1 Und der ganze Haufe stand auf, und sie führten ihn vor Pilatus
|
2 und fingen an, ihn zu verklagen, und sprachen: Diesen finden wir, daß er das Volk abwendet und verbietet, den Schoß dem Kaiser zu geben, und spricht, er sei ein König.
|
3 Pilatus aber fragte ihn und sprach: Bist du der Juden König? Er antwortete und sprach: Du sagst es.
|
4 Pilatus sprach zu den Hohenpriestern und zum Volk: Ich finde keine Ursache an diesem Menschen.
|
5 Sie aber hielten an und sprachen: Er hat das Volk erregt damit, daß er gelehrt hat hin und her im ganzen jüdischen Lande und hat in Galiläa angefangen bis hierher.
|
6 Da aber Pilatus Galiläa hörte, fragte er, ob er aus Galiläa wäre.
|
7 Und als er vernahm, daß er unter des Herodes Obrigkeit gehörte, übersandte er ihn zu Herodes, welcher in den Tagen auch zu Jerusalem war.
|
8 Da aber Herodes Jesum sah, ward er sehr froh; denn er hätte ihn längst gern gesehen, denn er hatte viel von ihm gehört, und hoffte, er würde ein Zeichen von ihm sehen.
|
9 Und er fragte ihn mancherlei; er antwortete ihm aber nichts.
|
10 Die Hohenpriester aber und Schriftgelehrten standen und verklagten ihn hart.
|
11 Aber Herodes mit seinem Hofgesinde verachtete und verspottete ihn, legte ihm ein weißes Kleid an und sandte ihn wieder zu Pilatus.
|
12 Auf den Tag wurden Pilatus und Herodes Freunde miteinander; denn zuvor waren sie einander feind.
|
13 Pilatus aber rief die Hohenpriester und die Obersten und das Volk zusammen
|
14 und sprach zu ihnen: Ihr habt diesen Menschen zu mir gebracht, als der das Volk abwende, und siehe, ich habe ihn vor euch verhört und finde an dem Menschen der Sache keine, deren ihr ihn beschuldiget;
|
15 Herodes auch nicht, denn ich habe euch zu ihm gesandt, und siehe, man hat nichts auf ihn gebracht, das des Todes wert sei.
|
16 Darum will ich ihn züchtigen und loslassen.
|
17 (Denn er mußte ihnen einen nach der Gewohnheit des Festes losgeben.)
|
18 Da schrie der ganze Haufe und sprach: Hinweg mit diesem und gib uns Barabbas los!
|
19 (welcher war um eines Aufruhrs, so in der Stadt geschehen war, und um eines Mordes willen ins Gefängnis geworfen.)
|
20 Da rief Pilatus abermals ihnen zu und wollte Jesum loslassen.
|
21 Sie riefen aber und sprachen: Kreuzige, kreuzige ihn!
|
22 Er aber sprach zum drittenmal zu ihnen: Was hat denn dieser Übles getan? Ich finde keine Ursache des Todes an ihm; darum will ich ihn züchtigen und loslassen.
|
23 Aber sie lagen ihm an mit großem Geschrei und forderten, daß er gekreuzigt würde. Und ihr und der Hohenpriester Geschrei nahm überhand.
|
24 Pilatus aber urteilte, daß ihr Bitte geschähe,
|
25 und ließ den los, der um Aufruhrs und Mordes willen war ins Gefängnis geworfen, um welchen sie baten; aber Jesum übergab er ihrem Willen.
|
26 Und als sie ihn hinführten, ergriffen sie einen, Simon von Kyrene, der kam vom Felde, und legten das Kreuz auf ihn, daß er's Jesu nachtrüge.
|
27 Es folgte ihm aber nach ein großer Haufe Volks und Weiber, die beklagten und beweinten ihn.
|
28 Jesus aber wandte sich um zu ihnen und sprach: Ihr Töchter von Jerusalem, weinet nicht über mich, sondern weinet über euch selbst und über eure Kinder.
|
29 Denn siehe, es wird die Zeit kommen, in welcher man sagen wird: Selig sind die Unfruchtbaren und die Leiber, die nicht geboren haben, und die Brüste, die nicht gesäugt haben!
|
30 Dann werden sie anfangen, zu sagen zu den Bergen: Fallet über uns! und zu den Hügeln: Decket uns!
|
31 Denn so man das tut am grünen Holz, was will am dürren werden?
|
32 Es wurden aber auch hingeführt zwei andere, Übeltäter, daß sie mit ihm abgetan würden.
|
33 Und als sie kamen an die Stätte, die da heißt Schädelstätte, kreuzigten sie ihn daselbst und die Übeltäter mit ihm, einen zur Rechten und einen zur Linken.
|
34 Jesus aber sprach: Vater, vergib ihnen sie wissen nicht, was sie tun! Und sie teilten seine Kleider und warfen das Los darum.
... |
44 Und es war um die sechste Stunde, und es ward eine Finsternis über das ganze Land bis an die neunte Stunde,
|
45 und die Sonne verlor ihren Schein, und der Vorhang des Tempels zerriß mitten entzwei.
|
46 Und Jesus rief laut und sprach: Vater, ich befehle meinen Geist in deine Hände! Und als er das gesagt, verschied er.
|
47 Da aber der Hauptmann sah, was da geschah, pries er Gott und sprach: Fürwahr, dieser ist ein frommer Mensch gewesen!
|
48 Und alles Volk, das dabei war und zusah, da sie sahen, was da geschah, schlugen sich an ihre Brust und wandten wieder um.
|
49 Es standen aber alle seine Bekannten von ferne und die Weiber, die ihm aus Galiläa waren nachgefolgt, und sahen das alles.
|
50 Und siehe, ein Mann mit Namen Joseph, ein Ratsherr, der war ein guter, frommer Mann
|
51 und hatte nicht gewilligt in ihren Rat und Handel. Er war von Arimathia, der Stadt der Juden, einer, der auch auf das Reich Gottes wartete.
|
52 Der ging zu Pilatus und bat um den Leib Jesu;
|
53 und nahm ihn ab, wickelte ihn in Leinwand und legte ihn in ein gehauenes Grab, darin niemand je gelegen hatte.
|
54 Und es war der Rüsttag, und der Sabbat brach an.
|
55 Es folgten aber die Weiber nach, die mit ihm gekommen waren aus Galiläa, und beschauten das Grab und wie sein Leib gelegt ward.
|
56 Sie kehrten aber um und bereiteten Spezerei und Salben. Und den Sabbat über waren sie still nach dem Gesetz.
|
1 Автор послания Иуда отождествляется с апостолом Иудой Левием и Фаддеем (Мф 10:2-4; Мк 3:16-19; Лк 6:16), братом Иакова Меньшего, и с Иудой, названном в Евангелии братом Господним (Мф 13:55; Мк 6:3). Его апостольская деятельность протекала в Сирии; по преданию он удостоился мученической кончины в городе Арате или Берите (нынешнем Бейруте). В своем кратком послании, написанном для христиан из иудеев, он неоднократно ссылается на ВЗ-ные писания и на апокрифы (в ст 7, 14 на книгу Еноха и на Моисея в ст 9).
Иуда обличает лжеучителей за их нечестие, хулу на Господа Иисуса Христа и ангелов (4 8-10) и распутство. Против них же направлено и второе послание Петра, свидетельствующее о его знакомстве с посланием Иуды; их обличают и Павел (Кол, пастырские послания) и Иоанн (Откр); послание ап Иуды упоминается как во многих святоотеческих творениях, так и в древнейшем перечне НЗ-ных писаний.
1:11 Путь Каина — восстание против Бога, порождающее братоубийство (Быт 4 8). Валаам (Числ 22) — месопотамский прорицатель. О его мздоимстве говорится не в Библии, а в апокрифических иудейских легендах. Корей восстал против авторитета пророка Моисея и был наказан (Числ 16). Так и еретики хулят Бога своими учениями, проявляют честолюбие и отвергают апостольскую власть. Эта последняя не является позднейшим установлением в Церкви, а освящена Самим Иисусом Христом, Который, созидая Церковь как сообщество людей, вручил апостолам власть возвещать Евангелие (Лк 10:16) и управлять общинами народа Божия (Мф 19:28). Их слово есть как бы слово Самого Христа, переданное через Его посланцев (Мф 10:40; 16:18; 18:18). При этом авторитет и власть апостолов и их преемников не есть владычество, а служение (Лк 22:26; Ин 13:14 сл; ср 1 Фес 2:6-10).
1:12 Бывают соблазном на ваших вечерях любви — еретики продолжали участвовать в жизни Церкви. Их лжеучения не были сразу разоблачены. Без страха утучняют себя — ср 1 Кор 11:20-22. Дважды умершие — т.е. те, кому уготована «смерть вторая»; ср Откр 2:11; 20:6, 14; 21:8).
1:13 Звезды блуждающие — в иудейских апокрифах (напр в кн Еноха) звезды часто символизируют ангелов. Блюдется — уготован.
1:14-15 Енох — цитата из апокрифической Кн. Еноха (1:9).
1:17 Предсказанное апостолами Господа — апостольское предание Церкви.
1:18 Не дословная цитата из Писания, но близкая по смыслу к нескольким местам НЗ (Мф 24:24; Мк 13:22; Деян 20:29-31; 1 Тим 4:1-5, 4:3),
1:22-23 На соблазняющихся учением еретиков следует действовать убеждением, к отпавшим проявлять милосердие, остерегаясь в то же время их влияния.
1:25 Конечное славословие (ср Рим 14:26; Еф 3:21; Откр 1:6) заимствовано, вероятно, из литургических молитв.
Автор послания Иуда отождествляется с апостолом Иудой Левием и Фаддеем (Мф 10:2-4; Мк 3:16-19; Лк 6:16), братом Иакова Меньшего, и с Иудой, названном в Евангелии братом Господним (Мф 13:55; Мк 6:3). Его апостольская деятельность протекала в Сирии; по преданию он удостоился мученической кончины в городе Арате или Берите (нынешнем Бейруте). В своем кратком послании, написанном для христиан из иудеев, он неоднократно ссылается на ВЗ-ные писания и на апокрифы (в ст 7, 14 на книгу Еноха и на Моисея в ст 9).
Иуда обличает лжеучителей за их нечестие, хулу на Господа Иисуса Христа и ангелов (Иуд 1:4; Иуд 1:8-10) и распутство. Против них же направлено и второе послание Петра, свидетельствующее о его знакомстве с посланием Иуды; их обличают и Павел (Кол, пастырские послания) и Иоанн (Откр); послание ап Иуды упоминается как во многих святоотеческих творениях, так и в древнейшем перечне НЗ-ных писаний.
23 В некоторых древних рукописях: "других же спасайте".
9-13 Если Апостол Петр говорит (2 Пет 2:10-11) об ангелах вообще, что они, при всем превосходстве над людьми, не дерзают произносить укоризненного суда на власти и начальство, то Ал. Иуда это же утверждает, частнее, об одном Архангеле Михаиле (ср. Дан 12:1 и сл.), при этом указывая на один лишь определенный случай - спор Архангела с диаволом о теле Моисея, когда Архангел проявил достойную подражания людей кротость (ср. Зах 3:1-4). Сказание о споре Архангела Михаила с диаволом о теле Моисея (причем, по сказанию, диавол пытался доказать свою власть над телом Моисея за убийство им египтянина), по свидетельству Климента Александрийского, Оригена, св. Афанасия Великого, имелась в апокрифической книге «Восхождение» или «Вознесение Моисея» (Άνάβασις или Άνάλμψς Μωϋσέως). Но вообще предание о необычайной смерти и погребении великого вождя и законодателя Израиля широко было распространено в иудейском предании, как устном, так и письменном (мидраши). Поэтому можно думать, что Ал. Иуда взял приводимое сказание из устного предания. Приводит же его с тою целью, чтобы - от противного - лучше показать дерзость лжеучителей в их воззрениях и суждениях. Далее, со ст. 11, лжеучители изображаются, главным образом, со стороны практической. В ст. 11 Апостол сравнивает их с первым в мире убийцею Каином (Быт 4:8) потому, что они, преподавая нечестивое учение братьям, т.е. однородным человекам, убивают их злыми своими ученьями; с Валаамом (Чис 22:1 и сл.; 31:16; 2 Пет 2:15; Откр 2:14), потому что они свое дело учения делают для корысти, сребролюбия и вообще личной выгоды; с Кореем (Чис 16:1 и сл.) - потому что, подобно ему, будучи недостойны, похитили себе учительское достоинство (блаж. Феофил.). В ст. 12 Апостол прежде всего говорит о недостойном поведении лжеучителей на священных первохристианских вечерях любви, агапах (έν ταϊς άγάπαις), устроявшихся христианами первенствующей Церкви в связи с таинством евхаристии (ср. 1 Кор 11:21-22). К этим-то священным трапезам лжеучители, видимо, относились предосудительно, без всякого страха предаваясь объядению и пьянству (ср. 2 Пет 2:21, сн. 1 Кор 11:21), и вообще бесчинствовали, оскверняли священные для христиан трапезы. Во второй половине ст. 12 и в ст. 13 Апостол для характеристики лжеучителей употребляет ряд сравнений: «это - безводные облака, носимые ветром, осенние деревья, бесплодные, дважды умершие, исторгнутые; свирепые морские волны, пенившиеся срамотами своими, звезды блуждающие, которыми блюдется мрак тьмы на веки». Первый образ «безводные облака» означает внутреннюю духовную пустоту лжеучителей, неспособных ни к какому доброму делу; как от безводных облаков, гонимых ветром, люди напрасно ожидали бы живительной влаги, так бесполезно и надутое пустословие лжеучителей без силы и благодати (ср. 2 Пет 1:17). Второй образ («осенние деревья, бесплодные, дважды умершие») указывают на духовное омертвение лжеучителей. Они подобны осенним бесплодным деревьям, плод которых выгнил и истлел к осени, - и именно деревьям, дважды умершим, таким сухим деревьям, которые, замерзли зимою, лишены всякого зародыша жизни, и весною уже не оживут и не принесут ни цветов, ни плодов, и потому подлежат полному исторжению (ср. Ин 15:6). Дальнейшие образы выражают всю нравственную постыдность поведения лжеучителей. Свирепым морским волнам они уподобляются потому, что беспокойное их сердце свирепо волнуется всякими чувственными похотями и, подобно волнам взбаламученного моря, выбрасывают на поверхность жизни всякую нравственную нечистоту, следствием чего может быть для некоторых кораблекрушение в вере (1 Тим 1:19). Как люди без всякой нравственной устойчивости и упорядоченности, лжеучители, наконец, сравниваются с блуждающими звездами (άστέρες πλανηται). «С ними сходны еретики не в том, будто красуются на тверди нашей веры, и чрез них проходит Солнце правды, Христос, проводящий добродетели в зрелость и оживотворяющий преданных им верных, - но в том, что, представляясь принявшими на себя вид Ангела света, как первоначальник их злой бес (2 Кор 11:13-14), несутся только против учения Господня, чем и приближающихся к ним омрачают и самим себе приготовляют вечный мрак» (блаж. Феофил.).
14-16 Краткое высказанное еще в ст. 4 осуждение лжеучителей на вечную гибель Апостол теперь подтверждает пророчеством о суде Божием над нечестивыми, высказанным допотопным (седьмым) патриархом Енохом. В Библии не сохранилось пророчества Еноха, а лишь краткое упоминание о праведной его жизни и внезапной кончине (Быт 5:21-24). Но в предании ветхозаветной церкви это пророческое изречение Еноха сохранялось и нашло свой отголосок, а быть может, и точное выражение в апокрифической иудейской книге «Книга Еноха». Книга эта, долго известная лишь по отрывкам у церковных писателей, сохранилась до нашего времени в эфиопском переводе и была в употреблении у абиссинских христиан. В 1853 году она появилась в полном немецком перевода с объяснениями А. Дипльмана (Лейпциг), а в 1888-ом году - в русском переводе с объяснениями проф. о. А.В. Смирнова (Казань). В одной из речей Ангела к Еноху (1,9) во время видения, когда ему был открыт будущий суд, и находят те слова, которые приведены в послании Ал. Иуды и которые, быть может, ближайшее отношение имели к нечестивым каинитам (ер. ст. 11; сн. Быт 4). По свидетельству блаж. Иеронима (Catal. cap. IV), именно заимствование одного свидетельства из апокрифической книги Еноха служило основанием сомнения в каноническом достоинстве послания Ал. Иуды. Но, независимо от возможности заимствования Апостолом пророчества Еноха непосредственно из устного предания, и самая ссылка на апокрифическое произведение нимало не вредит истине и достоинству послания (ср. 2 Тим 3:8; Тит 1:12 и др.). С библейским представлением о всемирном суде Божием данное пророчество вполне согласуется (ср. Дан 7:10; Мф 24:31; 25:31 и cл; 2 Сол 1:10 и др.).
В ст. 16 Апостол, «оставив уподобление нечестивых, уже самым делом приступает к обличению их, называя их ропотниками, укорителями. Ропотник тот, кто сквозь зубы и несмело порицает неприятное ему, а укоритель тот, кто всегда над всеми смеется. Эти гнусные суть ропотники и укорители. Они - ропотники; ибо не дерзают открыто пользоваться учением своим, по его гнусности, так как не безопасно обнародовать нечестие свое, соединенное с развратом и худением. Они укорители, потому что клевещут на все чужое и на самую истину, чтобы тверже поставить собственное зло и разврат. Сказанное выше, что еретики, подобно Валааму, увлеклись мздою, теперь поясняет словами: они удивляются лицам для пользы. Удивляться, значит льстиво обращаться с начальниками, а пользою назвал корысть» (блаж. Феофил.).
17-19 Подкрепляя сказанное выше о великой опасности для христианского общества со стороны лжеучителей, Апостол теперь напоминает ст. 17-18 читателям о подобных же предупреждениях и предсказаниях Апостолов, - Петра (2 Пет 2:10; 3:2-3) и Павла (1 Тим 4:1 и сл.; 2 Тим 3:1-5) о появлении в последнее время «ругателей», ходящих по своим нечестивым похотям. Заканчивая свою характеристику нечестивцев, Апостол называет их, ст. 19, людьми, отделяющими себя (от единства веры), душевными, не имеющими духа. «Они, говорит, не только сами гибнут, но и похищают питомцев Церкви (это значит «отделяюще»), т.е. выводит их за пределы церковные, пределы веры или и самой ограды церковной. Ибо собрания свои они показали пещерами разбойников, и других отводят от Церкви и приводят к себе. Делают же это потому, что суть люди душевные, т.е. живущие по приличию мира. Ср. 1 Кор 2:14-15; Иак 3:15» (блаж. Феофил.).
20-21 Оградив читателей послания от опасности со стороны лжеучителей, Апостол обращает мысль читателей на положительную сторону христианского призвания, как благодатные силы созидания верующими в самих себе храмов Святого. Натвеодом основании - Христе (Еф 2:20; 1 Кор 3:11 (духовный храм в каждом христианине должен созидаться святейшею верою, молитвою Святым Духам (ср. Рим 8:26-27), любовью Божиею и живою надеждою на милость Господа Иисуса Христа и жизнь вечную.
22-23 После пастырских наставлений ко всем верующим (ст. 20-21) Апостол в последнем своем наставлении воспоминает тех, которые в большей или меньшей степени поддались обольщению лжеучителей. При этом, соответственно неодинаковой степени падения обольщенных, Апостол указывает читателям и неодинаковые способы воздействия на них. Чтение ст. 22-23 очень спорно. Придерживаясь авторитетного кодекса Синайского, следует так передать их: «и одних милуйте - сомневающихся, других же спасайте, исторгая из огня, кого же милуйте со страхом...», т.е. к сомневающимся будьте милостивы; кого зараза со стороны лжеучителей уже значительно коснулась, тех спасайте своею христианскою любовью, - спасайте скорее, как бы из огня, пока есть возможность; будьте милостивы и к самим упорным, но «со страхом», - опасайтесь, как бы в этой своей милости самим не подвергнуться нравственной порче или опасности нравственной заразы (проф. прот. Л И. Богдашевский, с. 259). Эта осторожность должна простираться до того, что верующий должен избегать даже прикосновения к одежде лжеучителелей, как символу греховной заразы.
24-25 Послание заканчивается величественным апостольским славословием Богу Отцу через Спасителя нашего Господа Иисуса Христа. Славословие это близко напоминает доксологию Апостола Павла в послании к Римлянам (Рим 14:24-26).
Писателем последнего в каноническом порядке послания был Иуда «раб Иисуса Христа, брат Иакова» (Иуд 1). Вопреки мнению некоторых западных исследователей (у нас разделяемому Преосвящ. Михаилом), этот Иуда не может быть отождествляем с апостолом из числа 12-ти - Иудою Фаддеем или Леввеем (Мф 10:3), иначе называемым Иудою Иаковлевым (Лк 6:16; Деян 1:13): Апостол Иуда скорее называл бы себя сыном Иакова, а не братом Иакова. Поэтому гораздо основательнее признать, что писателем последнего Соборного послания был Иуда, брат Господа по плоти, сын Иосифа Обручника от первой его жены и брат Иакова, первого епископа Иерусалимского и писателя первого послания (ср. Мф 13:55). По свидетельству Климента Александрийского, Иуда, написавший Соборное послание, был братом сыновей Иосифа (Обручника); он мог бы указать на свое родство по плоти с Господом, но предпочитает именовать себя Его рабом, указывая только на свое отношение к Иакову: он был братом Иакова, по отцу Иосифа (Ad umbr. Megne. gr. IX, 731).
Подобно другим братьям Господним, Иуда во время земной жизни Господа еще не веровал в его Божественное достоинство (Ин 7:5), но по воскресении Господа он с братьями примкнул к общине апостолов и первых уверовавших во Христа (Деян 1:14) и, занимая известное положение в первенствующей церкви, наравне с другими братьями и вместе с апостолом нес миссионерские труды по распространению Евангелия (1 Кор 9:5). По свидетельству постановлений Апостольских, Иуда был преемником брата своего Иакова в епископстве церкви Иерусалимской (Const. apost. VII, 46). По рассказу Евсевия (Ц. Ист. 3:19-20), в конце царствования Домициана (ок. 95 г. по Р. X.) два внука Иуды, занимавшиеся земледелием, были приведены, по наветам еретиков, к Кесарю, как потомки Давида и родственники Господа, и когда император убедился, что никакой опасности для его власти они не представляют, он отпустил их, и прекратил гонение на церковь; отпущенные же сделались предстоятелями церквей, как исповедники и вместе сродники Господа, и, наслаждаясь миром, дожили до царствования Траяна. Других сведений о жизни и смерти св. Иуды предание и церковная история не сохранили.
Подлинность послания Ал. Иуды не подлежит сомнению. Хотя древнейшие известия о нем у церковных писателей не чужды некоторого колебания, как это заметно у Оригена (Comment, in Mattn. XXII, 23), у Евсевия, причисляющего это послание к прорекаемым (Ц. И. 2:23), и у блаж. Иеронима (De vir. illustr. 4), - равным образом отсутствует это послание в Пешито, однако уже Климент Александрийский, по свидетельству Евсевия (Ц. И. 4:14), считал послание за бесспорно подлинное и написал на него, как и на другие Соборные послания, толкование.
У Оригена, с некоторыми колебаниями, встречаем и уверенное свидетельство в пользу подлинности послания: «Иуда написал послание, состоящее из немногих стихов, но исполненное сильных словес небесной благодати» (Comm. in. Matth. t. X, 17, Migne XIII, 877). Тертуллиан называет послание прямо апостольским (De half. mulieh., cap. III). Всею церковью послание принято в канон в IV веке (Евсев Ц. И. 3:25), хотя упоминается оно еще в качестве соборного еще в Мураториевом каноне.
Сравнительно позднее появление послания в общецерковном употреблении объясняется частью его специальным содержанием, обусловленным поводом к написанию, частью же тем обстоятельством, что многих смущало предполагаемое пользование писателя послания апокрифами - в ст. 14-15 «Книгою Еноха» (гл. 1 ст 9) - «Восхождением Моисея». Но такое пользование боговдохновенного писателя апокрифами, в которых наряду с вымыслами заключались и истинные сказания, сохраненные иудейским преданием, допустимо и не может говорить против канонического послания. Вообще же при краткости и беспритязательности содержания послания не может быть никакого серьезного основания заподозревать подлинность послания.
Послание написано вообще к христианам (Иуд 1:1), но преимущественно к тем церковным общинам, среди которых появились обличаемые Апостолом лжеучители (Иуд 1:4). Лжеучение их по своему характеру близко напоминает обличаемое Апостолом Петром в его 2-м послании. Уже поэтому следует думать, что послание направлено было к тем же Асийским церквам, основанным Апостолом Павлом, к которым с своими посланиями обращался и Ал. Петр. Бесспорный же факт близкого сходства, не только по мысли, но часто и по выражению, отдела 2 Петр 2:1-3:3 с посланием Иуды породил в библиологической и толковательной литературе многочисленные попытки установить факт литературной зависимости одного послания от другого с признанием одного оригинальным, а другого компилятивным, заимствованным. Причем в новое время западная библейско-критическая наука чаще всего склонялась к признанию самостоятельности за посланием Иуды, а заимствования - в послании 2 Петра. Но в действительности оба послания вполне самостоятельны, и о рабской литературной зависимости одного из этих посланий от другого, с православно-церковной точки зрения, не может быть речи. Все же более приемлема мысль, что послание Иуды написано после послания 2 Петра, как видно, что собственное предсказание An. Петра по 2 Петр 3:3 о появлении «ругателей» воспроизводится у Ал. Иуды, Иуд 1:17-18, именно как прежнее речение апостолов. Если же послание Иуды написано после послания 2 Петра, то оно могло появиться не раньше 66-67 гг., хотя и недолго спустя, - несомненно, до разрушения Иерусалима (70 г), на какое событие, как на разительное проявление суда Божия, Апостол, несомненно, указал бы читателям (наряду с другими явлениями Божественного суда, приводимыми им), если бы он пережил катастрофу Иерусалима. Место написания послания Иуды определить невозможно по отсутствии необходимых для того данных.
В русской литературе, кроме перевода толкований блаженного Феофилакта и толкования Преосвящ. Михаила на послание Ал. Иуды («Толковый Апостол» II), имеются два обширных и весьма обстоятельных ученых трактата критико-библио-логического содержания - проф. прот. Д. И. Богдашевского: один - в «Богословской Энциклопедии» (Спб. 1906) т. VII, столб. 520-527: «Иуда и его послание»; другой - в «Опытах по изучению Священного Писания Нов. Завета» вып. 1 (Киев 1909), с. 241-269.
12 а) Букв.: это они - рифы; или: пятна.
12 б) Букв.: пировать.
13 Букв.: мрак тьмы.
14 Букв.: с мириадами (т.е. с десятками тысяч) святых Своих.
15 а) Или: объявить / исполнить решение суда.
15 б) Букв.: всякую душу.
15 в) Или: нечестивых.
15 г) Или: нечестиво.
18 Или: похотям.
19 Или: дух.
20 Друг. возм. пер.: укрепляйтесь на основании вашей святейшей веры.
21 Букв.: всегда храните себя.
23 а) Некот. рукописи добавляют: страхом.
23 б) Букв.: к иным же будьте милостивы со страхом. Некот. рукописи опускают этот пассаж.
24 Букв.: сохранить.
Настоящее послание было написано Иудой (еще одним братом Иисуса Христа) в период между 65 и 70 гг. по Р.Х. Где Иуда писал свое послание и кому конкретно оно было адресовано, нам неизвестно. Но суть вопроса, который поднял в нем автор, ясна. Иуда призывает христианскую общину к бдительности по отношению к тем ее членам, которые были поглощены своекорыстными интересами и рассуждениями о Божьей благодати пытались прикрыть свою распущенность и беспорядочный образ жизни. Произнося напыщенные речи, они приобретали себе сторонников. Поэтому Иуда просит общину оставаться верной Богу и возлагать все свои надежды на Того, «Кто может спасти… от падения и поставить перед славой Своей непорочными и торжествующими» (ст. 24).