃ ἡμω̃ν
18 καὶ ἤλθοσαν ἡμι̃ν ὡς χεὶρ θεου̃ ἡμω̃ν ἀγαθὴ ἐφ' ἡμα̃ς ἀνὴρ σαχωλ ἀπὸ υἱω̃ν Μοολι υἱου̃ Λευι υἱου̃ Ισραηλ καὶ ἀρχὴν ἤλθοσαν υἱοὶ αὐτου̃ καὶ ἀδελφοὶ αὐτου̃ ὀκτωκαίδεκα
19 καὶ τὸν Ασεβια καὶ τὸν Ωσαιαν ἀπὸ υἱω̃ν Μεραρι ἀδελφοὶ αὐτου̃ καὶ υἱοὶ αὐτω̃ν εἴκοσι
20 καὶ ἀπὸ τω̃ν ναθινιμ ὡ̃ν ἔδωκεν Δαυιδ καὶ οἱ ἄρχοντες εἰς δουλείαν τω̃ν Λευιτω̃ν ναθινιμ διακόσιοι καὶ εἴκοσι πάντες συνήχθησαν ἐν ὀνόμασιν
21 καὶ ἐκάλεσα ἐκει̃ νηστείαν ἐπὶ τὸν ποταμὸν Αουε του̃ ταπεινωθη̃ναι ἐνώπιον θεου̃ ἡμω̃ν ζητη̃σαι παρ' αὐτου̃ ὁδὸν εὐθει̃αν ἡμι̃ν καὶ τοι̃ς τέκνοις ἡμω̃ν καὶ πάση̨ τη̨̃ κτήσει ἡμω̃ν
22 ὅτι ἠ̨σχύνθην αἰτήσασθαι παρὰ του̃ βασιλέως δύναμιν καὶ ἱππει̃ς σω̃σαι ἡμα̃ς ἀπὸ ἐχθρου̃ ἐν τη̨̃ ὁδω̨̃ ὅτι εἴπαμεν τω̨̃ βασιλει̃ λέγοντες χεὶρ του̃ θεου̃ ἡμω̃ν ἐπὶ πάντας τοὺς ζητου̃ντας αὐτὸν εἰς ἀγαθόν καὶ κράτος αὐτου̃ καὶ θυμὸς αὐτου̃ ἐπὶ πάντας ἐγκαταλείποντας αὐτόν
23 καὶ ἐνηστεύσαμεν καὶ ἐζητήσαμεν παρὰ του̃ θεου̃ ἡμω̃ν περὶ τούτου καὶ ἐπήκουσεν ἡμι̃ν
24 καὶ διέστειλα ἀπὸ ἀρχόντων τω̃ν ἱερέων δώδεκα τω̨̃ Σαραια Ασαβια καὶ μετ' αὐτω̃ν ἀπὸ ἀδελφω̃ν αὐτω̃ν δέκα
25 καὶ ἔστησα αὐτοι̃ς τὸ ἀργύριον καὶ τὸ χρυσίον καὶ τὰ σκεύη ἀπαρχη̃ς οἴκου θεου̃ ἡμω̃ν ἃ ὕψωσεν ὁ βασιλεὺς καὶ οἱ σύμβουλοι αὐτου̃ καὶ οἱ ἄρχοντες αὐτου̃ καὶ πα̃ς Ισραηλ οἱ εὑρισκόμενοι
26 καὶ ἔστησα ἐπὶ χει̃ρας αὐτω̃ν ἀργυρίου τάλαντα ἑξακόσια καὶ πεντήκοντα καὶ σκεύη ἀργυρα̃ ἑκατὸν καὶ τάλαντα χρυσίου ἑκατὸν
27 καὶ καφουρη χρυσοι̃ εἴκοσι εἰς τὴν ὁδὸν χαμανιμ χίλιοι καὶ σκεύη χαλκου̃ στίλβοντος ἀγαθου̃ διάφορα ἐπιθυμητὰ ἐν χρυσίω̨
28 καὶ εἰ̃πα πρὸς αὐτούς ὑμει̃ς ἅγιοι τω̨̃ κυρίω̨ καὶ τὰ σκεύη ἅγια καὶ τὸ ἀργύριον καὶ τὸ χρυσίον ἑκούσια τω̨̃ κυρίω̨ θεω̨̃ πατέρων ὑμω̃ν
29 ἀγρυπνει̃τε καὶ τηρει̃τε ἕως στη̃τε ἐνώπιον ἀρχόντων τω̃ν ἱερέων καὶ τω̃ν Λευιτω̃ν καὶ τω̃ν ἀρχόντων τω̃ν πατριω̃ν ἐν Ιερουσαλημ εἰς σκηνὰς οἴκου κυρίου
30 καὶ ἐδέξαντο οἱ ἱερει̃ς καὶ οἱ Λευι̃ται σταθμὸν του̃ ἀργυρίου καὶ του̃ χρυσίου καὶ τω̃ν σκευω̃ν ἐνεγκει̃ν εἰς Ιερουσαλημ εἰς οἰ̃κον θεου̃ ἡμω̃ν
31 καὶ ἐξήραμεν ἀπὸ του̃ ποταμου̃ Αουε ἐν τη̨̃ δωδεκάτη̨ του̃ μηνὸς του̃ πρώτου του̃ ἐλθει̃ν εἰς Ιερουσαλημ καὶ χεὶρ θεου̃ ἡμω̃ν ἠ̃ν ἐφ' ἡμι̃ν καὶ ἐρρύσατο ἡμα̃ς ἀπὸ χειρὸς ἐχθρου̃ καὶ πολεμίου ἐν τη̨̃ ὁδω̨̃
32 καὶ ἤλθομεν εἰς Ιερουσαλημ καὶ ἐκαθίσαμεν ἐκει̃ ἡμέρας τρει̃ς
33 καὶ ἐγενήθη τη̨̃ ἡμέρα̨ τη̨̃ τετάρτη̨ ἐστήσαμεν τὸ ἀργύριον καὶ τὸ χρυσίον καὶ τὰ σκεύη ἐν οἴκω̨ θεου̃ ἡμω̃ν ἐπὶ χει̃ρα Μεριμωθ υἱου̃ Ουρια του̃ ἱερέως καὶ μετ' αὐτου̃ Ελεαζαρ υἱὸς Φινεες καὶ μετ' αὐτω̃ν Ιωζαβαδ υἱὸς 'Ιησου̃ καὶ Νωαδια υἱὸς Βαναια οἱ Λευι̃ται
34 ἐν ἀριθμω̨̃ καὶ ἐν σταθμω̨̃ τὰ πάντα καὶ ἐγράφη πα̃ς ὁ σταθμός ἐν τω̨̃ καιρω̨̃ ἐκείνω̨
35 οἱ ἐλθόντες ἀπὸ τη̃ς αἰχμαλωσίας υἱοὶ τη̃ς παροικίας προσήνεγκαν ὁλοκαυτώσεις τω̨̃ θεω̨̃ Ισραηλ μόσχους δώδεκα περὶ παντὸς Ισραηλ κριοὺς ἐνενήκοντα ἕξ ἀμνοὺς ἑβδομήκοντα καὶ ἑπτά χιμάρους περὶ ἁμαρτίας δώδεκα τὰ πάντα ὁλοκαυτώματα τω̨̃ κυρίω̨
36 καὶ ἔδωκαν τὸ νόμισμα του̃ βασιλέως τοι̃ς διοικηται̃ς του̃ βασιλέως καὶ ἐπάρχοις πέραν του̃ ποταμου̃ καὶ ἐδόξασαν τὸν λαὸν καὶ τὸν οἰ̃κον του̃ θεου̃

ΕΣΔΡΑΣ, κεφαλίς 9

καὶ ὡς ἐτελέσθη ταυ̃τα ἤγγισαν πρός με οἱ ἄρχοντες λέγοντες οὐκ ἐχωρίσθη ὁ λαὸς Ισραηλ καὶ οἱ ἱερει̃ς καὶ οἱ Λευι̃ται ἀπὸ λαω̃ν τω̃ν γαιω̃ν ἐν μακρύμμασιν αὐτω̃ν τω̨̃ Χανανι ὁ Εθι ὁ Φερεζι ὁ Ιεβουσι ὁ Αμμωνι ὁ Μωαβι ὁ Μοσερι καὶ ὁ Αμορι
ὅτι ἐλάβοσαν ἀπὸ θυγατέρων αὐτω̃ν ἑαυτοι̃ς καὶ τοι̃ς υἱοι̃ς αὐτω̃ν καὶ παρήχθη σπέρμα τὸ ἅγιον ἐν λαοι̃ς τω̃ν γαιω̃ν καὶ χεὶρ τω̃ν ἀρχόντων ἐν τη̨̃ ἀσυνθεσία̨ ταύτη̨ ἐν ἀρχη̨̃
καὶ ὡς ἤκουσα τὸν λόγον του̃τον διέρρηξα τὰ ἱμάτιά μου καὶ ἐπαλλόμην καὶ ἔτιλλον ἀπὸ τω̃ν τριχω̃ν τη̃ς κεφαλη̃ς μου καὶ ἀπὸ του̃ πώγωνός μου καὶ ἐκαθήμην ἠρεμάζων
καὶ συνήχθησαν πρός με πα̃ς ὁ διώκων λόγον θεου̃ Ισραηλ ἐπὶ ἀσυνθεσία̨ τη̃ς ἀποικίας καὶ ἐγὼ καθήμενος ἠρεμάζων ἕως τη̃ς θυσίας τη̃ς ἑσπερινη̃ς
καὶ ἐν θυσία̨ τη̨̃ ἑσπερινη̨̃ ἀνέστην ἀπὸ ταπεινώσεώς μου καὶ ἐν τω̨̃ διαρρη̃ξαί με τὰ ἱμάτιά μου καὶ ἐπαλλόμην καὶ κλίνω ἐπὶ τὰ γόνατά μου καὶ ἐκπετάζω τὰς χει̃ράς μου πρὸς κύριον τὸν θεὸν
καὶ εἰ̃πα κύριε ἠ̨σχύνθην καὶ ἐνετράπην του̃ ὑψω̃σαι τὸ πρόσωπόν μου πρὸς σέ ὅτι αἱ ἀνομίαι ἡμω̃ν ἐπληθύνθησαν ὑπὲρ κεφαλη̃ς ἡμω̃ν καὶ αἱ πλημμέλειαι ἡμω̃ν ἐμεγαλύνθησαν ἕως εἰς οὐρανόν
ἀπὸ ἡμερω̃ν πατέρων ἡμω̃ν ἐσμεν ἐν πλημμελεία̨ μεγάλη̨ ἕως τη̃ς ἡμέρας ταύτης καὶ ἐν ται̃ς ἀνομίαις ἡμω̃ν παρεδόθημεν ἡμει̃ς καὶ οἱ βασιλει̃ς ἡμω̃ν καὶ οἱ υἱοὶ ἡμω̃ν ἐν χειρὶ βασιλέων τω̃ν ἐθνω̃ν ἐν ῥομφαία̨ καὶ ἐν αἰχμαλωσία̨ καὶ ἐν διαρπαγη̨̃ καὶ ἐν αἰσχύνη̨ προσώπου ἡμω̃ν ὡς ἡ ἡμέρα αὕτη
καὶ νυ̃ν ἐπιεικεύσατο ἡμι̃ν κύριος ὁ θεὸς ἡμω̃ν του̃ καταλιπει̃ν ἡμι̃ν εἰς σωτηρίαν καὶ δου̃ναι ἡμι̃ν στήριγμα ἐν τόπω̨ ἁγιάσματος αὐτου̃ του̃ φωτίσαι ὀφθαλμοὺς ἡμω̃ν καὶ δου̃ναι ζωοποίησιν μικρὰν ἐν τη̨̃ δουλεία̨ ἡμω̃ν
ὅτι δου̃λοί ἐσμεν καὶ ἐν τη̨̃ δουλεία̨ ἡμω̃ν οὐκ ἐγκατέλιπεν ἡμα̃ς κύριος ὁ θεὸς ἡμω̃ν καὶ ἔκλινεν ἐφ' ἡμα̃ς ἔλεος ἐνώπιον βασιλέων Περσω̃ν δου̃ναι ἡμι̃ν ζωοποίησιν του̃ ὑψω̃σαι αὐτοὺς τὸν οἰ̃κον του̃ θεου̃ ἡμω̃ν καὶ ἀναστη̃σαι τὰ ἔρημα αὐτη̃ς καὶ του̃ δου̃ναι ἡμι̃ν φραγμὸν ἐν Ιουδα καὶ ἐν Ιερουσαλημ
10 τί εἴπωμεν ὁ θεὸς ἡμω̃ν μετὰ του̃το ὅτι ἐγκατελίπομεν ἐντολάς σου
11 ἃς ἔδωκας ἡμι̃ν ἐν χειρὶ δούλων σου τω̃ν προφητω̃ν λέγων ἡ γη̃ εἰς ἣν εἰσπορεύεσθε κληρονομη̃σαι αὐτήν γη̃ μετακινουμένη ἐστὶν ἐν μετακινήσει λαω̃ν τω̃ν ἐθνω̃ν ἐν μακρύμμασιν αὐτω̃ν ὡ̃ν ἔπλησαν αὐτὴν ἀπὸ στόματος ἐπὶ στόμα ἐν ἀκαθαρσίαις αὐτω̃ν
12 καὶ νυ̃ν τὰς θυγατέρας ὑμω̃ν μὴ δω̃τε τοι̃ς υἱοι̃ς αὐτω̃ν καὶ ἀπὸ τω̃ν θυγατέρων αὐτω̃ν μὴ λάβητε τοι̃ς υἱοι̃ς ὑμω̃ν καὶ οὐκ ἐκζητήσετε εἰρήνην αὐτω̃ν καὶ ἀγαθὸν αὐτω̃ν ἕως αἰω̃νος ὅπως ἐνισχύσητε καὶ φάγητε τὰ ἀγαθὰ τη̃ς γη̃ς καὶ κληροδοτήσητε τοι̃ς υἱοι̃ς ὑμω̃ν ἕως αἰω̃νος
13 καὶ μετὰ πα̃ν τὸ ἐρχόμενον ἐφ' ἡμα̃ς ἐν ποιήμασιν ἡμω̃ν τοι̃ς πονηροι̃ς καὶ ἐν πλημμελεία̨ ἡμω̃ν τη̨̃ μεγάλη̨ ὅτι οὐκ ἔστιν ὡς ὁ θεὸς ἡμω̃ν ὅτι ἐκούφισας ἡμω̃ν τὰς ἀνομίας καὶ ἔδωκας ἡμι̃ν σωτηρίαν
14 ὅτι ἐπεστρέψαμεν διασκεδάσαι ἐντολάς σου καὶ ἐπιγαμβρευ̃σαι τοι̃ς λαοι̃ς τω̃ν γαιω̃ν μὴ παροξυνθη̨̃ς ἐν ἡμι̃ν ἕως συντελείας του̃ μὴ εἰ̃ναι ἐγκατάλειμμα καὶ διασω̨ζόμενον
15 κύριε ὁ θεὸς Ισραηλ δίκαιος σύ ὅτι κατελείφθημεν διασω̨ζόμενοι ὡς ἡ ἡμέρα αὕτη ἰδοὺ ἡμει̃ς ἐναντίον σου ἐν πλημμελείαις ἡμω̃ν ὅτι οὐκ ἔστιν στη̃ναι ἐνώπιόν σου ἐπὶ τούτω̨

ΕΣΔΡΑΣ, κεφαλίς 10,  στἰχοι 1-5

καὶ ὡς προσηύξατο Εσδρας καὶ ὡς ἐξηγόρευσεν κλαίων καὶ προσευχόμενος ἐνώπιον οἴκου του̃ θεου̃ συνήχθησαν πρὸς αὐτὸν ἀπὸ Ισραηλ ἐκκλησία πολλὴ σφόδρα ἄνδρες καὶ γυναι̃κες καὶ νεανίσκοι ὅτι ἔκλαυσεν ὁ λαὸς καὶ ὕψωσεν κλαίων
καὶ ἀπεκρίθη Σεχενιας υἱὸς Ιιηλ ἀπὸ υἱω̃ν Ηλαμ καὶ εἰ̃πεν τω̨̃ Εσδρα ἡμει̃ς ἠσυνθετήσαμεν τω̨̃ θεω̨̃ ἡμω̃ν καὶ ἐκαθίσαμεν γυναι̃κας ἀλλοτρίας ἀπὸ λαω̃ν τη̃ς γη̃ς καὶ νυ̃ν ἔστιν ὑπομονὴ τω̨̃ Ισραηλ ἐπὶ τούτω̨
καὶ νυ̃ν διαθώμεθα διαθήκην τω̨̃ θεω̨̃ ἡμω̃ν ἐκβαλει̃ν πάσας τὰς γυναι̃κας καὶ τὰ γενόμενα ἐξ αὐτω̃ν ὡς ἂν βούλη̨ ἀνάστηθι καὶ φοβέρισον αὐτοὺς ἐν ἐντολαι̃ς θεου̃ ἡμω̃ν καὶ ὡς ὁ νόμος γενηθήτω
ἀνάστα ὅτι ἐπὶ σὲ τὸ ῥη̃μα καὶ ἡμει̃ς μετὰ σου̃ κραταιου̃ καὶ ποίησον
καὶ ἀνέστη Εσδρας καὶ ὥρκισεν τοὺς ἄρχοντας τοὺς ἱερει̃ς καὶ Λευίτας καὶ πάντα Ισραηλ του̃ ποιη̃σαι κατὰ τὸ ῥη̃μα του̃το καὶ ὤμοσαν
Читать далее:ΕΣΔΡΑΣ, κεφαλίς 10
Для корректного отображения некириллических текстов желательно установить шрифты Lucida Sans Unicode (для текстов на греческом) и Hirmos (для текстов на церковнославянском). Если Ваш браузер поддерживает технологию CSS3, шрифты будут загружены автоматически.
Комментарии:
Комментарий к текущему отрывку
Комментарий к книге
Комментарий к разделу

7:6 Книжники как опытные писцы назначались чиновниками при дворах восточных царей. В данном же случае свящ. писатель объясняет смысл титула Ездры в связи с его деятельностью в Иерусалиме (Неем 8:8): книжник читает, переводит и объясняет Закон народу израильскому. Ездра положил начало этой деятельности, ставшей еще более плодотворной после Плена и продолжавшейся еще во время Христа.


8:2 Потомок Финееса принадлежит к роду Садока, единственному представленному в списке Езд 2= Неем 7. Потомок Ифамара принадлежит к роду Авиафара, которого "удалил Соломон от священства" (3 Цар 2:27). Его наличие в этом списке означает, что соперничающие роды примирились и поочередно исполняли во втором храме священнические функции "сынов Аарона". Однако потомки Садока были более многочисленны (16 глав семейств, потомков же Ифамара - 8) и занимали первенствующее положение.



9 Браки с иноплеменницами не были запрещены в древнем Израиле (Быт 41:45; Быт 48:5сл; Числ 12:1сл; Руф 1:4; 2 Цар 3:3). Но Втор 7:1-4(ср Втор 23:3сл) запрещает их, чтобы иноземки не отвратили сынов избранного народа от Господа для служения "иным богам". После Плена опасность эта еще увеличилась, потому что вернувшиеся были в большинстве своем мужчины. Решение "отпустить иноплеменных жен и детей" было (Езд 10:3) принято по религиозным побуждениям; к ним добавляется еще следующее: "семя святое" не должно смешиваться с народами иноплеменными (Езд 9:2).


Кн. Ездры и Неемии в евр Библии и у LXX составляли одну книгу — книгу Ездры; LXX считают ее 2 Езд, ибо они отводят первое место греч апокрифической кн Езд. В христианскую эпоху 2 Езд была разделена на две книги. Это деление перешло и в Вульг. В ней 1 кн Ездры названа кн Ездры, а 2 кн Ездры — кн Неемии, тогда как греч апокрифическая кн Ездры называется в Вульг, как и в славяно-русской Библии, 3 кн Ездры.

Кн Ездры и Неемии представляют собой продолжение кн Пар. Обойдя молчанием пятидесятилетний плен, автор начинает повествование с 538 г. до Р.Х., когда, согласно указу Кира, иудеи получили возможность вернуться в Иерусалим и восстановить Храм. Часть из них возвратилась сразу же, но работы по восстановлению Храма были прерваны вследствие противодействия Самарян и возобновились только при Дарии; Храм был достроен в 515 г. В течение следующей половины столетия самаряне снова препятствуют восстановлению укреплений Иерусалима (Езд 1-6). При Артаксерксе в Иерусалим с новым караваном прибывает Ездра, книжник, которому было поручено вести иудейские дела при персидском дворе. Он получил грамоту, дающую ему право подчинить общину Закону Моисееву, признанному уже Киром в качестве государственного закона для иудеев. Ездра принимает суровые меры против тех иудеев, которые вступили в брак с чужеземками (Езд 7-10). Затем Неемия, виночерпий Артаксеркса, добивается от царя поручения отправиться в Иерусалим для восстановления городских укреплений. Эти работы быстро заканчиваются, несмотря на противодействие врагов, и город снова заселяется (Неем 1:1-7:72), а Неемия назначается правителем края. Ездра совершает торжественное чтение Закона, празднуется праздник Кущей, народ исповедует свои грехи и обязуется соблюдать Закон (Неем 7:73-10:39).

В следующих главах даются списки жителей Иерусалима и сведения о дополнительных мероприятиях и освящении укреплений (Неем 11:1-13:3). Вернувшийся в Персию Неемия вскоре снова прибывает в Иерусалим со вторым поручением, исполняя которое он карает виновников непорядков, появившихся в общине (Неем 13:4-31).

Этот краткий перечень показывает, насколько эти книги важны для истории восстановления иудейства после плена. В первых главах Езд содержатся дополнения к сведениям, данным в книгах пророков Аггея, Захарии и Малахии. Обе книги представляют единственный имеющийся у нас источник о деятельности Ездры и Неемии. Написаны они были раньше книг Пар. В них приводятся современные событиям документы: списки вернувшихся из плена и населения Иерусалима, акты персидских царей, переписка с персидским двором и, что важнее всего, доклад Ездры, дающий отчет об его миссии, и оправдательный меморандум Неемии.

Итак, благодаря либеральной религиозной политике Ахменидов, иудеи возвращаются в Обетованную Землю, восстанавливают культ, отстраивают Храм, снова возводят стены Иерусалима и живут общиной, управляемой их соплеменниками, согласно Закону Моисееву. За это они платят только лойяльностью, которую легко соблюдать по отношению к центральной власти, уважающей их обычаи. Такое значительное событие, как рождение иудаизма, было подготовлено долгими размышлениями над судьбами Израиля во время плена, совершилось оно с помощью людей, посланных Провидением Божиим.

Ездра — поистине отец иудаизма, три опорные точки которого — избранное племя, Храм и Закон. Его горячей верой и убеждением в необходимости охранять возрождающуюся общину объясняется чрезвычайная строгость его реформ. Он, можно сказать, является прототипом книжника, и авторитет его в иудейском предании все время возрастает. Неемия вдохновлялся теми же идеями, но действовал на другом поприще: в Иерусалиме, им восстановленном и вновь заселенном, он помогает своему народу возродить национальную жизнь. Его меморандум носит более личный характер, чем доклад Ездры, и показывает его человеком отзывчивым, не щадящим своих сил, и в то же время осторожным и рассудительным — благочестивым и уповающим на Бога. Он оставил по себе славную память, и сын Сирахов воспевает хвалу тому, «который воздвиг нам павшие стены» (Сир 49:15).

Не удивительно, что в объединении общины вокруг Храма под эгидой Закона свящ. писатель увидел осуществление того идеала теократии, который он проповедовал в кн Пар. Он пишет в середине плохо нам известного периода (4-3 вв до Р.Х.), когда Иерусалимская община ведет сосредоточенную жизнь и углубляется духовно.

ВЗ содержит также вторую группу исторических книг, которые в значительной части дублируют и затем продолжают историческое повествование, простирающееся от кн. Иисуса Навина до конца кн. Царств; две кн. Паралипоменон, кн. Ездры и Неемии. Первоначально две книги Паралипоменон составляли одну, а кн. Ездры и Неемии входили в состав того же цикла, принадлежащего перу одного автора, что подтверждается как наличием одних и тех же основных идей и единством стиля, так и повторением в начале Езд 1 стихов, заканчивающих 2 Пар 36.

Скрыть
Комментарий к текущему отрывку
Комментарий к книге
Комментарий к разделу

7 Смущающее же исследователей слишком близкое знакомство Артаксеркса с иудейством, обнаруживаемое в указе, весьма просто можно объяснить или тем соображением (Герцфельд, Розенцвейг, Бертолет), что указ составлен был самим Ездрой и Артаксерксом только был подписан, или же тем (Кёлер), что писатель излагает содержание указа по памяти и передает его содержание своим языком.


7:1  После сих происшествий (ср. Быт 15:1; 22:1 и др.) — обычное у библейских писателей выражение, указывающее на то, что следующий далее рассказ относится к событиям позднейшим сравнительно с описанными выше. Время совершения этих событий, однако, точно не указывается. В царствование Артаксеркса. В подлинном тексте персидский царь, в правление которого Ездра вышел из Вавилона, называется Артахшашта. Иосиф Флавий (Иудейские древности XI, 5 и далее), а за ним и некоторые старые исследователи (Михаэлис, Фриче) полагали, что под Артахшаштой в гл. 7 писатель 1 Езд разумеет Ксеркса, другом которого, по Иосифу Флавию, был Ездра. Новейшие экзегеты, как и наши славянский и русский переводы, обычно отождествляют Артахшашту с Артаксерксом (ср. 1 Езд 4:6). Но имя Артаксеркса носили три персидских царя: Артаксеркс I Лонгиман (465-424), Артаксеркс II Мнемон (405-358) и Артаксеркс III Ox (358-338). Спрашивается: при каком из трех поименованных царей прибыл в Иерусалим Ездра? Ввиду того, что писатель рассматриваемой нами книги употребляет имя Артаксеркса без всяких определений, поставленный вопрос решается различно. По традиционному пониманию кн. Ездры, разделяемому нашими отечественными экзегетами, а также и многими западными, прибытие Ездры в Иерусалим произошло при Артаксерксе I Лонгимане около 458 г. до Р. Х. Ганеберг, Каулен, Масперо, Де-Сольси полагают, что Ездра пришел в Иерусалим при Артаксерксе II Мнемоне. В неразрывной связи с рассматриваемым вопросом стоит и выдвинутый в последнее время вопрос о хронологическом отношении деятельности Ездры к деятельности Неемии. Именно: по 1 Езд 7, Ездра прибыл в Иерусалим в 7-й год Артаксеркса. В 20 год Артаксеркса (Неем 2:1) прибыл в Иерусалим Неемия, восстановил стены города, действуя вместе с Ездрой, и возвратился в 32-й год того же Артаксеркса в Сузы. Немного спустя Неемия во второй раз прибыл в Иерусалим (13:6). По традиционному мнению, все эти факты относятся ко времени Артаксеркса I Лонгимана (465-424), причем миссия Ездры предшествовала миссии Неемии. В настоящее время, однако же, мнение это подвергнуто сильному сомнению, и многими исследователями предлагается иной хронологический порядок отмеченных выше фактов. Так, по Гоанакеру, первое прибытие Неемии и построение иерусалимских стен падает на 20-й год Артаксеркса I Лонгимана (445 до Р. Х.), прибытие же Ездры в Иерусалим было после этого, именно в 7-й год Артаксеркса II Мнемона (398 г.). По Белланже, Лагранжу, Имберту, первое посещение Неемией Иерусалима, происшедшее до прибытия Ездры, имело место в правление Артаксеркса II, а прибытие Ездры произошло в 7-й год Артаксеркса III. Свидетельства источников, по-видимому, благоприятствуют более традиционному представлению хода событий и признанию, прежде всего, того, что деятельность Ездры предшествовала прибытию в Иерусалим Неемии (а не наоборот). Так, 1) в рассказе писателей кн. 1 Езд и Неемии, излагаемом, как видно по всему, в порядке хронологической последовательности, сначала говорится о Ездре (гл. 7-10), а потом уже о Неемии (Неем 1). 2) Ездра при своем прибытии в Палестину, как видно из гл. 7-10, не застал здесь областеначальника Иудеи. Этого нельзя объяснить ни тем, что Ездра прибыл во время путешествия Неемии ко двору персидского царя, так как это путешествие падает на 20-32 гг. Артаксеркса, а Ездра прибыл в 7-м году, ни тем, что Ездра прибыл после окончания вторичного наместничества Неемии, так как лица, прибывшие с Ездрой по 8 гл., не могли бы тогда находиться в Иерусалиме уже при Неемии (Неем 3). В силу этих соображений, неупоминание в 1 Езд 7-10 о наместнике персидского царя в Иудее естественнее всего понимать в том смысле, что Ездра прибыл ранее Неемии. 3) В пользу традиционного мнения о прибытии Ездры в Иерусалим прежде Неемии может свидетельствовать и то почетное положение, которое занимает Ездра уже во время первого наместничества Неемии (Неем 1). Это положение, естественнее всего думать, создалось той деятельностью, которая описывается в 1 Езд 7-10, и которая, таким образом, падает на время до прибытия Неемии. 4) В качестве возражения против традиционного мнения о хронологической последовательности миссии Ездры и Неемии Гуанакер выставляет то, что Иерусалим во время Ездры представляется (1 Езд 7-10) устроенным и населенным. В такое состояние город, полагает Гуанакер, был приведен, как видно из источника (Неем 3-4 гл.), только Неемией, деятельность которого, значит, предшествовала прибытию Ездры. Но это соображение не может быть признано имеющим особенную силу. В 1 Езд 7-10 не упоминается о неблагоустроенности Иерусалима, но это не значит, что Иерусалим был уже окончательно устроен. Выражение 1 Езд 9:9 («и дали нам ограждение в Иудее и Иерусалиме») не указывает на существование иерусалимских стен. 5) В 1 Езд 4:7-23 сообщается, что персидские чиновники вместе с представителями некоторых племен обратились с жалобой к Артаксерксу по поводу построения иудеями стен Иерусалима. Из выражения 4:12 иудеи, которые вышли от тебя следует заключать, что в жалобе идет речь о переселенцах, прибывших в правление Артаксеркса. Но из источников известно, что при Артаксерксе возвратилась только одна партия переселенцев, — именно та, с которой пришел Ездра (7:1,8). Следовательно, и попытка восстановления стен Иерусалима, о чем говорится в жалобе, принадлежит именно Ездре. Попытка эта не удалась, так как постройка стен была прекращена сильной вооруженной рукой (1 Езд 4:23). С этим свидетельством должно сопоставить известие Неем 1:2-4. Здесь сообщается, что Ханания принес известие Неемии о бедствии и унижении иудеев и о том, что стена Иерусалима разрушена и ворота его сожжены огнем. Это известие и побудило Неемию ходатайствовать об отправлении его в Иерусалим (Неем 2). Из сопоставления 1 Езд 4:7-23 и Неем 1, таким образом, следует заключать, что Ездра прибыл в Иерусалим ранее Неемии. Временем прибытия Ездры, согласно традиционному представлению хода событий, было правление Артаксеркса I Лонгимана (465-424). Это видно из того, что в числе современников Ездры и Неемии называется первосвященник Елиашив, внук Иисуса. Так как Иисус исполнял обязанности первосвященника около 520 г., то время служения его внука (а следовательно, и время деятельности Ездры) нет оснований отодвигать дальше 465-424 гг., т. е. дальше правления Артаксеркса I. Упоминание в кн. Ездры имени Артаксеркса без ближайшего определения также более понятно, если разуметь Артаксеркса I. Писатель, знающий нескольких царей этого имени, не мог не обозначить яснее, о каком царе он говорит. Имя Ездры, по объяснению Оригена, означает βοηθός, по Иерониму adjutor, «помощник». Родословие Ездры имеет целью доказать, что он происходит от Аарона. Сравнение с 1 Пар 6:2-14, где перечисляются потомки Аарона, показывает, что в родословии 1 Езд 7:1-5 некоторые предки опущены, может быть, по ошибке переписчиков. Ездра называется сыном Сераии. Но между Ездрой и Сераией лежит период около 130 лет, так как Сераия по 1 Пар 6:1 был отцом уведенного в плен первосвященника Иоседека и по 4 Цар 25:18-21 был умерщвлен в Риале по повелению Навуходоносора. Поэтому Сераия, очевидно, не был отцом Ездры и, таким образом, ближайшие предки Ездры опущены, может быть, потому, что они не были первосвященниками.


7:6  Он был книжник, сведующий (sopher mahir) в законе Моисеевом. В древнейших библейских книгах слово книжник (sopher) означает писца и употребляется в качестве названия государственной должности (ср. 2 Цар 8:17; 4 Цар 12:10). В позднейшей письменности sopher означает ученого, законника (ср. Иер 8:8) и употребляется иногда в качестве почетного титула (ср. 1 Езд 7:11). Некоторые экзегеты, считая неудобным в устах самого Ездры приведенный почетный титул, признают его позднейшей вставкой. Но в употреблении этого титула нельзя видеть «непристойную хвастливость» (Шрадер, Блем) со стороны Ездры уже потому, что титул усвояется Ездре в царском указе и в данном месте является в его устах выдержкой из указа.


7:9  В первый день первого месяца было начало выхода. Вероятно (ср. 8:31), в первый день первого месяца состоялось решение о выходе, а сам выход последовал позже. Более подробные сведения о путешествии Ездры сообщаются ниже.


7:11 Ст. 11 является надписанием содержащегося далее, приводимого в ст. 12-26 на халдейском языке, указа Артаксеркса, определяющего полномочия Ездры. В указе 1) дается разрешение иудеям, остававшимся еще в Вавилоне, идти вместе с Ездрой в Иерусалим; 2) определяются полномочия Ездры и 3) перечисляются царские пожертвования на храм. Отрицательная критика склонна считать указ недостоверным и видит в нем документ, вымышленный самим писателем книги. Против достоверности указа выставляется общее содержание его, свидетельствующее о невероятно милостивом отношении Артаксеркса к иудеям, а также отдельные выражения, обнаруживающие маловероятное знакомство Артаксеркса с иудейской религией и богослужением. Но милостивое отношение Артаксеркса к иудеям не противоречит политике персидских царей, как это было отмечено выше и относительно указов Кира и Дария.


7:12 Эпитет царь царей очень часто употребляется персидскими царями в их надписях. В Библии он усвояется еще Навуходоносору (Дан 2:37; Иез 26:7). В письме царя прилагается и ряд эпитетов к имени Ездры. По русскому тексту Ездра называется «учителем закона Бога небесного совершенным», в Вульгате — ученейшим (Esdrae doctissimo). Но значение стоящего здесь халд. gemir (рус. пер. «совершенному») не вполне ясно.


7:14 О семи советниках персидского царя упоминается еще в Есф 1:14. По закону Бога Твоего, находящемуся в руке твоей. В приведенном выражении нет основания видеть указание на какой-либо особый список закона, имевшийся в руках Ездры и принесенный им в Иерусалим. Соответственно библейскому словоупотреблению (Чис 31:4; 1 Цар 14:34) выражение имеет характер общий, указывает на закон вообще.


7:16-17 Речь идет о жертвах чрезвычайных, тогда как в ст. 21-23 имеются в виду жертвы обычные.


7:22  Сто талантов серебра — максимальная сумма, которую Артаксеркс повелевает давать на нужды храма, — на наши деньги составляют около 360 тыс. руб. Эта сумма, назначавшая, как видно из контекста, собственно на покупку жертвенных животных для общественного богослужения, представляется слишком значительной и не соответствующей храмовым потребностям. Кёлер поэтому считает цифру 100 в рассматриваемом месте ошибочно возникшей из цифры 10. Однако, ввиду богатства казны персидских царей, едва ли можно усматривать в указанной цифре что-либо невероятное. Притом же цифра указывается как максимальная.


Пшеницы до ста коров и вина до ста батов. Кор, мера сыпучих тел, упоминающаяся еще в 3 Цар 5:2; Иез 45:14; сто коров равняются 660 четверикам; сто бат вина составляют 3637 литров.


7:23 Указ Дария Гистаспа повелевал принимать расходы на жертвоприношения за счет доходов заевфратской области (6:9,10). Но, по-видимому, это повеление скоро было отменено (4:6). Соблюдался ли указ Артаксеркса, неизвестно. Из Неем 10:33-35 видно, что через 13 лет после прибытия Ездры в Иерусалим сам народ делал взносы на потребности жертвоприношения.


7:25-26 Поставленным Ездрой правителям и судьям принадлежало право суда над всем народом за рекой, т. е. над народом иудейским, живущим в Палестине и вообще по эту сторону Евфрата. Суд и управление должны были происходить по закону Божьему. А кто не знает, тех учите: речь идет, вероятно, не о пропаганде иудейства, а вообще об отношении к иноплеменникам, живущим среди иудеев. Закон Бога, после того как дано было повеление о соблюдении его царем, стал и законом царским. Поэтому нарушителям закона назначается наказание по гражданскому уложению. Как видно из ст. 26, Ездре и поставленным им судьям давалось право осуждать виновных на смерть. Действительность этого полномочия некоторыми исследователями подвергается сомнению. Но Ездра никого не осудил на смерть, и потому не было бы мотивов для измышления содержащегося в ст. 26 полномочия, если бы о нем не было упомянуто в указе.


8:1 Перечисляя raschej beith-avotham, главы поколений, писатель называет далее не только их имена, но и указывает роды, к которым они принадлежали.


8:2 Названные в ст. 2 Гирсон и Даниил были главами священнических родов. Так как в 7:1 к потомкам Финееса причисляется и сам Ездра, то, очевидно, упоминаемый в ст. 2 Гирсон был главой рода Ездры. Числа всех священников, прибывших с Ездрой в Иерусалим, писатель не указывает, хотя далее он определяет точно число мирян. Однако из упоминания в ст. 2 только о двух священниках (Гирсон, Даниил) не следует, что их и было только два. По ст. 24 число священников было значительно, так как из этого числа Ездра имел возможность отделить двенадцать человек для наблюдения за целостью пожертвований на нужды храма. Хаттуш из сыновей Давида упоминается еще в 1 Пар 3:22, где он называется сыном Шехании. О нем же говорится и во 2 Езд 8:29: Лагтус, сын Сехения (Δαττοὺς ὁ Σεκενίου). Ввиду этого, а также на основании сравнения с последующим, начальные слова ст. 3 рассматриваемой главы из сыновей Шехании нужно относить к концу 2 ст., как обозначение родословия Хаттуша («Хаттуш из сыновей Шехании»).


8:3-14 Указываемые в ст. 3-14 цифры возвратившихся в общем согласны с теми, которые даны во 2 Езд 8:30-47. Различие касается сыновей Адина, число которых в ст. 6 определяется цифрой 50, а во 2 Езд 8:32 цифрой 250; сыновей Иоава, которых по 9 ст. было 218, а по 2 Езд 8:35 — 212, и, наконец, сыновей Адоникама, которых по 13 ст. было 60 человек, а по 2 Езд 8:39 — 70. Какие цифры в указанных случаях нужно признать точными, сказать трудно. Что касается имен перечисленных писателем лиц, то они во 2 Езд 8 передаются нередко в иной форме (ср. 1 Езд 8:8 Зевадия, 2 Езд 8:34 — Зараия; 1 Езд 8:9 Овадия, сын Иехиелов, 2 Езд 8:35 Авадия, сын Иезила и т. п.). Это различие в именах чаще всего можно отнести на счет ошибки переписчиков. Но в некоторых случаях можно признать, что во 2 Езд сохранились более древние чтения.


8:5  Из сыновей Шехания, сын Яхазиила. Во 2 Езд 8:32 вместо этого читается: «из сынов Зафоя-Сехения, сын Иезила». Очевидно, имя Зафоя, родоначальника, в ст. 5 в евр. тексте опущено и должно быть вставлено.


8:9 Упоминаемые в ст. 9 сыны Иоава в 1 Езд 2:6 причисляются к сыновьям Пахаф-Моава. По-видимому, род Пахаф-Моава позднее распался на две линии — Пахаф-Моава и Иоава.


8:10  Из сыновей Шеломиф, сын Иосифии. У LXX читается: ἀπт τω̃ν Βαανί, Σελιμοὺθ ὑιὸς Ίωσεφεία. Во 2 Езд 8:36: «из сынов Ваания — Асалимоф, сын Иосафия». Очевидно, в евр. тексте в ст. 9 имя Ваания пропущено и должно быть вставлено.


8:13  Из сыновей Адоникама последние, и вот имена их. Значение слова последние (евр. acharonim) в данном стихе не вполне ясно. Михаэлис понимал его как указание писателя на то, что остальные члены рода Адоникама возвратились еще с Зоровавелем (1 Езд 2:13). Однако о других родах, части которых также возвратились ранее, писатель не употребляет выражения «последние». По мнению других толкователей (Риссель), этим выражением писатель мог иметь в виду обозначить или то, что упоминаемые им потомки Адоникама позже других решили вопрос о возвращении из плена, или то, что они позже других родственников признали свою принадлежность к роду Адоникама.


8:14 Из списка возвратившихся, оканчивающегося в ст. 14, видно, что с Ездрой, кроме священников Гирсона и Даниила и давидянина Хаттуша, прибыло в Иерусалим 12 «глав поколений» со своими родами. Общее число всех возвратившихся иудеев было 1496 (по 2 Езд 1690), кроме священников и потомков Давида, число которых не указано.


8:15 Местом собрания возвращавшихся с Ездрой пленников были берега реки, стекающей в Агаву. В ст. 21 и 31 говорится прямо о реке Агаве, как месте собрания возвращавшихся. У LXX река называется Θερα (καὶ συνήγαγον αὐτοὺς ἐπὶ τὸν λεγόμενον Θεραν ποταμόν); во 2 Езд 8:41 Феран («и я собрал их при реке, называемой Феран»). По Эвальду (Geschichte V. J. IV, 154), река Агава может быть отожествляема с упоминаемой у греческих писателей р. Паллакопас, протекавшей к югу от Вавилона. По Ролинсону, река Агава есть Is Геродота (I, 179), называвшаяся у вавилонян, по Талмуду, Jhi. Во всяком случае, в ст. 15 речь идет о местности, близкой к Вавилону, и под р. Агавой писатель мог разуметь только какой-либо приток Евфрата или канал. Соответственно этому Иосиф Флавий замечает, что Ездра собрал возвращавшихся εἰς τὸ πέραν του̃ Εὐθράτου (Иудейские древности XI, 5, §2).


И мы простояли там три дня. В течение трех дней обнаружилось, что в числе возвращающихся не было левитов. Очевидно, самостоятельная, обеспеченная жизнь в Вавилоне, с одной стороны, и подчиненное, зависимое положение в Иерусалиме, с другой, — удерживало левитов от переселения в родную страну. Приняты были меры к приглашению левитов (ст. 16 и далее), а также сделаны были другие приготовления, занявшие 8 дней, так что само путешествие началось (ст. 31) в 12-й день месяца (Кейль).


8:17  И дал им поручение к Иддо, главному в местности Касифье. У LXX вместо собственного Касифья читается нарицат. τόπος γαζοφολακίον. Естественнее всего под именем Касифьи разуметь какую-либо местность или в самом городе Вавилоне, или вблизи его. Личность Иддо и его положение в Касифье писателем не указаны ясно. Но видно, что Ездра придавал ему большое влияние на левитов и что только благодаря этому влиянию довольно значительное число левитов согласились возвратиться в Иерусалим. Возможно думать, что левиты и нефинеи под главенством Иддо составляли в Касифье сплоченную общину, своего рода школу, посвятившую себя изучению прошлых судеб народа и его закона (Риссель). К Иддо и братьям его, нефинеям. По ст. 20 нефинеи были служителями левитов. Едва ли они могли быть названы братьями Иддо. Поэтому приведенное выражение отличается неясностью и заставляет предполагать какой-либо пропуск. Чтобы они привели к нам служителей для дома Божия, т. е. левитов (1 Пар 6:17; 16:4) и нефинеев.


8:18  И привели они к нам... человека умного, из сынов Махлия. Человека умного — (у LXX [Ватиканский] во множ. числе) евр. isch schechel, стоящее здесь, по связи речи может быть понимаемо в смысле собств. имени. Так понято оно в некоторых греч. текстах и в нашем славянском, где читается: муж Сахон, от сынов Моолиевых.


Упомянутый в ст. 18 Шеревия еще встречается в Неем 8:7; 9:4; 10:13; 12:24.


8:19 О Хашавии упоминается еще в ст. 24 и Неем 10:12; 12:24.


8:20 Указывая общее количество нефинеев, писатель делает замечание; все они названы поименно. Очевидно, писатель имел перед собой список нефинеев, к которому он и отсылает читателей.


8:21  И провозгласил я там пост у реки Агавы. Пост и в древнейшее время считался у евреев средством умилостивления Господа (ср. Иоил 1:14; 2:15; Иер 36:9; 2 Пар 20:3).


8:22  Для охранения нашего от врага на пути. Опасность каравану, для предотвращения которой являлась надобность просить войско, предстояла от арабских и сирийских разбойничьих племен.


8:32  И пришли мы в Иерусалим. Временем прибытия Ездры в Иерусалим, как видно из 7:9, был первый день пятого месяца (ава). Таким образом, путешествие продолжалось четыре месяца по выходе из Вавилона и 3Ѕ месяца после оставления реки Агавы (ср. 7:9; 8:15-31). Расстояние от Вавилона до Иерусалима по прямому пути равняется, по вычислениям Ролинсона, 750 верст. Но войска и большие караваны должны были делать значительные обходы около Кархемыша и в долине р. Оронта. Благодаря этому, путь удлинялся до 1300 в. Тем не менее время, употребленное караваном Ездры для путешествия, представляется слишком продолжительным. От чего зависела эта продолжительность, трудно сказать с определенностью. Здесь могли иметь значение остановки для празднования праздников первого и третьего месяца, собрание пожертвований на храм и продовольствия для пути, продолжительное пребывание в тех местах, где жило много иудеев и т. п.


И пробыли там три дня. Неемия (Неем 2:11) также приступил к исполнению своего служения через три дня по прибытии.


8:33-34 Для предупреждения подозрений серебро, золото и сосуды сданы были специальной комиссии из двух священников и левитов. Упоминаемый в ст. 33 Меремоф, сын Урии, выступает и в Неем 3:4-21; 10:6. О другом священнике Элеазаре, сыне Финееса, более никаких сведений в послепленных книгах не сообщается. Левит Иозавад может быть отождествляем с Иозавадом, упоминаемым в 1 Езд 10:23. Ноадия более нигде не назван.


8:35 Количество жертв, принесенных возвратившимися пленниками, имеет символическое значение. Двенадцать тельцов и двенадцать козлов приносятся за всего Израиля. Идея двенадцати колен выступает и в принесении 96 овнов (96 = 12 Ч 8). Замечание писателя все это во всесожжение Господу указывает на то, что никакая часть жертвы не пошла на обед.


8:36  И отдали царские повеления царским сатрапам и заречным областеначальникам. Подобным образом поступил и Неемия (2:9). Положение сатрапов и их отношение к заречным областеначальникам трудно определить с точностью. Вероятно, первые были главным образом военными чиновниками, а вторые гражданскими. По мнению Ролинсона, сатрапы были высшие начальники, поставленные над целыми персидскими провинциями, а заречные наместники — начальники малых областей.


9:1  По окончании сего. Неопределенное указание, имеющее тот смысл, что после описанных ранее событий произошло вскоре и то, о чем говорит писатель далее. Из того, что Ездре о существовании смешанных браков было сообщено другими, и из описания сильного впечатления, произведенного на Ездру этими сообщениями (ст. 3-5) можно также заключать, что событие, описанное в гл. 9, совершилось вскоре по прибытии Ездры в Иерусалим.


Не отделились от народов с мерзостями их, — точнее с евр. в виду мерзостей их. Из перечисления языческих народов, делаемого в 1 ст., нельзя заключать, что ханаанские народы существовали еще в то время: перечисление делается по образцу Пятикнижия (ср. Втор 7:1-11). Законом Моисеевым запрещались браки только с хананеянками (Исх 34:12-16; Втор 7:8 и далее; Суд 3:5 и далее). Нарушение этого закона в описываемый период в значительной мере вызывалось необходимостью, так как при переселениях и колонизации всегда число мужчин превосходит число женщин.


9:3 Разодрание нижней и верхней одежды служило у древних евреев знаком глубокой скорби (ср. Нав 7:6); вырывание волос на голове и бороде было знаком сильного гнева и возмущения нравственного чувства (ср. Неем 13:25).


9:4  По причине преступления переселенцев. Ввиду чтения греч. текста, приведенные слова лучше отнести в конец 3 ст. Речь идет о переселенцах, прибывших ранее Ездры.


9:5  И в разодранной нижней и верхней одежде. Писатель указывает этими словами на новое выражение скорби Ездры, а не на то, о чем говорилось в ст. 3 (слав.: и внегда раздрах ризы моя). Это выражение скорби могло производить сильное впечатление на собравшийся к вечерней жертве народ.


9:6 С 6 ст. излагается молитва Ездры. Из содержания ее видно, что Ездра молится не о прощении грехов: его намерение состоит в том, чтобы указать обществу на тяжесть его преступления и побудить сделать все для заглаждения греха и для смягчения божественного гнева. В гл. 10 описывается, как поступило общество.


9:7 В ст. 7 Ездра высказывает убеждение, что иудейская община не очистилась от старых грехов и продолжает нести наказание за них («как и ныне»). Между тем к старым преступлениям народ присоединяет новые.


9:8  И вот, по малом времени. Выражение, как и в Исх 26:20 обозначает сравнительно малый период, именно время от освобождения общины из Вавилона Киром до момента речи Ездры. Этот период, сравнительно с временем бедствий, начавшихся с выступлением ассириян, и называется малым. В этот малый период Израилю даровано помилование, состоящее в том, что уцелел остаток (peletah) народа, и Господь дал народу утвердиться (и дал нам jalned = кол для укрепления шатра, гвоздь, перен. поддержка) на месте святыни Его.


Просветил глаза наши, т. е. после мрака бедствий дал возможность увидеть им рассвет дня спасения (ср. Притч 29:13; 1 Цар 14:27-29; Пс 14:4). Дал нам ожить немного в рабстве нашем: имеется в виду восстановление жизни Израиля, как малой, пользующейся некоторой степенью самостоятельности, общины. Признаком этой жизни было восстановление храма. Но, сравнительно с древним временем, эта жизнь была только meat, малость, ничтожество.


9:9  Дали нам ограждение (gader) в Иудее и в Иерусалиме (ср. Исх 5:2-5). Gader — ограда, укрепленное место. Выражение не указывает на стены Иерусалима, которые к этому времени еще не были восстановлены, а имеет общий смысл. Ездра хочет сказать, что, благодаря покровительству персидских царей, иудеи получили спокойное и безопасное пребывание в своем прежнем отечестве.


9:10  Что скажем мы, Боже наш, после этого? т. е. после проявления указанных ранее (ст. 7-9) милостей к преступному народу. Ничего не можем сказать, кроме того, что (евр. ki, рус. ибо) отступили от заповедей Твоих.


9:11  Которые заповедал Ты чрез рабов Твоих пророков, говоря и далее. Приводимые до конца 12 ст. слова, близкие к Втор 7:1-3, не встречаются буквально в пророческих книгах. Но выраженная в них мысль о необходимости удаления от общения с языческими народами есть мысль всех пророков, начиная с Моисея.


9:12 Слова не ищите мира и блага их во веки встречаются во Втор 23:7, где содержащееся в них требование ограничено только моавитянами и аммонитянами.


10:1 Молитва Ездры происходила перед домом Божиим, т. е. в переднем дворе. Так как и многие другие проникнуты были сознанием грехов народа, то около Ездры составилось весьма большое собрание, и двор храма огласился плачем.


10:2 Выразителем чувств народа выступил Шехания, сын Иехиила из сыновей Еламовых. Этот Шехания отличен от упоминаемого в 8:5; равным образом, и отец его Иехиил не может быть отождествляем с упоминаемым в ст. 26 Иехиилом. Сыновья Елама, к которым он принадлежал, упоминаются еще в 2:7; 8:7 и 10:26. Шехания не был ни священником, ни князем. Поэтому его речь была выражением покаянного настроения общины. Шехания признает главным грехом народа браки с иноплеменницами. Но вопреки 1 Езд 9:10 он верит, что для Израиля остается еще надежда. Вместо слов в этом далее евр. al-zoth лучше было бы передать: «несмотря на это».


10:3 Шехания предлагает заключить клятвенный союз с Богом (2 Пар 15:12; 29:10; 34:31-32; Неем 10:29) — и отпустить жен иноплеменниц, а также рожденных от них детей. Как видно из ст. 44 и из Неем 13:23 и далее предложение Шехании было осуществлено полностью. Впрочем, взрослые дети, особенно сыновья, в случае согласия подчиниться закону, могли, вероятно, оставаться и в Иудее.


По совету господина моего: вместо стоящего здесь adonai во многих рукописях читается Иегова; в Вульгате: juxta volunlatem Domini, по воле Господа. Связь с последующим тогда будет такая: по воле Господа, как она понимается благоговеющими перед заповедями Божиими (Шульц). В русск. тексте adonai (господин мой) понято как указание на Ездру. Подобным образом и во 2 Езд передано ὡς ἐκρίθη σοι. Под советом Ездры в таком случае в ст. 3 имеется в виду молитва Ездры (9:6-16), внушившая народу предпринятое решение.


10:5 Ездра воспользовался настроением момента и взял с начальников народа клятву в том, что они исполнят сказанное Шеханией.


Именем Ездры в наших текстах Библии надписываются три книги, из которых одна (первая) считается канонической, а две (вторая и третья) принадлежат к разделу неканонических. Каноническая книга Ездры в древности соединялась с кн. Неемии. Об этом можно заключать из свидетельств Талмуда (Бава-Батра, 15a), Иосифа Флавия (Против Аппиона I, 8), Мелитона Сардийского (Евсевий. Церковная история IV, 26) и из списков библейских книг, приводимых церковными учителями и соборами. В пользу этого говорит и тот факт, что масоретские примечания, имеющие место обыкновенно в конце книг, помещены после Неем 13:31, а во многих еврейских кодексах, также в греч. Ватиканском, начало кн. Неемии следует в одной строке с окончанием кн. Ездры (De Rossi. Variae lectiones V. Т. IV, 157). В христианской церкви кн. Ездры рано была отделена от кн. Неемии, как это видно из свидетельств Оригена и Иеронима (Orig., in Ps. I, Hyer., Prol. galeat). Постепенно это разделение сделалось общепринятым и с 1525 г., со времени появления издания Бомберга, оно вошло и в еврейскую Библию. У католиков, однако, и доселе кн. Неемии рассматривается как вторая часть кн. Ездры. Равным образом, и в научных библиологических трудах обыкновенно обозреваются обе названные книги вместе, ввиду их несомненной тесной связи.

По своему содержанию кн. Ездры и Неемии представляют изложение истории восстановления иудейской общины после окончания вавилонского плена. В частности, кн. Ездры распадается на две части: Езд 1-6 и Езд 7-10. Книга начинается указом Кира об освобождении иудеев из плена и сообщением, что по этому указу партия пленников, состоящих из членов Иудина и Вениаминова колена и из священников и левитов, возвратилась в Иерусалим под предводительством Шешбацара (Езд 1). В Езд 2 приводится список возвратившихся пленников и пожертвований на храм. Затем, в Езд 3 повествуется о построении жертвенника, о восстановлении богослужения и об основании храма. В Езд 4 писатель сообщает о препятствиях постройке храма со стороны самарян и их союзников, причем приводятся письма, с которыми обращались враги иудеев к персидским царям. В Езд 5-6 идет речь о возобновлении прекратившейся по наветам врагов постройки храма, об окончании ее и освящении храма около 516 г. Вторая часть кн. Ездры описывает события времени Ездры. В частности, здесь сообщается о прибытии в 7-й год царя Артаксеркса в Иерусалим Ездры с колонией возвратившихся пленников, причем приводится царский указ, определявший полномочия Ездры (Езд 7); затем (Езд 8), дается список возвратившихся с Ездрой пленников и, наконец, повествуется о деятельности Ездры в Иерусалиме (Езд 9-10).

Кн. Неемии, по своему содержанию являющаяся прямым продолжением повествования кн. Ездры, распадается на три части: Неем 1-7, Неем 8-10, Неем 11-13. В первой части идет речь об обстоятельствах прибытия в Иерусалим Неемии (Неем 1-2), о построении им стен (Неем 3-4), о затруднениях, встреченных им от самарян и самих иудеев (Неем 4-6), и сообщается список возвратившихся из плена (Неем 7). Во второй части описывается реформаторская деятельность Ездры, направлявшаяся к утверждению господства в жизни закона Моисеева (Неем 8-10). Наконец, в третьей части приводятся списки жителей Иерусалима, священников и левитов (Неем 11:1-12:24), сообщается об освящении стен Иерусалима (Неем 12:27-47) и о деятельности Неемии по вторичном прибытии его в город после путешествия ко двору персидского царя (Неем 13).

Таким образом, кн. Ездры и Неемии излагают события, совершившиеся в период 537-432 г. до Р. Х. Из содержания их видно, что в них говорится не о всем, совершившемся в указанное время. Особенно важно здесь отметить, что период истории иудеев от окончания постройки храма в 516 г., до прибытия Ездры в Иерусалим в седьмом году Артаксеркса I-го или в 458 г. до Р. Х. опущен совсем. Очевидно, подобно другим библейским авторам, писатели кн. Ездры и Неемии имеют в виду говорить главным образом о том, что важно с теократической точки зрения, в чем особенно ясно проявилось, по их воззрению, попечение Господне об избранном народе по окончании вавилонского плена.

Касательно формы кн. Ездры и Неемии должно заметить, что в Езд 7:1-11 и в заключение Езд 10 об Ездре вдет речь в третьем лице, а в разделе Езд 7-9:15 в первом; равным образом, и о Неемии то говорится в первом лице (Неем 1-7, Неем 12-13), то в третьем (Неем 8-10). Кроме того, особенность кн. Ездры заключается в том, что отделы Езд 4-6:18 и Езд 7:12-26 написаны на арамейском (халдейском) языке, а остальная часть по-еврейски.

Вопрос о происхождении кн. Ездры и Неемии в настоящее время трудно решить с полной определенностью, как вследствие отсутствия ясных указаний на это в самих книгах, так и за неимением твердого руководства в предании. Относительно кн. Ездры предание, засвидетельствованное в Талмуде (Бава-Батра, 15a: «Ездра написал свою книгу»), в синопсисах св. В. Афанасия и Иоанна Златоуста («сам Ездра бывший священником и чтецом, рассказывает и записывает в ней возвращение из плена и пр.), утверждает, по-видимому, что писателем книги был Ездра. В пользу этого предания может говорить отчасти название книги, а также установившееся представление об истории ветхозаветного канона. Содержание кн. Ездры, и именно второй части ее (Езд 7-10) также подтверждает свидетельство предания. Речь здесь идет об Ездре, причем большею частью говорится прямо от его лица (Езд 7:27-9). Хотя в Езд 10 и в начале 11 говорится об Ездре в третьем лице, но и эти части могут считаться написанными Ездрой: смена лиц в одном и том же произведении допустима и для одного писателя, и примеры такого литературного приема можно указать как в библейской письменности (Дан 1:7.10.12; Иер 20:1.7), так и в небиблейской. Притом Езд 10 теснейшим образом связана с Езд 9, а раздел Езд 7:1-11, представляет естественное введение к дальнейшему, где повествуется об Ездре в третьем лице. Если в рассматриваемом разделе содержатся похвалы Ездре и его генеалогия, то едва ли в этом можно усматривать стремление к самовозвеличению и потому считать несовместимым с преданием о написании раздела самим Ездрой.

Вторая часть кн. Ездры начинается (Езд 7:1) словами: после сих происшествий. Этим указывается, по-видимому, на тесную связь второй части с первой (Езд 1-6) и, значит, на написание последней также Ездрой. Но Ездра не был очевидцем рассказанных в Езд 1-6 событий и потому мог изложить их только на основании письменных документов. Эти документы можно представлять или в виде сырых материалов, которые самостоятельно были обработаны Ездрой, или же в виде обработанного уже сочинения, которое Ездра только издал, присоединив без изменений к составленной им самим части. В пользу последнего представления может говорить замечание Езд 5:4тогда мы сказали им имена тех людей»), которое едва ли бы было употреблено Ездрой, если бы он был составителем Езд 1-6; но и первое представление имеет в науке своих защитников.

Кн. Неемии, на основании надписания ее (Неем 1:1) и некоторых, — впрочем, не вполне ясных — указаний предания (2 Макк 2:13; Бава-Батра, 15a) считается весьма многими исследователями произведением Неемии. Главным доказательством принадлежности книги Неемии является то, что, рассказывая о событиях времени Неемии, книга в большей части своей (Неем 1-7, Неем 12-13) говорит о Неемии в первом лице. В качестве возражения против указанного мнения выставляют обыкновенно место Неем 12:10-11, где родословие первосвященника Иисуса продолжено до Иаддуя, и Неем 13:28, где сообщается об изгнании Неемией из Иерусалима зятя Санаваллата, правителя Самарии. По свидетельству Иосифа Флавия (Иудейские древности XI, 8, §5), Иаддуй был первосвященником во время Александра Македонского; к этому же времени Иосиф Флавий (XI, 7, §2) относит и факт изгнания Манассии. Ввиду свидетельств Иосифа Флавия места Неем 12:10-11 и Неем 13:28 (а следовательно, и весь раздел Неем 12-13), полагают, не могли быть написаны Неемией. Но дело в том, что известия Иосифа Флавия, относящиеся к IV в., очень спутаны и ими нельзя проверять библейские указания. С другой стороны, в случае признания достоверности известий Иосифа Флавия, указанные стихи могли бы считаться позднейшим добавлением. Относительно Неем 12:10-11, кроме того, возможно предположение, что здесь, в родословии Иисуса, указаны не четыре преемственно, в течение ста лет, проходившие служение первосвященники, а только члены одной и той же семьи, из которой последнего современника Александра Македонского — Неемия видел только дитятей.

Менее ясно происхождение Неем 8-10. Ввиду того, что в названном разделе идет речь собственно о Ездре, а также принимая во внимание некоторые особенности раздела сравнительно с остальной частью книги, некоторые протестантские и католические экзегеты считают раздел составленным Ездрой, которому принадлежала последняя редакция книги. Но не без оснований указывают, что слишком большого различия между Неем 8-10 и остальными не существует. Если в этом разделе идет речь главным образом о Ездре, то это потому, что раздел повествует о деятельности религиозной, первенствующая роль в которой принадлежала именно Ездре, а не Неемии, который был первым в делах гражданских. Этим можно объяснить и отличие раздела от других в выражениях, — именно то, что Неемии в разделе присваивается титул Тиршафа (Неем 8:9 и Неем 10:2), тогда как ранее (Неем 5:14.15.18) он назывался pechah (областеначальник).

К сказанному должно добавить, что и современная отрицательная критика признает в основе кн. Ездры и Неемии подлинные записи («мемуары») Ездры и Неемии, воспроизведенные в книгах отчасти буквально. Отличие воззрений критики от традиционных в данном случае то, что окончательная редакция книг отодвигается к более позднему времени, чем век Ездры, причем редактором обеих книг считается писатель кн. Паралипоменон и допускаются многочисленные интерполяции. Главным основанием для подобного воззрения служит обыкновенно предполагаемое многими исследователями единство кн. Ездры и Неемии с кн. Паралипоменон. В доказательство этого единства ссылаются на а) общий колорит языка книг, б) на сходство отдельных выражений и в) тожество конца 2 Пар и начала Ездры. (Примеры см. Чтения в Общ. люб. дух. просв. 1891, 2, 558-559.) Но сходство в языке и выражениях при одинаковости предмета повествования обеих книг вполне естественно и может свидетельствовать только о том, что рассматриваемые книги принадлежат одной эпохе и, может быть, составлены одним автором, но не о том, что они являются частями одного целого. Тожество же конца 2 Пар и начала 1 Езд (указ Кира) легче понять при допущении самостоятельности обоих произведений. Что касается тех исторических погрешностей, которые побуждают представителей отрицательной критики отодвигать окончательную редакцию кн. Ездры и Неемии к очень позднему времени и допускать в них много интерполяций, то (как видно будет из комментария) ссылки на эти погрешности или несправедливы или весьма спорны.

Кн. Ездры и Неемии всегда пользовались в церкви высоким уважением и имели богодуховенный авторитет, как произведение строго историческое. С тех пор как новейшими теориями происхождения Пятикнижия был передвинут в послепленную эпоху центр тяжести библейской истории и библейской письменности, кн. Ездры и Неемии, как важнейший источник для изучения послепленной эпохи, естественно стали предметом многочисленных исследований. При этом многими авторами была подвергнута сомнению историческая достоверность повествования книг в целом и в отдельных частях. Так, Шрадер отверг историческую достоверность свидетельства Езд 3:8 об основании храма во второй год Кира, отодвинув это событие ко второму году Дария Гистаспа. Гуанакер отверг точность хронологической последовательности повествования книг, сделав попытку доказать, что прибытие Неемии в Иерусалим совершилось прежде прибытия Ездры. Многие исследователи отвергли подлинность приводимых в книгах царских указов, арамейских документов Езд 4, а также список возвратившихся из плена, относя все это к числу измышлений хрониста, т. е. редактора книг, жившего долго спустя после описанных в книгах событий. Наконец, Костерс и Торрей отвергли факт возвращения иудеев при Кире, свидетельства о построении храма возвратившимися иудеями и многое другое. Новейшими работами, однако, особенно трудом Мейера (Meyer. Entstechung des Judenthums. Halle. 1896) весьма многие возражения против кн. Ездры и Неемии опровергнуты с достаточной убедительностью. Особенно важно в данном случае то, что параллелями из небиблейской литературы может считаться установленной достоверность тех документов, которые приводятся в кн. Ездры. Этим в значительной мере подтверждается точность свидетельств автора и в других частях. Недоумения возбуждает только хронология кн. Ездры и Неемии. Называя имена персидских царей (Артаксеркса, Дария), при которых совершались те или иные события, писатель не дает этим именам ближайших определений. А так как персидская история знает нескольких царей, носивших эти имена, то отсюда трудно сказать с уверенностью, о каком царе говорит в том или ином случае писатель. Хронологический распорядок событий, описанных в кн. Ездры и Неемии, поэтому указывается экзегетами различно и может быть указан только с вероятностью.

Литература: 1) Русская: С. Дорошкевич. Хронология кн. 1 Ездры и Неемии. Христ. Чт. 1886, июль-авг.; С. Дорошкевич. Как составлены книги 1 Ездры и Неемии. Чтен. Общ. любит. дух. просвещ. 1891, декабрь; С. Яницкий. Происхождение и состав кн. Неемии. Орлов. Епарх. Вед. 1881; П. А. Юнгеров. Происхождение и историчность кн. Ездры и Неемии. Прав. Собесед. 1905, 10; В. Д. Попов. Возвращение иудеев из плена вавилонского. Киев, 1905. 2) Иностранная: Из чрезвычайно обширной западной литературы о кн. Ездры и Неемии наиболее ценны: Комментарии РисселяRyssel. Esra, Nehemia und Ester. 1887; Bertholet. Die Bьcher Esra und Nehemia. 1902; Keil. Bibl. Komment. ьber Chronik, Esra, Nehemia und Ester, а также исследования МейераMeyer. Entstechung Iudenthums; Nikel. Die Wiederherstellung judischen Geineinwesens nach dem bubyl. Exil. 1900 и Kohler. Lehrbuch d. Bibl. Geschichte A. T. 1893, II, Hдlf. 2Th. Подробный указатель иностр. литературы см. в назв. выше кн. Бертолета и В. Попова.

Исторические книги


По принятому в греко-славянской и латинской Библиях делению ветхозаветных книг по содержанию, историческими (каноническими) книгами считаются в них книги Иисуса Навина, Судей, Руфь, четыре книги Царств, две Паралипоменон, 1-я книга Ездры, Неемии и Есфирь. Подобное исчисление встречается уже в 85-м апостольском правиле 1, четвертом огласительном поучении Кирилла Иерусалимского, Синайском списке перевода LXX и отчасти в 60-м правиле Лаодикийского собора 350 г.: Есфирь поставлена в нем между книгами Руфь и Царств 2. Равным образом и термин «исторические книги» известен из того же четвертого огласительного поучения Кирилла Иерусалимского и сочинения Григория Богослова «О том, какие подобает чести кн. Ветхого и Нового Завета» (книга Правил, с. 372–373). У названных отцов церкви он имеет, впрочем, несколько иной, чем теперь, смысл: название «исторические книги» дается ими не только «историческим книгам» греко-славянского и латинского перевода, но и всему Пятикнижию. «Исторических книг древнейших еврейских премудростей, – говорит Григорий Богослов, – двенадцать. Первая – Бытие, потом Исход, Левит, потом Числа, Второзаконие, потом Иисус и Судии, восьмая Руфь. Девятая и десятая книги – Деяния Царств, Паралипоменон и последнею имееши Ездру». «Читай, – отвечает Кирилл Иерусалимский, – божественных писаний Ветхого завета 22 книги, переведенных LXX толковниками, и не смешивай их с апокрифами… Это двадцать две книги суть: закона Моисеева первые пять книг: Бытие, Исход, Левит, Числа, Второзаконие. Затем Иисуса сына Навина, Судей с Руфью составляют одну седьмую книгу. Прочих исторических книг первая и вторая Царств, у евреев составляющая одну книгу, также третья и четвертая, составляющие одну же книгу. Подобно этому, у них и Паралипоменон первая и вторая считаются за одну книгу, и Ездры первая и вторая (по нашему Неемии) считаются за одну книгу. Двенадцатая книга – Есфирь. Таковы исторические книги».

Что касается еврейской Библии, то ей чужд как самый раздел «исторических книг», так и греко-славянское и латинское их распределение. Книги Иисуса Навина, Судей и четыре книги Царств причисляются в ней к «пророкам», а Руфь, две книги Паралипоменон, Ездры – Неемии и Есфирь – к разделу «кегубим» – священным писаниям. Первые, т. е. кн. Иисуса Навина, Судей и Царств занимают начальное место среди пророческих, Руфь – пятое, Есфирь – восьмое и Ездры, Неемии и Паралипоменон – последние места среди «писаний». Гораздо ближе к делению LXX стоит распорядок книг у Иосифа Флавия. Его слова: «От смерти Моисея до правления Артаксеркса пророки после Моисея записали в 13 книгах совершившееся при них» (Против Аппиона, I, 8), дают понять, что он считал кн. Иисуса Навина – Есфирь книгами характера исторического. Того же взгляда держался, по-видимому, и Иисус сын Сирахов, В разделе «писаний» он различает «премудрые словеса́... и... повести» (Сир 44.3–5), т. е. учительные и исторические книги. Последними же могли быть только Руфь, Паралипоменон, Ездры, Неемии и Есфирь. Принятое в еврейской Библии включение их в раздел «писаний» объясняется отчасти тем, что авторам некоторых из них, например Ездры – Неемии, не было усвоено в еврейском богословии наименования «пророк», отчасти их характером, в них виден историк учитель и проповедник. Сообразно с этим весь третий раздел и называется в некоторых талмудических трактатах «премудростью».

Относя одну часть наших исторических книг к разделу пророков, «узнавших по вдохновенно от Бога раннейшее, а о бывшем при них писавших с мудростью» (Иосиф Флавий. Против Аппиона I, 7), и другую – к «писаниям», каковое название дается всему составу ветхозаветных канонических книг, иудейская церковь тем самым признала их за произведения богодухновенные. Вполне определенно и ясно высказан этот взгляд в словах Иосифа Флавия: «У иудеев не всякий человек может быть священным писателем, но только пророк, пишущий по Божественному вдохновенно, почему все священные еврейские книги (числом 22) справедливо могут быть названы Божественными» (Против Аппиона I, 8). Позднее, как видно из талмудического трактата Мегилла, поднимался спор о богодухновенности книг Руфь и Есфирь; но в результате его они признаны написанными Духом Святым. Одинакового с ветхозаветной церковью взгляда на богодухновенность исторических книг держится и церковь новозаветная (см. выше 85 Апостольское правило).

Согласно со своим названием, исторические книги налагают историю религиозно-нравственной и гражданской жизни народа еврейского, начиная с завоевания Ханаана при Иисусе Навине (1480–1442 г. до Р. X.) и кончая возвращением евреев из Вавилона во главе с Неемиею при Артаксерксе I (445 г. до Р. X.), на время правления которого падают также события, описанные в книге Есфирь. Имевшие место в течение данного периода факты излагаются в исторических книгах или вполне объективно, или же рассматриваются с теократической точки зрения. Последняя устанавливала, с одной стороны, строгое различие между должными и недолжными явлениями в области религии, а с другой, признавала полную зависимость жизни гражданской и политической от веры в истинного Бога. В зависимости от этого излагаемая при свете идеи теократии история народа еврейского представляет ряд нормальных и ненормальных религиозных явлений, сопровождавшихся то возвышением, подъемом политической жизни, то полным ее упадком. Подобная точка зрения свойственна преимущественно 3–4 кн. Царств, кн. Паралипоменон и некоторым частям кн. Ездры и Неемии (Неем 9.1). Обнимаемый историческими книгами тысячелетний период жизни народа еврейского распадается в зависимости от внутренней, причинной связи явлении на несколько отдельных эпох. Из них время Иисуса Навина, ознаменованное завоеванием Палестины, представляет переходный момент от жизни кочевой к оседлой. Первые шаги ее в период Судей (1442–1094) были не особенно удачны. Лишившись со смертью Иисуса Навина политического вождя, евреи распались на двенадцать самостоятельных республик, утративших сознание национального единства. Оно сменилось племенной рознью, и притом настолько сильною, что колена не принимают участие в обшей политической жизни страны, живут до того изолированно, замкнуто, что не желают помочь друг другу даже в дни несчастий (Суд.5.15–17, 6.35, 8.1). В таком же точно жалком состоянии находилась и религиозно-нравственная жизнь. Безнравственность сделалась настолько всеобщей, что прелюбодейное сожительство считалось обычным делом и как бы заменяло брак, а в некоторых городах развелись гнусные пороки времен Содома и Гоморры (Суд.19). Одновременно с этим была забыта истинная религия, – ее место заняли суеверия, распространяемые бродячими левитами (Суд.17). Отсутствие в период судей, сдерживающих начал в виде религии и постоянной светской власти, завершилось в конце концов полной разнузданностью: «каждый делал то, что ему казалось справедливым» (Суд.21.25). Но эти же отрицательные стороны и явления оказались благодетельными в том отношении, что подготовили установление царской власти; период судей оказался переходным временем к периоду царей. Племенная рознь и вызываемое ею бессилие говорили народу о необходимости постоянной, прочной власти, польза которой доказывалась деятельностью каждого судьи и особенно Самуила, успевшего объединить своей личностью всех израильтян (1Цар 7.15–17). И так как, с другой стороны, такой сдерживающей народ силой не могла быть религия, – он еще недоразвился до того, чтобы руководиться духовным началом, – то объединение могло исходить от земной власти, какова власть царская. И, действительно, воцарение Саула положило, хотя и не надолго, конец племенной розни евреев: по его призыву собираются на войну с Каасом Аммонитским «сыны Израилевы... и мужи Иудины» (1Цар 11.8). Скорее военачальник, чем правитель, Саул оправдал народное желание видеть в царе сильного властью полководца (1Цар 8.20), он одержал целый ряд побед над окрестными народами (1Цар 14.47–48) и как герой погиб в битве на горах Гелвуйских (1Цар 31). С его смертью во всей силе сказалась племенная рознь периода Судей: колено Иудово, стоявшее прежде одиноко от других, признало теперь своим царем Давида (2Цар 2.4), а остальные подчинились сыну Саула Иевосфею (2Цар 2.8–9). Через семь с половиной лет после этого власть над Иудою и Израилем перешла в руки Давида (2Цар 5.1–3), и целью его правления становится уничтожение племенной розни, при посредстве чего он рассчитывает удержать престол за собой и своим домом. Ее достижению способствуют и постоянные войны, как общенародное дело, они поддерживают сознание национального единства и отвлекают внимание от дел внутренней жизни, всегда могущих подать повод к раздорам, и целый ряд реформ, направленных к уравнению всех колен пред законом. Так, устройство постоянной армии, разделенной по числу колен на двенадцать частей, причем каждая несет ежемесячную службу в Иерусалиме (1Пар 27.1), уравнивает народ по отношению к военной службе. Превращение нейтрального города Иерусалима в религиозный и гражданский центр не возвышает никакое колено в религиозном и гражданском отношении. Назначение для всего народа одинаковых судей-левитов (1Пар 26.29–30) и сохранение за каждым коленом местного племенного самоуправления (1Пар 27.16–22) уравнивает всех пред судом. Поддерживая равенство колен и тем не давая повода к проявлению племенной розни, Давид остается в то же самое время в полном смысле самодержавным монархом. В его руках сосредоточивается власть военная и гражданская: первая через посредство подчиненного ему главнокомандующего армией Иоава (1Пар 27.34), вторая через посредство первосвященника Садока, начальника левитов-судей.

Правление сына и преемника Давидова Соломона обратило ни во что результат царствования его отца. Необыкновенная роскошь двора Соломона требовала громадных расходов и соответствующих налогов на народ. Его средства шли теперь не на общегосударственное дело, как при Давиде, а на удовлетворение личных нужд царя и его придворных. Одновременно с этим оказался извращенным правый суд времени Давида: исчезло равенство всех и каждого пред законом. На этой почве (3Цар 12.4) возникло народное недовольство, перешедшее затем в открытое возмущение (3Цар 11.26. Подавленное Соломоном, оно вновь заявило себя при Ровоаме (3Цар 12) и на этот раз разрешилось отделением от дома Давидова 10 колен (3Цар 12.20). Ближайшим поводом к нему служило недовольство Соломоном, наложившим на народ тяжелое иго (3Цар 12.4), и нежелание Ровоама облегчить его. Но судя по словам отделившихся колен: «нет нам доли в сыне Иессеевом» (3Цар 12.16), т. е. у нас нет с ним ничего общего; мы не принадлежим ему, как Иуда, по происхождению, причина разделения в той племенной, коленной розни, которая проходила через весь период Судей и на время стихает при Сауле, Давиде и Соломоне.

Разделением единого царства (980 г. до Р. Х.) на два – Иудейское и Израильское – было положено начало ослаблению могущества народа еврейского. Последствия этого рода сказались прежде всего в истории десятиколенного царства. Его силам наносят чувствительный удар войны с Иудою. Начатые Ровоамом (3Цар 12.21, 14.30; 2Пар 11.1, 12.15), они продолжаются при Авии, избившем 500 000 израильтян (2Пар 13.17) и отнявшем у Иеровоама целый ряд городов (2Пар 13.19), и на время заканчиваются при Асе, истребившем при помощи Венадада Сирийского население Аина, Дана, Авел-Беф-Моахи и всей земли Неффалимовой (3Цар 15.20). Обоюдный вред от этой почти 60-тилетней войны был сознан, наконец, в обоих государствах: Ахав и Иосафат вступают в союз, закрепляя его родством царствующих домов (2Пар 18.1), – женитьбою сына Иосафатова Иорама на дочери Ахава Гофолии (2Пар 21.6). Но не успели зажить нанесенные ею раны, как начинаются войны израильтян с сирийцами. С перерывами (3Цар 22.1) и переменным счастьем они проходят через царствование Ахава (3Цар 20), Иорама (4Цар 8.16–28), Ииуя (4Цар 10.5–36), Иоахаза (4Цар 13.1–9) и Иоаса (4Цар 13.10–13) и настолько ослабляют военную силу израильтян, что у Иохаза остается только 50 всадников, 10 колесниц и 10 000 пехоты (4Цар 13.7). Все остальное, как прах, развеял Азаил Сирийский, (Ibid: ср. 4Цар 8.12). Одновременно с сирийцами израильтяне ведут при Иоасе войну с иудеями (4Цар 14.9–14, 2Пар 25.17–24) и при Иеровоаме II возвращают, конечно, не без потерь в людях, пределы своих прежних владений от края Емафского до моря пустыни (4Цар 14.25). Обессиленные целым рядом этих войн, израильтяне оказываются, наконец, не в силах выдержать натиск своих последних врагов – ассириян, положивших конец существованию десятиколенного царства. В качестве самостоятельного государства десятиколенное царство просуществовало 259 лет (960–721). Оно пало, истощив свои силы в целом ряде непрерывных войн. В ином свете представляется за это время состояние двухколенного царства. Оно не только не слабеет, но скорее усиливается. Действительно, в начале своего существования двухколенное царство располагало лишь 120 000 или по счислению александрийского списка 180 000 воинов и потому, естественно, не могло отразить нашествия египетского фараона Сусакима. Он взял укрепленные города Иудеи, разграбил самый Иерусалим и сделал иудеев своими данниками (2Пар 12.4, 8–9). Впоследствии же число вооруженных и способных к войне было увеличено теми недовольными религиозной реформой Иеровоама I израильтянами (не считая левитов), которые перешли на сторону Ровоама, укрепили и поддерживали его царство (2Пар 11.17). Сравнительно благоприятно отозвались на двухколенном царстве и его войны с десятиколенным. По крайней мере, Авия отнимает у Иеровоама Вефиль, Иешон и Ефрон с зависящими от них городами (2Пар 13.19), а его преемник Аса в состоянии выставить против Зарая Эфиоплянина 580 000 воинов (2Пар 14.8). Относительная слабость двухколенного царства сказывается лишь в том, что тот же Аса не может один вести войну с Ваасою и приглашает на помощь Венадада сирийского (3Цар 15.18–19). При сыне и преемнике Асы Иосафате двухколенное царство крепнет еще более. Не увлекаясь жаждой завоеваний, он посвящает свою деятельность упорядочению внутренней жизни государства, предпринимает попытку исправить религиозно-нравственную жизнь народа, заботится о его просвещении (2Пар 17.7–10), об урегулировании суда и судебных учреждений (2Пар 19.5–11), строит новые крепости (2Пар 17.12) и т. п. Проведение в жизнь этих предначертаний требовало, конечно, мира с соседями. Из них филистимляне и идумеяне усмиряются силой оружия (2Пар 17.10–11), а с десятиколенным царством заключается политический и родственный союз (2Пар 18.1). Необходимый для Иосафата, как средство к выполнению вышеуказанных реформ, этот последний сделался с течением времени источником бедствий и несчастий для двухколенного царства. По представлению автора Паралипоменон (2Пар 21), они выразились в отложении Иудеи при Иораме покоренной Иосафатом Идумеи (2Пар.21.10), в счастливом набеге на Иудею и самый Иерусалим филистимлян и аравийских племен (2Пар.21.16–17), в возмущении жителей священнического города Ливны (2Пар.21.10) и в бесполезной войне с сирийцами (2Пар 22.5). Сказавшееся в этих фактах (см. еще 2Пар 21.2–4, 22.10) разложение двухколенного царства было остановлено деятельностью первосвященника Иоддая, воспитателя сына Охозии Иоаса, но с его смертью сказалось с новой силой. Не успевшее окрепнуть от бедствий и неурядиц прошлых царствований, оно подвергается теперь нападению соседей. Именно филистимляне захватывают в плен иудеев и ведут ими торговлю как рабами (Иоиль 3.6, Ам 1.9); идумеяне делают частые вторжения в пределы Иудеи и жестоко распоряжаются с пленниками (Ам 1.6, Иоиль 3.19); наконец, Азаил сирийский, отняв Геф, переносит оружие на самый Иерусалим, и снова царство Иудейское покупает себе свободу дорогой ценой сокровищ царского дома и храма (4Цар 12.18). Правлением сына Иоаса Амасии кончается время бедствий (несчастная война с десятиколенным царством – 4Цар 14.9–14,, 2Пар 25.17–24 и вторжение идумеев – Ам 9.12), а при его преемниках Озии прокаженном и Иоафаме двухколенное царство возвращает славу времен Давида и Соломона. Первый подчиняет на юге идумеев и овладевает гаванью Елафом, на западе сокрушает силу филистимлян, а на востоке ему платят дань аммонитяне (2Пар 26.6–8). Могущество Озии было настолько значительно, что, по свидетельству клинообразных надписей, он выдержал натиск Феглафелассара III. Обеспеченное извне двухколенное царство широко и свободно развивало теперь и свое внутреннее экономическое благосостояние, причем сам царь был первым и ревностным покровителем народного хозяйства (2Пар 26.10). С развитием внутреннего благосостояния широко развилась также торговля, послужившая источником народного обогащения (Ис 2.7). Славному предшественнику последовал не менее славный и достойный преемник Иоафам. За время их правления Иудейское царство как бы собирается с силами для предстоящей борьбы с ассириянами. Неизбежность последней становится ясной уже при Ахазе, пригласившем Феглафелассара для защиты от нападения Рецина, Факея, идумеян и филистимлян (2Пар 28.5–18). По выражению Вигуру, он, сам того не замечая, просил волка, чтобы тот поглотил его стадо, (Die Bibel und die neueren Entdeckungen. S. 98). И действительно, Феглафелассар освободил Ахаза от врагов, но в то же время наложил на него дань ((2Пар 28.21). Неизвестно, как бы сказалась зависимость от Ассирии на дальнейшей истории двухколенного царства, если бы не падение Самарии и отказ преемника Ахаза Езекии платить ассириянам дань и переход его, вопреки совету пророка Исаии, на сторону египтян (Ис 30.7, 15, 31.1–3). Первое событие лишало Иудейское царство последнего прикрытия со стороны Ассирии; теперь доступ в его пределы открыт, и путь к границам проложен. Второе окончательно предрешило судьбу Иудеи. Союз с Египтом, перешедший с течением времени в вассальную зависимость, заставил ее принять участие сперва в борьбе с Ассирией, а потом с Вавилоном. Из первой она вышла обессиленной, а вторая привела ее к окончательной гибели. В качестве союзницы Египта, с которым вели при Езекии борьбу Ассирияне, Иудея подверглась нашествию Сеннахерима. По свидетельству оставленной им надписи, он завоевал 46 городов, захватил множество припасов и военных материалов и отвел в плен 200 150 человек (Schrader jbid S. 302–4; 298). Кроме того, им была наложена на Иудею громадная дань (4Цар 18.14–16). Союз с Египтом и надежда на его помощь не принесли двухколенному царству пользы. И, тем не менее, преемник Езекии Манассия остается сторонником египтян. Как таковой, он во время похода Ассаргадона против Египта делается его данником, заковывается в оковы и отправляется в Вавилон (2Пар 33.11). Начавшееся при преемнике Ассаргадона Ассурбанипале ослабление Ассирии сделало для Иудеи ненужным союз с Египтом. Мало этого, современник данного события Иосия пытается остановить завоевательные стремления фараона египетского Нехао (2Пар 35.20), но погибает в битве при Мегиддоне (2Пар 35.23). С его смертью Иудея становится в вассальную зависимость от Египта (4Цар 23.33, 2Пар 36.1–4), а последнее обстоятельство вовлекает ее в борьбу с Вавилоном. Стремление Нехао утвердиться, пользуясь падением Ниневии, в приефратских областях встретило отпор со стороны сына Набополассара Навуходоноора. В 605 г. до Р. X. Нехао был разбит им в битве при Кархемыше. Через четыре года после этого Навуходоносор уже сам предпринял поход против Египта и в целях обезопасить себе тыл подчинил своей власти подвластных ему царей, в том числе и Иоакима иудейского (4Цар 24.1, 2Пар 36.5). От Египта Иудея перешла в руки вавилонян и под условием верности их могла бы сохранить свое существование. Но ее сгубила надежда на тот же Египет. Уверенный в его помощи, второй преемник Иоакима Седекия (Иер 37.5, Иез 17.15) отложился от Навуходоносора (4Цар 24.20, 2Пар 36.13), навлек нашествие вавилонян (4Цар 25.1, 2Пар 36.17) и, не получив поддержки от египетского фараона Офры (Иер 37.7), погиб сам и погубил страну.

Если международные отношения Иудеи сводятся к непрерывным войнам, то внутренняя жизнь характеризуется борьбой с язычеством. Длившаяся на протяжении всей истории двухколенного царства, она не доставила торжества истинной религии. Языческим начало оно свое существование при Ровоаме (3Цар 14.22–24, 2Пар 11.13–17), языческим и кончило свою политическую жизнь (4Цар 24.19, 2Пар 36.12). Причины подобного явления заключались прежде всего в том, что борьба с язычеством велась чисто внешними средствами, сводилась к одному истреблению памятников язычества. Единственное исключение в данном отношении представляет деятельность Иосафата, Иосии и отчасти Езекии. Первый составляет особую комиссию из князей, священников и левитов, поручает ей проходить по всем городам иудиным и учить народ (2Пар 17.7–10); второй предпринимает публичное чтение закона (4Цар 23.1–2, 2Пар 34.30) и третий устраивает торжественное празднование Пасхи (2Пар 30.26). Остальные же цари ограничиваются уничтожением идолов, вырубанием священных дубрав и т. п. И если даже деятельность Иосафата не принесла существенной пользы: «народ еще не обратил твердо сердца своего к Богу отцов своих» (2Пар 20.33), то само собой понятно, что одни внешние меры не могли уничтожить языческой настроенности народа, тяготения его сердца и ума к богам окрестных народов. Поэтому, как только умирал царь гонитель язычества, язычествующая нация восстановляла разрушенное и воздвигала новые капища для своих кумиров; ревнителям религии Иеговы вновь приходилось начинать дело своих благочестивых предшественников (2Пар 14.3, 15.8, 17.6 и т. п.). Благодаря подобным обстоятельствам, религия Иеговы и язычество оказывались далеко неравными силами. На стороне последнего было сочувствие народа; оно усвоялось евреем как бы с молоком матери, от юности входило в его плоть и кровь; первая имела за себя царей и насильно навязывалась ими нации. Неудивительно поэтому, что она не только была для нее совершенно чуждой, но и казалась прямо враждебной. Репрессивные меры только поддерживали данное чувство, сплачивали язычествующую массу, не приводили к покорности, а, наоборот, вызывали на борьбу с законом Иеговы. Таков, между прочим, результат реформ Езекии и Иоссии. При преемнике первого Манассии «пролилась невинная кровь, и Иерусалим... наполнился ею... от края до края» (4Цар 21.16), т. е. началось избиение служителей Иеговы усилившеюся языческой партией. Равным образом и реформа Иосии, проведенная с редкою решительностью, помогла сосредоточению сил язычников, и в начавшейся затем борьбе со сторонниками религии они подорвали все основы теократии, между прочим, пророчество и священство, в целях ослабления первого язычествующая партия избрала и выдвинула ложных пророков, обещавших мир и уверявших, что никакое зло не постигнет государство (Иер 23.6). Подорвано было ею и священство: оно выставило лишь одних недостойных представителей (Иер 23.3). Реформа Иосии была последним актом вековой борьбы благочестия с язычеством. После нее уж не было больше и попыток к поддержанию истинной религии; и в плен Вавилонский евреи пошли настоящими язычниками.

Плен Вавилонский, лишив евреев политической самостоятельности, произвел на них отрезвляющее действие в религиозном отношении. Его современники воочию убедились в истинности пророческих угроз и увещаний, – в справедливости того положения, что вся жизнь Израиля зависит от Бога, от верности Его закону. Как прямой и непосредственный результат подобного сознания, возникает желание возврата к древним и вечным истинам и силам, которые некогда создали общество, во все времена давали спасение и, хотя часто забывались и пренебрегались, однако всегда признавались могущими дать спасение. На этот-то путь и вступила прибывшая в Иудею община. В качестве подготовительного условия для проведения в жизнь религии Иеговы ею было выполнено требование закона Моисеева о полном и всецелом отделении евреев от окрестных народов (расторжение смешанных браков при Ездре и Неемии). В основу дальнейшей жизни и истории теперь полагается принцип обособления, изолированности.


* * *


1 «Для всех вас, принадлежащих к клиру и мирянам, чтимыми и святыми да будут книги Ветхого Завета: Моисеевых пять (Бытие, Исход, Левит, Числа, Второзаконие), Иисуса Навина едина, Судей едина, Руфь едина, Царств четыре, Паралипоменон две, Ездры две, Есфирь едина».

2 «Читать подобает книги Ветхого Завета: Бытие мира, Исход из Египта, Левит, Числа, Второзаконие, Иисуса Навина, Судии и Руфь, Есфирь, Царств первая и вторая, Царств третья и четвертая, Паралипоменон первая и вторая, Ездры первая и вторая».

Скрыть
Комментарий к текущему отрывку
Комментарий к книге
Комментарий к разделу

7:6 Или: ведь над ним была простерта рука Господа Бога его.


7:9 Эзра начал свое путешествие 1-го нисана (8 апреля 458 г. до Р.Х.) и прибыл в Иерусалим 1-го ава (4 августа 458 г.), т.е. переход занял почти 4 месяца, включая 11-дневную отсрочку, о которой говорится в 8:31.


7:11 Текст письма и указаний Эзре (ст. 12-26) написан по-арамейски.


7:12 а) Букв.: писцу; то же в ст. 21.


7:12 б) Перевод предположителен с опорой на Пешитту.


7:14 Букв.: который в руке твоей.


7:17 Друг. возм. пер.: немедля.


7:26 а) Или: подлежит неукоснительно суду.


7:26 б) Или: денежному штрафу.


8:3 Или: Захария из потомков Шеханьи и потомков Пароша.


8:5 Имя в квадратных скобках из друг. древн. рукописей, в том числе LXX.


8:10 Так в друг. древн. рукописях.


8:22 Букв.: ищет Его.


8:25 Букв.: приношения, принесенные; ср. 7:15, 16.


8:26 а) Т.е. около 22 т.


8:26 б) Т.е. около 3,5 т.


8:27 а) Т.е. около 8,5 кг.


8:27 б) Или: начищенной.


8:31 Букв.: и рука Бога нашего оберегала нас.


9:1 Букв.: народов земли; то же в ст. 2, 7, 11.


9:3 Или: в ужасе / печали; то же в ст. 4.


9:5 Или: я поднялся (с места) моего унижения.


9:8 Или: укрепиться.


9:9 Или: и Он оградил нас стеной.


9:12 Ср. Втор 23:6.


10:4 Ср. 1 Пар 28:20.


Скрыть

Мысли вслух: ежедневные размышления о Библии

 

Повествование о том, как и с кем Ездра направлялся в Иерусалим, течёт торжественно и обстоятельно, вплоть до... 

 

Спутниками Ездры оказались самые разные люди, но все они были наследниками известных иудейских родов. Но вот уже в... 

 

В наше время, когда межнациональные браки привычны, трудно не только верно оценить, но и просто понять причины... 

Благодаря регистрации Вы можете подписаться на рассылку текстов любого из планов чтения Библии

Мы планируем постепенно развивать возможности самостоятельной настройки сайта и другие дополнительные сервисы для зарегистрированных пользователей, так что советуем регистрироваться уже сейчас (разумеется, бесплатно).