Плотник
Когда царь Давид начал строит-во своего дворца, тир. царь Хирам прислал ему П. и других рабочих (2 Samuelis 5:11). Эти П. одноврем. были и столярами. Они выполняли разнообразные работы: делали двери, оконные рамы, мебель и т.д. Кр. того, они принимали участие в изготовлении лодок, предназнач. для плавания по Геннисаретскому озеру. В обязанности гор. и сельских П. входили починка колесниц, а также молотил, плугов и других орудий труда (-> Земледелие), но можно предположить, что большую часть работ, связ. с древесным материалом, выполняли сами земледельцы. Основным инструментом при обработке дерева (-> Оружие и орудия труда) являлся топор, но была известна и относит. короткая пила, сначала кремниевая, нередко имевшая дерев. ручку, позднее - бронзовая и железная. Эти пилы были предназначены для работы одного человека. Обрабатывая дерев. заготовки, П. проделывали отверстия для стыков и соединений сначала с помощью монолитного резца. Затем этот резец стал пустотелым, им действовали с помощью каменного, а позднее - железного молотка. Для соединения дерев. деталей, кроме дерев. штифтов, в плотницких работах использовали гвозди - бронзовые, а позднее - железные. Израильтяне знали и бурав - острый бронзовый штырь. Удерживая бурав на доске с помощью выдолбл. камня, его вращали посредством натянутого шнура. Инструментами П., согл. Isaiae 44:13, были также циркуль, мерный шнур, резец и отвес. Судя по упомянутой ссылке, П., очевидно, занимались и резьбой по дереву. Евр текст для обозначения понятия "П." употребляет слово хараш, к-рое могло обозначать и других ремесленников строит. специальностей (мастеров по работе с деревом, камнем или металлом). Но во многих стихах ВЗ из контекста следует, что речь идет именно о П. (см., напр., 2 Regum 22:6; 2 Paralipomenon 24:12; 2 Paralipomenon 34:11; Ieremiae 10:3), в других местах к слову хараш добавлено слово эц ("дерево"), хараш эц = "мастер по дереву" (2 Samuelis 5:11; 2 Regum 12:12; 1 Paralipomenon 14:1; 1 Paralipomenon 22:15; Isaiae 44:13). Греч. слово тектон (Matthaeum 13:55; Marcum 6:3) имеет столь же широкое значение, как и евр. хараш, но, как правило, оно обозначает П. (так его и передают древнесир., коптские, эфиопские и армянские переводы), поэтому с уверенностью можно утверждать, что Иосиф, отец Иисуса, был П. -> Ремесло (III).
Благодаря регистрации Вы можете подписаться на рассылку текстов любого из планов чтения Библии Мы планируем постепенно развивать возможности самостоятельной настройки сайта и другие дополнительные сервисы для зарегистрированных пользователей, так что советуем регистрироваться уже сейчас (разумеется, бесплатно). | ||