1 Give ear, O my people, to my law: incline your ears to the words of my mouth. |
2 I will open my mouth in a parable: I will utter dark sayings of old: |
3 Which we have heard and known, and our fathers have told us. |
4 We will not hide them from their children, shewing to the generation to come the praises of the LORD, and his strength, and his wonderful works that he hath done. |
5 For he established a testimony in Jacob, and appointed a law in Israel, which he commanded our fathers, that they should make them known to their children: |
6 That the generation to come might know them, even the children which should be born; who should arise and declare them to their children: |
7 That they might set their hope in God, and not forget the works of God, but keep his commandments: |
8 And might not be as their fathers, a stubborn and rebellious generation; a generation that set not their heart aright, and whose spirit was not stedfast with God. |
9 The children of Ephraim, being armed, and carrying bows, turned back in the day of battle. |
10 They kept not the covenant of God, and refused to walk in his law; |
11 And forgat his works, and his wonders that he had shewed them. |
12 Marvellous things did he in the sight of their fathers, in the land of Egypt, in the field of Zoan. |
13 He divided the sea, and caused them to pass through; and he made the waters to stand as an heap. |
14 In the daytime also he led them with a cloud, and all the night with a light of fire. |
15 He clave the rocks in the wilderness, and gave them drink as out of the great depths. |
16 He brought streams also out of the rock, and caused waters to run down like rivers. |
17 And they sinned yet more against him by provoking the most High in the wilderness. |
18 And they tempted God in their heart by asking meat for their lust. |
19 Yea, they spake against God; they said, Can God furnish a table in the wilderness? |
20 Behold, he smote the rock, that the waters gushed out, and the streams overflowed; can he give bread also? can he provide flesh for his people? |
21 Therefore the LORD heard this, and was wroth: so a fire was kindled against Jacob, and anger also came up against Israel; |
22 Because they believed not in God, and trusted not in his salvation: |
23 Though he had commanded the clouds from above, and opened the doors of heaven, |
24 And had rained down manna upon them to eat, and had given them of the corn of heaven. |
25 Man did eat angels' food: he sent them meat to the full. |
26 He caused an east wind to blow in the heaven: and by his power he brought in the south wind. |
27 He rained flesh also upon them as dust, and feathered fowls like as the sand of the sea: |
28 And he let it fall in the midst of their camp, round about their habitations. |
29 So they did eat, and were well filled: for he gave them their own desire; |
30 They were not estranged from their lust. But while their meat was yet in their mouths, |
31 The wrath of God came upon them, and slew the fattest of them, and smote down the chosen men of Israel. |
32 For all this they sinned still, and believed not for his wondrous works. |
33 Therefore their days did he consume in vanity, and their years in trouble. |
34 When he slew them, then they sought him: and they returned and inquired early after God. |
35 And they remembered that God was their rock, and the high God their redeemer. |
36 Nevertheless they did flatter him with their mouth, and they lied unto him with their tongues. |
37 For their heart was not right with him, neither were they stedfast in his covenant. |
38 But he, being full of compassion, forgave their iniquity, and destroyed them not: yea, many a time turned he his anger away, and did not stir up all his wrath. |
39 For he remembered that they were but flesh; a wind that passeth away, and cometh not again. |
40 How oft did they provoke him in the wilderness, and grieve him in the desert! |
41 Yea, they turned back and tempted God, and limited the Holy One of Israel. |
42 They remembered not his hand, nor the day when he delivered them from the enemy. |
43 How he had wrought his signs in Egypt, and his wonders in the field of Zoan: |
44 And had turned their rivers into blood; and their floods, that they could not drink. |
45 He sent divers sorts of flies among them, which devoured them; and frogs, which destroyed them. |
46 He gave also their increase unto the caterpiller, and their labour unto the locust. |
47 He destroyed their vines with hail, and their sycomore trees with frost. |
48 He gave up their cattle also to the hail, and their flocks to hot thunderbolts. |
49 He cast upon them the fierceness of his anger, wrath, and indignation, and trouble, by sending evil angels among them. |
50 He made a way to his anger; he spared not their soul from death, but gave their life over to the pestilence; |
51 And smote all the firstborn in Egypt; the chief of their strength in the tabernacles of Ham: |
52 But made his own people to go forth like sheep, and guided them in the wilderness like a flock. |
53 And he led them on safely, so that they feared not: but the sea overwhelmed their enemies. |
54 And he brought them to the border of his sanctuary, even to this mountain, which his right hand had purchased. |
55 He cast out the heathen also before them, and divided them an inheritance by line, and made the tribes of Israel to dwell in their tents. |
56 Yet they tempted and provoked the most high God, and kept not his testimonies: |
57 But turned back, and dealt unfaithfully like their fathers: they were turned aside like a deceitful bow. |
58 For they provoked him to anger with their high places, and moved him to jealousy with their graven images. |
59 When God heard this, he was wroth, and greatly abhorred Israel: |
60 So that he forsook the tabernacle of Shiloh, the tent which he placed among men; |
61 And delivered his strength into captivity, and his glory into the enemy's hand. |
62 He gave his people over also unto the sword; and was wroth with his inheritance. |
63 The fire consumed their young men; and their maidens were not given to marriage. |
64 Their priests fell by the sword; and their widows made no lamentation. |
65 Then the Lord awaked as one out of sleep, and like a mighty man that shouteth by reason of wine. |
66 And he smote his enemies in the hinder parts: he put them to a perpetual reproach. |
67 Moreover he refused the tabernacle of Joseph, and chose not the tribe of Ephraim: |
68 But chose the tribe of Judah, the mount Zion which he loved. |
69 And he built his sanctuary like high palaces, like the earth which he hath established for ever. |
70 He chose David also his servant, and took him from the sheepfolds: |
71 From following the ewes great with young he brought him to feed Jacob his people, and Israel his inheritance. |
72 So he fed them according to the integrity of his heart; and guided them by the skilfulness of his hands. |
72 Divers passages of this psalm, do not agree to Solomon, nor to any other king but the Messiah. It must therefore be acknowledged, that, this is a mixt psalm, belonging to Solomon imperfectly, but to Christ, clearly and fully: diverse expressions being so ordered, that the reader might be led by them to the contemplation of Christ, and of his kingdom. Which was the more necessary for the support of God's true Israel, because the spirit of God foresaw Solomon's dreadful apostacy, and the great miscarriages and calamities of his successors, and of the kingdom under their hands, and therefore was pleased to fortify their hearts with that glorious condition, which they should certainly enjoy under the Messiah. It is probable, David dictated this psalm, a little before he died, when he gave orders to proclaim Solomon king. After a short prayer for his successor, he foretells the glories of his reign, Psa 72:1-17.
And concludes with praise to the God of Israel, Psa 72:18-20.
A psalm for Solomon.
72:1 Judgments - He saith judgments in the plural number, because though the office of judging and ruling was but one, yet there were divers parts and branches, of it; in all which he begs that Solomon may be directed to do as God would have him to do.
72:2 Thy afflicted ones - For such are thine in a special manner, thou art their judge and patron.
72:3 The mountains - Which are so dangerous to passengers, in regard of robbers and wild beasts. Hereby it is implied, that other places should do so too, and that it should be common and universal.
72:4 Judge - Vindicate them from their oppressors.
72:5 Thee - Thee, O God, this shall be another blessed fruit of this righteous government, that together with peace, true religion shall be established, and that throughout all generations, which was begun in Solomon's days, but not fully accomplished 'till Christ came.
72:6 He shall come - Christ did come down from heaven, and brought or sent down from heaven his doctrine, (which is often compared to rain) and the sweet and powerful influences of his spirit.
72:8 Dominion - From one sea to another, or in all the parts of the habitable world. This was accomplished in Christ, and in him only.The river - Euphrates: which was the eastern border of the kingdom of Canaan, allotted by God, but enjoyed only by David, Solomon, and Christ. Of whose kingdom this may be mentioned, as one of the borders; because the kingdom of Christ is described under the shadow of Solomon's kingdom.
72:10 The sea - Of remote countries, to which they used to go from Canaan by sea; which are frequently called isles in scripture; the kings that rule by sea or by land.
72:11 All nations - Which cannot be said of Solomon with any truth or colour, but was unquestionably verified in Christ,
72:14 Deceit and violence - The two ways whereby the lives of men areusually destroyed. Precious - He will not be prodigal of the lives of his subjects, but like a true father of his people, will tenderly preserve them, and severely avenge their blood upon those who shall shed it.
72:15 Live - Long and prosperous, as Solomon: yea, eternally as Christ. Gold - This was done to Solomon, Ki1 10:15, and to Christ, Mat 2:11. But such expressions as these being used of Christ and his kingdom, are commonly understood in a spiritual sense.
72:16 A handful - This intimates the small beginnings of his kingdom; and therefore does not agree to Solomon, whose kingdom was in a manner as large at the beginning of his reign, as at the end, but it exactly agrees to Christ. The earth - Sown in the earth. Mountains - In the most barren grounds. Shake - It shall yield such abundance of corn, that the ears being thick and high, shall, when they are shaken with the wind, make a noise not unlike that which the tops of the trees of Lebanon, sometimes make. Of the city - The citizens of Jerusalem, which are here put for the subjects of this kingdom.
72:20 The prayer - This psalm is the last which David composed: for this was wrote but a little before his death.
73 It is probable, Asaph was the author of this psalm; for we read of the words of David and the words of Asaph the seer, which were used in praising God in Hezekiah's time, Ch2 29:30.
He begins with laying down a general principle, Psa 73:1.
Confesses his temptation to envy the wicked, Psa 73:2-14.
Tells how he gained the victory over it, and advantage by it, Psa 73:15-28.
A psalm of Asaph.
73:1 A clean heart - To all true Israelites, who love God, and serve him in spirit and truth.
73:2 My feet - My faith in God's providence, was almost overthrown.
73:4 No bands - They are not dragged to death, by the sentence of the magistrate, which they deserve.
73:5 As other men - As good men frequently are.
73:8 And speak - Boasting of their oppressions.
73:9 Against - Against God, blaspheming his name, and deriding his providence. Walketh - Using all manner of liberty, reproaching all sorts of persons.
73:10 Turn - To this wicked company. Waters - And partake of the same prosperity with their leaders. God seems to give them a full cup of consolation, as if he would wring out all his blessings upon them.
73:12 Behold - These seem to be the words of the psalmist, summing up the matter.
73:13 In vain - Hence I was sometimes tempted, to think that religion was a vain, unprofitable thing. True religion is here described by its two principal parts, the cleansing of the heart, and the hands.
73:15 Offend - By grieving, discouraging and tempting them to revolt from God.
73:16 To know - To find out the reason of this providence.
73:17 Until - 'Till I consulted the word of God. He alludes to the practice of those times, which was, in difficult cases to resort to God's sanctuary, and the oracle therein. Their end - There I learned that their prosperity was short.
73:19 Terrors - With God's dreadful judgements unexpectedly seizing upon them.
73:20 They awake - Out of the pleasant dream of this vain life.Despise - Thou shalt make them despicable both to themselves and to all others; raise them to shame, and everlasting contempt.Image - All their felicity and glory, which shall be evidently discerned to be, no real or substantial thing, but a mere image or shadow.
73:21 Pricked - I was deeply wounded with disquieting thoughts.
73:22 Nevertheless - Although I gave thee just cause to cast me off, yet thou didst continue thy care and kindness to me.Hast held - That my faith might not fail.
73:27 Go a whoring - Those who revolt from thee, to work wickedness; which is called whoredom in scripture.
74 This psalm, which so particularly describes the destruction of Jerusalem, was probably written by another Asaph, who lived at the time of the captivity. He, in the name of the Jews, complains of the miseries they suffered, Psa 74:1-11.
Encourages himself by recollecting the mighty works of God, Psa 74:12-17.
Prays for deliverance, Psa 74:18-23.
Maschil of Asaph
Title of the psalm. Maschil of Asaph - Not composed by that famous Asaph, who flourished in David's time, but by some of his posterity, who is called by their father's name, as this psalm speaks of the destruction of the temple and of Jerusalem, and of God's people by the Chaldeans.
74:2 Thy congregation - Thy people. Thine inheritance - The tribe of Judah, which thou hast in a special manner chosen for thine inheritance, and for the birth of the Messiah. Nor is it strange that he mentions this tribe particularly, because the calamity here remembered, did principally befal this tribe, and Benjamin, which was united with it.
74:3 Lift up - Come speedily to our rescue.Because - Because otherwise our destruction is irrecoverable.
74:4 Roar - In a way of triumph. Midst, etc - In the places where thy people used to assemble for thy worship. Set up - Monuments of their victory.
74:5 Famous - The temple was so noble a structure, that it was a great honour to any man to be employed in the meanest part of the work, though it were but in cutting down the trees of Lebanon.
74:6 Axes and hammers - These words are not Hebrew, but Chaldee or Syriack, to point out the time when this was done, even when the Chaldeans brought in their language, together with their arms, among the Israelites.
74:8 Destroy them - All at once. So they intended, although afterwards they changed their council, and carried some away captive. Burnt up - All the public places wherein the Jews used to meet together to worship God every sabbath - day.
74:9 Signs - Those tokens of God's gracious presence, which we used to enjoy. The temple and ark, and sacrifices, and solemn feasts, were signs between God and his people. Prophet - Who can foretell things to come.Probably Ezekiel and Jeremiah were dead when this psalm was composed; and David was involved in civil affairs, and did not teach the people as a prophet. Knoweth - How long their captivity should continue.
74:11 Why - Why dost thou forebear the exercise of thy power?Bosom - In which thou now seemest to hide it.
74:12 King - It belongs therefore to thy office to protect and save me.Midst - In the view of the world.
74:13 Dragons - He means Pharaoh and his mighty men.
74:14 Leviathan - Pharaoh. The people - To the ravenous birds and beasts of the desert. These creatures are significantly called the people of the wilderness, because they are the only people that inhabit it.
74:15 The flood - Thou didst by cleaving the rock, make a fountain and a stream to flow from it, for the refreshment of thy people in those dry deserts. Driedst - Jordan and the Red Sea; for the sea itself; yea, a greater sea than that, is called a river, Jon 2:3, where the Hebrew word is the same which is here used. And the same title is expressly given to the sea, by Homer, and other ancient writers.
74:16 The light - The moon, the lesser light.
74:17 Set - Thou hast fixed the bounds of the habitable world in general, and of all the countries and people upon the earth.And as this clause shews God's power over all places, so the next displays his dominion over all times and seasons.
74:18 Remember - Though we deserve to be forgotten, yet do not suffer our enemies to reproach the name of the great and glorious God.
74:19 Soul - The life. Turtle - dove - Of thy church, which is fitly compared to a turtle - dove, because simple and harmless, and meek, and faithful.
74:20 The covenant - Made with Abraham, whereby thou didst give the land of Canaan to him, and to his seed for ever.Dark places - This dark and dismal land in which we live.
74:21 Return - From the throne of thy grace, to which they make their resort.
75 Probably David wrote this psalm, at his coming to the crown, after the death of Saul, and delivered it to that Asaph, who was chief of the musicians. Herein he thanks God for bringing him to the throne, checks the insolence of his enemies, owns the sovereignty of God in all affairs, and promised to lay himself out for the public good. To the chief musician, Al - taschith, A psalm or song of Asaph.
Title of the psalm. Asaph - This psalm seems to relate to the time when David had entered upon, but not got full possession of the kingdom.
75:1 Thy name - Thy self; art present with us, and ready to help.
75:2 Receive - The whole congregation, all the tribes.
75:3 Dissolved - Or, destroyed; by intestine divisions and wars.I hear - I support it, by maintaining religion and justice, by setting up good magistrates, and encouraging good ministers, and good men, who are indeed the pillars of a nation.
75:4 I said - I charged them. Deal not - Desist from your practices.Lift not up - Do not carry yourselves scornfully and maliciously.
75:5 Lift not - A metaphor from untamed oxen, which will not bow their heads to receive the yoke. Stiff neck - With pride and contempt.
75:8 For - God is here compared to the master of a feast, who then used to distribute portions of meat and drink to the several guests.A cup - Of vengeance. Red - Such as the best wine of Judea was.Mixture - The wine is mingled not with water, but with strengthening and intoxicating ingredients. Dregs - The worst and most dreadful part of those tribulations. Shall wring - This dreadful draught was brought upon them by their own choice and wickedness.
75:9 Declare - The praises of God.
75:10 Horns - Their honour and power, which they made an instrument of mischief. Will - When I shall be advanced to the throne.But - Good men shall be encouraged and promoted.
76 Asaph congratulates the church, in having God so nigh, Psa 76:1-3.
He celebrates the power of God, shewn in some late victory over their enemies, Psa 76:4-6.
He shews that all ought to fear him on this account, Psa 76:7-9.
And that his people ought to trust him, and to pay their vows, Psa 76:10-12.
To the chief musician on Neginoth, A psalm or song of Asaph.
76:2 Salem - In Jerusalem, which was anciently called Salem.Zion - Largely so called, as it includes Moriah, an adjoining hill.
76:3 There - At Jerusalem. Sword - Both offensive and defensive weapons. Battle - All the power of the army, which was put in battle - array.
76:4 Thou - O God. Than - The greatest kings and empires of the earth, which in prophetic writings are often compared to mountains.And they are called mountains of prey, because they generally were established by tyranny, and maintained by preying upon their own subjects, or other kingdoms.
76:5 Sleep - Even a perpetual sleep.
76:6 Chariot - The men who rode upon, and fought from chariots and horses.
76:8 Thou - Didst execute judgment upon thine enemies, by an angel from heaven: which is said to be heard, either because it was accompanied with thunders and earthquakes, or because the fame of it was quickly spread abroad. Feared - The rest of the world were afraid to disturb Israel.
76:10 Surely - The furious attempts of thine enemies, shall cause thypeople and others to praise thee for thy admirable wisdom, power, and faithfulness.
76:11 Vow - A sacrifice of thanksgiving for this wonderful deliverance.Let all - All the neighboring nations submit to the God of Israel.
76:12 Cut off - As men do their grapes in time of vintage; so the Hebrew verb implies. The spirit - Their breath and life, as he did in the Assyrian army.
77 The psalmist complains of deep distress, and temptations to despair, Psa 77:1-10.
He encourages himself to hope, by the remembrance of what God had done formerly, Psa 77:11-20.
To the chief musician, to Jeduthun, A psalm of Asaph.
77:2 Night - Which to others was a time of rest and quietness.
77:3 Troubled - Yea, the thoughts of God were now a matter of trouble, because he was angry with me. Overwhelmed - So far was I from finding relief.
77:4 Waking - By continual grief.
77:5 The days - The mighty works of God in former times.
77:6 My song - The mercies of God vouchsafed to me, and to his people, which have obliged me to sing his praises, not only in the day, but also by night.
77:7 Cut off - His peculiar people.
77:10 I said - These suspicions of God's faithfulness proceed from the weakness of my faith. The years - The years wherein God hath done great and glorious works, which are often ascribed to God's right - hand.
77:13 In holiness - God is holy and just, and true in all his works.
77:16 Afraid - And stood still, as men astonished, do.
77:17 Poured - When the Israelites passed over the sea.Arrows - Hail - stones or lightnings.
77:19 Not known - Because the water returned and covered them.
77:20 Leddest - First through the sea, and afterwards through the wilderness, with singular care and tenderness, as a shepherd doth his sheep.
78 This psalm is a narrative of the great mercies God had bestowed upon Israel, the great sins wherewith they had provoked him, and the many tokens of his displeasure at them. Here is, The preface, Psa 78:1-8.
The general scope of this psalm, Psa 78:9-11.
As to the particulars, we are told, what God had done for them; how ungrateful they were for his favours; how God had justly punished them; and how graciously he had spared them, notwithstanding all their provocations, Psa 78:12-72.
Maschil of Asaph.
78:1 My law - The doctrine which I am about to deliver.
78:2 Parable - Weighty sentences.Dark sayings - Not that the words are hard to be understood, but the things, God's transcendent goodness, their unparallel'd ingratitude; and their stupid ignorance and insensibleness, under such excellent teachings of God's word and works, are prodigious and hard to be believed.Of old - Of things done in ancient times.
78:5 Established - This is justly put in first place, as the chief of all his mercies. A testimony - His law, called a testimony, because it is a witness between God and men, declaring the duties which God expects from man, and the blessings which man may expect from God.
78:9 Ephraim - That Ephraim is here put for all Israel seems evident from the following verses, wherein the sins, upon which this overthrow is charged, are manifestly the sins of all the children of Israel, and they who are here called Ephraim are called Jacob and Israel, Psa 78:21, and this passage may refer to that dreadful overthrow related, Sa1 4:10-11, which is particularly named, because as the ark, so the flight was in that tribe.And the psalmist having related this amazing providence, falls into a large discourse of the causes of it, namely, the manifold sins of that and the former generations, which having prosecuted from hence to ver. Psa 78:60, he there returns to this history, and relates the sad consequence of that disaster, the captivity of the ark, and God's forsaking of Shiloh and Ephraim, and removing thence to the tribe of Judah and mount Zion.Bows - These are put for all arms.
78:12 Field - In the territory. Zoan - An ancient and eminent city of Egypt.
78:15 Wilderness - In Rephidim, and again in Kadesh.
78:16 Streams - Which miraculously followed them in all their travels, even to the borders of Canaan.
78:17 Wilderness - Where they had such singular obligations to obedience. This was a great aggravation of their sins.
78:18 Tempted - Desired a proof of God's power. Lust - Not for their necessary subsistence, but out of an inordinate and luxurious appetite.
78:22 Trusted not - That he both could, and would save them from the famine which they feared.
78:23 Heaven - Which he compares to a store - house, whereof God shuts or opens the doors, as he sees fit.
78:25 Angels food - Manna, so called, because it was made by the ministry of angels.
78:26 South wind - First an eastern, and afterwards a southern wind.
78:27 Fowl - But God took away from them the use of their wings, and made them to fall into the hands of the Israelites.
78:31 Mightiest - The most healthy and strong, who probably were most desirous of this food, and fed most eagerly upon it.
78:33 Vanity - In tedious and fruitless marches hither and thither.Trouble - In manifold diseases, dangers, and perplexities.
78:34 Returned - From their idols.Enquired - Speedily sought to God for ease and safety.
78:35 Redeemer - That God alone had preserved them in all their former exigencies, and that he only could help them.
78:36 Lied - They made but false protestations of their sincere resolutions of future obedience.
78:42 Hand - The glorious works of his hand. Enemy - That remarkable day, in which God delivered them from their greatest enemy, Pharaoh.
78:45 Flies - These flies were doubtless extraordinary in their nature, and hurtful qualities. And the like is to be thought concerning the frogs.
78:46 Labour - The herbs which were come up by their care and labour.
78:47 Sycamore - trees - Under these and the vines, all other trees are comprehended. This hail and frost destroyed the fruit of the trees, and sometimes the trees themselves.
78:49 Evil angels - Whom God employed in producing these plagues.
78:51 Ham - Of the Egyptians, the posterity of Ham, the cursed children of a cursed parent.
78:54 Holy place - The land of Canaan, separated by God from all other lands. Mountain - The mountainous country of Canaan; the word mountain is often used in scripture for a mountainous country.
78:57 Deceitful bow - Which either breaks when it is drawn, or shoots awry, and frustrates the archer's expectation.
78:59 Heard - Perceived or understood, it is spoken of God after the manner of men.
78:60 Shiloh - Which was placed in Shiloh. Among men - Whereby he insinuates both God's wonderful condescension, and their stupendous folly in despising so glorious a privilege.
78:61 His strength - The ark, called God's strength, Ch1 16:11, because it was the sign and pledge of his strengthput forth on his people's behalf. Glory - So the ark is called, as being the monument and seat of God's glorious presence.Enemies - The Philistines.
78:64 Priests - Hophni and Phinehas. No lamentation - No funeral solemnities; either because they were prevented by their own death, as the wife of Phinehas was, or disturbed by the invasion of the enemy.
78:66 Smote - Them with the piles. Reproach - He caused them to perpetuate their own reproach by sending back the ark of God with their golden emrods, the lasting monuments of their shame.
78:67 Refused - He would not have his ark to abide any longer in the tabernacle of Shiloh, which was in the tribe of Joseph or Ephraim.
78:68 Chose - For the seat of the ark and of God's worship.
78:69 Sanctuary - The temple of Solomon. Palaces - Magnificent and gloriously. Established - Not now to be moved from place to place, as the tabernacle was, but as a fixed place for the ark's perpetual residence.
79 This psalm seems to have been written by the later Asaph, upon the destruction of Jerusalem by the Chaldeans. It contains, a representation of the deplorable condition of the Jews, Psa 79:1-5.
And a petition for deliverance, Psa 79:6-13.
A psalm of Asaph.
79:8 Prevent - Prevent our utter extirpation.
79:11 The prisoner - Of thy poor people now in captivity.
80 This psalm was composed upon occasion of some calamity, which befel the tribes of Israel after their division into two kingdoms, and before the captivity of either of them. In which time all the evils mentioned herein did befal them, sometimes in one part, and sometimes in another. The psalmist prays for the tokens of God's presence, Psa 80:1-3.
Complains of heavy distress, Psa 80:4-7.
Illustrates this, by the comparison of a vine, Psa 80:8-16.
Concludes with a prayer for mercy, Psa 80:17-19.
To the chief musician upon Shoshannim Eduth, A psalm of Asaph.
Title of the psalm. Shoshannim Eduth - It seems to be the name of a musical instrument.
80:1 Joseph - The children of Joseph or Israel. The name of Joseph, the most eminent of the patriarchs, is elsewhere put for all the tribes. Cherubim - Which were by the mercy seat above the ark.
80:2 Before Ephraim - Here is an allusion to the ancient situation of the tabernacle in the wilderness, where these tribes were placed on the west - side of the tabernacle, in which the ark was, which consequently was before them.
80:3 Turn us - To thy self.
80:9 Preparedst - Thou didst root out the idolatrous nations.Deep root - Thou gavest them a firm settlement.
80:10 The hills - They filled not only the fruitful valleys, but even the barren mountains.
80:11 The river - They possessed the whole land, from the mid - land sea to the river Euphrates.
80:12 Hedges - Taken away thy protection.
80:16 They - Thy people, signified by the vine. So now he passes from the metaphor to the thing designed by it.
80:17 Be - To protect and strengthen him. Right - hand - Benjamin signifies the son of the right hand, a dearly beloved son, as Benjamin was to Jacob. Son of man - The people of Israel, who are often spoken of as one person, as God's son and first - born.
80:18 Go back - Revolt from thee to idolatry or wickedness.Quicken - Revive and restore us to our tranquility.
81 This psalm may assist us in our solemn feast - days, in praising God, for what he is, and what he has done, Psa 81:1-7.
In admonishing one another, concerning our obligations to God, the danger of revolting from him, and the happiness of keeping close to him, Psa 81:8-16.
To the chief musician upon Gittith, A psalm of Asaph.
81:5 Joseph - Among the people of Israel. Testimony - For a witness of that glorious deliverance. He - God. Went - As a captain at the head of his people. Egypt - To execute his judgments upon that land.I - My progenitors, for all the successive generations of Israel make one body, and are sometimes spoken of as one person. A language - The Egyptian language, which at first was unknown to the Israelites, Gen 42:13, and probably continued so for some considerable time,because they were much separated both in place and conversation from the Egyptians.
81:6 Pots - This word denotes all those vessels wherein they carried water, straw, lime, or bricks.
81:7 Calledst - At the Red Sea. Secret place - From the dark and cloudy pillar, whence I thundered against the Egyptians.
81:8 Testify - This God did presently after he brought them from Meribah, even at Sinai.
81:10 Wide - Either to pray for mercies, or to receive the mercies which I am ready to give you.
81:15 Him - Unto Israel. Their time - Their happy time.
81:16 Honey - With all pleasant and precious fruits.
82 We have here the dignity and duty of magistrates, Psa 82:1-4.
The wickedness of some magistrates, and their doom, Psa 82:5-7.
A prayer to God, Psa 82:8.
A psalm of Asaph.
82:1 Standeth - To observe all that is said or done there.Mighty - Kings or chief rulers. By their congregation he understands all persons whatsoever of this high and sacred order. Judgeth - Passes sentence upon them. The gods - Judges and magistrates are called gods, because they have their commission from God, and act as his deputies.
82:2 How long - The psalmist speaks to them in God's name.Accept - By giving sentence according to your respect or affection to the person.
82:5 They - The magistrates of whom this psalm treats. Know not - The duty of their place. Nor will - Their ignorance is wilful.Walk on - They persist: it is their constant course. In darkness - In their sinful courses. The foundations - This corruption of the supreme rulers, flows from them to their inferior officers and members.
82:6 Have said - I have given you my name and power to rule your people in my stead. All - Not only the rulers of Israel, but of all other nations. Children - Representing my person, and bearing both my name and authority.
82:7 Like men - Or, like ordinary men.
82:8 Arise - Take the sword of justice into thine own hand.
71 Описание этого царства отражает историческую действительность царства Соломона, но в псалме содержится мессианское упование.
72:1 "Царю - сыну царя" - Мессии, царю из царского рода.
72:3 "Горы и холмы" - подвластные ему земли.
72:8 "От моря до моря" - от Средиземного моря до Персидского залива, от реки Евфрата до концов известной тогда земли.
72:9 "Лизать прах" - семитское выражение, означающее полное подчинение (см Быт 3:14; Мих 7:17).
72:10 Фарсис (ср Пс 48:8) и средиземноморские острова, Аравия и царство Савское, изобиловали в те времена золотом.
72:14 "Драгоценна будет кровь", т.е. жизнь: он не позволит, чтобы кровь невинных проливалась в его царстве.
72:18-19 Этим славословием заканчивается вторая книга Псалтири.
72 Здесь, как и в Пс 36и Пс 48, ставится вопрос: как может справедливый Бог терпеть благоденствие нечестивых? Ответ более глубок и категоричен, чем в двух других псалмах: не на земле решается участь человека; есть другая жизнь, где неправедных ожидает возмездие, а праведных- блаженство с Богом.
73:11 "Говорят" - простые люди, введенные в заблуждение бахвальством нечестивых.
73:15 Иначе судят об этом просвещенные светом веры сыны Божии, к которым принадлежит и сам певец.
73:17 "Вошел во святилище Божие" - в храм; в переносном смысле - уразумел замысел Божий.
73:24 "Примешь меня в славу" - в сонм прославленных, зрящих лицом к лицу славу Божию.
73:25-26 Единое благо- близость к Богу; земные блага - ничто по сравнению с этим, единственно желанным, благом.
73 Плач о преданном огню храме Иерусалимском (в 587 г. до р.Х.).
74:1 "Навсегда" (стт Пс 73:3, Пс 73:9-10, Пс 73:19, Пс 73:23)- это выражение свидетельствует, что протекло много лет со времени разорения храма; не стало больше пророков, ибо Иеремия и Иезекииль были взяты в плен и, вероятно, уже умерли.
74:13-15 Иносказание об исходе из Египта. "Змеи" и "Левиафан" египтяне, потопленные в Чермном море. "Источник и поток" - ср Исх 17:1-7; Числ 20:1-13; "сильные реки" - Иордан (ср Ис Нав 3сл).
74:19 "Горлицы Твоей", т.е. избранного народа Твоего.
75:9 "Чаша", полная горечи - в св. Писании часто знаменует гнев Божий (ср Ис 51:17; Иер 25:15-17).
75:11 "Роги" - в св. Писании - символ мужества и силы.
76:3 "Салим" - Иерусалим (ср Быт 14:18).
76:5 "Гор хищнических" - LXX и слав, "гор вечных" - гебраизм: горы, где укрываются разбойники.
77:14 "Свят путь Твой" - все, что ни творит Бог, есть благо.
77:16 "Сынов Иакова" - переселившиеся в Египет сыновья его и родившиеся в Египте дети Иосифа (Быт 46:26сл).
77:20 "Следы Твои неведомы" - Бог был невидим, когда вел Израиля посуху через воды Чермного моря. Так и ныне Бог невидимо ведет и спасает народ Свой.
78:2 "Притча" - иносказание, поучительный пример.
78:9-10 "Колено Ефремово" было из 12 колен Израилевых самым многочисленным, но наименее верным Богу. Превосходные стрелки, они ушли с поля брани, отказавшись помогать своим братьям.
78:12 "Цоан" (Танис) - город у устьев Нила, столица Нижнего Египта.
78:25 "Хлеб ангельский" или манна- "хлеб, нисходивший с неба", где обитают ангелы. Манна - прообраз Евхаристии (Ин 6:32-50).
78:27 "Как пыль" - поэтическая гипербола (см Числ 11:31-34).
78:41-51 Перечисление язв египетских (Exo 7-12; ср Wis 16-18).
78:61 "В плен" - ковчег был взят в плен филистимлянами (Sa1 4-6).
"Крепость... славу" - ковчег Завета.
78:65 "От сна и побежденный вином" - имеется в виду крепкий сон, словно Бог спал; теперь же Он воспрянул - и горе врагам!
78:67-68 Ковчег Завета был не возвращен в Силом, принадлежавший колену Ефремову, а перенесен в Сион, т.е. Иерусалим, город колена Иудина.
78:71 Пастух Давид стал пастырем народа.
79:10 Разрушение Иерусалима и храма является в глазах врагов поражением Самого Бога Израиля.
79:12 "В недро их" - житель Востока держал за пазухой вещи, которыми дорожил (ср Пс 73:11; Пс 88:51).
80:3 Ефрем, Вениамин и Манассия - потомки Рахили.
80:9 "Лозу" - ст Быт 49:22, где Иосиф сравнивается с плодовитой лозой.
80:11 "Кедры Божии" - столь древние, высокие и ветвистые, что кажутся насажденными Самим Богом (ср Пс 35:7).
80 Этот псалом, очевидно, был сложен для торжественного богослужения в день Пасхи или на праздник Кущей.
81:4 "Трубите в новомесячие трубою" - в новомесячия приносились особые жертвы (см Числ 28:11-13) под звук свящ. труб (Числ 10:10); Пасха и праздник Кущей начинались в полнолуние. Трубами и иными звуками созывали народ на праздники религиозные и гражданские.
81:6 "Услышал звуки языка, которого не знал" - речь идет, по всей вероятности, о языке египтян. Некоторые толкователи полагают, что имеется в виду откровение псалмопевцу на языке неземном.
81:16 "Благоденствие" - (евр - судьба их).
81:17 Метафоры, обозначающие блага, которые обещает Бог.
82:1 "Посреди богов" - "боги" означают здесь судей и вообще тех, кто именем Бога управляет и судит (ср Пс 57:2; Ин 10:34). Бог вызывает их как подсудимых пред Свое судилище (Ис 2:13-15).
У Израиля, как и в соседних странах — Египте, Месопотамии, Ханаане — всегда процветала лирическая поэзия. Ее образцы встречаются во многих исторических книгах, напр., песнь Моисея (Исх 15), песнь о колодце (Числ 21:17-18), победный гимн Деворы (Суд 5), плач Давида о Сауле и Ионафане (2 Цар 1), хвалебные песни Иуде и Симону Маккавеям (1 Макк 3:3-9 и 1 Макк 14:4-15). И в НЗ звучат песни: «Величит душа Моя Господа», «Благословен Бог» и «Ныне отпущаеши». К этому же роду словесности принадлежат многие фрагменты пророческих книг и древние внебиблейские сборники, от которых до нас дошли одни лишь названия и небольшие отрывки: книга Броней Ягве (Числ 21:14) и книга Праведного (Ис Нав 10:13; 2 Цар 1:18). Подлинное сокровище религиозной лирики Израиля нам сохранила Псалтирь.
Псалтирь (от греч. "ψαλτηριον" — букв, струнный инструмент, напоминающий наши гусли или арфу, под аккомпанемент которого исполнялись песнопения) представляет собой сборник из 150 псалмов. Греч. Псалтирь насчитывает 151 псалом, а сириакский перевод 155. Недавние открытия у Мертвого моря позволили восстановить евр. оригинал Пс 151 и двух последних сириакских псалмов.
От Пс 9 до Пс 148 нумерация LXX и Вульг (которой мы здесь следуем) отстает на одну единицу от нумерации евр. Библии, в которой Пс 9 и Пс 113 разделены на два, а Пс 114 и Пс 115 и Пс 146 и Пс 147 соединены. По-евр. Псалтирь называется «тегиллим», т.е. песни хвалы. Отдельные псалмы чаще всего озаглавлены «мизмор», что указывает на музыкальный аккомпанемент; некоторые псалмы называются песнями, напр., «Песни восхождения» (Пс 120-134).
Содержание Псалтири
Разнообразны поводы, вдохновляющие псалмопевца: исторические события; превратности личной жизни, направляющие человека к единому источнику упования; тоска по Богу души, проникнутой раскаянием, ее благодарность неисчерпаемой благости Божией, ее восторг перед величием Творца, Его всемогуществом и премудростью, перед совершенством Его творения. И эти тихие воздыхания и торжествующие славословия то звучат как бы в келейном уединении, то подхвачены хором молящегося народа. И над всем этим томлением по Богу, над всею личной и всенародной житейской скорбью и духовною радостью господствует одна заветная дума, одно нетерпеливое ожидание — Мессии грядущего, при мысли о Котором дух псалмопевца исполняется пророческой силою.
Анализ смыслового содержания позволяет установить, что главными темами песнопений были:
а) исторические события общенародной жизни — в псалмах Пс 43, Пс 59, Пс 73, Пс 78, Пс 83, Пс 84, Пс 107, Пс 122, Пс 124, Пс 125, Пс 143; — Пс 47, Пс 64, Пс 117, Пс 123, Пс 128, Пс 136: — Пс 19, Пс 20, Пс 60;
б) испытания жизни личной — в псалмах Пс 3, Пс 4, Пс 7, Пс 9, Пс 10, Пс 11, Пс 12, Пс 13, Пс 16, Пс 24, Пс 25, Пс 27, Пс 29, Пс 30, Пс 34, Пс 38, Пс 40, Пс 52, Пс 53, Пс 55, Пс 58, Пс 63, Пс 68, Пс 69, Пс 70, Пс 85, Пс 87, Пс 89, Пс 108, Пс 113, Пс 114, Пс 115, Пс 119, Пс 120, Пс 130, Пс 139, Пс 140;
в) сокрушение о содеянном грехе — в псалмах Пс 6, Пс 31, Пс 37, Пс 50, Пс 101, Пс 129, Пс 142, именуемых «покаянными»;
г) избыток благодарности Богу и славословие — в псалмах Пс 8, Пс 18, Пс 28, Пс 32, Пс 65, Пс 74, Пс 75, Пс 80, Пс 90, Пс 91, Пс 94, Пс 99, Пс 102, Пс 103, Пс 110, Пс 112, Пс 116, Пс 126, Пс 133, Пс 134, Пс 137, Пс 138, Пс 144, Пс 145, Пс 147, Пс 148, Пс 149, Пс 150, Пс 151;
д) тоска по Богу и ревность по Его славе — в псалмах Пс 41, Пс 42, Пс 47, Пс 62, Пс 83, Пс 113, Пс 121, Пс 134;
е) созерцание путей добра и зла и участи праведных и неправедных — в псалмах Пс 14, Пс 23, Пс 81, Пс 100, Пс 118; — Пс 36, Пс 48, Пс 51, Пс 57, Пс 72; Пс 39, Пс 49; — Пс 1, Пс 22, Пс 26, Пс 33, Пс 35, Пс 61, Пс 111, Пс 127, Пс 132;
ж) обетования и благодеяния Божий избранному народу, его неблагодарность и падения, временные кары и конечное спасение — в псалмах Пс 67, Пс 76, Пс 113, Пс 135; Пс 77, Пс 104, Пс 105, Пс 106;
з) пришествие и вечное царство Мессии — в псалмах Пс 88, Пс 131; — Пс 2, Пс 15, Пс 21, Пс 44, Пс 71, Пс 109; Пс 46, Пс 66, Пс 86, Пс 92, Пс 95, Пс 96, Пс 97, Пс 98.
Виды Псалмов
Изучение литературной формы псалмов дало основу для разделения их на три вида:
1. Хваления — к ним можно отнести Пс 8, Пс 18, Пс 28, Пс 32, Пс 45-47, Пс 75, Пс 83, Пс 86, Пс 92, Пс 95-99, Пс 102-105, Пс 112, Пс 113, Пс 116, Пс 121, Пс 134, Пс 137, Пс 144-150. Среди них можно выделить «Песни Сионские» (Пс 45, Пс 47, Пс 75, Пс 86), прославляющие святой город, где обитает Ягве, и «псалмы Царства Ягве» (Пс 46, Пс 92, Пс 95-97), воспевающие всемирное царство Божие в стиле, напоминающем пророческие писания.
2. Прошения коллективные или индивидуальные — псалмы страдания или плача. Они представляют собой непосредственное обращение к Богу, — вопль о спасении, зов на помощь, заверение в невиновности (Пс 7, Пс 16, Пс 27) или исповедание грехов (Пс 50 и др. покаянные псалмы). Завершаются они выражением упования на Бога (Пс 3, Пс 5, Пс 41-42, Пс 54-56, Пс 62, Пс 129 и т.д.), уверенности в том, что молитва услышана, и благодарением (напр., Пс 6, Пс 21, Пс 68, Пс 139). Свое бедственное положение псалмопевцы описывают языком традиционных метафор, оставляя в стороне конкретные факты своей жизни.
3. Благодарения Богу, дарующему просимое, часто завершают прошения. В некоторых псалмах тема благодарения становится центральной, напр, в Пс 17, Пс 20, Пс 29, Пс 32, Пс 33, Пс 39, Пс 64, Пс 67, Пс 91, Пс 114, Пс 115, Пс 117, Пс 123, Пс 128, Пс 137, Пс 143.
Другие типы псалмов: граница между видами (1-2-3) не очерчена строго. Темы часто переплетаются. Псалмы различаются друг от друга также вследствие проникновения в Псалтирь элементов не лирического характера: в псалмах дидактических (напр, в Пс 1, Пс 111, Пс 126) преобладают философские моменты, в других псалмах содержатся более или менее пространные пророчества (напр, в Пс 2, Пс 49, Пс 74, Пс 80, Пс 84, Пс 94, Пс 109) или образная символика (речь идет, напр, о чаше, огне, горниле и т.д.). Наконец, несомненна связь Псалтири с храмовым богослужением.
Царские Псалмы
В Псалтири встречаются несколько «царских» песней, принадлежащих к разным видам псалмов. Они заключают молитвы (напр, в Пс 19, Пс 60, Пс 71) и благодарения за царя (Пс 20), являются прорицаниями (Пс 2 и Пс 109), царской песнью восхождения (Пс 131) и т.д. Быть может, они были псалмами восшествия на престол. Несмотря на использование общей для данной эпохи фразеологии, израильское представление о царе во многом отличается, напр., от египетского или месопотамского. Царь избранного народа — Помазанник Ягве (по-евр Мессия, по-греч Христос). Помазание превращает его как бы в наместника Ягве на земле. Он называется приемным сыном Божиим, царствование которого не будет иметь конца, его могущество распространится до пределов земли. Он будет спасителем своего народа и установит мир и справедливость. Идея царского мессиснства, впервые возвещенного пророком Нафаном (2 Цар 7), выражается в псалмах Пс 88 и Пс 131. Так поддерживается в народе ожидание Мессии — потомка Давида.
Кем и когда были сложены Псалмы?
Псалмопевец no-преимуществу, высочайший представитель этого рода священной поэзии и учредитель преемственного псалмотворческого служения при Скинии (1 Пар 6:31 сл) — Царь-певец Давид (ок. 1000 лет до Р.Х.). Из 150 псалмов, составляющих Псалтирь, 73 согласно евр тексту, 84 согласно греческому носят его имя. Но кроме Давидовых псалмов, вошли в это собрание и другие, принятые в богослужебный чин, песнопения. Десять псалмов (а именно: Пс 41, Пс 43-48, Пс 83, Пс 86, Пс 87) наименованы «псалмами сынов Кореевых» (ср с Числ 26:11, Числ 26:58; 1 Пар 6:37).
Двенадцать псалмов (Пс 49, Пс 72-82) объявлены творениями певца Асафа, современника Давида, принадлежавшего также к дому Корея; но так как некоторые из них сложены позднее, то и здесь речь идет о преемственном служении рода. Над псалмом 87 значится имя Емана, брата Асафова (1 Пар 6:33; 1 Пар 15, 1 Пар 17), над псалмом 88 имя певца Ефана (1 Пар 6:44; 1 Пар 15, 1 Пар 17). Все эти псалмотворцы — члены колена Левиина и, по-видимому, одного семейного союза. Псалом Пс 89 приписан Моисею, псалом Пс 71 Соломону. Остальные псалмы безымянны (анонимны). Хронологическую последовательность возникновения псалмов можно представить себе приблизительно так: данный Давидом импульс продолжал действовать в течение нескольких столетий: т. н. «царские псалмы», по всем имеющимся данным, восходят к эпохе царств (Иудейского и Израильского); псалмы «царства Ягве», изобилующие отзвуками других псалмов и второй части Исайи, были составлены во время плена, как и те псалмы, которые, подобно Пс 136, говорят о разрушении Иерусалима и о переселении. Возвращение из плена воспевается в Пс 125. И последующий период был, по-видимому, плодотворен в области псалмотворчества: то было время расцвета культа в восстановленном храме, когда храмовые певцы были приравнены к левитам, а авторы книг премудрости, как напр, Сын Сирахов, писали свои поучения в форме псалмов для их более широкого распространения.
Псалтирь и Новый Завет
Перед началом нашей эры среди иудеев была жива надежда на пришествие Мессии из царского рода Давида. Для христиан она осуществилась с пришествием Иисуса Христа. Тексты Псалтири постоянно цитируются в НЗ, чаще всего Пс 109. НЗ и христианское предание относят ко Христу Пс 15 и Пс 21 и стихи многих других псалмов, в частности Пс 8, Пс 35, Пс 39, Пс 40, Пс 67, Пс 68, Пс 96, Пс 101, Пс 117, а псалмы царства Ягве относят к царству Христову. Даже если это применение в некоторых случаях выходит за рамки буквального смысла, оно остается закономерным, поскольку чаяния, которыми исполнена Псалтирь, полностью осуществились только с приходом на землю Сына Божия.
Сам Иисус Христос как благочестивый иудей пел псалмы. С двенадцати лет Он ежегодно сопровождал Своих родителей в Иерусалим на пасхальное паломничество евреев. От Назарета до Иерусалима паломники пели псалмы восхождения (Пс 119-133). В годы Своего общественного служения Христос принимал участие во всех главных праздниках в храме. В подтверждение Своего посланничества Он приводил свидетельство псалмов чаще, чем другие тексты ВЗ.
Евангелисты отметили, что после Тайной Вечери Он с учениками вместе пел псалмы по дороге в Гефсиманский сад (Мф 26:30; Мк 14:26). Это были очевидно благодарственные пасхальные псалмы (Пс 113-117). Даже на Кресте слова псалмов приходят Христу на память. Иоанн Богослов утверждает (19 28), что Христос сказал: «Жажду», дабы исполнились слова Писания: «В жажде Моей напоили Меня уксусом» (Пс 68:22). «Боже Мой, Боже Мой, зачем Ты Меня оставил?» — начало 21 псалма, предсказывающего страдание и торжество Мессии, а последние словд Иисуса: «Отче, в руки Твои предаю дух Мой» — вторят 6-му ст 30-го псалма.
Христианская Церковь включила псалмы без изменений в свое богослужение; без изменения слов, но со значительным обогащением смысла: учение Христа, Тайная Вечеря, Крестные муки и Воскресение углубили понимание псалмов, подтвердили их пророческие прозрения, исполнили с преизбытком все даяния ветхозаветного человечества.
У христиан может возникнуть вопрос: следует ли читать псалмы, проклинающие врагов? Кажется, что ничто так не противоречит евангельскому духу. Вот как разрешается это кажущееся противоречие: враги эти — не наши враги, а враги Бога и Христа, простившего своим палачам и Петру, но ср строгостью обличавшего фарисеев и «мир». Эти враги Божии находятся не только во вне, но и в нас самих — это наши грехи. Чтение этих псалмов может охранить от теплохлодности, возбуждая нашу ненависть не против грешников, но против зла и греха.
Псалтирь — руководство к молитве и прославлению Бога
Иудейские толкователи утверждали, что «Закон есть Пятикнижие Господа к народу, а Псалтирь, (которую евреи разделили на пять отдельных книг) «есть Пятикнижие народа ко Господу». Иными словами: в первом Пятикнижии даны народу законы для исполнения; по второму Пятикнижию можно видеть, какое влияние оказывали эти законы на жизнь избранного народа.
И в раннехристианскую и в святоотеческую эпохи Псалтирь служила превосходным руководством к молитве и прославлению Бога.
В первые времена христиане пением псалмов воодушевляли себя к подвигам благочестия; псалмы поддерживали их во дни гонений, давали силу мужественно переносить страдания; псалмы же служили им назиданием при отдыхе среди различных тр.удов и занятий. «Я думаю, — говорит св. Афанасий Великий в послании к Маркеллину об истолковании псалмов, — что в словах этой книги измерена и объята вся жизнь человеческая, все состояние души, все движения мысли, так что в человеке нельзя найти ничего более. Нужно ли совершать покаяние и исповедь? Угнетают ли тебя скорбь и искушение? Гонят ли тебя или строят против тебя козни? Уныние ли овладело тобой ? Или, — видя себя счастливым, а врага униженным, желаешь принести Господу благодарность и хвалу? Все могут найти себе наставление в божественных Псалмах. Пусть читают слова их о каждом из этих состояний, и всякий человек будет возносить их Господу, как будто бы именно о нем они были написаны».
О благодатном действии чтения Псалтири на душу верующего св. Василий Великий в Беседах на Псалмы говорит:
«Всяко писание богодухновенно и полезно есть (2 Тим 3:16), для того написано Духом Святым, чтобы в нем, как в общей врачебнице душ, все мы, человеки, находили врачество — каждый от собственного своего недуга».
«Псалом — тишина душ, раздаятель мира; он утешает мятежные и волнующие помыслы; он смягчает раздражительность души и уцеломудривает невоздержанность. Псалом — посредник дружбы, единение между далекими, примирение враждующих. Ибо кто может почитать еще врагом того, с кем возносит единый глас к Богу? Посему псалмопение доставляет нам одно из величайших благ — любовь, изобретя совокупное пение вместо узла к единению, и сводя людей в один согласный лик».
«Чему не научишься из псалмов? (Не познаешь ли отсюда величие мужества, строгость справедливости, честность целомудрия, совершенство благоразумия, образ покаяния, меру терпения, и всякое из благ, какое ни наименуешь. Здесь есть совершенное богословие, предречение о пришествии Христовом по плоти, угроза судом, надежда воскресения, страх наказания, обетование славы, откровение таинств. Все, как бы в великой и общей сокровищнице, собрано в книге Псалмов, которые из многих музыкальных орудий пророк приспособил к так называемой псалтири, (Псалтирь в данном контексте ознрчает струнный инструмент), давая тем, как кажется мне, разуметь, что в ней издает гласы благодать, подаванная свыше от Духа.» (Творения св. Василия Великого, СПБ, 1911, т. 1 стр. 94 сл.)
Церковно-Славянская Псалтирь
«Мефодий и Константин (Кирилл)» — читаем в Несторовой летописи за 898 г. — «преложиста Псалтырь». Они дословно пересказали по-славянски греческий перевод LXX. С укоренением христианства на Руси книга Псалмов становится любимою книгою народа. По Псалтири учатся грамоте; без Псалтири не обходится благочестивый книголюб; Псалтирь читается над покойником. Вся старорусская письменность переполнена ссылками на Псалтирь.
В Церкви Псалтирь читается при каждом утреннем и вечернем богослужении и прочитывается вся в течение недели, за время же Великого Поста и дважды в неделю. Псалтирь служит первоисточником большей части утренних и вечерних молитв, как и всех вообще предуказанных или творимых Церковью молитвословий.
«Книгами Премудрости» или «мудрых» называют пять книг: Иова, Притчей, Екклесиаста, Иисуса сына Сирахова и Премудрости Соломоновой. К ним присоединили Псалтирь и Песнь Песней, в которых мы находим ту же направленность мысли, выраженной в поэтической форме. Произведения такого рода были распространены на всем древнем Востоке. В Египте на протяжении его вековой истории появилось немало книг мудрости. В Месопотамии, начиная с шумерийской эпохи, составлялись притчи, басни, поэмы о страдании, в какой-то мере напоминающие нам кн. Иова. Эта месопотамская мудрость проникла в Ханаан: в Рас-Шамре были найдены тексты о мудрости на аккадском языке. «Премудрость Ахиахара», появившаяся в Ассирии и распространившаяся в кругах, говоривших по-арамейски, была затем переведена на несколько древних языков. Этот род мудрости по существу международен и не является собственно религиозным. В центре внимания мудрых стоит жизненный путь человека, но их метод — не философская рефлексия, как у греков, а собирание плодов жизненного опыта. Они преподают искусство жить и находиться на интеллектуальном уровне своей среды и эпохи; учат человека сообразовываться с порядком мироздания и указывают, как достигать счастья и успеха. Однако их советы не всегда приводят к желанным результатам, и этот опыт служит исходной точкой пессимизма, которым проникнут ряд произведений мудрости как в Египте, так и в Месопотамии.
Такая мудрость процветала и у израильтян. Характерно, что израильские мудрецы признавали свою связь с мудростью «сынов Востока и Египта» и лучшей похвалой премудрости Соломона считали утверждение о ее превосходстве над мудростью языческой (Ki1 4:29). Широкой известностью пользовались аравийские и едомские мудрецы (Jer 49:7; Bar 3:22-23; Oba 1:8). Иов и его три друга-мудреца жили в Едоме. Автор кн. Товита знал Премудрость Ахиахара, а Pro 22:17-23:11 напоминают египетские изречения Аменемопе. Некоторые псалмы приписаны Еману и Ефану, которые, согласно Ki1 4:31, были ханаанскими мудрецами. Притчи содержат Слова Агура (Pro 30:1-14) и Слова Лемуила (Pro 31:1-9), которые оба происходили из племени Масса, жившего в северной Аравии (Gen 25:14).
Поэтому не удивительно, что первые израильские произведения мудрости во многом родственны произведениям соседних народов. Наиболее древние части кн. Притч содержат одни только предписания человеческой мудрости. Самые важные богословские темы Ветхого Завета: Закон, Союз-Завет, Избрание, Спасение — в этих книгах почти не затрагиваются. Исключение составляют кн. Иисуса сына Сирахова и Премудрости Соломоновой, написанные значительно позже. Израильские мудрецы как будто бы не интересуются историей и будущим своего народа. Подобно своим восточным собратьям, они больше заняты личной судьбой человека, но рассматривают ее в более высоком плане — в освещении религии Ягве. Таким образом, несмотря на общность происхождения, между мудростью языческой и израильской имеется существенное различие, усиливающееся по мере того, как постепенно раскрывается Откровение.
Противопоставление мудрости и безумия становится противопоставлением правды и неправды, благочестия и нечестия. Истинная премудрость — это страх Божий, а страх Божий — синоним благочестия. Если восточную мудрость можно определить как своего рода гуманизм, то премудрость израильскую можно назвать гуманизмом религиозным.
Однако эта религиозная ценность премудрости выявилась не сразу. Содержание евр. термина «хохма» весьма сложно. Он может обозначать ловкость движений или профессиональную сноровку, политическое чутье, проницательность, а также и хитрость, умение, искусство магии. Такая человеческая мудрость может служить как добру, так и злу, и эта двузначность в какой-то мере объясняет отрицательные суждения некоторых пророков о мудрецах (Isa 5:21; Isa 29:14; Jer 8:9). Этим объясняется также, что в евр. письменности тема Премудрости Божией (евр. «хохмот» — множ. число, употребляемое в значении превосходной степени) появляется довольно поздно, хотя происхождение мудрости от Бога никогда не отрицалось, и уже в Угорите мудрость считалась свойством великого бога Эла. Только после Плена стали утверждать, что Бог мудр Премудростью надмирной, действие которой человек видит в творении, но которая в своей сущности недосягаема и «неисследима» (Job 28; Job 38-39; Sir 1:1-10; Sir 16:24 сл; Sir 39:12 сл; Sir 42:15-43:33 и т.д.). В большом прологе кн. Притч (Pro 1-9) Премудрость Божия говорит как некое лицо, она присуща Богу от вечности и действует с Ним в творении (гл. обр. Pro 8:22-31). В Sir 24 Премудрость сама свидетельствует, что она вышла из уст Всевышнего, обитает на небесах и послана Израилю от Бога. В Wis 7:22-8:1 она определена как излияние славы Всемогущего, образ Его совершенства. Так Премудрость, являясь свойством Божиим, отделяется от Него и представляется как Личность. Для ветхозаветного человека эти выражения являются, по-видимому, яркими поэтическими сравнениями, но в них уже заложена тайна, подготавливающая откровение Св. Троицы. Подобно Логосу в евангелии от Иоанна, эта Премудрость одновременно и в Боге и вне Бога, и во всех этих текстах обосновывается наименование «Премудрость Божия», которое ап. Павел дает Христу (Co1 1:24).
Вопрос об участи человека тесно связан у мудрецов с проблемой воздаяния. В древних частях Притч (Pro 3:33-35; Pro 9:6, Pro 9:18) Премудрость, т.е. праведность, непременно ведет к благополучию, а безумие, т.е. нечестие, приводит к разорению, ибо Богу свойственно награждать добрых и наказывать злых. Однако жизненный опыт зачастую как будто противоречит такому взгляду. Как объяснить бедствия, постигающие праведников? Этой проблеме посвящена кн. Иова. Те же вопросы, хотя и в несколько другом аспекте, тревожат Екклесиаста. Сын Сирахов в основном придерживается традиционных взглядов и хвалит счастье мудрого (Sir 14:21-15:10), но его преследует мысль о смерти. Он знает, что все зависит от этого последнего часа: «Легко для Господа в день смерти воздать человеку по делам его» (Sir 11:26, ср Sir 1:13; Sir 7:36; Sir 28:6; Sir 41:12). Он смутно предчувствует откровение о конечной участи человека. Вскоре после него пророк Даниил (Dan 12:2) уже ясно выражает веру в загробное воздаяние, связанное с верой в воскресение мертвых, так как евр. мысль не представляет себе жизни духа, отделенного от плоти. Параллельное и вместе с тем более разработанное учение появляется в александрийском иудаизме. Учение Платона о бессмертии души помогло евр. мысли осознать, что «Бог создал человека для нетления» (Wis 2:23) и после смерти праведники вкусят вечное блаженство у Бога, а нечестивые получат заслуженное наказание (Wis 3:1-12).
Исходной формой письменности мудрых можно считать машал (в русском переводе — притча). Таково во множественном числе заглавие книги, которую мы называем кн. Притчей. Машал — это краткое, выразительное изречение, близкое к народной мудрости, сохранившейся в пословицах. Древние сборники притчей содержат лишь подобные краткие изречения, но со временем машал развивается, достигая размеров небольшой притчи или аллегорического повествования. Это развитие, ясно выраженное в дополнительных разделах и особенно в прологе кн. Притчей (Pro 1-9), ускоряется в последующих книгах мудрых: кн. Иова и Премудрости Соломоновой представляют собой крупные литературные произведения.
Первоначальное происхождение мудрости следует искать в жизни семьи или рода. Наблюдения над природой или людьми, накоплявшиеся из поколения в поколение, выражались в изречениях, в народных поговорках, в пословицах, имевших моральный характер и служивших правилами поведения. Аналогично происхождение первых формулировок обычного права, которые иногда близки не только по содержанию, но и по форме изречениям мудрости. Эта традиция народной мудрости продолжала существовать параллельно с возникновением письменных сборников мудрости. Ей обязаны своим происхождением, напр., притчи в Sa1 24:14; Ki1 20:11, басни в Jdg 9:8-15, басня в Ki2 14:9. Даже пророки черпали из этого наследия (напр. Isa 28:24-28; Jer 17:5-11).
Краткие изречения, запечатлевающиеся в памяти, предназначаются для устной передачи. Отец или мать учит им своего сына дома (Притч Pro 1:8; Pro 4:1; Pro 31:1; Sir 3:1), а затем мудрые продолжают преподавать их в своих школах (Sir 41:23; Sir 41:26; ср Pro 7:1 сл; Pro 9:1 сл). С течением времени мудрость становится привилегией образованного класса: мудрые и книжники фигурируют рядом в Jer 8:8-9. Сын Сирахов Sir 38:24-39:11 восхваляет профессию книжника, дающую ему возможность приобретать мудрость в противоположность ручным ремеслам. Из книжников выходили царские чиновники, и учение мудрости культивировалось сначала при дворе. То же самое происходило и в других центрах восточной мудрости, в Египте и в Месопотамии. Один из сборников притчей Соломона был составлен «мужами Езекии, царя Иудейского», Pro 25:1. Эти мудрецы не только собирали древние изречения, но и сами писали. Два произведения, составленные, по всей вероятности, при дворе Соломона — история Иосифа и история преемства престола Давидова — можно тоже рассматривать как писания мудрых.
Таким образом, круги мудрых значительно отличаются от той среды, в которой появились священнические и пророческие писания. Jer 18:18 перечисляет три различных класса — священников, мудрых и пророков. Мудрые не особенно интересуются культом, их как будто не волнуют несчастья их народа и не захватывает поддерживающая его великая надежда. Однако в эпоху Плена эти три течения сливаются. В прологе Притчей слышится тон пророческой проповеди, в кн. Сир (Sir 44-49) и Прем (Wis 10-19) содержится много размышлений над Священной историей; сын Сирахов почитает священство, ревнует о культе и даже отождествляет Премудрость и Закон (Sir 24:23-34): перед нами уже союз книжника (или мудрого) с законоучителем, который можно видеть и в евр. среде евангельских времен.
Так завершается долгий путь, начало которому в ВЗ положил Соломон. Все учение мудрых, постепенно преподававшееся избранному народу, подготавливало умы к восприятию нового откровения — откровения Воплощенной Премудрости, которая «больше Соломона» (Mat 12:42).
71 По надписанию славянской Библии этот псалом представляется принадлежащим Давиду и писан им о Соломоне, являясь, таким образом, молитвой царя за своего сына, наследника престола. В еврейской же Библии он носит надписание псалма Соломона (русский перевод неправилен). Из того, что исторические книги ничего не говорят о предсмертной молитве Давида за Соломона, молчание о каковом случае, важном по существу своего содержания, как завещание еврейского любимого царя, невероятно, если бы только подобный факт существовал в действительности, затем из того, что здесь упоминаются местности Фарсис и Сава, неизвестные во время Давида, а сделавшиеся известными только при Соломоне, когда с первым он завел оживленные торговые сношения (3 Цар 10:22, 2 Пар 9:21), а из второй приходила к нему царица (3 Цар 10:1-10) и Давид, потому, не мог знать о них и говорить вне условий и обстановки своего времени, наконец, из того, что отличаясь характером рассуждения, чем не обладают псалмы Давида, он представляет большое сходство с молитвой Соломона при Гаваоне (3 Цар 3:5-10), должно заключить, что писателем псалма был Соломон. Самый же псалом представляет в своем содержании изображение того идеала царя и царствования, какой себе нарисовал Соломон и какой он желал бы осуществить.
71 Если же он молится о себе в третьем лице, то это не необычно в Псалтири. Напр., Давид в Пс 17:21 молится о себе в третьем лице; псалмы 19, 20 написаны им о себе от лица народа. Надписание LXX-ти, приписывающее этот псалом Давиду, вероятно, объясняется тем, что после этого псалма есть приписка, «кончились молитвы Давида», т. е., этим псалмом заканчивается собрание песен Давида, почему они и заменили надписание в смысле «псалом о Соломоне». Но данную приписку понимать буквально точно нельзя. В предшествующих до LXX-го псалма собраниях есть псалмы, принадлежащие сыновьям Кореевым (43-48), Асафу (49) и это надписание указывает лишь на преимущественное, главенствующее обилие псалмов Давида в этом сборнике, на последнего, как писателя a potiori, а не единственного только.
71 Боже! Даруй сыну царя силу утвердить правду и мир, да будет его царствование благотворно, как благотворен дождь для земли (1-6). Царство его будет вечным и распространится по всему миру и над всеми народами, так как он будет защищать нищего от насилий (7-14). О нем будут непрестанно молиться; его царствование будет полно и внешних благ и все племена ублажат его (15-17). Благословен Господь во веки! (18-19).
72:1-2 «Суд», «правда» — выражения синонимические, означающие желание Соломона быть в судебных делах строго справедливым, составляющим свои решения в согласии с существом дела, а не по каким-либо внешним, случайным, хотя бы и сильно к себе подкупающим мотивам. Таково, напр., решение им спорного дела двух блудниц (см. 3 Цар 3 гл.) Его решения, как опирающиеся только на справедливость, должны быть, поэтому, и беспристрастны: они одинаковы для всех людей, как знатных и сильных, так слабых и бедных («нищих»).
72:3-4 Да принесут горы мир людям и холмы правду — пусть в жизни людей господствует мирная жизнь и правосудие, пусть всякий чувствует спокойствие, в уверенности, что его правда всегда найдет защиту, а «притеснитель», живущий обманом, неправдой — получит кару. «Горы и холмы» — местности возвышенные, далеко видимые; пусть над всем господствует законность, как горы и холмы видимы отовсюду. По параллели с 6 гл. 1-2 ст. кн. пророка Михея под горами и холмами можно разуметь знатные классы еврейского народа, в силу их преобладающего положения способные давить низших себя. Тогда означенное выражение будет значить — пусть чувства законности и справедливости будут усвоены и высшим классом.
72:5-7 Доколе пребудут солнце и луна, в роды родов. Солнце и луна, переживающие поколения людей и всегда неизменные, являются символами прочности, вечности. Пусть царствование этого царя будет вечным и неизменным, как неизменно и вечно светят солнце и луна; пусть начала его царствования (законность, мир и правосудие) нерушимо переходят из поколения в поколение, во все роды. Пусть его царствование будет таким же знаком божественного благоволения к царю и народу, каким было руно для Гедеона; пусть его царствование будет так же благотворно, как полезен дождь для растительного и животного мира. Процветет праведник, и будет обилие мира — пусть его царствование своей преобладающей, господствующей чертою будет иметь правосудие и полнот мира («обилие мира»).
72:8-10 От моря до моря — от Средиземного моря, западной границы Палестины, до «моря», вероятно, Индийского на востоке, от реки, так называется обыкновенно Евфрат — северная граница известного тогда древнему еврею мира, до концов земли — до крайней, конечной границы мира с юга. Смысл тот — пусть владения этого царя обнимут весь мир.
Падут пред Ним жители пустынь, — т. е. дикие народы, независимые ни от каких повелителей и самоуправляющиеся племена.
Лизать прах. У восточных народов (ассириян, египтян и индусов) был обычай в знак особенного почтения целовать на земле следы ног правителя. Пусть враги будут оказывать царю знаки самого глубокого почтения.
Цари Фарсиса — Фарсис — город в Испании, островов — острова финикийских владений в Средиземном море, на запад от Палестины. «Сава» — с евр. Шева. Одни эту местность находят в счастливой (южной) Аравии (что, по параллелизму противоположения речи вероятней), другие — в Африке, именно в нынешней Абиссинии. Власть этого царя да распространится не только на земли народов, но и на самые народы; пусть все народы и цари подчинятся ему. Здесь берутся географические пункты востока и запада как крайние точки, для изображения стран всего света.
72:12-15 Распространение владычества этого царя будет достигнуто, однако, не завоеваниями, не насильственными средствами, а мирными — добровольным подчинением ему всех народов, в силу укоренившегося в них сознания, что только его царствование есть царство мира и справедливости.
«Драгоценна будет кровь их пред очами его» — он будет охранять праведников от насилий и сберегать и дорожить их жизнью («кровь» — носительница жизни), т. е. в его царстве возобладает праведник и будет главенствовать. Поэтому имя этого царя всегда будет почитаемо, он будет жить в народной памяти, ему будут приносить в дар аравийское золото, отличавшееся своею ценностью за изобилием самородков, и изо дня в день будут молиться о нем и его правлении.
72:16-17 Так как царствование царя будет мирным и завладеет всеми странами и народами, то враждебные отношения между последними должны прекратиться. Все усилия человека направятся тогда в сторону развития мирной культуры, которая дойдет до такой степени высоты, что «будет обилие хлеба на верху гор». Человек найдет способ обрабатывать прежде голые и бесплодные вершины, где появится растительность настолько ценная по своим плодам, что превзойдет богатые кедровые леса Ливана, славившиеся по всему миру, как лучший материал для постройки кораблей и доставлявшие евреям значительный доход.
В городах размножатся люди, как трава. Население в городах при мирных условиях существования увеличится так, что будет многочисленно, как трава.
И благословятся в нем — через этого царя, через усвоение основ его царствования благополучие («благословятся») перейдет ко всем жителям и народам земли.
72:17 Доколе пребывает солнце, будет передаваться имя его — в славянском переводе: прежде солнца пребывает имя Его.
72:18-19 Стихи 18-19 не принадлежат писателю псалма, они представляют прибавку составителя сборников песней Псалтири, какую мы встречаем в конце каждого сборника псалмов.
72:71 71 псалом, как мы говорили, представляет изображение того идеала царя и царствования, который нарисовал себе Соломон и к возможному приближению к которому он прилагал усилия. Но известный, исторический Соломон только начал свое царствование в указанном псалмом духе. Войн при нем не было, евреи пользовались внешним довольством — у каждого был свой виноградник и своя палатка, а также уважением среди иноплеменников; судебными своими решениями он поражал своих современников и имя его стало известным по всему миру. Во второй же половине своей жизни он, как известно, заслужил даже осуждение от Бога. Да и по существу нарисованного здесь идеала последний непосилен для человека вообще. Царь рисуется вечным (5 ст.), его владения — вся земля и народы (8-11), его царство — полное воплощение, осуществление мира (12 и 16). Такое царствование может принадлежать только Богу. Нарисованный Соломоном идеал царства нашел осуществление в Иисусе Христе, учение Которого — учение любви и всепрощения, царство Его — царство мира и правды и его назначение — распространиться по всей земле и навечно.
Исторический Соломон только частично, в начале своей деятельности осуществлял свой идеал, который вполне будет достигнут и только может быть достигнут в царстве Христа. Поэтому то все содержание псалма имеет прообразовательно-мессианский смысл. Тогда 16 стих, помимо уже указанного нами прямого смысла, может иметь следующий. Голые вершины могут обозначать вообще языческих народов, которые не имели за ложностью своих религий, ни правильного учения о Боге, ни возвышенной нравственности, почему не имели и праведников.
С принятием и усвоением ими христианства, последних у них появится более, чем на Ливане, т. е. среди евреев, что действительно уже осуществилось, так как евреи учения Христа не приняли, а язычники с готовностью последовали и следуют за Ним.
72 Псалом принадлежит Асафу, современнику Давида. В обстоятельствах жизни этого царя, особенно в истории Авессалома, его быстрого возвышения и падения писатель мог находить материал как для основной мысли содержания псалма, так и для некоторых частных его положений (3, 4, 6, 19).
72 Господь благ к чистым сердцем. Я сомневался было в этой истине при виде благоденствия нечестивых, вследствие которого они делаются высокомерными, дерзкими (1-9). Вслед за ними идет и народ, который доходит до отрицания Промысла Бога на земли (10-13). Я тоже испытывал колебание — для чего я забочусь о своей чистоте? Но меня от проповеди этих колебаний удержало сознание ответственности пред людьми (14-15).
72 Когда же я стал вдумываться и вошел во святилище, то узнал, как быстро падение таких нечестивцев (16-20). Мои колебания были выражением моего невежества, теперь же я знаю, что только в Боге и приближении к Нему истинная жизнь и награда, а удаляющиеся от Него — погибнут (21-28).
73:1 Представляет введение ко всему содержанию псалма, заключая в себе и тот вывод, к которому автор пришел через свои сомнения и колебания.
73:6 Гордость нечестивых и высокомерное отношение к другим людям являются результатом их внешнего преуспевания.
73:7 Бродят помыслы в сердце — они свободно отдаются своим влечениям, не заботясь о проверке их чистоты и согласованности с указаниями воли Божией.
73:9 Поднимают к небесам уста свои — высокомерно смотрят на заповеди Бога, считая себя вправе оценивать и критиковать их, т. е. волю Бога проверяют своим суждением, возводя тем себя на место верховного законодателя.
73:11 Безнаказанность нечестивых и их внешнее преобладание вызывает подражания среди народа. Последний тоже начинает «пить полной чашей», отдаваться неудержимо своим дурным влечениям, причем доходить до сомнения: «как узнает Бог»? и «есть ли ведение у Вышнего?» т. е., находится ли человек под божественным воздействием и есть ли справедливость на земле?
73:13-15 «Очищать сердце», «омывать в невинности руки», «подвергать себя ранам и обличениям» — значит зорко следить не только за своими поступками, но и за чистотою своих помыслов. Такая заботливость о духовной опрятности требует постоянного и сильного ограничения своих греховных порывов, что причиняет боль. Факты же благоденствия нечестивых, живущих по своим влечениям и не заботившихся о своей нравственной чистоте, поставили пред писателем вопрос — есть ли смысл в его самоограничениях? Сомнения мучили его, но он счел себя не вправе оглашать эти сомнения и вселять их в других; если у самого нет твердости в убеждениях, то прямая обязанность того не вселять колебаний в других. Поступок последнего рода делает «его виновным пред родом сынов Твоих», т. е. пред евреями, которых Господь любит и о которых заботится, как отец о детях. Прививать им сомнения свои значило бы отвращать детей от Отца, лишать их Его благотворного и любвеобильного попечения, лишать других блага, на которое сам не имеешь права.
73:16-17 Колебания автора разрешились «во святилище». Вероятно здесь имеется в виду молитва, с которой он пред жертвенником обратился к Господу и когда получил от Него в откровении разрешение своих сомнений.
73:18-20 Писатель в своих наблюдениях над действительностью был односторонен: он судил лишь на основании фактов благоденствия нечестивых, а не обращал внимания на то, как быстро и неожиданно они гибнут, как часто обманываются их мечты о счастье.
73:25 Кто мне на небе? Что мне может дать небо, если я не буду там с Богом? И с тобою ничего не хочу на земле — кроме Тебя ничего иного не хочу на земле. Смысл всего выражения — кроме Бога писатель не желает иметь никаких других привязанностей, так как кроме Него ничто не может дать ему удовлетворения.
73:27-28 Так как вне Бога живущие гибнут, то истинное благо — приближаться к Нему. Тогда человек получает «часть во век» (26), т. е. вечную, неотъемлемую награду, которая остается и после его смерти, или — вечную жизнь.
73 Еврейский народ по этому псалму представляется отринутым Богом (1), святилище, т. е. храм, разрушенным (3), на земле всюду господствуют враги (4), самый храм сожжен (7), среди народа нет пророков, как вестников воли Божией (9), всюду царит насилие (20). Такие черты состояния еврейского народа нашли полное осуществление после нападения и разрушения Иерусалима Навуходоносором, когда вся земля была опустошена, храм сожжен, всюду царили халдеи и пророка у евреев не было. По надписанию еврейской Библии писателем псалма был Асаф, конечно, не современник Давида, но один из его благочестивых потомков, на котором тяжело отзывалось народное бедствие и гибель святыни.
73 Вспомни, Господи, народ, Тобою издревле избранный, который теперь Ты отринул (1-3). Враги все уничтожили, всем завладели, разрушили и сожгли святилище и места собраний. У нас нет пророка (4-9). Доколе, Господи, Ты будешь отклонять руку Твоей помощи (10-12)? Ты освободил их из рабства, чудесно охранял потом от гибели. В Твоей власти все моменты времени и вся земля (13-17). Вспомни об угнетенном народе и защити его от грозных врагов, избавь от посмеяний (18-23).
74:1 Отринул нас навсегда — не в смысле полного и вечного отчуждения Бога от своего народа, а в смысле продолжительности ниспосланного на него испытания. Обычная гипербола, употребляемая писателями поэтами. Можно понимать «навсегда» и буквально, суживая заключающийся здесь смысл до указания на вечное уже лишение еврейского народа его святыни — кивота завета, который с разрушением храма исчез навсегда.
74:2 Сонм — собрание людей, народ. Стяжал — приобрел. Еврейский народ был приобретен Богом издревле, еще со времени избрания Авраама, которому Он покровительствовал и от которого произвел целый народ. Искупил в жезл достояния, точнее «искупил в колено достояния», т. е. Господь сделал еврейский народ своим особым достоянием, поколением людей, которых Он любил и на которых изливал многочисленные милости.
74:3 Подвигни стопы Твои к вековым развалинам, имеется в виду — Иерусалима и храма. Название этих развалин «вековыми» свидетельствует, что псалом написан не тотчас после разрушения Иерусалима и храма, но значительное время спустя, тогда пред писателем псалма ясно обнаружилась непоправимость бедствия силами тех немногих из евреев, которые еще оставались здесь. Очевидно, над несчастной и опустошенной Палестиной само время сказывалось разрушительно. Храм Соломона представлял обширные сооружения и обладал громадными ценностями, поэтому понятно, что «враг все разрушил во святилище», не только взял его ценности, но уничтожил все постройки около храма.
74:4 Под «собраниями» нужно разуметь те религиозно-просветительные учреждения наподобие пророческих школ, которые давно существовали у евреев и из которых может быть к началу вавилонского плена начали вырабатываться, развиваться зачатки будущих синагог. Среди этих собраний «враги рыкают», как хищные звери. Они враждебно относятся к этим молитвенно-просветительным кружкам, может быть подозревая в них кружки политического характера, скрывающие свои стремления к восстановлению нации. Как завоеватели, вавилоняне поставили «свои знаки вместо знамений наших», т. е. не только ввели свои учреждения и свое управление, но и уничтожили все, что напоминало прежние священные изображения. Вместо них они ввели свои знаки.
74:7 Сожжение храма указывает, что описанное в псалме опустошение храма нельзя относить к Антиоху Епифану, когда были уничтожены только его ворота. Осквернили жилище — издевались над святостью места и святынями Израиля самыми разнообразными и грубыми средствами, что было в обычаях того времени.
74:9 Нет знамений наших, всего того, что напоминало культ Иеговы — жертвенника, священнослужений и божественных откровений. Нет пророка — пророки были глашатаями божественной воли народу, посредниками между ними и Богом, выяснявшими народу и указывавшими задачи его ближайшей деятельности. Теперь этого нет. Пророк Иеремия уже умер в Египте (псалом написан значительное время спустя после разрушения Иерусалима, см. 3 ст.; пророк же Иеремия вскоре после этого события был уведен в Египет, где, по преданию, умер через 4 года); пророк Даниил выступил на служение не в Палестине и гораздо позже, притом его пророчества не касались специально еврейского народа и не давали последнему руководство на данное время; пророк Иезекииль тоже жил в плену и тоже не сообщал руководственных наставлений палестинским евреям. Бедствия же опустошения так грозны и лишения так велики, что удрученный писатель сетует: нет никого, кто сказал бы, как долго продолжится такое состояние разоренности, какое он наблюдает кругом себя сейчас. Неужели не настанет хотя незначительного улучшения? Понимать это «доколе» в смысле незнания продолжительности вавилонского плена, нельзя, так как писатель не мог не знать предсказания пророка Иеремии о семидесятилетнем порабощении Вавилону.
74:11 Из среды недра Твоего порази врагов. Недро — пазуха, близкое место к сердцу. Порази от сердца, по желанию и полной заслуженности кары, так как враги, осквернявши святыню, являются врагами и Господа, оскорбляющими Его.
74:13-15 Расторг... море — Чермное, при переходе через него евреев; сокрушил головы змиев в воде — потопил египтян, так же губивших евреев непосильными работами, как укушения змей убивают людей; сокрушил голову левиафана, т. е. крокодила. Имеется в виду фараон, гнавшийся за евреями. Отдал его в пищу людям пустыни — трупы потонувших египтян, когда волны выбросили их на берега, сделались пищей зверям пустыни, в частности шакалам. Название «народом» стай хищных зверей в Библии употребляется, напр., в кн. Притчей собрание муравьев, зайцев, называется народом (Притч 30:25-26). Иссек источник и поток — чудесное изведение воды в пустыне; иссушил сильные реки — реку Иордан при И. Навине.
74:16-17 Указание на другие дела божественного всемогущества, состоящие в установлении законов смены дня и ночи и времени года.
74:18 Безумные, вероятно, халдеи, оскорблявшие и поносившие имя Иеговы.
74:19 «Зверями» называются тоже халдеи за их жестокое отношение к евреям. «Горлицей» — народ еврейский. Образ одинокости и беззащитности.
74:20 В Палестине много гор и пещер, где легко укрываться всяким грабителям. По разрушении Иерусалима свободно могли образоваться такие шайки и из скрытых мест выслеживать себе добычу.
74:21 Да не возвратится угнетенный посрамленным, пусть молитва угнетенного народа об освобождении из плена и восстановлении прежнего величия Палестины будет услышана Тобою, Господи.
74 Псалом написан Асафом, точнее одним из его потомков, живших в позднейшее от Давида время. Содержание псалма отвечает времени царя Езекии, когда нападение Сеннахирима Ассирийского на Иерусалим уже было близко, но когда царь не терял надежды на защиту со стороны Бога. На это именно время указывает то беспокойное волнение, которое, по псалму, переживала Иудея (4), полная беззащитность евреев, нападение врагов направлялось на Иудею с севера (5), они отличались заносчивостью и пренебрежением к Иегове (5). Такие черты совпадают с положением Иудеи при нападении Сеннахирима на Иерусалим.
74 Близка Твоя помощь, Господи (2). Ты сам обещаешь назначить время для суда над врагами (3-4). Поэтому я говорю нечестивым, чтобы они не оскорбляли Бога, так как Он напоит их из чаши гнева, а праведник будет тогда восхвалять Господа (5-11).
75:2 Приближение врагов и начало осады Иерусалима было встречено евреями торжественными гимнами в честь Бога, где они «возвещали» Его чудеса в прошлой истории своего народа. Такой же помощи от Бога они ожидали и в настоящей близкой опасности, почему говорили, «что имя Господне близко», что близок день, когда Он чудесно проявит свою помощь над народом.
75:3-4 В 3-4 ст. представляется говорящим Бог. Он произнесет Свой суд в назначенное Им время и суд справедливый, когда воздается каждому то, что он заслуживает. На кого должна излиться кара Божия, видно из последующих слов. Колеблется земля, т. е. все жители Иерусалима пришли в трепет при появлении грозных и многочисленных полчищ Сеннахирима. Господь «утвердит столпы ее», не даст врагам расшатать могущество и силу Иудеи. Так как «столпами» Иудеи, на которых покоилось ее величие и значение, было имя Иеговы, то утвердить столпы, значит — не дать в посмеяние этого великого имени и держащихся его. Известно, что Рапсак, полководец Сеннахирима, издевался над верой евреев в Иегову.
75:5 Безумствующие — ассирияне, богохульно относившиеся к Иегове.
Не поднимайте рога — не думайте много о своей силе и непобедимости. Рог символ силы.
75:7-8 Вера евреев в получение защиты («возвышение») покоится не на ожидании человеческой помощи от народов, живущих от Иудеи на восток, запад или на пустыню (точнее можно бы перевести «не от скал пустыни», т. е. от Идумеи), а на вере в одного Господа, от Которого только и зависит «унижение или возвышение». При перечислении стран света не упоминается север потому, что отсюда то и шли ассирияне. Ожидать евреям защиты от каких-либо соседних народов невозможно было, потому что последние всегда враждебно относились к ним и эти чувства, конечно, не изменились с нападением ассириян.
75:9 Под «чашей смешения» — чашей вина с подмесями разных пряностей, которые на Востоке обычно добавляли к вину для усиления опьяняющего его свойства, имеется в виду чаша Господнего гнева, которой он напоит врагов Иерусалима, т. е. ассириян. Враги выпьют даже «дрожжи», отстой в чаше, самый крепкий и одуряющий.
75:10-11 От этой чаши сломится их сила («роги нечестивых»), а праведник вознесется.
Действительно, гибель врагов под Иерусалимом сделало имя Иеговы и еврейского народа грозным, и многие языческие народы приносили тогда дары Езекии (2 Пар 32:23).
75 Этот псалом является прямым дополнением предыдущего. В первом излагалась угроза врагам Иерусалима, а здесь описывается исполнение этой угрозы, когда Господь сделался «ведом» всюду, имя Его стало великим (2), когда многочисленные враги погибли (6-7) и земля успокоилась (9) благодаря чудесной помощи Бога (10). Описания псалма совпадают с описанием гибели под Иерусалимом ассириян, изложенным в 4 Цар 19 гл. У LXX-ти и в Вульгате в надписании сделана прибавка «к Ассириянину».
75 Велико имя Бога иудеев: Он сокрушил грозных врагов, которые от повеления Его погибли (2-7). Он страшен в возвышенном с небес повелении, когда восстал на защиту своего народа. Враги погибли и земля успокоилась (8-11). Да воздадут Ему поклонение все народы (12-13).
76:2 Ведом в Иудее Бог, сделалось известным имя Того, который в Иудее управляет и покровительствует ей, т. е. имя Иеговы сделалось повсюду известным.
76:3 Салим — название древнее Иерусалима, где Господь постоянно пребывает во Святом Святых храма.
76:5 Могущественнее гор хищнических. «Гора» — образ несокрушимости. Горы хищнические — ассирияне, нападавшие на Иерусалим в надежде богатой добычи. Среди тогдашних народов Востока они были самыми грозными врагами, но Господь показал, что Он «могущественнее их».
76:6 Крепкие сердцем — мужественные и храбрые враги. Уснули сном своим — непробудным, т. е. мертвым. Не нашли мужи силы рук своих — гибель их была неожиданной и непредотвратимой, у них не было средств бороться с нею и их личная отвага и военное искусство оказались бесплодными в борьбе с повелением Господа. В эту ночь погибло 185 тыс. ассириян.
76:8 Устоять пред лицем гнева Божия — бороться с Богом никто не в силах.
76:9 Земля убоялась и затихла, страшная кара, постигшая врагов, наполнила ужасом все сердце иудеев, и вместе с тем внесла успокоение в жизнь страны.
76:11 Гнев человеческий... во славу Тебе, гнев на Бога со стороны человека не только не может причинить Ему какой-либо вред, но служит к Его славе. В лице Рапсака враги издевались над Иеговою и угрожали евреям, но эта угроза закончилась поражением их самих и увеличением славы Иеговы. Остаток гнева Ты укротишь. Ты не дашь всецело излиться Твоему гневу на врагов, т. е., хотя гибель ассириян была и ужасной, но она не явилась полным выражением того гнева Иеговы, который они заслуживали, Бог был к ним милостив.
Понимают и так: Ты, Господи, сохранил остаток гнева, чтобы излить его на врагов, в случае новых нападений с их стороны, т. е. навсегда сохранить от них.
76:12 Все, которые вокруг Него — разумеются языческие народы, живущие вокруг Палестины. Возрастающее военное могущество Ассирии и самостоятельность этих народов являлись постоянной угрозой, а потому гибель под стенами Иерусалима военной силы Ассирии должна внести успокоение в них и наполнить их чувством благоговейной благодарности пред Богом еврейским.
76 Псалом написан при тяжелых обстоятельствах (3), которыми потрясен автор (5). Он не видит помощи Божией; события же совершаются одно грознее другого, так что писатель с недоумением ужаса спрашивает: «неужели навсегда отринул Господь и навсегда перестала милость Его?» (8-9). Так как в писании ничего не говорится о разрушении храма, главной святыни и ценности Иерусалима и всей Иудеи, о чем автор непременно упомянул бы, если бы это событие имело место в его время, то написание псалма нужно относить к периоду до разрушения Иерусалима. Вероятнее всего псалом написан во времена царя Иоакима, когда уже Иудея пережила целый ряд грозных событий, напр. пленение Манассии, гибель Иосии в борьбе с фараоном Нехао, двукратное движение по Иудее Навуходоносора. Все эти события сопровождались опустошениями и разорениями Иудеи и писатель псалма мог быть свидетелем, как постепенно учащались эти бедствия, а надежды на прекращение или предотвращение их ни откуда не виделось. Писателем был певец из фамилии Асафа, назначивший свой псалом для исполнения хором Идифума.
76 В день великих бедствий я обращаюсь с молитвой ко Господу. Я лишился сна и отдаюсь размышлениям: неужели Господь навсегда отвернулся от своего народа и уже не будет изливать на него своих милостей (2-11)? Тогда я стал вспоминать о Твоих великих делах, проявленных над народом еврейским в его прошлом (12-13). Ты, Святый, тогда являл Свое всемогущество над народами, избавлял Иакова и Иосифа, Твоим повелением облака изливали воду и земля содрогалась от гроз. Ты провел свой народ через море и, как стадо, охранял рукою Моисея и Аарона (14-21).
77:2 Я буду взывать — буду постоянно молить Бога об оказании помощи своему народу. Он услышит меня — писатель питает надежду, что его искренняя молитва вызовет благоволение Божие. Этой верой определяется дальнейшее содержание псалма, когда автор от изображения тяжелых событий своего времени переходит к указанию благодеяний Бога в прошлом еврейской жизни и перечислением этих благодеяний заканчивает псалом. Его вопль, поэтому, не вопль отчаяния и безнадежности, а горькая, но согретая надеждой молитва.
77:3 Рука моя простерта ночью и не опускается — молитвенное положение с воздеванием рук к Богу. Эта молитва постоянна («рука не опускается»). Душа моя отказывается от утешения означает, что автор или подавлен настолько горем, что ничто не может оторвать его внимания в другою сторону, или что автор, при самом внимательном наблюдении хода событий, нигде не видит ничего отрадного, никакого проблеска на лучшее будущее (сл. 11 ст.).
77:7 Дух мой испытывает — исследует все, что совершается, и на основании этого старается предугадать ход событий.
77:8-10 Результат этого пытливого отношения к действительности — самый грустный: он видит полную оставленность Богом еврейского народа. Отсюда возникает недоумение: «неужели навсегда отринул Господь?» «Неужели навсегда... пресеклось слово Его в род и род?» Под словом здесь имеется в виду не откровение Бога народу, так как таковое тогда сообщалось в проповеди пророка Иеремии, но, в согласии с последующим содержанием, перечисляющим факты чудесной помощи Бога своему народу, слово означает вообще божественное благоволение, божественную защиту и помощь.
77:11 Вот мое горе — изменение десницы Всевышнего, изменение отношений Бога к своему народу. Это изменение предполагается не одним каким-либо фактом, несчастным событием в жизни народа, но целой серией их. Автор горюет не о случайном явлении, хотя бы и грозном, а о постоянном попущении Богом изливаться над евреями одному бедствию за другим. Последнее-то и страшит писателя.
Так как наличная жизнь не представляла для автора ничего отрадного, то он хотел найти успокоение в прошлом и оттуда почерпнуть себе источник утешения. Этот последний он видел в чудесном водительстве Богом своего народа, почему кратко сообщает некоторые из подобных фактов.
77:20 Изображается чудесный переход евреев через Чермное море. Стезя Твоя в водах великих — след Твоего всемогущества, проявление последнего — в разделении глубоких вод»; «следы Твои неведомы» — обыкновенным образом, естественными силами подобный факт необъясним, он — дело непостижимой Твоей силы.
Указание автором чудесной помощи Бога своему народу в прошлом, видимо, успокаивает писателя и вселяет веру, что искреннее обращение евреев к Богу явится источником для ниспослания на них милости Господа и в настоящее время. Этим и объясняется, что автор псалма в его начале сказал: «он услышит меня».
77 Псалом написан с целью найти в фактах из прошлой жизни еврейского народа объяснение некоторых событий настоящего времени (67-72) и руководство для будущего (4-8). Из таких фактов писатель останавливается на вероломстве колена Ефремова, его неблагодарности пред Господом (10-12). Заканчивает указанием, что в этом пренебрежении заповедей Иеговы и недостоинств Ефрема заключается причина, почему Господь его отверг, а избрал Иуду, гору Сион и царя Давида для правления народом (67-71). Последние слова указывают на апологетическую цель псалма — оправдать необходимость и полезность избрания для столицы горы Сион, перенесения туда кивота завета и избрания Давида не из племени Ефремова, а из колена Иуды. Многолюдное, богатое и гордое колено Ефремово пользовалось до Давида громадным влиянием на весь еврейский народ. Лишение его святыни ковчега завета при Давиде, равно как избрание царя из другого племени вызывало среди ефремлян недовольство и являлось, вероятно, источником некоторых внутренних усобиц. Для предотвращения и уничтожения последних писатель написал означенный псалом. Отсюда должно заключить, что он был современником Давида, тем Асафом, который пользовался среди народа великим авторитетом, как «прозорливец» и который был одним из начальников хоров Давидовых.
77 Внимай весь народ моему слову, в котором я сообщу узнанное от отцов для нашего научения и передачи потомкам, чтобы не забывать Бога и не походить на упорных и мятежных отцов (1-8). Сыны Ефремовы не сохранили завета Божия, забыли его многочисленные чудеса при выходе и после выхода из Египта (9-16). Они продолжали раздражать Господа и в пустыне, требуя себе пищи, какой им хотелось. Господь чудесно питал их и они гибли от пресыщения (17-31). Они все таки продолжали грешить. Когда же Господь посылал на них бедствия и они взывали к Нему, Он спасал их (32-40). По избавлении они снова оскорбляли Господа и не помнили тех великих милостей, которыми Он осыпал их с изведения из Египта и после поселения в Палестине (41-55). И на этой земле они оскорбляли Его своими высотами, почему Он и отверг жилище в Силоме и отдал в плен кивот завета (56-66). Тогда то Господь отверг колено Ефремово, а избрал Иуду, гору Сион и царя Давида, чистого сердцем и кроткого (67-72).
78:1 «Внимай, народ», «приклоните ухо» — внимательно слушайте, так как сообщаемое автором имеет большую важность. Таковым и является содержание псалма, которое, кроме важности своих религиозно-нравственных наставлений, направлялось к умиротворенно общества и всего народа, на котором спор из-за перенесения кивота завета в Иерусалим и избрания Давида в цари отзывался очень тяжело.
78:2 «Притча» — краткое изречение; «гадание» — тоже краткая, за своей образностью не сразу понятная речь. Но автор не выдержал своего обещания: последующее содержание псалма хотя и состоит в кратком указании фактов, но не представляет ничего замысловатого.
78:5 Он постановил устав в Иакове и положил закон в Израиле — Бог издал законы для всего еврейского народа не с целью их постоянного изменения, но для непреложного и точного исполнения.
78:8 Предлагаемые ниже писателем факты из прошлой истории еврейского народа имеют поучающее значение: они сообщают то дурное из жизни предков, что потомки должны избегать.
78:9-11 К таким поучительным фактам относится поведение ефремлян, отрекавшихся от Бога, несмотря на все многочисленные чудеса, совершенные Им. Это отрицание однако, как видно из фактов обращения того же Ефрема к Богу в минуты бедствий, было не теоретическим, сознательным отвержением истин Богооткровенного закона, а недостатком живой и деятельной веры, было — практическим неверием.
78:12 Поле Цоан — главный город Нижнего Египта, где Моисей совершал пред фараоном свои многочисленные чудеса.
78:18 Несмотря на чудесное освобождение из Египта, ефремляне и в пустыне «искушали Бога в сердце» — обнаруживали глубокое неверие в Иегову, когда сомневались в Его силе накормить их.
78:24-25 Манна называется «хлебом небесным», так как была послана с неба. Хлеб ангельский ел человек, т. е. манну. Называется она хлебом ангельским не потому, чтобы в ней нуждались ангелы, духи бесплотные, а потому, что она «подаваема была ангелами» (блаж. Феодорит), как ближайшими исполнителями воли Божией. Название ангельской, поэтому, указывает на сверхъестественность происхождения манны.
78:27 Как пыль, одождил на них мясо, и, как песок морской, птиц пернатых — обилие разорителей, посланных Богом евреям в пустыне.
78:34 Как только евреев постигали бедствия, они «с раннего утра», тотчас же обращались к Богу. Их преданность Господу была нетвердой и непостоянной.
78:36 Льстили устами своими и языком лгали пред Ним, означает не то, что молитва евреев пред Господом в моменты опасностей и бедствий была сознательно лицемерной, так как Господь, как Всеведующий, знал бы это и не принял бы ее, как оскорбление, а то, что моменты покаяния были непродолжительны, являлись кратковременной вспышкой, за которой, по миновании опасности, наступал снова период своеволия и забвения Бога.
78:49 Посольство злых ангелов — не по природе злых, а исполнителей грозной воли Бога над греховными людьми.
78:60 Отринул жилище в Силоме и отдал в плен крепость Свою, т. е. ковчег завета, который для евреев служил знаком присутствия среди них Господа и с которым они выходили на войну. Здесь имеется в виду факт взятия филистимлянами ковчега завета в Азот (см. 1 Цар 4:21; 5:1).
78:63 Девицам его не пели брачных песен — в этой несчастной войне с филистимлянами так много погибло юношей, что не за кого было выходить замуж.
78:64 Священники его падали от меча — имеется в виду смерть Офни и Финееса.
78:67-68 Такое поведение Ефремова колена было причиной отвержения его Господом, избравшим для Своего обитания гору Сион и колено Иудино.
78:69 Устроил, как небо, святилище Свое. Скиния, построенная Давидом на Сионе, своей красотой, размерами и богатством превосходила скинию в Силоме, почему она и называется писателем сравнительно с первой — небесной. Пребывание Господа на Сионе — вечно, поэтому ни одно колено не должно мечтать о перенесении кивота завета когда-либо в другое место.
78:70-72 В личности Давида отмечается простота его прежней жизни («взял от дворов овчих»), чистота нравственная («чистота сердца») и мудрость («руками мудрыми водил евреев»). Эти свойства противоположны тому, что обнаруживал Ефрем своим поведением — гордостью, непослушанием Господу и заботой о своем внешнем преобладании и властвовании над всем народом, почему избран и предпочтен ему Давид, умевший служить народу и понимавший, в чем его истинное благо.
78 Этот псалом, как и 73, написан после взятия Иерусалима Навуходоносором и после опустошения им земли Иудейской. Храм здесь представляется оскверненным, Иерусалим — в развалинах (1), всюду лежат непогребенные трупы убитых евреев (2), которые сделались посмешищем в глазах соседних народов (4). Писателем был один из потомков Асафа прозорливца.
78 Боже! Язычники опустошили страну, разрушили Иерусалим, залили землю кровью людей еврейских, над ними смеются и издеваются соседние народы (1-4). Пролей гнев Твой на народы за опустошение земли Иакова: не помяни наших грехов и избавь нас (5-9). Не дай язычникам издеваться над Твоим именем, накажи их за поношение Тебя, а мы будем возвещать в род и род хвалу Тебе (10-19).
79:2 Тела святых Твоих — евреев, как народа Богоизбранного, предназначенного быть народом святым и служителем истинного Бога.
79:3 Пролили кровь их, как воду — обилие убитых.
79:4 Завоеванный народ становился добычею врага, которой он распоряжался по своему капризному желанию, подвергая его всевозможным насилиям и насмешкам. Этот обычай отношения к покоренному врагу в древнее время был всеобщим и зависел от той глубокой замкнутости жизни народов, которая почти не допускала никаких сношений даже с соседним племенем. Каждый народ, потому, обособлялся в своем языке, правах, обычаях и религиозных верованиях и к другому народу относился лишь как к своему врагу, гибель которого для него служила предметом искренних вожделений. Этим объясняются те поругания, которым подвергались побежденные от победителя.
79:8 Не помяни нам грехов предков — не вменяй и не подвергай нас ответственности за грехи, унаследованные нами от предков. Эта молитва указывает, что степень нравственного разложения еврейского народа, вызвавшая такой строгий суд от Господа, не была временным упадком высоты жизни еврейского народа, но продолжительной порочной наклонностью.
79:9 Помоги... ради славы имени Твоего; избавь... ради имени Твоего. При господстве среди древних народов религиозных воззрений, влиявших на строй их гражданской жизни, быта семейного и общественного и определявших отношение к другим народам, значение и сила каждого племени определялась силой его национального бога. Победа одного народа над другим обозначала, что бог победителя выше бога побежденного племени, над которым считали вправе смеяться. Той же участи подвергался и еврейский народ после победы над ним вавилонян; еврейский Бог являлся в глазах победителей слабее их национального Бога, почему и поношения еврейского Бога были естественны. Писатель скорбит о таком унижении истинного Бога и молит помочь своему народу для того, чтобы Его имя не хулилось язычниками.
79:10 «Где Бог их?» Вопрос иронический. Язычники победители спрашивают — где же тот Бог, на силу Которого надеялись иудеи?
79:11 Да придет пред лице Твое стенание узника — взгляни милостью, не отворачивайся от Твоего народа, который теперь лишен политической самостоятельности, который в узах рабства.
79:12 Седмикратно возврати соседям нашим. Число семь — круглое, означающее полноту вообще. Воздай врагам, Господи, полностью то, что они заслужили своими поношениями Тебя; не ослабляй Своей справедливости снисхождением.
79 Псалом назначен для исполнения на музыкальном инструменте наподобие лилии (шошанним — лилия). «Эдуф» — записки, объявление, указывающее на особенное внимание, которое должно быть обращено современниками на этот псалом ввиду его важности.
79 Псалом написан певцом из поколения Асафа. Писатель молится за царство Израильское, над которым просит Бога проявить Свое благоволение (2-6). Евреи подвергаются унижениям со стороны соседних народов (7), которые свободно опустошают их страну (13-14). Писатель молит об охранении своего народа от угрожающих опасностей (15-18). Вероятнее всего псалом написан уже после разрушения царства Израильского ассириянами (почему у LXX прибавлено: «на ассириянина»), когда уже и Иудее стала угрожать близкая гибель, хотя она еще существовала, так как в псалме совершенно нет указаний на разрушение храма и Иерусалима. Таким временем состояния Иудеи нельзя считать время царствования Езекии, так как тогда она (Иудея), несмотря уже на пленение Израильского царства, находилась в довольно цветущем положении, особенно после гибели под стенами Иерусалима войск Сеннахирима. Указанные опасения писателя псалма за возможную гибель царства Иудейского могли основываться только на целом ряде событий зловещих и тяжелых в жизни своего народа: эти события начинаются особенно с царствования Манассии и с особенной силой проясняются во времена Иоакима (см. указание их в ст. 13-14).
79 Пастырь Израиля! Прояви свою силу над Ефремом, Вениамином и Манассией. Восстанови нас и спасемся (2-4). Надолго ли Ты оставил нас? Ты напитал нас слезами и сделал посмешищем для врагов (5-8). Ты перенес из Египта виноградную лозу, которая глубоко пустила корни и широко распростерла ветви. Но Ты разрушил ее ограждение, звери объедают ее (9-14). Обратись же, Господи, и защити Своей силой Твою отрасль! Да будет над нею десница Твоя и мы не отступим от Тебя (15-20).
80:2 2. Отношения Бога к израильскому народу изображаются как отношение пастыря к овцам, которых первый оберегает и питает. Восседающий на херувимах. Изображения последних находим над крышкой ковчега завета. Так как херувим служит символом быстроты, то молитва «яви Себя» означает — поспеши придти со Своею помощью.
80:3 3. Колено Ефремово было самым многочисленным, богатым и влиятельным в царстве Израильском, почему часто именем Ефрема обозначается вообще десятиколенное царство. До Давида и после разделения царства Еврейского оно имело преобладающее значение и влияние в ходе жизни сначала всего народа, а потом Израиля. Манассия упоминается здесь как родоначальник колена, происшедшего от брата Ефремова. Вениаминово колено по воцарении Давида разделилось; одна часть признавала его царем, другая — нет, и впоследствии, после Соломона, одна половина этого колена вошла в состав царства Израильского. Молитва за Израиля указывает, что последний был беспомощен помочь себе. Здесь нужно понимать гибель этого царства от ассириян.
80:4 4. Припев, повторяющийся в псалме три раза — в ст. 4, 8 и 20. Восстанови — молитва писателя от лица Израиля и за Израиля, который представляется потерявшим силу и значение, утративший свою самобытность, о восстановлении которой и молит автор.
80:5 5. Гневен к молитвам — не исполняешь прошений, выраженных в молитвах.
80:6 6. Напитать хлебом слезным, напоить слезами — не давать просвета в жизни, осыпать только несчастьями.
80:9 9. «Виноградной лозой» называется еврейский народ, выведенной из Египта. Выгнал народы и посадил ее — имеется в виду завоевание евреями Палестины, очищение последней от населявших ее языческих племен и упрочение здесь политического значения и силы евреев.
80:11-12 11-12. Евреи в Палестине размножились и границы их владений были обширны; горы покрылись тенью, они касались гор идумейских с юга; ветви как кедры, которые росли преимущественно на Ливане, северной границе Иудейского царства. Ветви до моря Средиземного, западная граница; отрасли до реки — Евфрата — восточная граница.
80:13-14 13-14. Под проходящими по пути, лесным вепрем и полевым зверем разумеются враждебные соседние народы, достоянием которых стала делаться Палестина. Так, напр., Израиль в царствование Езекии погиб от ассириян, которые произвели значительные опустошения и в Иудее; при Манассии те же ассирияне напали на Иудею и отвели в плен самого царя; при Иосии было опустошение от фараона, а при преемниках Иосии стали учащаться нападения вавилонян.
Враги сравниваются с «лесным вепрем», с диким кабаном, который производил громадные опустошения в виноградниках подкапыванием лоз. Достаточно одному кабану попасть туда, и он в одну ночь губил большой виноградник.
80:15 15. Обратись — взгляни милостиво, защити.
80:16 16. Отрасли, — т. е. народ еврейский, как отросток от корня, избранного Богом, т. е. Авраама.
80:18 18. Муж десницы — излюбленный муж, стоящий подле правой руки, был «Вениамин» (см. Втор 31:12). Вениамин здесь берется для обозначена всего Израильского царства. Сын человеческий — весь иудейский народ. Название сына ему было дано Богом еще в Египте (см. Исх 6:22; пр. Ос 11:1).
Которого Ты укрепил Себе — избрал для Своего особенного руководства. Это руководство и покровительство, действительно, оказывалось Богом всему народу еврейскому за время его жизни и поселения в Палестине. Это же покровительство было источником той политической и внешней силы, которую евреи приобрели в глазах всех соседних языческих народов.
Всему еврейскому народу писатель молит Господа послать «руку», т. е. помочь.
80:19 19. Оживи. Это выражение относятся к Израилю, который изображается мертвым, конечно, в политическом смысле, так как он был отведен в плен ассириянами. Эта гибель царства Израильского была злым предзнаменованием для Иудеи, уже умиравшей во время жизни писателя, почему он и молит о «милостивой руке Господа», которая бы оживила и воскресила это царство.
80 Псалом написан, вероятно, во времена Давида его современником пророком Асафом и представляет пасхальную песнь. На последнее указывает напоминание автора о выходе из Египта, по каковому поводу и была установлена Пасха (6), равно также и указание на пшеницу (17), что напоминает то постановление закона Моисея, по которому на Пасху должно было приносить Богу начатки плодов земных (Лев 23:5-11), так как к этому времени созревала первая жатва. Указание 7 ст. на новомесячие не препятствует данному пониманию, потому что оно касается первого дня месяца нисана, в который совершалась Пасха, и который, составляя начало церковного года, так же праздновался и возвещался трубою, как первый день месяца тисри, начального месяца гражданского года.
80 Празднуйте торжественно и радостно праздник, который установил Господь, когда вывел вас из земли Египетской, совершил многочисленные чудеса и заповедал верно служить только Себе (2-11). Но народ не слушал Господа, не покорялся Ему. Если бы он слушал Его, то Господь смирил бы всех врагов его и насытил бы евреев туком пшеницы и медом из скалы (12-17).
81:3-4 Музыка обычно употреблялась евреями при богослужениях (о музыкальных инструментах см. во введении к Псалтири).
81:6 Он установил это во свидетельство. Праздник Пасхи установлен Богом для свидетельствования о том поворотном пункте в жизни евреев, который совершен Его сверхъестественной силой. Празднование Пасхи, поэтому, всегда должно было напоминать евреям о Боге и укреплять веру в Него, как своего единственного и всемогущего защитника.
81:8 Из среды грома Я услышал тебя — можно разуметь ниспослание Господом на египтян грозы с сильным градом, уничтожившим всю растительность (Исх 9:23-25).
81:11 Открой уста твои, и Я наполню их. Если бы евреи, оставаясь верными Иегове, обратились к Нему с какой-либо молитвой, то она была бы услышана.
81:13-17 Бог оставил евреев ходить по «упорству сердца их», по своим помыслам. Так как евреи не хотели сами добровольно подчиниться и слушаться водительства Божия, то Господь предоставил их жизнь ее естественному течению. Последнее же сопровождалось тяжелыми для них последствиями — неудачами в борьбе с врагами, ослаблением благоденствия и недородами на полях (15-17). «Мед из скалы» (17) — мед пчел, гнездившихся в трещинах скал.
81 При общности содержания псалма в нем нет препятствий считать его писанным во время Давида его современником и певцом Асафом. В псалме осуждается несправедливость судей. При начале царствования Давида факты последнего рода не могли быть редкостью, так как эпоха царствования Саула, особенно в последние его годы, когда и сам царь в своих отношениях к Давиду грубо попирал элементарные требования справедливости, могла только развращать судей, давая свободу проявляться их произволу, почему их решения не могли стоять на должной и требуемой законом высоте и беспристрастии. Подобные явления могли совершаться и в последующие годы царствования Давида, на что указывает факт распространения в народе Авессаломом жалобы на несправедливость судей. Очевидно Авессалом имел под руками несколько подобных фактов, которыми воспользовался неумеренно, обобщив случайные явления до размеров господствующего и санкционированного царем направления судейской деятельности, т. е., создал клевету. К какому времени — началу ли царствования Давида или ко времени восстания Авессалома нужно относить написание псалма, точно установить нельзя.
81 Бог стал среди богов и грозно обличал последних в лицеприятии на суд, так как от этого колеблются основы внутренней жизни народа. За это судьи, несмотря на высоту своего служения, погибнут, как и всякий простой человек (1-7). Писатель молит Господа восстать для этого суда не только над евреями, но и над всею землею (8).
82:1 Бог стал в сонме Богов. Под богами, как видно из контекста, разумеются люди, занимающиеся судебными делами, т. е. судьи: они допускают лицеприятие, как обыкновенные люди (2-4); не понимают и не знают возложенной на них ответственности; так же подлежат смерти, как и всякий человек (5-7). Если же они называются богами, то по тому назначению, которое им дано Господом (6). Имя богов прилагается к судьям (как видно из Исх 21:6) потому, что в их решениях должна слышаться воля Божия, приговоры их должны отличаться беспристрастием, согласованностью с Законом Бога, так что они являются как бы наместниками Бога на земле и через них говорит Сам Бог (Втор 1:17). Бог представляется по псалму выступившим среди земных судей для оценки их деятельности и нашедшим, что последняя подлежит осуждению («произнес суд»).
82:3-4 При назначении решения должно руководиться не имущественным или общественным положением человека, но существом расследуемого дела, поэтому пред судьями должны быть одинаковы — богач и бедняк, знатный и незнатный.
82:5 Не знают, не разумеют, во тьме ходят — не в смысле непонимания закона или трудности расследуемого дела, а в смысле намеренного уклонения от закона, сознательного лицеприятия, которое приводит к колебаниям земли, к потрясению основ внутренней жизни, к уничтожению законности, а через то — к самоуправству и насилиям в отношениях людей между собою. Если бы такие проступки судей являлись бессознательными и случайными, то Господь не осудил бы их.
82:6 Вы — боги, и сыны Всевышнего в смысле — представители и ближайшие исполнители на земле воли Бога в судейских решениях.
82:7 Высота положения судьи среди народа и священная важность его служения не могут предотвратить тяжелой ответственности за дурное ведение дела: несправедливый судья умрет и падет (будет низложен), как простой князь или простой человек.
82:8 О восстановлении правосудия писатель молит Бога не только для земли Иудейской, но и по всему миру, так как «все народы» — наследие Божие, в Его власти.
См. «Понятие о Библии».
Третий отдел ветхозаветных священных книг составляют в греко-славянской Библии книги «учительные», из которых пять — Иова, Псалтирь, Притчи, Екклезиаст и Песнь Песней признаются каноническими, а две — Премудрость Соломона и Премудрость Иисуса сына Сирахова1 неканоническими. В противоположность этому в еврейской Библии двух последних, как и всех вообще неканонических, совсем не имеется, первые же пять не носят названия «учительных», не образуют и особого отдела, а вместе с книгами: Руфь, Плач Иеремии, Есфирь, Даниил, Ездра, Неемия, первая и вторая Паралипоменон, причисляются к так называемым «кетубим», «агиографам», — «священным писаниям». Сделавшееся у раввинов-талмудистов техническим обозначением третьей части Писания название «кетубим» заменялось в древности другими, указывающими на учительный характер входящих в ее состав произведений. Так, у Иосифа Флавия современные учительные книги, кроме Иова, известны под именем «прочих книг, содержащих гимны Богу и правила жизни для людей» (Против Аппиона I, 4); Филон называет их «гимнами и другими книгами, которыми устрояется и совершенствуется знание и благочестие» (О созерцательной жизни), а автор 2-ой маккавейской книги — «τὰ του̃ Δαυιδ καὶ ἐπιστολὰς βασιλέων περὶ ἀναθεμάτων» — «книги Давида и письма царей о приношениях» (2:13). Наименование «τὰ του̃ Δαυιδ» тожественно с евангельским названием учительных книг псалмами» («подобает скончатися всем написанным в законе Моисееве и пророцех и псалмех о мне»; Luk 24:44), а это последнее, по свидетельству Геферника, имело место и у раввинов. У отцов и учителей церкви, выделяющих, согласно переводу LXX, учительные книги в особый отдел, они также не носят современного названия, а известны под именем «поэтических». Так называют их Кирилл Иерусалимский (4-е огласительное слово), Григорий Богослов (Σύταγμα. Ράκκη, IV, с. 363), Амфилохий Иконийский (Ibid. С. 365), Епифаний Кипрский и Иоанн Дамаскин (Точное изложение православной веры. IV, 17). Впрочем, уже Леонтий Византийский (VI в.) именует их «учительными», — «παραινετικά» (De Sectis, actio II. Migne. Т. 86, с. 1204).
При дидактическом характере всего Священного Писания усвоение только некоторым книгам названия «учительных» указывает на то, что они написаны с специальной целью научить, вразумить, показать, как должно мыслить об известном предмете, как его следует понимать. Данную цель в применении к религиозно-нравственным истинам и преследуют, действительно, учительные книги. Их взгляд, основная точка зрения на учение веры и благочестия — та же, что и в законе; особенность ее заключается в стремлении приблизить богооткровенную истину к пониманию человека, довести его при помощи различных соображений до сознания, что ее должно представлять именно так, а не иначе, Благодаря этому, предложенная в законе в форме заповеди и запрещения, она является в учительных книгах живым убеждением того, кому дана, кто о ней думал и размышлял, выражается как истина не потому только, что открыта в законе, как истина, но и потому, что вполне согласна с думой человека, стала уже как бы собственным его достоянием, собственной его мыслью. Приближая богооткровенные истины к человеческому пониманию, учительные книги, действительно, «совершенствуют сознание и благочестие». И что касается примеров такого освещения их, то они прежде всего наблюдаются в кн. Иова. Ее главное положение, вопрос об отношении правды Божией к правде человеческой, трактуется автором с точки зрения его приемлемости для человеческого сознания. Первоначально сомневавшийся в божественном правосудии, Иов оказывается в результате разговоров уверовавшим в непреклонность божественной правды. Объективное положение: «Бог правосуден» возводится на степень личного субъективного убеждения. Подобным же характером отличается и кн. Екклезиаст. Ее цель заключается в том, чтобы внушить человеку страх Божий (Job 12:13), побудить соблюдать заповеди Божии. Средством к этому является, с одной стороны, разъяснение того положения, что все отвлекающее человека от Бога, приводящее к Его забвению, — различные житейские блага не составляют для человека истинного счастья, и потому предаваться им не следует, и с другой — раскрытие той истины, что хранение заповедей дает ему настоящее благо, так как приводит к даруемому за добрую жизнь блаженству по смерти, — этому вечно пребывающему благу. Равным образом и кн. Притчей содержит размышления о началах откровенной религии, законе и теократии и влиянии их на образование умственной, нравственной и гражданской жизни Израиля. Результатом этого размышления является положение, что только страх Господень и познание Святейшего составляют истинную, успокаивающую ум и сердце, мудрость. И так как выражением подобного рода мудрости служат разнообразные правила религиозно-нравственной деятельности, то в основе их лежит убеждение в согласии откровенной истины с требованиями человеческого духа.
Раскрывая богооткровенную истину со стороны ее согласия с пониманием человека, учительные книги являются показателями духовного развития народа еврейского под водительством закона. В лице лучших своих представителей он не был лишь страдательным существом по отношению к открываемым истинам, но более или менее вдумывался в них, усваивал их, т. е. приводил в согласие со своими внутренними убеждениями и верованиями. Погружаясь сердцем и мыслию в область откровения, он или представлял предметы своего созерцания в научение, для развития религиозного ведения и споспешествования требуемой законом чистоте нравственности, как это видим в кн. Иова, Екклезиаст, Притчей и некоторых псалмах (78, 104, 105 и т. п.), или же отмечал, выражал то впечатление, которое производило это созерцание на его сердце, в лирической форме религиозных чувствований и сердечных размышлений (Псалтирь). Плод богопросвещенной рефлексии о божественном откровении, данном еврейскому народу в закон, учительные книги носят по преимуществу субъективный характер в отличие от объективного изложения истин веры и благочестия в законе и объективного же описания жизни еврейского народа в книгах исторических. Другое отличие учительных книг — это их поэтическая форма с ее характерною особенностью — параллелизмом, определяемым исследователями еврейской поэзии как соотношение одного стиха с другим. Это — род рифмы мысли, симметрия идеи, выражаемой обыкновенно два или иногда три раза в различных терминах, то синонимических, то противоположных. Сообразно различному взаимоотношению стихов параллелизм бывает синонимический, антитический, синтетический и рифмический. Первый вид параллелизма бывает тогда, когда параллельные члены соответствуют друг другу, выражая равнозначащими терминами один и тот же смысл. Примеры подобного параллелизма представляет Psa 113 — «когда Израиль вышел из Египта, дом Иакова (из среды) народа иноплеменного, Иуда сделался святынею Его, Израиль владением Его. Море это увидело и побежало, Иордан возвратился назад, горы прыгали, как овцы, и холмы, как агнцы». Параллелизм антитический состоит в соответствии двух членов друг другу через противоположность выражений или чувств. «Искренни укоризны от любящего, и лживы поцелуи ненавидящего. Сытая душа попирает и сот, а голодной душе все горькое сладко» (Pro 27:6-7). «Иные колесницами, иные конями, а мы именем Господа Бога нашего хвалимся. Они поколебались и пали, а мы встали и стоим прямо» (Psa 19:8-9). Параллелизм бывает синтетическим, когда он состоит лишь в сходстве конструкции или меры: слова не соответствуют словам и члены фразы членам фразы, как равнозначащие или противоположные по смыслу, но оборот и форма тожественны; подлежащее соответствует подлежащему, глагол — глаголу, прилагательное — прилагательному, и размер один и тот же. «Закон Господа совершен, укрепляет душу; откровение Господа верно, умудряет простых; повеления Господа праведны, веселят сердце; страх Господа чист, просвещает очи» (Psa 18). Параллелизм бывает, наконец, иногда просто кажущимся и состоит лишь в известной аналогии конструкции или в развитии мысли в двух стихах. В этих случаях он является чисто рифмическим и поддается бесконечным комбинациям. Каждый член параллелизма составляет в еврейской поэзии стих, состоящий из соединения ямбов и трохеев, причем самый употребительный стих евреев — гептасиллабический, или из семи слогов. Стихами этого типа написаны кн. Иова (Job 3:1-42:6), вся книга Притчей и большинство псалмов. Встречаются также стихи из четырех, пяти, шести и девяти слогов, чередуясь иногда с стихами различного размера. Каждый стих является, в свою очередь, частью строфы, существенным свойством которой служит то, что она заключает в себе единую, или главную, мысль, полное раскрытие которой дается в совокупности составляющих ее стихов. Впрочем, в некоторых случаях то две различные мысли соединены в одной строфе, то одна и та же мысль развивается и продолжается далее этого предела.
71 В настоящем псалме предуказуется пришествие Христово и призвание язычников. Надписывается же псалом: о Соломоне, потому что Христос есть истинный Соломон — миротворец, как сотворивый обоя едино и средостение ограды разоривый (Еф. 2, 14).
72:1 Боже, суд Твой Цареви даждь. Определено Тобою, Отче, чтобы единородный Сын Твой воссиял сущим на земле. Посему, да будет приведено к концу древле определенное судом Твоим. И правду Твою Сыну Цареву. Сын, Который есть Отчая правда, именуется приемлющим правду по человечеству. Ибо Христос есть и Царь, и Сын Царев.
72:2 Судити людем Твоим в правде. Ибо такова причина вочеловечения — судить преобладание над нами сатаны. Потому, исходя на распятие, Христос сказал: ныне суд есть миру сему; ныне князь мира сего изгнан будет вон (Ин. 12, 31).
72:3 Да восприимут горы мир людем, и холми правду. Горами и холмами называет здесь евангельские силы, которые древле, по причине разлившегося всюду нечестия, не обитали на земле, и которым ныне повелено восприять мир со всеми людьми.
72:4 Судит нищим людским. Нищими называет происшедших от отцов идолослужителей и обнищавших во всем добром, или вообще весь человеческий род. Ибо вcu уклонишася, по изречению псалма (Пс. 13, 3). И смирит клеветника, — разумеет диавола.
72:5 И пребудет с солнцем. Во веки, говорит, продлится царство Его. И прежде луны рода родов. Сей, воцарившийся в пришествие Свое над сущими на земле, есть и предвечный Зиждитель всяческих.
72:6 Снидет яко дождь на руно, то есть безмолвно, сказал же это по причине утаенного Его пришествия.
72:7 Возсияет во днех Его правда. Ибо во время Его пришествия прекратятся все брани между народами. И множество мира, дондеже отымется луна. Такое множество мира будет в пришествие Его, что продлится до будущих времен, в которые солнце померкнет, и луна не даст света своего (Мф. 24, 29).
72:8 И обладает от моря до моря. Говорит это, потому что все народы приняли веру в Него, и выражает этим, что возобладает вселенною до самых ее пределов. И поелику пределом земли служат великие и неизмеримые моря, которым иные дают название атлантических, западного и восточного океана, то обладание вселенною справедливо означил окружающими ее отвне морями, что еще более уяснил следующий за сим стих.
72:9 И врази Его персть полижут. До того покорятся Ему враги, что и не подумают о брани с Ним, почему, в переносном смысле изображены падающими на землю и чрез это выражающими свою покорность.
72:12 Яко избави нища от сильна. От крайних, говорит, и до крайних пределов вселенной поклонятся Ему народы и цари, благодаря за то, что избавил их от преобладания сатаны.
72:14 От лихвы и от неправды избавит души их, изглаживая данное ими против себя рукописание, и прощая задолжавшему и пятью стами и пятидесятью. И честно имя Его пред ними. У всех будет чествуем и славим.
72:15 И жив будет, и дастся Ему от злата Аравийска. Это сказано относительно к Ироду, посылавшему избить младенцев. Посему говорит, что не будет Он захвачен вместе с избиваемыми детьми. А слова: и дастся Ему от злата Apaвийска — ясно означают дары, принесенные волхвами. И помолятся о Нем выну, Его именуя в молитвах и прося, чтобы чрез Него Отец сподобил даяния благ.
72:16 Будет утверждение на земли, то есть Церкви и вселенной; на версах гор — Апостолов и Пророков. Превознесется паче Ливана плод Его. Ливан есть Иерусалим, а плод Его — евангельское слово. Посему говорит, что евангельская проповедь будет выше служения подзаконного. И процветут от града Его яко трава земная. И этим опять означает Церковь, о которой написано: преславная глаголашася о тебе граде Божий (Пс. 86, 3).
72:17 Прежде солнца пребывает имя Его. Показывает, что Сей, не умерщвленный вместе с младенцами, есть прежде сложения мира сущий со Отцем.
72:18 Благословен Господь Бог Израилев, творяй чудеса един. Описав все, что совершает Он домостроительственно для живущих на земле, возносит Ему песнь, говоря, что Он есть Бог Израилев, Который один мог совершить чудеса сии. Какие же чудеса? Не те ли, что уничтожил владычество сатаны, и от мучительства демонов избавил подвергшихся их козням? Примечай же, что ничто из сказанного в псалме не приличествует Соломону, рожденному от жены Урииной, — ни слова: (17) прежде солнца имя Его, ни другие: (11) вcu языцы поработают Ему, ни следующие: (5) прежде луны рода родов. А из всего этого явствует, что псалом сказуется о Господе нашем Иисусе Христе.
72:19 И благословено имя славы. Посему всем должно песнословить Его. Ибо хотя не знаем естества Его, как неприступного, однако же познали спасительное имя Его.
Окончишася песни Давида, сына Иесссеоова.
72 В этом псалме пророк изображает неосновательность мнения людей о судах Божиих, потому что они глубоки, неисследимы и исполнены великой непостижимости, и незнающие оснований Божия о каждом домостроительства впадают в нелепые помыслы. Посему, изобразив нам прежде самые помыслы (повод же к ним подавало благополучие людей нечестивых, ибо сказано: (12) се сии грешницы и гобзующии), учит потом, какой будет конец самих нечестивых, чтобы, ясно зная это, не затруднялись мы видимыми несообразностями того, что бывает в жизни сей.
73:1 Коль благ Бог Израилев правым сердцем. Приступая к описанию благоденствия людей, живущих нечестиво, и за сим уготованного им жестокого наказания, предпоставляет ту мысль, что Бог благ для правых, и потому избирающие удел живущих благочестиво должны знать это, что Бог будет благ для одних правых сердцем, а не для тех, которые грешат, поступая худо. Если же нечестивые и благоденствуют по-видимому, то никто не должен этим смущаться, представляя себе то наказание, какое ожидает их в скором последствии.
73:3 Яко возревновах на беззаконныя, мир грешников зря, и проч. Пересказывает, что произвело смущение в душе его, во-первых смущало то, что нечестивые проводят жизнь в глубоком мире, потом смущало и то, что благоденствуют они целую жизнь, и благоденствие их продолжается до самой смерти, даже смерть встречают такую, от какой никто не откажется, если спросить его, желает ли он себе такой смерти. Еще смущался тем, что, если постигает нечестивых за грех какое-либо вразумляющее наказание, то бывает оно не тяжкое, но легкое и удобосносное. Сверх же всего этого смущало его и то, что нечестивые не разделяют трудов человеческих, не имеют нужды ежедневно работать для снискания себе необходимого пропитания, потому что сей труд рук человеческих налагается на людей как бы вместо наказания.
73:6 Сего ради удержа я гордыня до конца. Поелику наслаждаются они всеми благами и не изведывают никакого зла, то по сему самому без меры предались гордыне, которая соделала их несправедливыми и нечестивыми, так что нечестия их становятся утучнявшими и упитанными.
73:7 Преидоша в любовь сердца. Законопреступное благоденствие произвело в душе их лукавый навык. Из чего же это видно? Не из того ли, что и помышляют и говорят они лукавое?
73:8 Неправду в высоту глаголаша. Означает возрастающую степень лукавства их, так что произносят уже хулу и на самого Бога.
73:9 Положиша на небеси уста своя. Изрекают, говорит, хульные слова на Бога, тогда как сами уничижены и язык их на земле.
73:10 Сего ради обратятся люди Мои семо. За это-то превознесшиеся будут низложены. Смысл же речи таков: наказание их принесет некую пользу и послужит народу Моему к его обращению. Ибо увидев, какой конец ожидает нечестивых, не дойдут они до чего-либо подобного, ясно зная, что Бог назирает дела человеческие. И дние исполнени обрящутся в нux. Когда приобретут себе такую мысль, тогда, и только тогда, хорошо исполнят время жизни своей, по сказанному: почил исполнен дней (Быт. 25, 8), то есть все дни их были исполнены добрых дел.
73:11 И реша: како уведе Бог? Народ Мой из низложения нечестивых извлечет для себя пользу. Упомянутые же выше злочестивцы и беззаконники до того предавались нечестию, что взирающие на жизнь их соблазняются, недоумевают и говорят: назирает ли Бог дела человеческие? Ибо сказано: како уведе? — вместо того, чтобы сказать: почему говорят, что Бог знает дела наши и управляет всем, и как иметь Ему ведение о делах наших?
73:12 Се cиu грешницы и гобзующии в век, удержаша богатство. Выставляется причина соблазна в тех, которые видят нечестивых гобзующих, и именно та, что они в настоящей жизни весь век проводят в благоденствии.
73:13 И рех: еда всуе оправдих сердце мое? И я, говорит, видя это, возмутился помыслами, размышляя сам с собою: не будет ли суетен труд мой о добродетели? А труд этот состоит в том, чтобы подвизаться в правде, быть чистым от дела несправедливого, за прежние согрешения наказывать себя исповеданием их, и как бы с сей целью, то есть, чтобы за грехи свои подвергать себя истязаниям, восставать с самого ложа.
73:15 Аще глаголах, повем тако: се роду сынов Твоих преступих. Размышлял я сам с собою следующим образом: если сообщу другим эти пришедшие мне на мысль помыслы (а именно: еда всуе оправдих сердце мое?), то сделаюсь для них виновником всякого соблазна. Поступая же так, преступлю заветы сынов Твоих, то есть мужей праведных. А эти заветы Святых состоят в том, чтобы не быть друг для друга виновником соблазна.
73:16 И непщевах разумети cиe, труд есть предо мною. Предположив, что знаю столь глубокие суды Божии, встретил я для себя трудность, потому что суды глубоки и неисследимы. По крайней мере, определил я себе надлежащее для познания сего время, и именно — время суда Божия, когда воздашь каждому по делам его (Рим. 2, 6).
73:18 Обаче за льщения их положил еси им злая... Пророческим духом узнав будущее, я говорю, что причиною жестоких наказаний будет для них лукавство нрава, потому что возвышение обратится для них в падение. И это настоящее богатство их вменится для них как бы в пустые и всякой тени тончайшие призраки сновидцев.
73:20 И во граде Твоем образ их уничижиши. Град Господень есть вышний Иерусалим; образ же их — образ Иерусалима земного. Смысл же речи таков: поелику носят они на себе образ Иерусалима земного, а не небесного, то и будут уничижены за cиe, ибо в оное время услышать: не вем вас (Мф. 25, 10), как не имеющих на себе небесного Его образа.
73:21 Яко разжеся сердце мое, и утробы моя изменишася,
73:22 и аз уничижен, и не разумех. Поелику ревнуя поревновах о Господе (3 Цар. 19, 10), так что и сердце мое и внутренности мои исполнились пламенной ревности, то за это самое сподобился я того, что стал просвещен, и познал творимое с градом Твоим и с образом нечестивых. Но прежде был я, как скот бессловесный, будучи не в состоянии проникнуть в распоряжения Промысла. Однако же, не оставлен я Тобою, Боже, и не лишился упования на Тебя, пребывал же
73:23 выну с Тобою, и делал это не своею силою, но по Твоей благодати. Ибо Ты сам, по человеколюбию Твоему, взяв руку десную мою, поддерживал и сохранял меня, чтобы не подвиглись стопы мои и не поколебались ноги мои в предстоянии Тебе.
73:25 Что бо ми есть на небеси? И от Тебе что восхотех на земли? Поелику на небе нет для меня ничего, кроме Тебя единого, то по необходимости не восхотел я принять ничего из сущего на земле, потому что все это — тленно и временно. Желал же единого только, и желанием этим томил себя на земле, а желание это состоит в том, чтобы Ты соделался моею, и притом единственною, частью.
73:27 Яко се удаляющии себе от Тебе погибнут. Единения с Тобою держался, я, Владыко, и поступал в этом хорошо, зная, что концом тех, которые вне Тебя, будет погибель, а с Тобою пребывающие приимут благую часть, потому что им, когда внидут в небесный Иерусалим, достанется в наследие наилучшая часть — наслаждаться всегда Твоими песнопениями.
73 Пророк, взирая на последнее пленение Израиля, в песни сей умоляет Бога — не лишить израильтян совершенно всякой возможности к примирению с Ним, но оставить им какой-либо способ к спасению. Описывает же взятие врагами самого города и Божественного храма.
74:1 Вскую Боже отринул еси до конца? Это значит: в конец уже постиг их гнев, потому что не будут иметь успокоения среди бедствий.
74:2 Помяни сонм Твой, егоже стяжал еси исперва, ради Авраама, Исаака и Иакова. Избавил еси жезлом достояние Твое. Вообще: помяни достояние Твое, которое ты искупил жезлом, то есть достояние, уготованное для царства. Посему и сказано им: вы будете Мне из всех народов род избран, царское священие (1 Петр. 2, 9). Гора Сион сия, в нейже вселился еси, потому что Бог являлся в Божественном храме.
74:3 Воздвигни руце Твои на гордыни их в конец, т.е. на гордыни ополчившихся на Божественный храм.
74:4 И восхвалишася ненавидящии Тя посреде праздника Твоего. Поелику в праздник Пасхи воздвигли брань на Господа, то в это же время были преданы они врагам. Ибо в Пасху, когда все иудеи по Закону собирались в Иерусалим, произведена осада, в то именно время, в которое пригвоздили они Спасителя ко кресту. Положиша знамения своя знамения. Разумеет знамения войны, говорит же о называемых так в войсках знаменах, потому что поставили их на пути в городе. Даже на этом не остановились, но простерлись далее, то есть напали на Божественный храм, не зная, что Бог предал им город за нечестие жителей. Как не познавшие сего, удивлялись они собственной своей силе, и обвиняли в немощи Бога, Которому покланялись в Божественном храме. Потому пророк и говорит далее: (10) доколе, Боже, поносит враг? А повторением слова «знамения» выражает изумление, что Божественный храм предан в руки врагов.
74:5 Яко в дубраве древяне секирами разсекоша двери его. В этих словах описывает разорение города и Божественного храма. С помощью орудий, употребляемых при рубке и обделке леса, разрушили они ограды, выбили двери в зданиях, как дубраву истребляя все, что было искусно и прекрасно обделано.
74:7 Возжгоша огнем Святило Твое. К великому нашему бедствию, вторгшись к нам, имели они одну цель — разорить данный Тобою Закон. Ибо пророк словом
74:8 «праздники» означает подзаконное служение. И они, говорит, дерзнули на это, не взирая на чудотворения, бывшие при наших предках, и не стыдясь пророческой благодати. Ибо вдруг не стало у них всего этого, а прежде, и по возвращении из плена, имели они пророков: Аггея, Захаpию, Малахию. Пророки же прежде них бывшие предсказывали народу и царям будущее, и явными делали злоумышления врагов, в чем нетрудно удостовериться из истории.
74:9 Знамений наших не видехом. Они поощряли друг друга прекратить совершаемые еще праздники Господни, и к словам своим присоединяли и дело. А мы, когда делалось это, не были зрителями тех знамений, каких часто бывали самовидцами во времена прежних браней. Знамения же сии бывали нам в помощь среди окружающих нас бедствий. Потому, не видя уже этих знамений, говорили мы: вскую Боже отринул еси до конца? Несть ктому пророка, и нас не познает ктому. И всего более заставляет нас отчаиваться в спасении то, что не видим более в народе пророка, который бы мог умилостивить за нас Бога.
74:10 Доколе, Боже, поносит враг? Окончив описание того, как город взят врагами, преклоняет Бога на милость и просит воззреть, как все это оскорбительно для самого Бога, что и выражает в словах: (11) посреде праздника Твоего, (7) Святило Твое, жилище имени Твоего, (8) праздники Господни, (10) имя Твое до конца.
74:11 Вскую отвращаеши руку Твою? Для чего, говорит, прерываешь даяние благ, какими древле ущедрял нас, как бы из недра Своего?
74:12 Бог же царь наш прежде века. Ныне медлишь возвратить нам блага, а древле Бог наш, благоволя именоваться и Царем нашим, соделывал так наше спасение, что видел это всякий на земле. Содела спасение посреде земли. По сему-то поводу утверждали иные, что Иерусалим есть око земли.
74:13 Ты утвердил еси силою Твоею море; Ты стерл еси главы змиев в воде. Описывает в этих словах, как древле соделывал спасение их, и во-первых, сгустив воды морские как стену, когда вышли они из Египта, — что и означают слова: Ты утвердил еси море, а во-вторых, сокрушив в водах главы египтян, которых по лукавству языка называет змиями. Потом же сокрушил с ними главу и самого предводительствовавшего ими Царя, которого также именует змием (14).
74:14 Дал еси того брашно людем Ефиопским, то есть, самого Фараона с его тристатами и колесницами. Людьми же ефиопскими называет здесь стада птиц из сопредельной Ефиопии, которые пожирали тела египтян, выброшенные морем на сушу.
74:15 Ты расторг еси источники и потоки. Разумеет, что было в пустыне, когда напоил народ из камня. Ты изсушил еси реки Ифамския. Ифам толкуется: юг, на юге же Иудеи течет Иордан.
74:16 Твой есть день, и Твоя есть нощь. Ты был не нашим только снабдителем в Чермном море и в пустыне, но и всему человеческому роду подателем благ, создав день и ночь, солнце и луну, жатву и весну, и утвердив пределы земли. Говорит же это теперь, призывая Бога на помощь. Потому и продолжает: (18) помяни cиe создание Твое. Если для людей произвел Ты тварь сию, то окажи, говорит, помощь тем, для которых создана тварь.
74:18 Помяни сия: враг поноси Тя, Господи. Призвав Бога, чтобы умилосердился над народом ради твари, иным еще способом призывает Его к милосердию, и именно тем, что враг высоко о себе думает. И людие безумнии раздражиша имя Твое. Заметь еще новый способ побудить к щедротам — тем, что враги раздражиша имя Его.
74:19 Не предаждь зверем душу исповедающуюся Тебе. Назвав врагов зверями, продолжает побуждать к щедротам тем, что согрешившие заслуживают некоторое прощение своим исповеданием.
Умоляет же, чтобы не погиб таким же образом и Израиль. Прошение это и было исполнено, потому что многие тысячи из распинавших уверовали и спаслись.
74:20 Призри на завет Твой. Новый способ побудить к щедротам. Ибо за что прежде был к ним благ, полагая с ними завет, тем самым привлекают к себе милость. Яко исполнишася помраченнии земли домов беззаконий. Смысл речи таков: хотя многие дома исполнились тьмы, по причине беззаконий, совершенных ими пред Тобою, Господи, однако же да не будет отвержен и предан позору весь народ. Ибо некоторые имели в себе надежду спасения. Они и спасены Апостолами, наипаче же Петром, во время первых его проповедей; так, число спасенных было и три тысячи, и пять тысяч, и многие тысячи.
74:21 Нищ и убог восхвалита имя Твое. Поелику спасены достойные спасения, то нищие духом, то есть лик Апостольский, по сказанному: блажени нищии духом, воссылает подобающие Тебе славословия.
74:22 Возстани Боже, суди прю Твою. Умоляет Бога восстать для наказания обольстивших народ Его. Помяни поношение Твое. Снова призывает Бога умилосердиться, потому что поносят Его.
74 В этом псалме вводится лице Апостолов, которые советуют людям — положить конец нечестию, и представляют им на вид страшный и Божественный суд.
75:1 В конец, да не растлиши, псалом Асафу.
75:2 Исповемыся Тебе, Боже... Повем вся чудеса Твоя. Лик Апостольский дает обет, освободившись от гонителей, повидать чудеса Божии.
75:3 Аз правоты возсужду. Это говорит Спаситель, внимая обету Апостолов.
75:4 Растаяся земля и вcu живущии на ней. По праведному суду Твоему соделал Ты, что растаяла земля, то есть Иерусалим, и все живущие на ней. Но можно понимать это двояко: и в добрую сторону, растаяся — в значении: перестала быть сильною в лукавстве, и в худую — в обозначение постигшего их наказания. Аз утвердих столпы ея. Столпы Иерусалима суть святые Апостолы, по сказанному: столп и утверждение истины (1 Тим. 3, 15). И Апостол говорит: и познавше благодать данную ми, Иаков и Кифа и Иоанн мними столпи быти (Гал. 2, 9).
75:5 Рех беззаконнующим: не беззаконнуйте. С этих слов Апостолы начинают предлагать совет свой людям, чтобы положили конец нечестию, и уничижают народ иудейский за гордость его, возвышают же уверовавших язычников за их смиренномудрие.
75:6 Не воздвизайте на высоту рога вашего; потому что животные, у которых есть рога, слишком величаются ими. А псалом повелевает — не увеличивать беззакония высокомерием и не приводить в движение языка против Господа.
75:7 Яко ниже от исход, ниже от запад, ниже от пустых гор. Этим означает весь обитаемый мир. Исходом называет восток, на котором восходить солнце; западом — место захождения солнечного; пустыми горами — север и юг: потому что страны эти необитаемы по чрезмерности холода и зноя. Итак, не беззаконнуйте, потому что никто в целой вселенной, говоря о Боге что-либо хульное, не укроется от Него.
75:8 Этого смиряет, и этого возносит. Как добрый судия, смиряет нечестивых, возносить же смиренных сердцем. Должно же понимать это о двух народах, разумею Иудеев и уверовавших язычников. Ибо первые смирены за высокомерие, а вторые вознесены за смиренномудрие. Той поставляет цари и преставляет (Дан. 2, 21), воздвизает от земли нища и от гноища возвышает убога (Пс. 112, 7). Он, смирив тех, которые от обрезания, возвысил тех, которые от язычников.
75:9 Яко чаша в руце Господни вина нерастворена исполнь растворения. В руке Господней чаша, в которую как бы выжимает Господь и добрые и худые плоды каждого человека, и смешивая доброе с лукавым, наполняет этим чашу. А потом, у кого дрождие не изливаются, т. е. грехи пребывают, Tе и пиют чашу, т. е. те упиются собственными своими худыми делами. А равно и Святые испиют чашу жизни в царствии небесном с Господом Иисусом, по слову самого Господа: егда е пию с вами во Царствии Небесном (Мф. 26, 29).
75:10 Аз же возрадуюся в век, воспою Богу Иаковлю. Когда приобщусь из чаши жизни, тогда будет мне от нее веселие.
75:11 И вся роги грешных сломлю. Если, при уничижении Святых, рог грешных возносится в высоту; то, очевидно, что, при возвышении Святых, сокрушатся роги грешных. Кто же эти грешные, как не сопротивные людям Божиим лукавые демоны? И вознесется рог праведнаго. Рогом называет царство или владычество. Поэтому, говорит, когда праведные, по низложении лукавых сил, восприимут крепость; тогда, тогда именно, явлены будут чудные дела Божии. Потому и в начале псалма Пророк сказал: повем вся чудеса Твоя, егда npиuму время (2–3).
75 И этот псалом имеет одинаковое содержание с псалмом предыдущим, потому что и он описывает Божественный суд.
76:1 В конец, в песнех, псалом Асафу, песнь ко Ассирианину.
76:2 Ведом во Иудеи Бог, во Израили велю имя Его. Иудеею и Израилем называет здесь душу, познавшую Бога; потому что она есть истинная Иудея и истинный Израиль.
76:3 Бысть в мире место Его то есть в душе Святых. В еврейском читается: «в Салиме», и другие переводчики истолковали: то есть в мире. Поэтому в мире, то есть в душе, или в Церкви, сокрушатся разжженные стрелы лукавого. А если написано это о горней Иудее и о вышнем Иерусалиме, откуда отбеже болезнь, печаль и воздыхание (Иса. 35, 10); то очевидно, там будет место мира. И жилище Его в Сионе, разумеется в мысленном, то есть в горнем, или в душе Святых.
76:4 Тамо сокруши крепости луков. Разумеет под этим сопротивные силы, которые сокрушатся, когда Святые достигнут того, что вселятся в тамошние обители.
76:5 Просвещаеши Ты дивно от гор вечных. Горами вечными именует небеса, просвещает же нас Бог свыше, с небес ниспослав нам Духа.
76:6 Смятошася вcu неразумнии сердцем. Которые не примут просвещения, подаваемого Духом, те будут в смятении и волнении, когда откроется суд Божий. Уснуша сном своим, и ничтоже обретоша. Предавшись нерадению и беспечности в жизни, во время Божественного суда окажутся ничего не имеющими в руках своих, хотя и были богаты прежде в смертной жизни. Ибо как обрести им то, чего не делали? Вси мужие богатства в руках своих. Симмах же переводить так: „все мужи крепкие руками своими». Не послужила им в пользу сила рук, которою надеялись восхитить у всех богатство. И научив, что ничего не приобрели чрез это, присовокупил:
76:7 От запрещения Твоего, Боже Иаковль, воздремаша вседшии на кони. По произнесении справедливого над ними приговора, предались они как бы сну и оцепенению, то есть, не в силах были поднять главу. Кто же это, как не вседшии на кони: Конями божественное Писание, обыкновенно, называет безмерно склонных к удовольствиям, по сказанному: кони женонеистовни сотворишася, кийждо к жене искреннего своего ржаше (Иер. 5, 8).
76:8 Ты страшен ҐбЁ, и кто противостанет Тебе? Ибо если, по словам Исайи, затворить человеку, кто отверзет (Ис. 22, 22)?
76:9 С небесе слышан сотворил ҐбЁ суд. Наказываемые, говорит, не будут иметь никакого оправдания; потому что предвозвестил им о Божественном суде. Земля убояся, и умолча. Землею называет здесь все естество человеческое, которое и придет тогда в боязнь; поскольку в то время, по наступлении дня оного, не будет никого, кто не убоялся бы. Ибо Ты, небесный Бог, изрек и явным соделал суд Свой, предав наказанию врагов Иерусалима.
76:10 Внегда востати на суд Богу, спасти вся кроткия земли. Божественный суд кротким воздаст спасением, равно как грешникам воздаст казнями.
76:11 Яко помышление человеческое исповестся Тебе. Предстанем мы тому страшному престолу дать отчет не только в том, что делали, но и в том, что имели в намерении. Всякое слово, всякий помысл, всякое движение ума исповеданы будут Господу во время суда, когда изведется на позор и сокровенное. И останок помышления празднует Ти. Останок помышления есть помысл, доведенный до чистоты, сообразно с останком благодати избрания. Поэтому, ежели в то время помысл окажется чистым, то соделается тогда причастником Твоего празднества.
76:12 Помолитеся и воздадите Господеви Богу нашему. Речь переходить к увещанию. Поскольку на Божественном суде будет сказанное выше; то, пока вы в настоящей жизни, помолитеся Господеви, чтобы вам быть рачителями добрых дел, и не медлите совершить за это воздаяние. Принесут же дары, устрашившись содеянных чудес.
76:13 Страшному и отъемлющему духи князей. Обещайтесь, говорит, делать добро, зная, что вам, когда будете там, должно как бы в дар Богу принести дела свои. Бог же столько страшен, что и у тех, которые были прежде князьями, но стали лукавы, отъимет дух; потому что в оном Божественном и страшном судилище у каждого из согрешивших опять будет Дух, данный ему в крещении. И в этом-то смысле сказал Господь: растешет раба лукавого пришедши господин его, и часть его с неверными положит (Лк. 12, 46).
76 Идифум, услышав, что сказано было о народе еврейском, а именно: вскую Боже отринул ҐбЁ до конца (Пс. 73, 1)? крайне скорбел и смущался, оплакивая совершенное отвержение евреев. После этого Асаф слагает ему псалом, научая его, что в подобных обстоятельствах должно прибегать к единому Богу и в Нем искать себе утешения. Поэтому и начинает так:
77:1 В конец, о Идифуме, псалом Асафу
77:2 Гласом моим ко Господу воззвах, гласом моим к Богу, и внять ми. Начиная псалом Идифуму, научает, что Господь близок к призывающим Его.
77:3 В день скорби моея Бога взысках рукама моима, нощию пред Ним, и не прельщен бых. Такая, говорит, скорбь объяла душу мою, что не только днем совершал я моления, но самое нощное время проводил в молитвах. Впрочем, поступая так, не напрасно прилагал старание и не вотще трудился; это и значит сказанное: не прельщен бых.
Отвержеся утешитися душа моя:
77:4 помянух Бога и возвеселихся. Не принял я никакого утешения от людей; единое же памятование о Боге было весельем сердцу моему. Поглумляхся, и малодушествоваше дух мой. Когда пользовался я человеческими рассуждениями (ибо это значить: поглумляхся), тогда впадал я в легкомыслие.
77:5 Предваристе стражбы очи мои: смятохся и не глаголах. В смущение приводить то, что враги занимают места наших стражб, то есть оплоты стен.
77:6 Помыслих дни первыя. Размышлял я сам с собою о том, и смущался, почему Бог ранее помогал народу, а ныне отверг его. И это возбуждало во мне опасение, не навсегда ли отвратился от них Бог. И воспоминал я о тех днях древних.
77:11 Сия измена десницы Вышняго. Предаваясь, говорит, помыслам об отвержении народа, уразумел я наконец, что совершившийся с народом переворот и переход из лучшего состояния в худшее произошел не ради чего иного, но ради десницы Вышнего, прямые же сказать — ради того, что соделано с Спасителем Христом, Который есть Отчая десница.
77:12 Яко помяну от начала чудеса Твоя. Размыслил я, сколько благ даровал им Бог, и каким воздали Ему злом Иудеи.
77:13 И поучуся во всех делех Твоих. Так поступили они; а я от начала и до конца опишу все благодеяния, какие оказал Ты нам, т. е. не оставлю в забвении ни одного из дарованных нам благ.
77:14 Боже, во святем путь Твой. Под словом «святый» разумеет или освященный лик Апостолов, чрез которых совершал необычайные Божественные знамения, или то, что не может никто прийти к Отцу, как только чрез Христа, Который поистине свят, как Бог. Кто Бог велий яко Бог наш? Всех превосходишь Ты, Владыко; потому что Ты один творишь чудеса, какие угодно Тебе.
77:16 Избавил ҐбЁ мышцею Твоею люди Твоя, сыны Иаковли и Иосифовы. Ибо им первым проповедано евангелие царствия небесного Мышцею Господнею, то есть Христом.
77:17 Видеша Тя воды, Боже, и убояшася. Когда же воды, увидев Его, убоялись? Не тогда ли, как запретил морю, и оно умолкло?
77:18 Глас даша облацы, ибо стрелы Твоя преходят. Облаками в этих словах называет святых Апостолов, служащих небесному и евангельскому слову, а стрелами именует действе Святого Духа. Поэтому, как бы так говорит: действия эти, явленные в святых учениках Твоих, соделались известными в целой вселенной. Но должно знать, что и сам Христос у пророка Исайи именуется стрелою избранною (Иса. 49, 2).
77:19 Глас грома Твоего в колеси. Громом называет евангельское слово, огласившее поднебесную; Поэтому и Евангелиста наименовал Господь сыном громовым; а под именем колеса разумеет человеческую жизнь, что можно видеть и у Иезекииля (1, 20). Поэтому, смысл речи как бы таков: евангельское слово Твое передается всему человеческому роду. Осветиша молния Твоя вселенную. Какие же это молнии? Не те ли, которые облистали нас духовным светом, т. е. святые Апостолы и Евангелисты, которым Спаситель сказал: вы есте свет мира (Мф. 5, 14)? — Подвижеся и трепетна бысть земля. Это значить: спасительная проповедь соделалась слышимою живущим по всей земле, и всех объял целомудренный страх, по сказанному: работайте Господеви со страхом, и радуйтеся Ему с трепетом (Пс. 2, 11).
77:20 В мори nymиe Твои, и стези Твои в водах многих. Морем называется мир, водами же многими — различные в нем поколения людей. А поскольку Христос заповедал Апостолам: шедше научите вся языки, и: се Аз с вами есмь во вся дни (Mф. 28, 19. 20), и они прошли всю поднебесную, проповедали всем языкам, при невидимом соприсутствии с ними Господа, по неложному Его обетованию; то Псалмопевец присовокупил: и следы Твоя не познаются, потому что шествие с ними Господа было невидимо. Притом, Он один, как Бог, совершил шествие и по чувственному морю, о чем говорит Евангелист.
77:21 Наставил еси яко овцы люди Твоя. Как овец не знающих, куда идут и где лежит их путь, сам Ты руководил нас, употребив к тому служителей Твоих Моисея и Аарона. Все начиная со слов: (12) помянух, дела Господня, Псалмопевец говорит в связи с сказанным выше: (4) помянух Бога и возвеселихся, то есть, приводя это на память, утешился я мыслию и возвеселился. Ибо представляя в уме, сколько раз и в каких случаях пользовались мы Твоею помощью, убедился я, что, соделав так многое для нашего спасения и избавления от обдержавших тогда нас бед, и ныне не потерпишь Ты — оставить вовсе без внимания Твоего нас в рабстве, в плену и в злосчастии. Рукою Моисеовою и Ааронею. Ты же, Владыко, соприсущий со святыми Апостолами, и древле чрез Моисея извел народ Свой из Египта, под предводительством Моисея и Аарона.
77 Псалом этот воспевает Асаф, увещевая народ новый внимать закону евангельскому, и народ древний иудейский обвиняя в том, что, после многих благодеяний, ничего не сохранил в памяти, лучше же сказать, вместо благодарности воздал Благодетелю неблагодарностью.
78:1 Внемлите, людие Мои, закону Моему. Какому народу предлагает этот совет? Не уверовавшим ли из язычников? И какому закону повелевает внимать? Не закону ли евангельскому? Что и язычники — Его народ, об этом говорит Пророк Захария: и прибегнут языцы мнози ко Господу, и будут Ему в люди (Зах. 2, 11). Приклоните ухо ваше во глаголы уст Моих. С усердием слушайте, что говорю вам.
78:2 Отверзу в притчах уста Моя. Евангелист ясно протолковал, что это исполнилось, когда Господь изрек многие притчи в Евангелиях (Мф. 13, 35).
78:3 И отцы наши поведаша нам. Что слышали мы от отцов, все то узнали в пришествие Его, видя дела Его.
78:4 Не утаишася от чад их в род ин. Не иному роду, но чадам их совершены Спасителем все чудные дела Его. Потому и не умолкали, возвещающе им хвалы Господни и силы Его.
78:5 И закон положи во Израили. Отцам их дал Закон и скинию свидения, руководя их Законом к познанию Спасителя человеческому роду, пришедшего по исполнении времен.
78:6 Сынове родящиися. Этим означает святых учеников Спасителя, которые совершенные Христом чудеса поведят сыновом своим, то есть, чрез них приступившим к вере.
78:7 И не забудут дел Божиих. Возвестят им то, по чему возмогут они единственным своим упованием признавать Бога.
78:8 Да не будут якоже отцы их. Апостолы, говорить, наставляемым самим Богом возвестят хвалы Божии, чтобы взыскали они заповедей Божиих и не подражали безумию отцов своих; потому что род тот не имел правого пред Богом сердца, и не увери с .Богом духа своего. Род иже не исправи сердца своего. Ибо не приобрели они твердой веры в Бога, не восхотев ходить путем прямым, но решившись противиться Божественным уставам.
78:9 Сынове Ефремли наляцающе и стрпляюще луки. Именем одного колена Ефремова означил весь народ Израильский, отделившийся от Иуды; потому что Ефремляне поставили юниц и отступили от служения по Закону. А коснувшись лукавства отцов, подробно описывает всю их злобу, обилие благ дарованных им от Бога, неверность их Богу и постигшую их за это гибель, чтобы вразумленные тем оставили они лукавую свою ревность. Говорит же, что сыны Ефремовы, то есть весь Израиль, наученные вести брань с лукавыми демонами, и подобно луку на это уготованные, в самое время брани изменили, отрекшись от Владыки и Бога, и преклонившись к Варавве, то есть к сатане.
78:10 Не сохраниша завета Божия. Разумеет преподаяние Евангелия и сказанное: се грядет день, и завещаю им завет нов (Иер. 31, 31). Объясняется же вина их, и именно, что, не сохранив этого завета, то есть нового закона Божия, возвратишася в день брани. Ибо не поверили Тому, Кто говорит: Аз изыдох от Отца, и иду ко Отцу (Ин. 16, 28). Преследовать и низлагать должно враждующих на Бога, они же воздвигли брань против Бога.
78:11 И забыша благодеяния Его. Хотя много видели благодеяний, однако же все это изринули из памяти. Доказательством же этому служит то, что предали Пилату, забыли, как приходил ко всякому из них, благодетельствуя и исцеляя обладаемых диаволом.
78:12 Пред отцы их яже сотвори чудеса. Так же, говорит, забыли они благодеяния и чудеса Христовы, как и отцы их забыли совершенное в Египте, когда освобождал их Бог. Ибо, кажется, нечто подобное сему означают слова: пред отцы их. Псалмопевец, если выразиться яснее, как бы так говорит: лукавым своим ревнованием уподобились они отцам своим;. как те забыли Бога, так забыли и они.
78:13 Разверзе море, и проведе их. И не это только совершил, но, разделив море, всем открыл путь. С этого стиха начинает Псалмопевец описывать чудеса, совершенные во время первого избавления. Ибо, когда Чермное море разделилось на части, воды расступились и с обеих сторон воздымались и восходили в высоту; Бог силою Своею заключил эти воды как бы в мехе каком, чтобы разлившись не потопили народа.
78:21 Этого ради слыша Господь, и презре, то есть замедлил не надолго, и как бы удержал благодеющую руку Свою.
78:24 И хлеб небесный даде им. Бог не только тела их питал манною, но и души их питал некою разумною небесною силою, какою, конечно, питает и Ангелов. И это можно как видеть из самой связи речи, потому что как бы в виде добавления сказано: и хлеб небесный даде им, так не менее того уразумевать из слов Апостола, сказавшего о них, что брашно духовное ядоша (1 Кор. 10, 3); а это-то и называется теперь
78:25 хлебом Ангельским.
78:27 И яко песок морский птицы пернаты. Разумеет здесь крастелей (Чис. 11, 31).
78:30 Еще брашну сущу во устех их. Пища произвела в них расположение к болезненному изрыганию, как в пресытившихся мясом до такой меры, что возбудилось к нему омерзение.
78:39 И помяну яко плоть суть, дух ходяй и не обращаяйся. Умилосердился, говорит, над ними Бог, хотя видел, что совершенно предались они плоти, то есть плотскому мудрованию, и что дух их всегда устремлен к плотскому вожделению, и не обращается к покаянию и к тому, чтобы взыскать Бога всею душою. Итак, не по иному чему, а по единому Своему человеколюбию, умилосердился над ними и спас их Бог. А потому, Псалмопевец и сказал предварительно: (38). Той же есть щедр и милостив.
78:42 И не помянута руки Его в день, в он же избави я из руки оскорбляющего. Исчислив блага, дарованные им в море и в пустыне, описывает другой способ благодетельности, и именно, бедствия постигшие врагов. Таковы были: преложение реки в кровь, песьи мухи, жабы, ржа, пруги, град, слана, огнь, послание ангелов лютых и все прочее до гибели первородных.
78:50 Путесотвори стезю гневу Своему. Даровав таинство Агнца, дал исход гневу Своему, чтобы миновал он народ Его и не коснулся совершивших таинство Его. Но, сохранив народ Свой тем, что дал исход гневу, Бог не пощаде от смерти душ их, то есть египтян, потому что предал их погубляющему.
78:54 И введе я в гору святыни Своея. Разумеет Иерусалим и впоследствии созданный в нем храм. Гору сию, юже стяжа десница Его. Ибо Десница Отчая есть сам Христос, и древле предшествовавший народу, и давший ему по жребию землю обетования.
78:55 И изгна от лица их языки: аморрея, хеттея и прочие народы. И по жребию даде им ужем жребодаяния, изгнав и истребив семь народов; потому что израильтяне наследовали города и дома изгнанных.
78:56 И искусиша и преогорчиша Бога Вышнего. Псалмопевец имеет в виду идолослужение во времена судей и царей. И свидений Его не сохраниша.
78:57 И отвратишася, и отвергошася, якоже и отцы их. Как отцы их в пустыне, отрекшись от Избавителя, сделали себе тельца, так и они, оставив Бога, поставили опять юниц и приносят им жертвы.
78:58 И прогневаша Его в холмех своих; потому что на всякой вершине горы приносили жертвы нечистым демонам, как говорит Пророк Осия (Ос. 4, 13).
78:59 Слыша Бог и презре, и уничижи зело Израиля. Израильтяне преданы в неоднократный плен.
78:60 И отрину скинию Силомскую. Ибо скиния была прежде в Силоме, когда священнодействовали Илий и Самуил. Селение, еже вселися в человецех. Селением называет кивот, который возвращен этими людьми от пяти взявших его воевод (1 Цар. 6, 4).
78:61 И предаде в плен крепость их и доброту их. Крепостию и добротою их был кивот, который предан был в руки жителей Азота.
78:62 И затвори во оружии люди Своя. Отводимые в плен умирали, ни в ком не находя себе помощи; потому что ближние их истреблены огнем.
78:64 Священницы их мечем падоша. Разумеет сынов священника Илия. И вдовицы их не оплаканы будут. Ибо погибли во время их гибели, и умерли одною смертью с своими мужьями и не удостоены слез, обыкновенно проливаемых над умершими.
78:66 И порази враги Своя вспять. Разумеет это о поражении жителей Азота и Аскалона на седалищах их (1 Цар. 5, 9), пока не отослали они от себя кивота.
78:67 И отрину селенге Иосифово. Это сказано потому, что Силом находился в уделе Иосифовом; Ефрем же был сын Иосифов.
78:68 И избра колено Иудово. Ибо из этого колена поставлял царей, из которых первым был Давид. Должно же знать, что Бог избрал одно колено вместо другого — колено Иудино вместо Иосифова, и одно место взамен другого — гору Сионскую взамен Силома.
78:69 И созда яко единорога святилище Свое. Святилищем называет Божественный храм, созданный в Иерусалиме. А единорог есть зверь неодолимый, потому что имеет на лбу острый рог и им убивает всякого зверя. Поэтому Псалмопевец говорит, что, когда построен Божественный храм, все народы оказались уступающими силе, в нем пребывающей.
78:71 От доилиц взят его, то есть от новорожденных и рождающих. И взяв его, как сведущего в пастырском искусстве, умеющего сберегать доящих овец, соделал пастырем овец словесных. Пасти Иакова раба Своего. То есть, соделался для них учителем добрых нравов, обучив их тому, чем сам отличался.
78:72 И в разумех руку Своею наставил я есть. Разумом рук называет всякое дело, совершаемое в надлежащее время.
78 Пророк воспевает этот псалом над истребленными горькою смертью во времена Антиоховы, и в молитве своей просить Бога отметить за избение народа и обратить бедствш на тех, кем причинены они израильтянам.
79:1 Боже, npиuдоша языцы в достояние Твое. Ибо Антиох со множеством народов вошел в Иерусалим и сжег Божественный храм. Оскверниша храм святый Твой. Вот, говорит, иные возобладали Твоим достоянием, и Тебе принадлежащее — во власти иноплеменников.
79:2 Положиша Иерусалим, яко овощное хранилище, то есть из камней сложенное жилище, в котором помещается стерегущий овощи.
Положиша трупия раб Твоих брашно птицам небесным. По чрезмерности бесчеловечия враги не позволяли сродникам погребать мертвых. Плоти преподобных Твоих зверем земным. Ибо не преподобны ли пролившие кровь свою за сохранение Закона, каковы были Маккавеи?
79:5 Разжжется яко огнь рвение Твое. Поревнуй, говорит, о имени Твоем, которое хулится врагами.
79:8 Не помяни наших беззаконий первых. Разумеет древние грехи в Египте.
79:10 Да не когда рекут языцы: где, есть Бог их? Хотя множество грехов наших и препятствует нашему спасению; но соделай его ради имени Твоего, ради поношения, (12) имже поносиша Тя, ради (10) крови раб Твоих пролития, ради (11) воздыхания окованных.
79:11 По величию мышцы Твоея снабди сыны умерщвленных. Силою мышцы Твоей спаси избегших yбиeния.
79 В прямом буквальном смысле Псалмопевец просить Бога умилосердиться над порабощенными ассириянином. Но в смысле высшем молит о тех, которые, по распятии Господнем, остаются в духовном плену у мысленных ассириян и князя их, разумею сатану. Поэтому, приносить молитву, прося не умедлить пришествием Спасителя нашего и освобождением всего израильского рода.
80:1 В конец, о имущих изменитися, свидение Асафу, псалом на ассириян.
80:2 Пасый Израиля вонми. Тебя, Владыко, подобно пастырю промышляющего о народе, умоляю внять молению моему. Седяй на херувимех явися
80:3 пред Ефремом и Вениамином и Манассием. Во время шестая Скинии шли сперва три колена: иудино, Иссахарово и Завулоново; с южной же стороны следовали другие три колена: Ефремове, Вениаминово и Манасиино; а на златых Херувимах вверху ковчега была слава Божия, и она предваряла их в шествии. Поэтому Ты, сидящий на Херувимах и предшествующий ковчегу, а потому сущий пред Ефремом, Вениамином и Манасием, даруй спасение всемогущей силою Твоею.
80:9 Виноград из Египта пренесл еси. Разумеет Израиля. Изгнал еси языки, и насадил еси и. Ибо, предшествуя израильтянам, изгонял Ты народы от лица их.
80:11 Покры, горы сень Его. Сень виноградника есть служение по Закону, потому что Закон имеет сень грядущих благ (Евр. 10, 1). Под горами же разумеет горы Силомскую и Сионскую; потому что в этих двух местах водружаема была скиния. Поэтому, Псалмопевец означает не что-либо иное, а то самое, что на этих двух горах совершалось по Закону и было сенью грядущих благ. И ветвия его кедры Божия. Кедры суть небесные силы, а ветви виноградные суть пророки, которые были восхищаемы в высоту из среды народа и упокоеваемы среди горних и разумных Сил.
80:12 Простре розги Своя до моря. Розгами и отраслями винограда называется все множество народа, занимавшего всю страну от реки Евфрата до моря Индийского.
80:13 Вскую низложил ҐбЁ оплот его? Оплотом ему было хранение Ангелов, которое отнял у них Бог. И объимают и вcu мимоходящии путем; потому что предан в снедь нечистым демонам, которые пожирают души их, лишая духовных плодов.
80:15 Боже сил, обратися. Поэтому, умоляю Тебя, всемогущего Владыку, воззреть свыше на гибель виноградника и уврачевать злострадание; потому что и прежнее благосостояние даровано ему было Твоим же Промыслом.
80:16 И соверши и, егоже насади десница Твоя. Поскольку Ты насадил его, а потом стал он
80:17 пожжет огнем и раскопан и погиб, потому что Ты подверг его сему наказанию; то соверши и, и соделай готовым ко спасению, — предуготовь же к сему чрез Сына человеческого; ибо сказанное: на Сына человеческого — значить: чрез Сына человеческого. Кто же есть Сын человеческий, как не сам Господь наш, Который так именует Себя в Евангелиях?
80:18 Да будет, рука Твоя на Мужа десницы Твоея. Дело же это, то есть спасение народа, которое означается словом «рука», да будет на Мужа десницы Твоея, то есть чрез Того Мужа, Который есть Десница Твоя. Кто же это, как не Сын человеческий, Который есть Отчая Десница, хотя и соделался человеком? Когда же совершится это, и спасет нас Десница Твоя, наименовавшаяся Мужем и Сыном человеческим; тогда
80:19 не отступим от Тебе, как причастившиеся жизни Твоей и наименованные Твоим именем, т. е. христианами.
80:20 Господи Боже сил, обрати ны. Непрестанно повторяет прошение о скорейшем пришествии Единородного, Который спасет их.
80 Изъясняя восьмой псалом, сказали уже мы, что точила суть Церкви. Поэтому и из этого псалма можно видеть, что Псалмопевец призывает народы к вере в Господа, уча их не отступать от Него, и указывая на отвержение народа первого за нечестие его.
81:1 В конец, о точилех, псалом Асафу. Аллилуия.
81:2 Радуйтеся Богу помощнику нашему, воскликните Богу Иаковлю. Восклицание есть победная песнь. Поэтому, дает совет народам, чтобы воспели победные песни Богу, Который помог им и избавил их от властительства демонов.
81:3 Приимите псалом и дадите тимпан. Псалмом называет здесь Божественное учение, а тимпан есть музыкальное орудие, сделанное из кож. Поэтому, Псалмопевец говорит: соделавшись послушными Божиим словесам, представите телеса ваша жертву живу, благоугодну Богови (Рим. 12, 1). Псалтирь красен с гусльми. Псалтирем именуется опять тело, по причине. установившегося уже стройного согласи между телом и душою, да совершены будут Божии люди, посвятив и души Богу, и тело не миру, а Господу.
81:4 Вострубите в новомесячии трубою. Как древле израильтяне, взяв трубы чувственные, трубили во время новомесячия, потому что повеление это дал Бог, и. служило это свидетельством об освобождении их от египетского рабства; так и народ новый, взяв трубу евангельскую, вещание которой изыде во всю землю (Рим. 10, 18), приемлет повеление вострубить в новомесячии, т. е. в обновлении ума своего, исповедуя и свидетельствуя тем, что Бог и его освободил из духовного Египта, то есть от власти тьмы.
81:6 Языка егоже не ведяше услыша. Народ, исшедши из Египта, услышал язык, которого прежде не знал. Какой же это язык? Не глас ли Божий к народу и на горе?
81:7 Отъят от бремене хребет его, то есть от тяжести бремен. Разумеет же, что Бог освободил их от тяжестей, какие носили, строя города Фараону. Руце его в коши поработасте. Сказано это потому, что в корзинах носили брение и плевы на делание плинф.
81:8 В скорби призвал Мя ҐбЁ, и избавих тя. Это подобно сказанному в другом месте: услышах стенание их, и глас их услышах, и снидох изъяти их (Исх. 2, 24. 3, 8). Услышах тя в тайне бурне, то есть, избавил Я тебя от великой и чрезмерной скорби. Искусих тя на воде пререкания. Когда народ, томясь жаждою, сказал Моисею: даждь нам воду, да пием, — он отвечал: что хулите мя? и что искушаете Господа (Исх. 17, 2)?
81:9 Слышите, люди Мои. Предлагает народу увещание, чтобы соделался он послушным Богу. И если исполнить это, то не поработает богу иному, и сам Господь не будет ему Бог нов, потому что Он есть Бог,
81:10 древле избавивший их из Египта.
81:11 Расшири уста твоя, и исполню я.. Покоряющимся Ему обещает и чувственные и духовные снеди.
81:12 И не послушаша людие Мои гласа Моего. Поскольку Я обещал им это, они же оставались глухими; то Я отверг их, предав наказанию, достойному их начинаний.
81:16 Враги Господни солгаша Ему, и будет время их в век. Яснее сказать: поскольку народ солгал Господу, то настанет для него время наказания, и это есть время будущего века.
81:17 И напита их от тука пшенична. Они, говорит, солгали Богу; но Бог, как благий, напитал их духовною пищею. Пища же сия есть сам Господь, хлеб животный, иже сшедый с небесе и даяй живот миру (Ин. 6, 33. 51). И от камене меда насыти их. Камень есть сам Господь, а мед — Божественные глаголы Его. Итак, Псалмопевец говорит, что Бог насытит их святыми Своими глаголами.
81 Сказав в предыдущем псалме об отвержении народа, здесь яснее излагает причины, по которым Бог отверг израильтян.
82:1 Бог ста в сонме богов. Богами назвал князей иудейских, именовавшихся сынами Божиими. Поэтому, Бог стал посреди них во время спасительного Своего пришествия, что бы рассудить их, обличая дела их.
82:2 Доколе судите неправду? Выставляет на среду неправду, какая оказана ими народу.
82:5 Да подвижатся вся основания земли. Основаниями земли называет князей века этого, которые прежде народа иудейского понесли наказание, и лишенные возможности мучительствовать над нами, изгнаны по сказанному нам слову: ныне князь мира этого изгнан будет вон (Ин. 12, 31). И они подвигнулись с места прежнего своего стояния, потому что первые низложены крестом Спасителя. А поскольку и народ израильский отвержен. после того как Евангелие проповедано всем народам; то присовокупил потом:
82:6 Аз рех: бози есте.
82:7 Вы же яко человецы умираете, и яко един от князей падаете. Каких же князей? Не тех ли, которых не задолго пред этим наименовал подвигшимися основаниями земли?
71:1 LXX: для Соломона.
72:14 Букв.: дорога кровь их.
72:17 Заключительные стихи представляют собой славословие (доксологию), которым завершается Вторая книга псалмов.
73:4 Данный перевод представляет иное членение одного из слов масоретского текста; масоретский текст: ибо нет (у них) страданий в их смерти, тучны тела их.
73:10 Друг. возм. пер.: потому обращается сюда народ его и глотает воду обильно.
73:14 Букв.: весь день.
73:20 Псалмопевец сравнивает Божье терпение к людям нечестивым со сном, а время суда над ними - с Его пробуждением от сна.
73:1 См. примеч. «а» к 31:1.
74:2 Букв.: собрание народа Твоего / общину Твою.
74:3 Букв.: подними стопы Свои.
74:11 а) Букв.: правую.
74:11 б) Букв.: из-за пазухи (вынь ее).
74:12 Букв.: мой - здесь псалмопевец говорит как представитель Израиля.
74:14 Перевод предположителен; масоретский текст: народу, обитателям пустыни.
75:7 Букв.: от пустыни.
75:11 Букв.: Я (Бог) отсеку.
76:5 LXX: гор вечных.
76:6 Букв.: рук не найти.
76:7 Букв.: погрузились в глубокий сон и кони, и колесницы.
76:11 Один из возможных переводов этой фразы. Оригинал труден и дает простор различным толкованиям.
77:9 Букв.: окончилось ли слово (обещание) Его от поколения к поколению.
77:10 Букв.: забыл Бог быть милостивым.
77:11 а) Букв.: правая рука Всевышнего.
77:11 б) Друг. возм. пер.: больно мне, но (помню я) годы милости Всевышнего.
77:12 Евр. Ях.
77:14 Или: в святости.
77:21 Букв.: рукою Моисея и Аарона.
77:1 См. примеч. «а» к 31:1.
78:35 Букв.: их скала.
78:54 Букв.: правой.
78:55 Букв.: он изгнал язычников пред ними.
78:61 Букв.: силу Свою.
78:65 Друг. возм. пер.: воин, после (выпитого им) вина протрезвевший; или: после вина кричащий. Сравнение, странное для нашего западного мышления, было вполне нормальным в той древней культуре.
78:71 Букв.: кормящими (матками овчими).
79:7 Букв.: место обитания его (Иакова); или: пастбище его.
79:11 Букв.: сыновей смерти.
80:4 Или: восстанови нас вновь; то же в ст. 8 и 20.
80:16 а) Слово, переведенное здесь как «виноградник», встречается в Библии всего один раз, отсюда и трудность в определении его значения.
80:16 б) Букв.: правая.
80:17 Перевод этой строки предположителен, сказанное в ней может относиться как к Израилю, так и к врагам его.
81:1 См. примеч. к 8:1.
81:6 Друг. возм. пер.: услышал я язык, мне незнакомый. Местоимением в первом лице здесь, очевидно, представлен народ израильский, который должен был услышать обращенное к нему слово Самого Бога (ср. ст. 8, 12, 14, 17).
81:7 Букв.: его; здесь и ниже в этом стихе.
81:16 Букв.: их время было бы навеки, т.е. притеснители были бы навеки усмирены. Друг. возм. пер.: время (благоденствия) Израиля было бы вечным.
81:17 Букв.: тебя, т.е. Израиль.
82:1 Или: сильных мира сего, ср. 57:2. Здесь еврейское слово «элохим» (боги, божественные существа, властители), вероятно, используется в значении «судьи»; таковые были поставляемы Богом в израильском народе для осуществления правосудия.
Псалтырь, собрание отдельных псалмов, - самая большая книга во всей Библии. На еврейском языке она называется Техиллим, то есть «песни хвалы», или гимны; более полное название: Сефер Техиллим - «Книга Хвалений». Слово «псалом» пришло к нам из греческого перевода этой книги и означает «музыка на струнных инструментах» или «песни, положенные на такую музыку». Псалмы представляют собой священные стихи, сложенные в традициях древней литературной формы Ближнего Востока. Они исполнялись как религиозное песнопение или читались как молитвы одним молящимся или группой лиц, собравшихся для поклонения Богу. В этой книге сто пятьдесят псалмов, и в заголовках многих из них (фактически семидесяти трех) сказано, что они написаны Давидом. В целом это творческий труд многих вдохновленных свыше авторов. В своем окончательном виде псалмы, возможно, были собраны вместе выдающимися иудейскими деятелями Эзрой, Неемией (вторая половина V в. до Р.Х.) или вскоре после них учеными-писцами.
Многие из библейских идей нашли свое отражение в псалмах. Здесь очень выразительно представлены такие понятия, как прославление Бога, благодарность, вера, надежда, сокрушение о грехе, Божья верность и Его помощь. Главная же идея псалмов - глубокое доверие Богу. Авторы псалмов всегда выражают свои подлинные чувства, прославляют ли они Бога за Его благодеяния или жалуются Ему во время бедствия. Псалмы являют собой наиболее совершенные образцы лирической поэзии. По глубине чувств и возвышенности устремлений, по полноте раскрытия помыслов и чаяний человеческой души, по красоте и утонченности и, в ряде случаев, по силе и величию речений они остаются непревзойденными и в самых возвышенных выражениях лирики светской. Ибо какая другая поэзия может подняться до высот той поэзии, тема которой - поиск душой человеческой вечного Бога? Как духовное и вечное превосходит земное и эфемерное, так и поэзия псалмов возвышается над великими сокровищами мировой лирики.
В древнем Израиле посредством псалмов люди могли прославлять Бога (см. Пс 105), говорить о своей печали (см. Пс 12), учить (см. Пс 1), выражать почтение израильскому царю и молиться о том, чтобы он правил мудро и судил справедливо (см. Пс 71), рассказывать о власти Бога над всем творением (см. Пс 46); проявлять свою любовь к Иерусалиму (см. Пс 121) и отмечать праздники (см. Пс 125). Конечно, псалмы могли служить одновременно многим целям.
Христос нередко ссылался на псалмы, когда проповедовал и учил. Часто цитировали их и новозаветные писатели. У первых христиан они тоже звучали в песнопениях, наставлениях и пересказах Благой Вести о том, что сделал Бог для мира через Иисуса Христа. Можно заметить, например, что только на один стих из Псалма 117: «Камень, что отвергли строители, краеугольным стал камнем» (117:22) - в Новом Завете дано шесть ссылок как на предсказание об отношении руководителей израильского народа к Иисусу и о Его роли в созидании Церкви.