Библия-Центр
РУ
Вся Библия
Синодальный перевод (ru)
Поделиться

Вторая книга Ездры, Глава 2

ИСТОРИЯ БОГОСЛУЖЕНИЯ ОТ ЦАРЯ ИОСИИ ДО ВОССТАНОВЛЕНИЯ ХРАМА> Восстановление Храма при Кире и прекращение постройки при Атарксерксе> 1 Указ Кира о восстановлении Храма, 8 Возвращение пленных с сосудами Храма, 16 Прекращение постройки до воцарения Дария
1 В первый год царствования Кира Персидского, в исполнение слова Господа из уст Иеремии, 2 Господь подвиг дух Кира, царя Персидского, и он объявил по всему царству своему словесно и письменно: 3 "так говорит Кир, царь Персидский: Господь Израиля, Господь Всевышний поставил меня царем вселенной 4 и повелел мне построить Ему дом в Иерусалиме, который в Иудее. 5 Итак, кто есть из вас, из народа Его, да будет Господь его с ним, и пусть он, отправившись в Иерусалим, что в Иудее, строит дом Господа Израилева: Он есть Господь, живущий в Иерусалиме. 6 Посему, сколько их живет по местам, жители места того пусть помогут им золотом и серебром, 7 дарами коней и скота и другими обетными приношениями на храм Господа в Иерусалиме".
8 И поднялись старейшины племен колена Иудина и Вениаминова и священники и левиты и все, которых дух подвиг Господь идти и строить дом Господу в Иерусалиме; 9 а жившие в соседстве с ними всем помогали им: серебром и золотом, и конями и скотом и весьма многими обетными приношениями многих, которых дух подвигнут был. 10 И царь Кир вынес священные сосуды Господа, которые Навуходоносор перенес из Иерусалима и поставил в своем капище. 11 Вынеся же их, Кир, царь Персидский, передал их Мифридату, своему сокровищехранителю, 12 а через него они переданы были Саманассару, князю Иудеи. 13 Число же их было: возливальниц золотых тысяча, возливальниц серебряных тысяча, серебряных курильниц двадцать девять, чаш золотых тридцать, серебряных две тысячи четыреста десять, и других сосудов тысяча. 14 Всех сосудов золотых и серебряных принесено пять тысяч четыреста шестьдесят девять. 15 И принесены они Саманассаром и возвратившимися с ним из плена Вавилонского в Иерусалим.
16 Во время же царствования Артаксеркса, царя Персидского, Вилем и Мифридат, и Тавеллий и Рафим, и Веелтефм и Самеллий писец и другие, согласившиеся с ними, обитавшие в Самарии и других местах, писали ему следующее письмо:
17 "Царю Артаксерксу, господину, рабы твои Рафим, описатель происшествий, и Самеллий писец, и прочие из совета их, и судьи, находящиеся в Келе-Сирии и Финикии. 18 Да будет ныне известно господину царю, что вышедшие от вас к нам Иудеи, придя в Иерусалим, в этот отступнический и коварный город, устрояют площади его, возобновляют стены и полагают основание храма. 19 Итак, если этот город будет отстроен и стены его окончены, то они не только не согласятся платить подати, но и восстанут против царей. 20 И как уже начато построение храма, то мы за благо признали не пренебрегать этим, 21 но известить господина царя, не благоугодно ли тебе посмотреть в книгах отцов твоих. 22 Ты найдешь запись о том в памятных книгах, и узнаешь, что этот город был изменник и смущал царей и города, 23 а Иудеи — отступники, вечно производившие в нем заговоры, по какой причине и был опустошен этот город. 24 Итак, теперь извещаем тебя, господин царь, что если построится этот город и восстановятся стены его, то не будет для тебя прохода в Келе-Сирию и Финикию".
25 Тогда царь написал в ответ Рафиму, описателю происшествий, и Веелтефму и Самеллию писцу и прочим, согласившимся с ними, и обитающим в Самарии и Сирии и Финикии, следующее:
26 "Прочитал я письмо, которое вы прислали ко мне, и приказал рассмотреть; и найдено, что этот город издавна восстает против царей, 27 и люди сии поднимают в нем мятежи и войны, и были цари в Иерусалиме сильные и могущественные, владевшие и собиравшие дань с Келе-Сирии и Финикии. 28 Итак, теперь я приказал воспретить этим людям строить сей город, и наблюдать, чтобы ничего более не делалось 29 и чтобы не имели дальнейшего успеха злонамеренные предприятия к беспокойству царей".
30 По прочтении написанного от царя Артаксеркса, Рафим и Самеллий писец и согласившиеся с ними поспешно отправились в Иерусалим с конницею и ополчением народа 31 и начали удерживать строящих. И остановилось строение Иерусалимского храма до второго года царствования Дария, царя Персидского.

Вторая книга Ездры, Глава 3

ИСТОРИЯ БОГОСЛУЖЕНИЯ ОТ ЦАРЯ ИОСИИ ДО ВОССТАНОВЛЕНИЯ ХРАМА> Зоровавель получает милость от царя Дария> 1 Телохранители Дария задают вопрос, 13 Ответ первого телохранителя
1 И сделал царь Дарий большой пир своим подданным и домашним своим и всем вельможам Мидии и Персии, 2 и всем сатрапам и военачальникам, и начальникам подвластных ему стран от Индии и до Ефиопии в ста двадцати семи сатрапиях. 3 И ели и пили и, насытившись, разошлись; царь же Дарий отправился в спальню свою и спал, и потом пробудился.
4 Между тем трое юношей телохранителей, охранявших тело царя, сказали друг другу: 5 пусть каждый из нас скажет одно слово о том, что всего сильнее? И чье слово окажется разумнее другого, даст тому царь Дарий великие дары и великую награду. 6 И будет тот одеваться багряницею и пить из золотых сосудов, и спать на золоте, и ездить на колеснице с конями в золотых уздах, носить на голове повязку из виссона и ожерелье на шее, 7 и сядет он вторым по Дарии за мудрость свою, и будет называться родственником Дария. 8 И тотчас, написав каждый свое слово, запечатали и положили под изголовье царя Дария и сказали: 9 когда царь встанет, подадут ему это писание, и за кем признает царь и трое вельмож Персидских, что слово его мудрее, тому дастся преимущество, как написано. 10 Один написал: сильнее всего вино. 11 Другой написал: сильнее царь. 12 Третий написал: сильнее женщины, а над всем одерживает победу истина.
13 И вот, когда царь встал, подали ему это писание, и он прочитал. 14 И, послав, призвал всех вельмож Персии и Мидии, и сатрапов и военачальников, и начальников областей и советников, 15 и сел в совещательной палате, и прочитано было пред ними писание. 16 И сказал: призовите этих юношей, пусть они объяснят слова свои. И были призваны и вошли. 17 И сказал им: объясните нам написанное. И начал первый, сказавший о силе вина, и говорил так: 18 О, мужи! Как сильно вино! Оно приводит в омрачение ум всех людей, пьющих его; 19 оно делает ум царя и сироты, раба и свободного, бедного и богатого, одним умом; 20 и всякий ум превращает в веселие и радость, так что человек не помнит никакой печали и никакого долга, 21 и все сердца делает оно богатыми, так что никто не думает ни о царе, ни о сатрапе, и всякого заставляет оно говорить о своих талантах. 22 И когда опьянеют, не помнят о приязни к друзьям и братьям и скоро обнажают мечи, 23 а когда истрезвятся от вина, не помнят, что делали. 24 О, мужи! Не сильнее ли всего вино, когда заставляет так поступать? И, сказав это, замолчал.

Вторая книга Ездры, Глава 4

ИСТОРИЯ БОГОСЛУЖЕНИЯ ОТ ЦАРЯ ИОСИИ ДО ВОССТАНОВЛЕНИЯ ХРАМА> Зоровавель получает милость от царя Дария> 1 Ответ второго телохранителя, 13 Ответ третьего телохранителя - Зоровавеля, 41 Просьба Зоровавеля о пленных и о Храме, 47 Письмо Дария
1 И начал говорить второй, сказавший о силе царя. 2 О, мужи! Не сильны ли люди, владеющие землею и морем и всем содержащимся в них? 3 Но царь превозмогает и господствует над ними и повелевает ими, и во всем, что бы ни сказал им, они повинуются. 4 Если скажет, чтоб они ополчались друг против друга, они исполняют; если пошлет их против неприятелей, они идут и разрушают горы и стены и башни, 5 и убивают и бывают убиваемы, но не преступают слова царского; если же победят, всё приносят царю, что получат в добычу, и все прочее. 6 И те, которые не ходят на войну и не сражаются, но возделывают землю, после посева, собрав жатву, также приносят царю 7 и, понуждая один другого, приносят царю дани. 8 И он один, если скажет убить — убивают; если скажет отпустить — отпускают; сказал бить — бьют; 9 сказал опустошить — опустошают; сказал строить — строят; сказал срубить — срубают; сказал насадить — насаждают; 10 и весь народ его и войско его повинуются ему. Кроме того, он возлежит, ест и пьет и спит, 11 а они стерегут вокруг него и не могут никто отойти и делать дела свои, и не могут ослушаться его. 12 О, мужи! Не сильнее ли всех царь, когда так повинуются ему? — И замолчал.
13 Третий же, сказавший о женщинах и об истине — это был Зоровавель — начал говорить:
14 О, мужи! Не велик ли царь, и многие из людей, и не сильно ли вино? Но кто господствует над ними и владеет ими? не женщины ли? 15 Жены родили царя и весь народ, который владеет морем и землею; 16 и от них родились и ими вскормлены насаждающие виноград, из которого делается вино; 17 они делают одежды для людей и доставляют украшение людям, и люди не могут быть без жен. 18 Если соберут золото и серебро и всякие драгоценности, а потом увидят одну женщину, хорошую лицом и красивую, 19 оставив все, устремляются к ней и, раскрыв рот, смотрят на нее, и все прилепляются к ней более, чем к золоту и серебру и ко всякой дорогой вещи. 20 Человек оставляет воспитавшего его отца и страну свою и прилепляется к жене своей, 21 и с женою оставляет душу, и не помнит ни отца, ни матери, ни страны своей. 22 И из этого должно вам познать, что женщины господствуют над вами. Не подъемлете ли вы трудов и не напрягаете ли усилий, и не отдаете ли и не приносите ли всего женам? 23 Берет человек меч свой и отправляется, чтобы выходить на дороги и грабить и красть, и готов плавать по морю и рекам, 24 льва встречает, и во тьме скитается; но лишь только украдет, похитит и ограбит, относит то к возлюбленной. 25 И более любит человек жену свою, нежели отца и мать. 26 Многие сошли с ума из-за женщин и сделались рабами через них. 27 Многие погибли и сбились с пути и согрешили через женщин. 28 Неужели теперь не поверите мне? Не велик ли царь властью своею? Не боятся ли все страны прикоснуться к нему? 29 Я видел его и Апамину, дочь славного Вартака, царскую наложницу, сидящую по правую сторону царя; 30 она снимала венец с головы царя и возлагала на себя, а левою рукою ударяла царя по щеке. 31 И при всем том царь смотрел на нее, раскрыв рот: если она улыбнется ему, улыбается и он; если же она рассердится на него, он ласкает ее, чтобы помирилась с ним. 32 О, мужи! Как же не сильны женщины, когда так поступают они?
33 Тогда царь и вельможи взглянули друг на друга, а он начал говорить об истине.
34 О, мужи! Не сильны ли женщины? Велика земля, и высоко небо, и быстро в своем течении солнце, ибо оно в один день обходит круг неба и опять возвращается на свое место. 35 Не велик ли Тот, Кто совершает это? И истина велика и сильнее всего. 36 Вся земля взывает к истине, и небо благословляет ее, и все дела трясутся и трепещут пред нею. И нет в ней неправды. 37 Неправедно вино, неправеден царь, неправедны женщины, несправедливы все сыны человеческие и все дела их таковы, и нет в них истины, и они погибнут в неправде своей; 38 а истина пребывает и остается сильною в век, и живет и владычествует в век века. 39 И нет у ней лицеприятия и различения, но делает она справедливое, удаляясь от всего несправедливого и злого, и все одобряют дела ее. 40 И нет в суде ее ничего неправого; она есть сила и царство и власть и величие всех веков: благословен Бог истины!
41 И перестал он говорить. И все возгласили тогда и сказали: велика истина и сильнее всего.
42 Тогда царь сказал ему: проси, чего хочешь, более написанного, и дадим тебе, так как ты оказался мудрейшим, и будешь сидеть подле меня и будешь называться родственником моим.
43 Тогда сказал он царю: вспомни обещание, данное тобою в тот день, в который ты принял царство твое, что ты построишь Иерусалим 44 и отошлешь все сосуды, взятые из Иерусалима, которые отобрал Кир, когда дал обеты разорить Вавилон, и обещался выслать их туда. 45 А ты обещался построить храм, который сожгли Идумеи, когда Иудея опустошена была Халдеями. 46 И об этом самом теперь я прошу тебя, господин царь, и умоляю тебя, и в этом величие твое: прошу тебя исполнить обещание, которое ты устами твоими обещал Царю Небесному исполнить.
47 Тогда царь Дарий, встав, поцеловал его, и написал ему письма ко всем правителям и начальникам областей и военачальникам и сатрапам, чтобы они пропустили его и с ним всех, идущих строить Иерусалим. 48 Также писал письма ко всем местным начальникам в Келе-Сирии и Финикии и находящимся на Ливане, чтобы привозили с Ливана в Иерусалим кедровые дерева и помогали ему строить город. 49 Писал о свободе и для всех Иудеев, отправляющихся из царства в Иудею, чтобы никто из имеющих власть, областной начальник и сатрап и правитель, не приходил к дверям их, 50 но чтобы вся страна, которою они владеют, изъята была от даней, и чтоб Идумеи оставили селения Иудеев, которыми они владеют; 51 также, чтобы даваемо было на построение храма каждогодно по двадцати талантов, доколе не будет построен; 52 и для приношения на жертвенник каждодневных всесожжений, сверх семнадцати предписанных, даваемо было еще по десяти талантов в год; 53 и чтобы всем отправляющимся из Вавилона была свобода строить город, как самим, так и потомкам их и всем священникам, которые пойдут. 54 Писал также и о содержании и о священническом облачении, в котором служат. 55 Написал давать содержание и левитам до того дня, когда совершится храм и построен будет Иерусалим; 56 и всем, стерегущим город, предписал давать жалованье и продовольствие. 57 Отпустил и все сосуды, которые отделил Кир из Вавилона; и всё, что велел сделать Кир, и он повелел исполнить и послать в Иерусалим.
58 И когда вышел юноша, то устремил лице свое на небо против Иерусалима, возблагодарил Царя Небесного и сказал: 59 от Тебя победа и от Тебя мудрость, и Твоя слава, а я Твой раб. 60 Благословен Ты, даровавший мне мудрость, и благодарю Тебя, Господи, Боже отцов наших. 61 И, взяв письма, отправился и пришел в Вавилон и объявил всем братьям своим. 62 И они возблагодарили Бога отцов своих за то, что даровал им свободу и разрешение 63 идти и строить Иерусалим и храм, на котором наречено имя Его. И ликовали с музыкою и веселием семь дней.

Вторая книга Ездры, Глава 5

ИСТОРИЯ БОГОСЛУЖЕНИЯ ОТ ЦАРЯ ИОСИИ ДО ВОССТАНОВЛЕНИЯ ХРАМА> Начало работы по восстановлению> 1 Возвращение пленных, 7 Перепись возвращенцев, 47 Построение жертвенника, 54 Закладка Храма, 65 Противодействие врагов и прекращение работ
1 После сего избраны были к отправлению родоначальники по коленам их, и жены их, и сыновья их, и дочери их, и рабы их, и рабыни их со скотом их. 2 Дарий послал с ними тысячу конников, доколе они не введут их в Иерусалим с миром, с музыкою, с тимпанами и трубами. 3 И все братья их веселились, и царь дозволил им идти вместе. 4 И вот имена мужей, шедших по племенам их в коленах по старшинству их: 5 священники, сыны Финееса, сыны Аарона, Иисус, сын Иоседека, сына Сареева, и Иоаким, сын Зоровавеля, сына Салафииля из дома Давидова, из рода Фареса, колена же Иудова, 6 который говорил пред Дарием, царем Персидским, мудрые слова на втором году царствования его, в месяце Нисане, месяце первом.
7 Вот Иудеи, вышедшие из плена переселения, которых переселил в Вавилон Навуходоносор, царь Вавилонский, 8 и которые возвратились в Иерусалим и в прочие места Иудеи, каждый в свой город — вышедшие с Зоровавелем и Иисусом, Неемиею, Зареем, Рисеем, Енинеем, Мардохеем, Веельсаром, Асфарасом, Реелием, Роимом, Вааною, начальниками их.
9 Число народа с начальниками их: сынов Фороса две тысячи сто семьдесят два; сынов Сафата четыреста семьдесят два; 10 сынов Ареса семьсот пятьдесят шесть; 11 сынов Фааф-Моава с сынами Иисуса и Иоава две тысячи восемьсот двенадцать; 12 сынов Илама тысяча двести пятьдесят четыре; сынов Зафуи девятьсот семьдесят пять; сынов Хорве семьсот пять; сынов Ванния шестьсот сорок восемь; 13 сынов Вивая шестьсот тридцать три; сынов Арге тысяча триста двадцать два; 14 сынов Адоникама шестьсот тридцать семь; сынов Вагоя две тысячи шестьсот шесть; сынов Адина четыреста пятьдесят четыре; 15 сынов Атира от Езекии девяносто два; сынов Килана и Азинана шестьдесят семь; сынов Азара четыреста тридцать два; 16 сынов Анниса сто один; сынов Арома тридцать два; сынов Вассая триста двадцать три; сынов Арсифурифа сто два; 17 сынов Ветируса три тысячи пять; сынов Вефломонских сто двадцать три; 18 из Нетофаса пятьдесят пять; из Анафофа сто пятьдесят восемь; из Вефасмона сорок два; 19 из Кариафири двадцать пять; из Кафира и Вирога семьсот сорок три; 20 Хадиасеев и Аммидеев четыреста двадцать два; из Кирама и Гаввиса шестьсот двадцать один; 21 из Макалона сто двадцать два; из Ветолия пятьдесят два; сынов Нифиса сто пятьдесят шесть; 22 сынов Каламолала и Онуса семьсот двадцать пять; сынов Иереха двести сорок пять; 23 сынов Санааса три тысячи триста один.
24 Священников, сынов Иедду, сына Иисусова, с сынами Санасива, девятьсот семьдесят два; сынов Еммируфа тысяча пятьдесят два; 25 сынов Фассура тысяча сорок семь; сынов Харми тысяча семнадцать.
26 Левитов, сынов Иисуса и Кадмиила и Ванны и Судия, семьдесят четыре. 27 Священнопевцов, сынов Асафа, сто сорок.
28 Привратников, сынов Салума, сынов Атара, сынов Толмана, сынов Дакува, сынов Атита, сынов Товиса, всех сто тридцать девять.
29 Служителей при храме, сынов Исава, сынов Асифа, сынов Таваофа, сынов Кираса, сынов Суда, сынов Фалея, сынов Лавана, сынов Аграва, 30 сынов Акуда, сынов Ута, сынов Китава, сынов Аккава, сынов Сивая, сынов Анана, сынов Кафуа, сынов Геддура, 31 сынов Иаира, сынов Десана, сынов Ноева, сынов Хасева, сынов Казира, сынов Озии, сынов Финое, сынов Асара, сынов Васфая, сынов Ассана, сынов Мани, сынов Нафиси, сынов Акуфа, сынов Ахива, сынов Асува, сынов Фаракема, сынов Васалема, 32 сынов Меедда, сынов Куфа, сынов Хареа, сынов Вархуе, сынов Серара, сынов Фомоя, сынов Наси, сынов Атефа, 33 сынов рабов Соломоновых, сынов Ассапфиофа, сынов Фарира, сынов Иеили, сынов Лозона, сынов Исдаила, сынов Сафии, 34 сынов Агия, сынов Фахарефа, сынов Савии, сынов Сарофи, сынов Мисея, сынов Гаса, сынов Аддуса, сынов Сува, сынов Аферра, сынов Вародиса, сынов Сафага, сынов Аллома, 35 всех служителей при храме и сынов рабов Соломоновых триста семьдесят два.
36 Вот вышедшие из Фермелефа и Фелерса: начальник их Хараафалан и Аалар. 37 Но они не могли показать отечеств своих и родов, что они от Израиля: сынов Далана, сына Ваенанова, сынов Некодана, шестьсот пятьдесят два. 38 И из священников были исправлявшие священнослужение, но не найденные в списке: сыны Овдия, сыны Аквоса, сыны Иадду, который взял в жену Авгию, из дочерей Верзеллия, и назывался его именем. 39 И как родовая запись их по изыскании не найдена в списке, то они отлучены от священства. 40 И сказал им Неемия и Атфария, чтобы они не участвовали в святынях, доколе не восстанет первосвященник, облеченный в урим и туммим.
41 Всех же Израильтян от двенадцати лет и выше, кроме рабов и рабынь, было сорок две тысячи триста шестьдесят; рабов их и рабынь семь тысяч триста сорок семь; певцов и псалмопевцев двести сорок пять. 42 Верблюдов четыреста тридцать пять, коней семь тысяч тридцать шесть, лошаков двести сорок пять, подъяремного скота пять тысяч пятьсот двадцать пять. 43 Некоторые из родоначальников, когда пришли они ко храму Бога в Иерусалиме, дали обещание воздвигнуть сей дом на месте его по силе своей 44 и дать в сокровищницу храма на построение тысячу мин золота и пять тысяч мин серебра и сто священнических одежд.
45 И поселились священники и левиты и некоторые из народа в Иерусалиме и области его, а священнопевцы и привратники и весь Израиль в селениях своих.
46 Когда же настал седьмой месяц и сыны Израиля были уже каждый во владении своем, собрались все единодушно на открытое место при первых воротах на восток.
47 И встал Иисус, сын Иоседека, и братья его священники, и Зоровавель, сын Салафииля, и братья его, и устроили жертвенник Богу Израиля, 48 чтобы возносить на нем всесожжения, как предписано в книге Моисея, человека Божия. 49 И собрались к ним от иных народов, бывших в той земле, и устроили жертвенник на своем месте, ибо были во вражде с ними, и одолевали их все народы, бывшие в той земле; и они возносили жертвы в свое время и всесожжения Господу, утреннее и вечернее. 50 И совершили праздник кущей, как предписано законом, вознося каждодневные жертвы, как надлежало, 51 и потом непрестанные приношения и жертвы суббот и новомесячий и всех святых праздников. 52 И все те, которые обещали обеты Богу, с новомесячия седьмого месяца начали приносить жертвы Богу, хотя храм не был еще построен. 53 И давали серебро каменотесам и плотникам и питье и пищу, и повозки Сидонянам и Тирянам, чтобы они привозили с Ливана кедровые дерева, доставляя их плотами в Иоппийскую пристань, по приказанию, данному им от Кира, царя Персидского.
54 И на втором году во втором месяце, по прибытии ко храму Божию в Иерусалиме, Зоровавель, сын Салафииля, и Иисус, сын Иоседека, и братья их и священники, левиты и все, пришедшие в Иерусалим из плена, 55 положили основание храму Божию в новолуние второго месяца второго года по прибытии их в Иудею и Иерусалим 56 и приставили левитов от двадцати лет к делам Господним: и стал Иисус и сыновья его и братья, и Кадмиил брат и сыновья Имадавуна и сыновья Иода, сына Илиадудова, с сыновьями и братьями, все левиты, единодушно побуждая к делам в доме Господнем. И построили строители храм Господа. 57 И стали священники в облачении с музыкальными инструментами и трубами и левиты, сыны Асафа, с кимвалами, воспевая Господу и прославляя Его по уставу Давида, царя Израильского, 58 и возглашали в песнях, прославляя Господа, что благость Его и слава вовек над всем Израилем. 59 И весь народ трубил и взывал громким голосом, прославляя Господа за восстановление дома Господня. 60 А старейшие из священников и левитов и родоначальников, видевшие прежний храм, пришли теперь на строение с плачем и громким воплем, 61 а многие с трубами и радостными громкими восклицаниями, 62 так что народ не мог слышать труб по причине воплей народных; хотя собрание громко трубило, так что далеко слышно было. 63 И услышали враги колена Иудина и Вениаминова и пришли узнать, что значит этот трубный звук. 64 И узнали, что возвратившиеся из плена строят храм Господу Богу Израилеву.
65 И, приступив к Зоровавелю и Иисусу и к родоначальникам, говорят им: будем и мы строить вместе с вами; 66 ибо и мы, подобно вам, слушаем Господа вашего и приносим Ему жертвы от дней Асвакафаса, царя Ассирийского, который переселил нас сюда.
67 Тогда сказал им Зоровавель и Иисус и начальники племен Израильских: не с вами нам строить дом Господу Богу нашему; 68 мы одни будем строить его Господу Богу Израиля, соответственно тому, как повелел нам Кир, царь Персидский. 69 Тогда народы той земли, нападая на обитающих в Иудее и осаждая их, препятствовали строению 70 и, коварством увлекая народ и производя смуты, препятствовали довершить строение во все время жизни царя Кира и остановили строение на два года до воцарения Дария.

Вторая книга Ездры, Глава 6

ИСТОРИЯ БОГОСЛУЖЕНИЯ ОТ ЦАРЯ ИОСИИ ДО ВОССТАНОВЛЕНИЯ ХРАМА> Окончание работ по восстановлению Храма> 1 Пророки Аггей и Захария помогают Зоровавелю, 7 Письмо Сисинни Дарию, 23 Указ Дария
1 Во второй год царствования Дария Аггей и Захария, сын Аддо, пророки, пророчествовали Иудеям, которые были в Иудее и Иерусалиме, от имени Господа Бога Израилева. 2 Тогда встал Зоровавель, сын Салафииля, и Иисус, сын Иоседека, и начали строить дом Господа в Иерусалиме, в присутствии пророков Господних, помогавших им. 3 В это время явился к ним Сисинни, правитель Сирии и Финикии, и Сафравузан и товарищи их и сказали им: 4 с чьего разрешения строите вы сей дом и сей кров, и все прочее совершаете? И кто строители, совершающие это? 5 Но старейшины Иудейские обрели милость от Господа, призревшего на пленение, 6 и им не запретили строить, пока возвещено будет о них Дарию. И получен был ответ.
7 Вот список с письма, которое Сисинни писал и которое послали Дарию:
"Сисинни, правитель Сирии и Финикии, и Сафравузан и товарищи, начальники в Сирии и Финикии, царю Дарию радоваться.
 8 Да будет все известно господину нашему царю, что мы, придя в область Иудейскую и войдя в город Иерусалим, нашли в городе Иерусалиме возвратившихся из плена старейшин Иудейских, 9 которые строят новый большой дом Господу из дорогих тесаных камней, полагая в стенах дерева; 10 и работы сии производятся с ревностью, и дело успешно идет в руках их и совершается со всем великолепием и тщательностью. 11 Тогда мы спросили этих старейшин, говоря: с чьего повеления строите вы этот дом и производите эти работы? 12 И так мы спросили их, чтоб известить тебя и написать тебе о начальниках их, и требовали мы от них именной список предводителей их. 13 Они же сказали нам в ответ: мы рабы Господа, создавшего небо и землю. 14 И дом сей за много лет пред сим был строен царем Израильским, великим и сильным, и был окончен. 15 Но как отцы наши грехами своими прогневали небесного Господа Израилева, то Он предал их в руки Навуходоносора, царя Вавилонского, царя Халдеев. 16 Они, разрушив дом сей, сожгли, а народ отвели в плен в Вавилон. 17 Но в первом году, по воцарении Кира над страною Вавилонскою, царь Кир предписал построить дом сей. 18 И священные сосуды, золотые и серебряные, которые Навуходоносор вынес из храма Иерусалимского и поставил в своем капище, царь Кир опять вынес из капища Вавилонского и передал их князю Саманассару Зоровавелю. 19 И повелено ему отнести все сии сосуды и положить в Иерусалимском храме и построить храм Господа на его месте. 20 Тогда Саманассар, придя, положил основание дома Господа в Иерусалиме, и с того времени доныне он строился и не получил совершения. 21 Итак, царь, если угодно, пусть поищут в царских книгохранилищах Кира, 22 и если окажется, что строение дома Господня в Иерусалиме производилось по воле царя Кира, и угодно будет это господину царю нашему, пусть дано будет нам знать о том".
23 Тогда царь Дарий приказал искать в книгохранилищах, находящихся в Вавилоне, и найдено в Екбатанах, в городе, находящемся в Мидийской области, одно место в памятной записи, где написано:
24 "В первый год царствования Кира, царь Кир повелел построить дом Господа в Иерусалиме, где приносят жертвы на огне неугасающем. 25 Высота храма шестьдесят локтей, ширина шестьдесят локтей, с тремя домами из тесаных камней и с одним новым из туземного дерева, а расходы производить из дома царя Кира, 26 и священные сосуды дома Господня, золотые и серебряные, которые Навуходоносор вынес из дома Иерусалимского и перенес в Вавилон, возвратить в дом Иерусалимский, чтобы поставить их там, где они находились.
27 Повелел также наблюдать Сисинни, правителю Сирии и Финикии, и Сафравузану и товарищам их и поставленным в Сирии и Финикии начальникам, чтобы они держали себя в стороне от сего места и оставили раба Господа Зоровавеля, князя Иудейского, и старейшин Иудейских строить этот дом Господа на его месте.
28 Я повелел совершенно отстроить его и наблюдать, чтобы возвратившимся из плена Иудеям оказываемо было содействие к совершенному окончанию дома Господня 29 и чтобы из податей Келе-Сирии и Финикии исправно давалось для этих людей, на жертвы Господу, князю Зоровавелю, на тельцов, овнов и агнцев. 30 Равным образом, чтобы постоянно каждый год беспрекословно давалась пшеница, соль, вино и масло, как скажут находящиеся в Иерусалиме священники, сколько издерживается на каждый день; 31 чтобы приносили Всевышнему Богу жертвы за царя и за детей его и молились о жизни их. 32 Притом объявить, что если кто преступит или нарушит что-нибудь из написанного, то пусть взято будет дерево из его собственных, и он повешен будет на нем, а имущество его сделается царским. 33 За это и Господь, Которого имя призывается там, да погубит всякого царя и народ, который прострет руку свою, чтобы воспрепятствовать или сделать какое-либо зло этому дому Господа в Иерусалиме. 34 Я, царь Дарий, определил, чтобы в точности было по сему".

Вторая книга Ездры, Глава 7

ИСТОРИЯ БОГОСЛУЖЕНИЯ ОТ ЦАРЯ ИОСИИ ДО ВОССТАНОВЛЕНИЯ ХРАМА> Окончание работ по восстановлению Храма> 1 Окончание и освящение Храма, 10 Праздник Пасхи и опресноков
1 Тогда Сисинни, правитель Келе-Сирии и Финикии, и Сафравузан и товарищи их, следуя повеленному от царя Дария, 2 усердно принялись за святое дело, помогая старейшинам и священноначальникам Иудейским. 3 И успешно шло святое дело, при пророчествах пророков Аггея и Захарии. 4 И совершили всё по повелению Господа, Бога Израилева, и по воле Кира, Дария и Артаксеркса, царей Персидских. 5 Окончен святый дом к двадцать третьему дню месяца Адара, на шестом году царя Дария. 6 И сделали сыны Израиля, священники и левиты и прочие, возвратившиеся из плена, которые были приставлены, всё по написанному в книге Моисея. 7 И принесли в жертву на обновление храма Господня сто волов, двести овнов, четыреста агнцев, 8 двенадцать козлов за грехи всего Израиля, по числу двенадцати колен Израильских. 9 И стояли священники и левиты по племенам, в облачении, при делах Господа Бога Израилева, согласно с книгою Моисеевою, и привратники при каждых воротах.
10 И устроили возвратившиеся из плена сыны Израилевы пасху в четырнадцатый день первого месяца, когда очистились священники и левиты вместе, 11 и все сыны пленения, потому что очистились, ибо левиты все вместе очистились. 12 И закололи пасхальных агнцев для всех сынов плена, для братьев своих, священников, и для себя самих. 13 И ели сыны Израилевы, возвратившиеся из плена, все, которые, удалившись от мерзостей народов земли, взыскали Господа. 14 И праздновали праздник опресноков семь дней, радуясь пред Господом, 15 что Он обратил к ним сердце царя Ассирийского, чтоб укрепить руки их на дела Господа Бога Израилева.

Вторая книга Ездры, Глава 8

ПРЕОБРАЗОВАНИЯ ЕЗДРЫ> Возвращение Ездры с множеством пленных> 1 Дело Ездры, 9 Указ Атарксеркса, 27 Список возвратившихся из плена, 49 Передача священных сосудов для Храма, О незаконных браках> 65 Нарушение Закона многими, 71 Скорбь и молитва Ездры, 88 Исправление и очищение народа
1 После сих событий, в царствование Артаксеркса, царя Персидского, пришел Ездра, сын Азарии, Зехрия, Хелкия, Салима, 2 Саддука, Ахитова, Амария, Озии, Мемерофа, Зарея, Сауя, Вокка, Ависая, Финееса, Елеазара, Аарона первосвященника. 3 Сей Ездра пришел из Вавилона, как ученый, сведущий в законе Моисея, данном от Господа Бога Израилева, 4 и оказал ему царь честь, ибо он снискал у него благоволение ко всем прошениям своим. 5 И пришли с ним в Иерусалим некоторые из сынов Израиля, из священников и левитов, священнопевцов и привратников и служителей при храме, 6 на седьмом году царствования Артаксеркса, в пятый месяц того же седьмого года царствования; ибо они, выйдя из Вавилона в новолуние первого месяца, пришли в Иерусалим, по данному им от Господа благопоспешению в пути, в новолуние пятого. 7 Ездра же прилагал великую заботу, чтобы ничего не опустить из закона Господня и заповедей, чтобы научить всего Израиля постановлениям и судам.
8 Пришло и письменное повеление, данное от царя Артаксеркса Ездре, священнику и чтецу закона Господня, следующее:
9 "Царь Артаксеркс Ездре, священнику и чтецу закона Господня, радоваться. 10 Рассудив человеколюбиво, я повелел, чтобы добровольно желающие из народа Иудейского и из священников и левитов, находящихся в нашем царстве, шли вместе с тобою в Иерусалим. 11 Итак, кто только желает, пусть соберутся и идут, как рассудилось мне и моим семи ближайшим советникам; 12 пусть увидят, что делается в Иудее и Иерусалиме согласно с законом Господним, 13 и отнесут в Иерусалим дары Господу Израиля, которые обещал я и мои приближенные, и всякое золото и серебро, какое найдется в стране Вавилонской для Господа в Иерусалим, вместе с даяниями от народа на храм Господа Бога их, находящийся в Иерусалиме; 14 золото же и серебро — на волов, овнов и агнцев и прочее к сему относящееся, 15 чтобы возносить жертвы Господу на жертвеннике Господа Бога их в Иерусалиме. 16 И все, что бы ни захотел ты с братьями твоими сделать на это золото и серебро, делай по воле Бога твоего. 17 И священные сосуды Господни, данные тебе для употребления во храме Бога твоего в Иерусалиме, поставь пред Господом, Богом твоим. 18 И прочее, что потребуется тебе на нужды храма Бога твоего, давай из царского казнохранилища. 19 И вот я, царь Артаксеркс, повелел казнохранителям Сирии и Финикии, чтобы они всё, чего потребует Ездра, священник и чтец закона Всевышнего Бога, исправно давали ему, даже до ста талантов серебра, 20 также пшеницы до ста куров и вина до ста мер. 21 И все другое по закону Божию тщательно да приносится Всевышнему Богу, чтобы не было гнева на царство царя и сынов его. 22 И еще говорю вам, чтобы на всех священниках и левитах, и священнопевцах и привратниках, и служителях храма и на писцах сего храма не было никакой дани или другого налога и чтобы никто не имел власти налагать что-либо на них. 23 А ты, Ездра, по мудрости Божией, поставь начальников и судей, чтобы они судили по всей Сирии и Финикии всех, знающих закон Бога твоего, а незнающих поучай: 24 и все те, которые будут преступать закон Бога твоего или царский, пусть будут непременно наказываемы, смертью ли или телесным наказанием, денежною пенею или изгнанием".
25 Тогда сказал ученый Ездра: благословен единый Господь Бог отцов моих, положивший на сердце царя прославить дом Его в Иерусалиме 26 и почтивший меня пред царем и советниками и всеми приближенными и вельможами его.
27 И я ободрился помощью Господа Бога моего, и собрал мужей Израильских, чтобы они шли со мною. 28 И вот начальники по племенам их и по старейшинству, вышедшие со мною из Вавилона в царствование царя Артаксеркса: 29 из сынов Финееса — Гирсон; из сынов Ифамара — Гамалиил; из сынов Давида — Латтус, сын Сехения;
30 из сынов Фороса — Захария, и с ним записались сто пятьдесят человек; 31 из сынов Фаафмоава — Елиаония, сын Зарея, и с ним двести человек; 32 из сынов Зафоя — Сехения, сын Иезила, и с ним триста человек; из сынов Адина — Овиф, сын Ионафа, и с ним двести пятьдесят человек; 33 из сынов Илама — Иесия, сын Гофолия, и с ним семьдесят человек; 34 из сынов Сафатии — Зараия, сын Михаила, и с ним семьдесят человек; 35 из сынов Иоава — Авадия, сын Иезила, и с ним двести двенадцать человек; 36 из сынов Вания — Асалимоф, сын Иосафия, и с ним сто шестьдесят человек; 37 из сынов Вавия — Захария, сын Вивая, и с ним двадцать восемь человек; 38 из сынов Астафа — Иоанн, сын Акатана, и с ним сто десять человек; 39 из сынов Адоникама — последние, и вот имена их: Елифала, сын Иеуила, и Самей, и с ними семьдесят человек; 40 из сынов Вагоя — Уфий, сын Исталкура, и с ним семьдесят человек.
41 И я собрал их при реке, называемой Феран, и мы пробыли там три дня, и я осмотрел их. 42 И не найдя там никого из священников и левитов, 43 я послал к Елеазару и Идуилу, и Маасману, и Алнафану, и Мамею, и Самею, и Иоривону, Нафану, Еннатану, Захарии и Мосолламу, начальствующим и ученым, 44 и сказал им, чтоб они пошли к Доддею, начальствующему в местности Касифье, 45 приказав им сказать Доддею и братьям его и находящимся в той местности Касифье, чтобы они прислали нам священников для дома Господа Бога нашего. 46 И они привели к нам мощною рукою Господа Бога нашего мужей сведущих из сынов Мооли, сына Левия, сына Израилева, Асевивея и сыновей его и братьев его, которых было восемнадцать человек; 47 и Асевию и Аннуя и Осея брата из сыновей Ханунея, и сыновей их двадцать человек; 48 и из служителей храма, которых дал Давид и начальники на служение левитам, двести двадцать служителей, с именным списком всех.
49 И объявил я там пост пред Господом Богом нашим, 50 чтоб испросить от Бога благополучного пути нам и спутникам нашим и детям нашим и скоту, 51 ибо я постыдился просить у царя пеших и конных и проводников для безопасности от противников наших; 52 потому что мы сказали царю, что сила Господа нашего будет с ищущими Его во всяком добром предприятии. 53 Итак, мы снова помолились Господу, Богу нашему, обо всем этом и получили от Него великую милость.
54 И отделил я из родоначальников и священников двенадцать человек, Есеревию и Самию, и с ними из братьев их десять человек. 55 И свесил при них серебро и золото и священные сосуды дома Господа нашего, которые дал в дар царь и советники его и вельможи и все Израильтяне. 56 И, свесив, передал им серебра шестьсот пятьдесят талантов и сосудов серебряных сто талантов, и золота сто талантов, сосудов золотых двадцать и сосудов медных из отличной меди, блистающих, как золото, двенадцать. 57 И сказал им: и вы святы Господу, и сосуды сии святы, равно и золото и серебро, данное по обету Господу, Богу отцов наших. 58 Бодрствуйте и берегите их, доколе не сдадите старшим священникам и левитам и родоначальникам Израильским в Иерусалиме, в сосудохранилища дома Бога нашего.
59 И священники и левиты, приняв серебро и золото и сосуды для Иерусалима, внесли их в храм Господа. 60 И, поднявшись от реки Феран в двенадцатый день первого месяца, мы шли в Иерусалим под мощною рукою Господа над нами, и Он избавлял нас с начала пути от всякого врага, и мы пришли в Иерусалим. 61 И здесь, по прошествии трех дней, в день четвертый, взвешенное серебро и золото передано в дом Господа нашего Мармофе, сыну Урии, священнику. 62 И был с ним Елеазар, сын Финееса; также были с ним Иосавдос, сын Иисуса, и Моеф, сын Саванна, левиты; и сдали всё числом и весом; и весь вес их записан в то же время. 63 Тогда пришедшие из плена принесли жертвы Богу Израиля, двенадцать волов за всех Израильтян, девяносто шесть овнов, семьдесят два агнца, двенадцать козлов за спасение: все это — в жертву Господу — 64 и передали царские повеления царским правителям и начальникам Келе-Сирии и Финикии, и они почтили народ и храм Господа.
65 И когда это было окончено, приступили ко мне начальники и сказали: 66 не отделился народ Израильский и начальники и священники и левиты от иноплеменных народов земли и от нечистот их, от народов Хананейских, и Хеттейских, и Ферезейских и Евусейских, и Моавитских и Египетских и Идумейских; 67 ибо вступили в супружество с дочерями их, как сами, так и сыновья их, и смешалось семя святое с иноплеменными народами земли, и предводители их и вельможи сделались участниками в этом беззаконии с самого начала.
68 Как скоро услышал я об этом, разодрал на себе одежды и священное облачение, и рвал волосы на голове и бороде, и сидел озабоченный и печальный. 69 И когда я сетовал об этом беззаконии, собрались ко мне все, которые подвигнуты были словом Господа, Бога Израилева, и я сидел печальный до вечерней жертвы. 70 Тогда, встав от поста моего, в разодранных одеждах и разодранном священном облачении пал на колени и, простерши руки к Господу, я сказал:
71 Господи! я стыжусь и смущаюсь пред лицем Твоим, 72 ибо грехи наши поднялись выше голов наших, и безумия наши вознеслись до неба; 73 еще от времен отцов наших и до сего дня мы находимся в великом грехе; 74 и за грехи наши и отцов наших мы с братьями нашими и царями нашими и священниками нашими преданы были царям иноземным под меч, в плен и на разграбление с посрамлением до сего дня. 75 Но теперь сколь великая оказана нам милость от Тебя, Господи Боже, что Ты оставил нам корень и имя на месте святыни Твоей, 76 что открыл нам светильник в доме Господа, Бога нашего, дал нам пропитание во время порабощения нашего! И, когда мы находились в порабощении, не были оставлены Господом, Богом нашим; 77 но Он поставил нас в благоволение у царей Персидских, чтобы они дали нам пропитание 78 и прославили храм Господа нашего, и чтобы воздвигнут был опустошенный Сион, и нам дано было утверждение в Иудее и Иерусалиме. 79 И ныне что скажем мы, Господи, имея все сие? Мы преступили повеления Твои, которые Ты дал рукою рабов Твоих, пророков, говоря: 80 земля, в которую вы входите, чтобы наследовать ее, осквернена сквернами иноплеменных земли, и они наполнили ее нечистотами своими. 81 И теперь не отдавайте дочерей ваших в замужество за сыновей их, и их дочерей не берите за сыновей ваших, 82 и не ищите мира с ними во все время, чтоб укрепиться вам и вкушать блага сей земли и оставить ее в наследие детям вашим навек. 83 И все, что приключается нам, бывает за злые дела наши и за великие грехи наши. Ты, Господи, облегчил грехи наши 84 и дал нам такой корень; но мы снова обратились к преступлению закона Твоего смешением с нечистотами народов земли. 85 Не прогневался ли Ты на нас так, чтобы погубить нас и не оставить ни корня, ни семени, ни имени нашего? 86 Ты истинен, Господи, Боже Израиля! ибо мы остались корнем до сего дня. 87 Но вот ныне пред Тобою мы в беззакониях наших; и в них не надлежало бы стоять пред Тобою.
88 И когда Ездра молился и исповедовался и плакал, распростершись на земле пред храмом, собралось к нему из Иерусалима весьма много народа: мужчины, женщины и дети; и был большой плач в народе. 89 И, возгласив, Иехония, сын Иоиля, из сынов Израиля, сказал: Ездра! мы согрешили пред Господом, мы взяли иноплеменных жен из народов земли; и вот теперь здесь весь Израиль: 90 да будет совершена нами клятва пред Господом в том, чтоб отвергнуть всех иноплеменных жен наших с детьми их, как рассудилось тебе и всем, которые повинуются закону Господа. 91 Встав, соверши это! ибо твое это дело, и мы с тобою в силах будем сделать его. 92 И, встав, Ездра заклял старших из священников и левитов всего Израиля поступить по сему, и они поклялись.

Вторая книга Ездры, Глава 9

ПРЕОБРАЗОВАНИЯ ЕЗДРЫ> О незаконных браках> 88 Исправление и очищение народа, 14 Совет Ездры принят, 18 Незаконные браки священников и левитов, 37 Чтение и изъяснение Закона перед народом
1 И, встав, Ездра от притвора храма пошел в жилище Ионана, сына Елиасивова, 2 и, пребывая там, не ел хлеба и не пил воды, скорбя о великих беззакониях народа.
3 И было воззвание по всей Иудее и Иерусалиму ко всем, возвратившимся из плена, чтобы собрались в Иерусалим; 4 а которые не явятся в течение двух или трех дней, у тех по суду председательствующих старейшин отнято будет имение, и сами они отчуждены будут от сонма бывших в плену. 5 И в три дня собрались в Иерусалим все бывшие от колена Иудина и Вениаминова — это было в девятый месяц, в двадцатый день сего месяца. 6 И сидел весь народ во дворе храма, дрожа от наставшей зимы. 7 Ездра, встав, сказал им: вы сделали беззаконие и живете с иноплеменными женами, прилагая грехи Израилю. 8 Итак, воздайте теперь исповедание и славу Господу, Богу отцов наших, 9 и сотворите волю Его, и отделитесь от народов земли и от жен иноплеменных! 10 И возгласил весь сонм, и сказали громким голосом: как ты сказал, так мы и сделаем. 11 Но сонм многочислен, и время зимнее, и мы не в силах стоять под открытым небом, а дело это для нас не одного дня и не двух дней, ибо весьма много мы согрешили в этом: 12 посему пусть поставлены будут начальники над сонмом, и все те, которые из селений наших имеют иноплеменных жен, пусть в свое время приходят к ним 13 со старейшинами и судьями каждого места, доколе не отвратится от нас гнев Божий за это дело.
14 И приняли на себя это Ионафан, сын Асаила, и Езекия, сын Феоканы, а Месуллам и Левис и Савватей содействовали им. 15 И исполнили по всему этому возвратившиеся из плена. 16 И выбрал себе Ездра священник главных родоначальников всех поименно, и сошлись они в новолуние десятого месяца для исследования дела. 17 И приведено к концу исследование о мужьях, державших при себе иноплеменных жен, к новолунию первого месяца.
18 И нашлись из собравшихся священников, которые имели иноплеменных жен: 19 из сынов Иисуса, сына Иоседекова, и из братьев его — Мафилас и Елеазар и Иорив и Иоадан, 20 которые дали руки отвергнуть жен своих и принесли овнов в умилостивление за грех свой; 21 и из сынов Еммира — Анания и Завдей, и Манис и Самей, и Иереил и Азария; 22 и из сынов Фесура — Елионаис, Массия, Исмаил и Нафанаил и Окодил и Салоя; 23 и из левитов — Иозавад и Семеис и Колий, он же Калита, и Пафей и Иуда и Иона; 24 из священнопевцов — Елиасав, Вакхур; 25 из привратников — Салум и Толван; 26 из народа Израильского, из сынов Фороса — Иерма и Иезия, и Мелхия и Маил, и Елеазар и Асевия и Ванея; 27 из сынов Ила — Матфания, Захария и Иезриил, и Иоавдий и Иеремоф и Аидия; 28 из сынов Замофа — Елиада, Елеасим, Офония, Иаримоф и Сават и Зералия; 29 и из сынов Виваия — Иоанн и Анания и Иозавад и Амафия; 30 из сынов Мани — Олам, Мамух, Иедей, Иасув и Иасаил и Иеремоф; 31 и из сынов Адди — Нааф и Моосия, Лаккун и Наид, Матфания и Сесфил и Валнуй и Манассия; 32 и из сынов Анана — Елиона и Асаия, и Мелхия и Саввей, и Симон Хосамей; 33 и из сынов Асома — Алтаней и Маттафия, и Саванней и Елифалат, и Манассия и Семей; 34 и из сынов Ваания — Иеремия, Момдий, Исмаир, Иуил, Мафдай и Педия и Анос, Равасион и Енасив и Мамнитанем, Елиасис, Ваннус, Елиали, Сомей, Селемия, Нафания; и из сынов Езора — Сесис, Езрил, Азаил, Самат, Замри, Иосиф; 35 и из сынов Ефма — Мазития, Завадей, Идей, Иуил, Ванея. 36 Все сии жили с женами иноплеменными и отпустили их с детьми.
37 И поселились в новолуние седьмого месяца священники и левиты и Израильтяне, бывшие в Иерусалиме и в области его, и сыны Израиля в местах своих. 38 И собрался единодушно весь народ на пространстве пред восточными воротами храма, 39 и сказали Ездре, священнику и чтецу, чтобы он принес закон Моисея, данный от Господа, Бога Израилева. 40 И вынес первосвященник Ездра закон ко всему народу — от мужчины до женщины, и ко всем священникам, чтобы слушали закон, в новолуние седьмого месяца, 41 и читал им его на пространстве пред воротами храма с утра до полудня пред мужчинами и женщинами, и весь народ внимал закону.
42 И стал Ездра, священник и чтец, на приготовленном деревянном возвышении; 43 и пред ним стояли с правой стороны Маттафия, Саммус, Анания, Азария, Урия, Езекия и Ваалсам, 44 а с левой — Фалдей и Мисаил, Мелхия, Аофасув, Навария, Захария. 45 И, взяв Ездра книгу закона пред народом, со славою сел пред всеми; 46 и когда он объяснял закон, все стояли прямо; и благословил Ездра Господа Бога Всевышнего, Бога Саваофа, Вседержителя. 47 И весь народ возгласил: аминь! и, подняв кверху руки и припав на землю, поклонились Господу. 48 Также Иисус и Анниуф, и Саравия и Иадин и Иакув, Саватия, Автея, Меанна и Калита, Азария и Иозавд, и Анания и Фалия, левиты, поучали закону Господа и читали пред народом закон Господа, объясняя притом чтение.
49 И сказал Атфарат Ездре, первосвященнику и чтецу, и левитам, которые поучали народ, ко всем: 50 день сей свят Господу, и все плакали во время слушания закона; 51 идите и ешьте тучное, и пейте сладкое, и пошлите подаяния неимущим, 52 ибо день сей свят Господу, и потому не скорбите, ибо Господь прославит вас. 53 Также и левиты внушали всему народу и говорили: день сей свят, не скорбите. 54 И пошли все есть и пить и веселиться, и подавать подаяния неимущим, и веселились много, 55 ибо они проникнуты были словами, которым поучаемы были в собрании.
Комментарии:
Комментарий к текущему отрывку
Комментарий к книге
Комментарий к разделу

Из трех книг Ездры канонической считается только первая. Вторая сохранилась лишь в греческом тексте, третья — в латинском. Вторая книга Ездры носит иногда другие названия: «Псевдо-Ездра», «Апокриф-Ездра», чаще «греческая книга Ездры». За исключением эпизода спора трех телохранителей царя Дария, она представляет в основном переложение канонических книг 2 Пар, Ездры и Неемии:

2 Езд 1:2-5 пересказывает 2 Пар 35-36

2 Езд 2:1-14 пересказывает Езд 1:1-11

2 Езд 2:16-31 пересказывает Езд 4:6-24

2 Езд 5:7-70 пересказывает Езд 2:1-4:5

2 Езд 6:1-7:15 пересказывает Езд 5-6

2 Езд 8:1-9:36 пересказывает Езд 7-10

2 Езд 9:37-55 пересказывает Неем 8:1-13

Книга написана, по всей вероятности, в 1 в по Р.Х. Соглашаясь с точкой зрения блаж. Иеронима, Тридентский собор не внес ее в канон, и в официальных изданиях Вульг ее или нет совсем или она помещена в виде приложения.

ВЗ содержит также вторую группу исторических книг, которые в значительной части дублируют и затем продолжают историческое повествование, простирающееся от кн. Иисуса Навина до конца кн. Царств; две кн. Паралипоменон, кн. Ездры и Неемии. Первоначально две книги Паралипоменон составляли одну, а кн. Ездры и Неемии входили в состав того же цикла, принадлежащего перу одного автора, что подтверждается как наличием одних и тех же основных идей и единством стиля, так и повторением в начале Езд 1 стихов, заканчивающих 2 Пар 36.

Скрыть
Комментарий к текущему отрывку
Комментарий к книге
Комментарий к разделу

2:1 Ст. 1-15 представляют изложение 1 Езд 1, сходное почти до буквальности. См. примеч. к 1 Езд 1.


2:12  А через него они (сосуды) переданы были Саманассару (Σαμανασσά̨ρω̨). В 6:17 то же лицо называется Саванассаром (Σαβανασσ.). В 1 Езд 1:8; 5:14,16 — у LXX то же имя встречается в форме Σασαρασὰρ и Σαβανασὰρ. Из 4:13; 5:6 видно, что писатель 2 Езд имеет в виду под этим именем Зоровавеля.


2:14 Общее число всех сосудов определяется цифрой 5469. В 1 Езд 1:11 указано другое число. Возливальниц = σπονδει̃α, в 1 Езд ψυκτη̃ρες, рус. «блюд». Курильниц (θϋίσκαι) в 1 Езд по рус. перев. «ножей». Цифры 2 Езд некоторыми авторами считаются более точными, чем 1 Езд. Но общий характер рассматриваемой книги едва ли дает основание для этого.


2:16-31 Ст. 16-31 представляют воспроизведение 1 Езд 4:1-23. См. примеч. к 1 Езд 4:1-23. Имена людей, противодействовавших иудеям, названы иные. Вилем = Бишлам. Тавеллий = Тавеил. Рафим = Рехум. Веелтефм: полагают, что автор принял за собственное имя титул Рехума = beelteem, «советник», как и LXX в 1 Езд 4:9 Ρεοὺμ Βαλτὰμ. Самеллий = Шимшай (1 Езд 4:9). К хронологии раздела см. примеч. к 1 Езд 4:7.


2:17  И судьи. Вероятно, ошибочный перевод собственного имени Динеи (название народа), принятого за нарицательное.


2:18  И полагают основание храма. В редакции письма 1 Езд 4 речь идет только о стенах; о храме же не говорится. Ко времени Артаксеркса храм уже был отстроен. Писатель по-своему понял документ.


2:31 Ст. 31 показывает, что автор книги видел в письме протест против построения храма.


3:1  И сделал царь Дарий великий пир. Речь идет о персидском царе Дарии Гистаспе (521-485 до Р. Х.).


И домашним своим: греч. οἰκογενής означает собственного рожденного в доме раба.


3:2  В ста двадцати семи сатрапиях: от Иудеи до Эфиопии. Ср. Дан 6:1; Есф 1:1; 8:9. В кн. Даниила (Дан 6:1) говорится: 120 сатрапий, у Геродота (III, 89) только 20. Очевидно, Геродот имеет в виду другое деление.


3:3  Царь же Дарий... спал, и потом пробудился (ἔξυπνος ἐγένετο). Последнее выражение некоторые авторы передают: «впал в глубокий сон». При таком переводе был бы понятен факт происшедшего далее разговора телохранителей царя. Но выражение (ἔξυπνος ἐγένετο), несомненно, имеет тот смысл, который придан ему в русском переводе. Дарий, очевидно, после пира спал неспокойно. Это заставляло бодрствовать телохранителей, и, может быть, для отогнания сна ими заведен был излагаемый далее разговор.


3:4-5 Воспроизводя рассказ 3-й гл., Иосиф Флавий дает ему несколько иную окраску. По его представлению состязание телохранителей произошло по инициативе самого Дария. Пробудившись пред рассветом и не будучи в состоянии заснуть, Дарий вступил в разговор с телохранителями и дал обещание щедро наградить того из них, кто скажет наиболее мудрое слово на заданную им тему.


3:7 В качестве награды победителю обещается то, что он будет называться родственником Дария. Родственник (συγγενής) царский — высокий почетный титул (1 Макк 10:89; 2:31; 2 Макк 2:1).


3:9  И за кем признает царь и трое вельмож персидских. Во главе персидского управления стояли семь вельмож — представители семи знатных родов (ср. 1 Езд 7:14; Есф 1:14). Возможно, что из семи выделялись трое, как знатнейшие. На них и указывает писатель.


3:17  И сказал им. В греч. καὶ εἰ̃παν, и «сказали».


3:18  Оно приводит в омрачение ум всех пьющих. Слово ум (διάνοιαν) в греч. тексте относится к следующему стиху и в 18 ст. оно вставлено переводчиками.


3:21  И всякого заставляет оно говорить о своих талантах, т. е. представлять себя обладающим талантами.


4:1-12 Речь второго телохранителя более пространна, чем речь первого. Смысл ее тот, что сильнее всего царь, так как ему повинуются все люди.


4:13-32 Речь третьего телохранителя наиболее длинна. Она распадается на две половины. В первой доказывается, что женщины сильнее, чем вино и чем царь, так как они родили царя, вскормили возделывающих виноградники, приготовляют одежды и все нужное для украшения, заставляют мужчин все забывать ради них. Во второй половине речи восхваляется сила истины.


4:13 Замечание писателя о третьем телохранителе это был Зоровавель в сирск., древнелат. и рукоп. 108,121 передается с прибавлением ὁ του̃ Σαλαθιὴλ ’ἐκ φιλη̃ς ’Ιου̃δα.


4:21  И с женою оставляет душу (ἀφίησι τὴν ψυχήν), т. е. остается при жене до смерти (ср. Быт 35:18).


4:24  Льва встречает и во тьме скитается. Ср. Притч 22:13; 26:13; Сир 4:30; 1 Петр 5:8. В древнелат.: leonem contemnit, льва презирает. Мысль та, что человек ради возлюбленной пренебрегает всякими страхами.


4:29  Дочь славного Вартака. Имя читается в рукописях различно и, по-видимому, должно считаться испорченным. У Иосифа Флавия оно читается: Ραβεζάκου του̃ Θεμασίου. Имя Апами (Апамин) очень часто встречается в памятниках, как имя сирских принцесс.


4:33  Тогда царь и вельможи взглянули друг на друга — очевидно, выражая удивление сказанному Зоровавелем.


4:35-40 Зоровавель прославляет истину, представляя ее могущественнее всего, а не Бога. Возможно, что он имеет в виду при этом слушателей-язычников. Кроме того, в речи Зоровавеля отражается влияние эпохи, в которую жил автор книги. Идея Бога в позднейшей иудейской теологии расчленена была на частные понятия (σοφία, λόγος, πνευ̃μα, θεου̃, ἀλήυεια); эти понятия были ипостазированы и стали на место древних означать представление о божестве.


4:41-42 Признанный победителем Зоровавель получает позволение просить, чего он хочет, и обращается с ходатайством за иудеев.


4:45  Ты обещался построить храм, который сожгли идумеи. Об участии идумеев в разграблении Иерусалима говорится у пророка Авдия и в кн. Иез 26:5.


4:49  Не приходите к дверям их, т. е. не вмешивайтесь во внутреннюю жизнь их.


4:52 Упоминание о «семнадцати предписанных» всесожжениях не ясно. В сирск., древнелат. и Вульгате оно опущено. Ср. Исх 29:38; Чис 28:8.


4:56  Предписал давать жалованье и продовольствие, — κλήρους καὶ ὀψώνια, поместья и содержание.


4:58  И когда вышел юноша — вышел, очевидно, из царского дворца. Устремил лице свое на небо против Иерусалима. Ср. Дан 6:10. Молиться, обратив лицо к Иерусалиму, было общим обычаем.


5:1-5 В ст. 1-5 содержатся сведения, не имеющиеся в канонических книгах. Откуда заимствованы эти сведения автором — неизвестно. Греческий текст стихов Фриче находит имеющим гебраистическую окраску, а Эвальд и Берто высказывают предположение, что ст. 1-5 находились некогда и в 1 Езд 2-3; слова ст. 2-го с музыкою, с тимпанами и трубами некоторые экзегеты относят к 3-му, понимая как указание на торжественные проводы отправлявшихся со стороны оставшихся братьев.


5:5  Сареева = Сераии.


Иоаким, сын Зоровавеля. В 1 Пар 3:9 в числе сыновей Зоровавеля не называется Иоаким. Ввиду 4:58, где сам Зоровавель представляется юношей, упоминание о его сыне Иоакиме также может возбуждать недоумение. Фриче и Рейсс, напротив, полагают, что рассказанная в гл. 2-4 история спора относится именно к Иоакиму и только впоследствии, по ошибке, в 4:33 было вставлено замечание о третьем телохранителе — это Зоровавель, и он сделан героем рассказа.


5:8 Ср. 1 Езд 2:2; Неем 7:7. Транскрипция имен во 2 Езд иная, нежели в параллельных местах 1 Езд и Неем.


5:9 Вместо Фороса в 1 Езд и Неем 7:8 назван Парош. Число сынов Сафатии в 1 Езд и Неем определяется цифрой 372, а не 472, как во 2 Езд.


5:10 В 1 Езд 2:5 и Неем 7:10 вместо Ареса назван Арах. Число сынов его было по 1 Езд 775, по Неем 662 (вместо 765 2 Езд).


5:11 В 1 Езд 2:6 и Неем 7:11 сыновей Пахаф-Моава. Число сыновей его по Неем 7:11 было 2818.


5:12  Илама: по 1 Езд 2:7; Неем 7:12 — Елама. Зафуи: по 1 Езд 2:9 Зафуи, по Неем 7:13 Заффу. Вместо цифры 975 лучше со многими рукоп. читать 945, как в 1 Езд. По Неем 7:12 число сыновей Заффу — 845.


Вместо Хорве в 1 Езд 2:9 и Неем 7:14 имя Закхая, число сынов которого определяется цифрой 760 (а не 705). Число сынов Ванния или Биннуя по 1 Езд 2:10 — 642. Кн. Неем указывает число согласно с 2 Езд.


5:13  Сынов Вивая или, по 1 Езд и Неем 7:16, Бевая было по 1 Езд 623, по Неем 628 (вместо 633 2 Езд). Сынов Арге по 1 Езд 2:12 было 1322, сыновей Азгада — 1222. Род Арге в кн. Неем не упомянут.


5:14 Число сынов Адоникама по 1 Езд 2:13 было 666, а по Неем 7:18 — 667. Сынов Вагоя (по 1 Езд и по Неем 7:19 Бигвая) было по 1 Езд 2056, по Неем 2607.


5:15-17 Ст. 15-39 в сир. тексте нет. Сынов Атира по 1 Езд и по Неем 7:21 было 98. Вместо имен Килана, Азинана, Анниса, Ароима, Вассая, Арсифуриса и Ветируса в 1 Езд 2:17-20 и в Неем 7:22-24 стоят совершенно иные имена.


5:17  Сынов Вефломонских: по 1 Езд 2:21 и по Неем 7:26 уроженцев или жителей Вифлеема.


5:18 Из Нетофы по 1 Езд 2:22 было 56 человек, а по Неем 7:26 — 65. Из Вефасмона по 1 Езд 2:24 и Неем 7:28 из Беф-Азмавефа.


5:19  Кариафири — Кариафарим. Число жителей города в 1 Езд 2:25; Неем 7:29 не указано. Вирог или по другим рукоп. Βηρώθ = Беероф 1 Езд 2:25; Неем 7:29.


5:20 Слов первой половины ст. 20-го нет в 1 Езд и Неем. Под хадиасеями разумеют жителей Кедеша (Нав 15:23), под аммидеями жителей Хумта (Нав 15:54).


Кирам, вероятно, — Рама; Гаввис — Гева.


5:21  Макалон — Михмас. Ветолий — Вефиль. Нифис — Нево. По 1 Езд 2:29 и Неем 7:33, уроженцев Нево было 52 (а не 152).


5:22 О сынах Каламолала и Онуса в 1 Езд и Неем не упоминается. Сынов Иереха — вероятно, имеются в виду уроженцы Иерихона. Вместо цифры 245 лучшие рукоп. читают 345, как в 1 Езд 2:34 и Неем 7:36.


5:23  Санас — Сенаа 1 Езд 2:35 и Неем 7:38. Вместо цифры 3301 большинство рукоп. читает 3330. По 1 Езд уроженцев Сенаи было 3630, а по Неем 3930. О городе, имевшем стольких представителей, однако ничего неизвестно.


5:24  Иедду: по 1 Езд 2:36 и Неем 7:39 Иедаии. Число их по 1 Езд и Неем было 973. Еммируф — вероятно, Иммер (1 Езд 2:37; Неем 7:40).


5:25  Фассур = Пашкур. Сыновей Пашкура по 1 Езд 2:38 и Неем 7:41 было 1247. Харми = Харим (1 Езд 2:39; Неем 7:42).


5:26  Ванны и Судия: в 1 Езд 2:40 вместо этих слов стоит — «из сыновей Годавии» (Неем 7:43: Годевы).


5:27 Многие рукописи вместо цифры 140 читают 148, как в Неем 7:44. По 1 Езд 2:41 сыновей Асафа было 128.


5:28 Число привратников указывается согласно с 1 Езд 2:42, но имена представителей их приводятся в измененном виде. По Неем 7:45, число привратников было 138. Товис = Шовай 1 Езд.


5:29-32 Имена нефинеев, сравнительно с 1 Езд 2:43 и далее, Неем 7:46 и далее, приводятся в иной транскрипции или совсем другие.


5:33-34  Сыновья рабов Соломона, т. е. потомков древних ханаанских родов, обращенных на служение храму. Имена их, приводимые во 2 Езд, опять отличаются от названных в 1 Езд 2:55-57; Неем 7:57-59.


5:36  Фермелеф = Тел-Мелих 1 Езд 2:59. Фелерс — вероятно = Тел-харша 1 Езд. Вместо слов начальник их Хараафалан и Ааларв 1 Езд 2:59 и Неем 7:61 стоит название местности.


5:37 В 1 Езд 2:60 вместо Далана читается Далайи, вместо Некодона — Некоды. В ст. 37 не упоминается о названных в 1 Езд 2:60 сыновьях Товии.


5:38  И из священников были исправлявшие священнослужение (οἱ ἐμποιούμενοι ἱερωσύνης). Фриче переводит: «домогавшиеся священства». Вместо слов сыны Овдия, сыны Аквоса в 1 Езд 2:61 читается: «сыновья Хабайи (Неем 7:63; Ховаии), сыновья Гакоца». Иадду в 1 Езд и Неем не назван.


5:40  И сказал им Неемия и Атфария. В 1 Езд 3:63; Неем 7:65: «и Тиршафа сказал им». Вместо персидского титула наместника, который в данном месте относится к Зоровавелю, во 2 Езд названы, очевидно, ошибочно, имена Неемии и Атфарии.


5:41  Всех же израильтян от двенадцати лет: начиная с 12 лет еврейский мальчик становился «сыном закона» (ср. Лк 2:42). Общая сумма возвратившихся указывается согласно с 1 Езд 2:64 и Неем 7:66. Но если сосчитать отдельные цифры, то получится сумма 33 934, — больше чем в 1 Езд (29 818) и в Неем (31 101) Разногласие это объяснить очень трудно. Число певцов, по 1 Езд 2:65, было 200.


5:42 Коней у возвратившихся было по 1 Езд 2:66 и Неем 7:68 — 736. Та же цифра и в некоторых рукописях 1 Езд. Подъяремного скота по 1 Езд было 6720 (вместо 5525). Различие в цифрах, нередко наблюдаемое в библейских тестах, объясняется тем, что здесь наиболее легко могли появляться ошибки переписчиков.


5:43  Когда пришли они ко храму Бога (εἰς τὸ ἱερὸν του̃ θεου̃) — собственно, к месту, где был некогда храм. Слова по силе своей лучше относить к ст. 44.


5:44 В 1 Езд 2:69 и Неем 7:70-72 сумма пожертвований указывается другая.


5:46 По-видимому, в основе ст. 46-го лежит Неем 8:1. Собрание народа происходило на открытом месте при первых воротах на востоке. О первых воротах упоминается у Зах 14:10. Их отождествляют с древними воротами на восточной стороне города (Неем 3:6), с угольными воротами (2 Пар 26:9) или с нынешними Дамасскими. Но возможно, что речь идет не о воротах стены, а о воротах храма.


5:49  И собрались к ним от иных народов, бывших в той земле. Слова представляют, по-видимому, неправильную передачу замечания писателя 1 Езд: «они были в страхе от иноземных народов». И устроили жертвенник — речь идет об иудеях.


5:61-63 Неясное описание дня торжества. В ст. 62 сообщается, что народные вопли заглушали звуки труб, но в то же время говорится, что звук труб был слышен так далеко, что привлек внимание соседей.


5:63  Враги колена Иудина и Вениаминова — самаряне.


5:66  От дней Асвакафиса, царя ассирийского. По 1 Езд 4:2 «от дней Асардана», т. е. Ассаргадона.


5:69-70 Освещение событий иное, чем в 1 Езд. Указание ст. 70-го на то, что постройка храма остановилась на два года, ошибочно, так как по 1 Езд 4:24 постройка остановилась до второго года Дария, т. е. приблизительно на 15 лет.


6:1 Гл. 6 представляет изложение гл. 5-7 1 кн. Ездры. Захария сын Аддо. По Зах 1:1,7, пророк был сыном Берехии и внуком или потомком Иддо (ср. Неем 12:16,4).


6:4 Имя правителя Сирии и Финикии, отправившего донос на иудеев, было по 1 Езд 5:3 — Фафнай. По мнению некоторых экзегетов, в греческом произношении это имя звучало Шамнай, откуда и вышло Сисинни. Сафравузан: по 1 Езд 5:3 — Шефар-Бознай.


6:27 В 1 Езд 6:6 начинается повеление Дария. Составитесь 2 Езд приписывает это Киру, вследствие чего возникает противоречие: Сисинни живет при Дарии и получает повеление от Кира.


7:1 Гл. 7 представляет изложение 1 Езд 6:13-22.


7:5 В 1 Езд 6:15 временем окончания храма представляется 3 день месяца адара.


7:8  Греческий текст в первой половине стиха неясен; в русском тексте перевод вольный.


7:9 Ст. 9 отличается от парал. 1 Езд 6:16.


7:11 Мысль стиха неясна. Возможно, что текст стиха испорчен. Слов потому что очистились (ὅτι ἡγνίσθησαν) нет в рукоп. 58,71; ибо левиты все вместе очистились (ὅτι οἱ λευι̃ται ἅμα πα̃ντες ἡγνίσθησαν) также отсутствуют в рукоп. 52,64,74,106,119,120,121,184,276,278. Таким образом, от ст. 11 остаются только слова и все сыны пленения, которые удобно можно бы соединить со ст. 10. В сирск., древнелат., Вульгате и рукоп. 55,19,108 вместо ὅτι ἡγνίσθησαν (потому что очистились) читается οὐχ ἡγνίσθησαν, не очистились.


7:15  Царь ассирийский, т. е. Дарий, владевший территорией памятного иудеям ассирийского царства. Иустин Мученик в разговоре с иудеем Трифоном приводит между прочим следующее место из кн. Ездры, будто бы выпущенное нарочито иудеями: «И сказал Ездра народу: эта Пасха — наш Спаситель и наше прибежище. И если вы размыслите и войдет в наше сердце, то, что мы имеем унизить Его на знамении, а после будем надеяться на Него, то место это не будет опустошено навсегда, сказал Бог воинств; если же не уверуете в Него и не послушаетесь проповеди Его, то будете посмешищем для народов» (гл. 72 по переводу Преображенского). Если приведенные Иустином слова были когда-либо в тексте кн. Ездры, то, вероятно, они находились именно во 2 Езд 7. Однако, несомненно, слова эти могли быть вставлены только каким-либо христианским копиистом. Несомненно, они не подлинны, как потому, что их нет ни в одной рукописи 2 Езд и у Иосифа Флавия, так и потому, что противоречат известным фактам: Ездра не мог участвовать в описанном в 1 Езд 6 и 2 Езд 7 празднике Пасхи, так как он был до его прибытия.


8:1 Гл. 8 представляет воспроизведение 1 Езд 7:1-10:5.


После сих событий в царствование Артаксеркса. О времени прибытия Ездры см. примеч. к 1 Езд 7. Родословие Ездры в гл. 8, как и в 1 Езд 7, неполное.


8:7  Ездра же прилагал великую заботу (πολλήν ἐπιστήμην περιει̃χεν), точнее бы: «обладал многими познаниями», пониманием (ἐπιστήμη̨).


8:9  Чтецу закона. В 1 Езд 7:12 лучше, «учителю закона».


8:25 Слов тогда сказал ученый Ездра нет в 1 Езд и в некоторых рукоп. 2 Езд 8:25 (55,108); кроме того, рукоп. 44,58,245 и Вульгата не имеют в рассматриваемом месте слова ученый (γραμματεὺς), которое вообще писателем 2 Езд относительно Ездры не употребляется.


8:29 Вместо имени Гамалиил в 1 Езд 8:2 читается Даниил: вместо Латтус — Хаттум. Сын Сехения: имя этого сына пропущено.


8:31 Ср. 1 Езд 8:4, где вместо названных в ст. 31 имен стоят: Пахаф-Моав, Эльегоснай, Зерахия.


8:32 Ср. 1 Езд 8:5. Сехения = Шехания; Иезил = Иехазиил; Овиф = Евед; Ионаф = Ионафан. Число членов названного в ст. 32 рода Адина по 1 Езд 8:6 было 50 (вместо 250 ст. 32).


8:33 Ср. 1 Езд 8:7. Илам = Елам; Иесия = Иешаия, Гофолий = Афалия.


8:34 Ср. 1 Езд 8:8. Зараия = Зевадия. Вместо числа 70 в 1 Езд 8:8 стоит 80.


8:35 Ср. 1 Езд 8:9. Авадия = Овадия, Иезил = Иехиел. Вместо числа 212 в 1 Езд 8:9 — 218.


8:36 Ср. 1 Езд 8:10. Исалимоф = Шеломиф; Иосафий = Иосифия.


8:37 Ср. 1 Езд 8:11. Вавий = Бевай.


8:38 Ср. 1 Езд 8:12. Астаф = Азгад, Иоанн = Иоханан, Акатан = Гаккатан.


8:39 Ср. 1 Езд 8:13. Елифала = Елифелет; Иеуил = Иеиел, Самей = Шемаия. Вместо 70 в 1 Езд 8:13 цифра 60.


8:40 Ср. 1 Езд 8:14. Вагой = Бигвай, Уфий = Уфай. Вместо слов: сын Исталкура в 1 Езд 8:14 читается «и Заббуд».


8:41  И я собрал их при реке, называемой Феран. В 1 Езд 8:15, как место собрания имевших возвратиться в отечество пленников, указывается приток р. Агавы. Иосиф Флавий, следуя вообще 2 Езд, в данном пункте отступает от нее, замечая, что место сбора было вблизи Евфрата (εἰς τὸ πέραν του̃ Εὐθράτου).


8:43 Ср. 1 Езд 8:16. Елеазар = Елиезер; Идуил = Ариал. Вместо имен Маасмана и Мамея в 1 Езд только Шемаия. Алнафан = Элпафан. Иоривон = Иарив. Имени Самея в 1 Езд нет. Во 2 Езд 8:43 опущен упоминаемый в 1 Езд Иоярив.


8:44 Ср. 1 Езд 8:17, Доддей = Иддо.


8:46 Ср. 1 Езд 8:18, Мооли — Махлей. Вместо имени Асевивея в 1 Езд — Шеревия.


8:47 Ср. 1 Езд 8:19. Вместо трех имен («Асевия, Анну и Осия») в 1 Езд упоминаются только Хашавия и Иешаия, которые называются при этом сыновьями Мерари, а не Ханунея.


8:48 Ср. 1 Езд 8:20.


8:54  Есеревию и Самию: по 1 Езд 8:24 — Шеревию и Хашавию.


8:56 В 1 Езд 8:27 добавляется, что ценность 20 золотых сосудов равнялась 1000 драхмам. Сосудов из блестящей меди по 1 Езд 8:27 было не 12, а два.


8:61  Мармоф: по 1 Езд 8:31 — Меремофу.


8:62 Ср. 1 Езд 8:32. Иосавдос = Иозавад. Вместо слов Моеф, сын Саванна в 1 Езд 8:32 читается «Ноадии, сыну Виннуя».


8:63  Семьдесят два агнца. По древнеитал. — 76, по 1 Езд 8:35 — 77.


Двадцать козлов за спасение: по 1 Езд 8:35— «за грех».


8:66 Сравнительно с 1 Езд 9:1 в ст. 66 опущено слово «аммонитян», но названы идумеи.


8:67 Передавая мысль ст. 67, Иосиф Флавий смягчает ее указанием на то, что закон нарушили только некоторые.


8:72  Ибо грехи наши поднялись выше голов наших. Сирск., древнелат. и рукоп. 19,108 приведенные слова передают: «выше волос головы нашей», т. е. сделались многочисленнее, чем волосы головы нашей. И безумия наши (καὶ αἰ ἅγνιαί ἡμω̃ν): ἂγνοια — грех неведения, а затем преступление, грех вообще (ср. 1 Макк 13:39, Тов 3:3).


8:75 Ср. 1 Езд 9:8. Ты оставил нам корень (ср. ст. 85,86). Образное выражение, весьма хорошо соответствующее малому числу возвратившихся.


8:76  Дал нам пропитание во время порабощения нашего. Мысль не соответствует контексту и оригиналу, которым пользовался писатель (ср. 1 Езд 9:8).


8:80 Ср. Втор 7:1 и далее.


8:89  И возгласив, Иехония, сын Иоиля, из сынов Израиля, сказал. В 1 Езд 10:2 приведенные далее слова приписываются Шехании, сыну Иехиипа. У Иосифа Флавия называется ’Αχώνιος ’Ιεήλου.


9:1-36 Ст. 1-36 представляют изложение 1 Езд 10:6-44.


9:5  Это было в десятый месяц, т. е. в месяц кислев, соответствующий нашему декабрю.


9:6  И выбрал себе Ездра священник. В 1 Езд 10:16 дело представляется иначе: сам Ездра был избран вместе с другими лицами. Мысль 1 Езд 16 ст. возникла, по-видимому, из ошибочного чтения 1 Езд 10:16.


9:12 Собрание предлагает, чтобы в Иерусалиме остались только начальники, которым и должно быть поручено расследование смешанных браков. В свое время: греч. λαβόντες χρόνον, выбрав время, а также (ст. 13) взяв старейшин и судей каждого места.


9:14 Ср. 1 Езд 10:15. Вместо Езекии, сына Феоканы, в 1 Езд называется Яхзеия, сын Фиквы. Словам Левис и Савватей в 1 Езд соответствуют: «И Шавфай левит». В чем состояли обязанности названных лиц, не видно. Так как собственно для исследования дела о смешанных браках, как видно из ст. 16-17, выбраны лица самим Ездрой, то, по-видимому, названные в ст. 14 лица исполняли что-то другое, может быть, приняли на себя обязанность вести сношения с приходящими в Иерусалим.


9:19 Ср. 1 Езд 10:18. Мафилас = Маасея; Иодан = Иедалия.


9:21 Ср. 1 Езд 10:20, где вместо шести перечисленных в ст. 21 названы только Хананий и Зевадия.


9:22 Сыновья Харима, названные в 1 Езд 10:21, в 2 Езд опущены. Из сынов Пашкура (Фесура) вместо Иозавада и Эласа (1 Езд 10:22) называются Окодил и Салоя.


9:24 Ср. 1 Езд 10:24. Елиасив = Елиашив. Имена Вакхура в 1 Езд 10:24 нет.


9:25 Ср. 1 Езд 10:24. Из привратников Салум и Толван: в1 Езд «из привратников Шаллум, Телем и Урий».


9:26 Ср. 1 Езд 10:25, где из сыновей Пароша названы Рамаия, Иззия, Малхия, Миямин, Елеазар, Малхия и Венаия.


9:27 Ср. 1 Езд 10:26. Ил = Елам. Вместо Иезриила и Аидия в 1 Езд названы Иехиел и Элия.


9:28 Ср. 1 Езд 10:27: «и из сыновей Заффу — Элиоенай, Елиашив, Матфания, Иремоф, Завад и Азиса».


9:29 Ср. 1 Езд 10:28: «и из сыновей Бевая — Иоханан, Ханания, Забвай и Афлай».


9:30 Ср. 1 Езд 10:29: «и из сыновей Вания — Мешуллам, Маллух, Адая, Иашув, Шеал и Иерамоф».


9:31 Ср. 1 Езд 10:30, где другие имена.


9:32 Ср. 1 Езд 10:31-32, где другие имена.


9:33 Ср. 1 Езд 10:23. Семеис = Шимей; Колий = Келаия; Иафей = Пафахия. Вместо Ионы в 1 Езд называется Елиезер.


9:33 Ср. 1 Езд 10:33.


9:34-35 Ср. 1 Езд 10:34-43, где другие имена.


9:37 Со ст. 37 и до конца следует изложение Неем 7:73-8:13. В новолуние седьмого месяца, т. е. месяца тисри.


9:38  Пред восточными воротами храма, — по Неем 8:1 пред Водяными воротами.


9:43-44 Ср. Неем 8:4. В ст. 43-44 указаны, как в Неем 8:4 13 имен лиц, стоявших около Ездры: семь на правой стороне и шесть на левой. По кн. Неемии — семь было на левой стороне и шесть на правой.


9:48 Ср. Неем 8:7.


9:49  И сказал Атфарат Ездре. По Неем 8:9: «тогда Неемия, он же Тиршафа, и книжник Ездра сказали народу».


9:55 В конце ст. 55 в русск. тексте не переведены слова: καὶ ἐπισυνήλθησαν, «и собрались». Этим словом указывается на то, что книга обрывается на полуфразе, поэтому Вульгата добавляет: «universi in Hierusalem celebrare lactitiam secundum testamentum Domini, Dei Israil». Иосиф Флавий (Иудейские древности XI, 5, §5), следующий в своем рассказе об Ездре рассматриваемой книге, сообщает, что народ, после описанных событий, постился 8 дней и потом все возвратились в свои дома, воспевая гимны Богу и воздавая благодарность Ездре за его труды и что Ездра умер в старости и был погребен в Иерусалиме. Нет оснований утверждать, что эти сведения были когда-либо в конце Ездры, а не заимствованы Иосифом Флавием из предания.


Неканоническая книга Ездры, называемая в нашей Библии второю книгою Ездры, в других текстах носит иные названия. В переводах: древ.-италийском, сирском и в Ватиканском кодексе LXX она называется первой книгой Ездры и помещается впереди канонической кн. Ездры, — очевидно, потому, что повествование ее захватывает более древний период, чем повествование канонической кн. Ездры. В Вульгате, где кн. Ездры и Неемии называются первой и второй кн. Ездры, неканоническая кн. Ездры называется уже третьей (liber tertius). В кодексе Александрийском и некоторых других рукописях текста LXX книга имеет надписание: ὁ ἱερεύς, «священник», чем имеется в виду указать, что Ездра был священником в особенном смысле (κατἐξοχὴν). По-видимому, рассматриваемой книге блаж. Иероним в Prologus Galeatus усвояет наименование Pastor. Но в древности уже, там, где книги Ездры и Неемии считались за одну и назывались «книгой Ездры», рассматриваемая книга была известна и под именем второй Ездры (ср. Августин. De doctrina Christ. II, 8; Isidor. Orig. VI, 2), каковое и принято в нашу Библию. У новейших исследователей книга называется также: «Псевдо-Ездра», «Апокриф-Ездра» и чаще «Греческая кн. Ездры». Последним названием книга отличается, с одной стороны, от канонической книги Ездры, которая существует в еврейском тексте, с другой — от «Апокалипсиса Ездры» (Третья кн. Ездры), который сохранился в тексте латинском.

Вторая книга Ездры начинается повествованием о торжественном праздновании Пасхи при царе Иосии в 18-й год его царствования и очерком последующей истории Иудейского царства до вавилонского плена (Ezd2 1). С Ezd2 2 в книге обозревается послепленный период истории иудейского народа от возвращения иудеев при Кире до реформы Ездры включительно (Ezd2 2:1-9:55). При этом в Ezd2 3-5:6 находится вставочный эпизод: повествование о споре трех телохранителей царя Дария и о победе, одержанной в этом споре с Зоровавелем. Указанный эпизод и представляет, собственно, нечто оригинальное. В остальных же частях вторая книга Ездры излагает с незначительными изменениями повествование канонических книг 2 Паралипоменон, 1 Ездры и Неемии, именно:

Ezd2 2 = Ch2 35-36.

Гл. Ezd2 2:1-14 = Ezr 1.

Гл. Ezd2 2:15-25 = Ezr 4:7-24.

Гл. Ezd2 5:7-70 = Ezr 2-4:5.

Гл. Ezd2 6-7:15 = Ezr 5-6.

Гл. Ezd2 8-9:36 = Ezr 7-10.

Гл. Ezd2 9:37-55 = Neh 7-8:13.

Откуда составитель книги взял раздел Ezd2 3-5:6, неизвестно. Возможно как то, что в основе повествования указанных глав лежит какой-либо персидский придворный рассказ, так и то, что автор пользуется в повествовании иудейским преданием. Что касается остальных частей 2 Езд, то относительно них возникает вопрос: каким текстом своих источников (Пар, 1 Езд и Неемии) пользовался автор при написании указанных частей. Экзегеты Михаэлис, Трендельбург, Берто, Фриче, Нельдеке, Каут и др. полагают, что автор 2 Езд имел под руками еврейский текст названных источников и притом в редакции более исправной, чем та, в какой эти источники дошли до нас. По мнению же исследователей Дэна, Лянге, Кейля, Ширера, Цоклера, писатель 2 Езд пользовался только греческим текстом своих источников, подвергнув этот текст переработке. Более оснований на стороне защитников первого мнения. Некоторые чтения 2 Езд могут быть объяснены только предположением еврейского оригинала. Так, в Ezd2 2:16 автор имя одного из врагов иудеев читает Βη̨λεμος (Вилем), что могло возникнуть только из еврейского bischlam (Ezr 4:7), а не из греческого ἐν εἰρήνη̨ (LXX поняли bischlam в смысле нарицательного beschlom — «в мире»). В Ezd2 1:10 чтение ἔχοντες τὰ ἄζυμα («держа опресноки»), отличающееся от параллельного Ch2 35:10 κατὰ τὴν ἐντολὴν του̃βασλέως («по повелению царскому») могло произойти вследствие ошибочного смешения евр. mizvath (повеление) с совершенно сходным по начертанию mazhoth. В Ezd2 2:17 чтение κριταί («судьи») вместо собственного имени Динеи также могло возникнуть только из ошибочного понимания еврейского dinaje в смысл dajjane, «судьи», тогда — как у LXX слово правильно передается собственным Δειναι̃οι. (Другие примеры у Nestle. Marginalien und Materialien Tubingen. 1898. S. 24-26). Ссылки же защитников мнения о пользовании автором 2 Езд греческим оригиналом на сходство 2 Езд с текстом LXX в употреблении редких слов (Ezd2 8:86; ср. Ezr 9:13; Ezd2 9:51; ср. Neh 8:10), а также в отступлениях от евр. подлинника (Ezd2 1:3, ср. Ch2 35:3; Ezd2 1:9, ср. Ch2 35:9 и др.) не имеют значения, как это показано Нестле (Marginalien, S. 26-27). Но, предполагая еврейский оригинал для 2 кн. Ездры, нет оснований утверждать вместе с некоторыми авторами, что этот оригинал представлял собою лучшую редакцию евр. текста кн. Паралипоменон, Ездры и Неемии, чем какая дошла до нас: указываемые Трендельбургом лучшие чтения предполагаемого оригинала в действительности не преимуществуют пред масоретскими (Биссель. The Apokrypha, p. 66-68).

Что касается отношения составителя 2 Езд к своим оригиналам, то об этом можно сказать следующее. Автор пользуется еврейским текстом вольно, заботясь о ясности мысли и легкости изложения. Соответственно этому он избегает гебраизмов (Ezd2 8:6. Ср. Ezr 7:9), сокращает подлинник (Ezd2 1:10; ср. Ch2 35:10-12; Ezd2 2:16, ср. Ezr 4:7-11; Ezd2 6:3-4, ср. Ezr 5:3-4), делает добавления (Ezd2 1:56; ср. Ch2 36:20; Ezd2 2:5, ср. Ezr 1:3; Ezd2 2:9, ср. Ezr 1:4; Ezd2 5:46, ср. Ezr 2:70 и мн. др.), пояснения (Ezd2 2:17.24.25; Ezd2 6:3.7, ср. Ezr 4:8.13.17; Ezd2 2:19, ср. Ezr 4:13; Ezd2 2:20.26, ср. Ezr 4:14.19), изменяет форму собственных имен. (Ср. Ezd2 5:8-end, Ezr 2; Neh 8). В некоторых случаях автор обнаруживает и ошибочное понимаете оригинала, представляя, например, Зоровавеля современником Дария Гистаспа (Ezd2 5), неправильно истолковывая раздел Ezr 4:7-23 (ср. Ezd2 2:16) и некоторые отдельные сообщения (ср. Ezd2 5:70; Ezd2 6:27; Ezd2 5:40; Ezd2 9:49).

Повествование 2 Езд не имеет законченного характера. Ввиду этого предполагают, что конец книги, излагавший, вероятно, Neh 8-9, не дошел до нас (Цунц). По мнению Трендельбурга и Эйхгорна, мы не имеем и начала книги, так как автор, вероятно, не ограничился обозрением событий с 18-го года Иосии, а упомянул и о первых годах Иосии, включив в свое изложение Ch2 34. Но твердой почвы подобные предположения под собой не имеют (см., впрочем, примеч. к Ezd2 9:55).

О времени происхождения 2 Езд трудно сказать что-либо определенное. Первое историческое указание на книгу имеется у Иосифа Флавия, который в своем изложении событий начала послепленного времени (Иудейские древности Х и XI) следует именно 2 Езд. Отсюда можно заключать, что книга написана не позже I-го века нашей эры, — но когда именно, неизвестно. Фриче считает автором книги какого-либо эллиниста, жившего в Палестине. Дэн, Лянге и Биссель полагают, что книга произошла в Египте. Указание на Египет Биссель видит в замечании Ezd2 4:23 («готов плавать по морю и рекам»), а другие авторы — в особенностях языка книги. По общим соображениям, нужда в греческом тексте кн. Ездры скорее могла возникнуть в Египте, нежели в Палестине.

Первым писателем, пользующимся 2 кн. Ездры, как замечено выше, был Иосиф Флавий. Относясь к книге с доверием, пытаясь устранить некоторые возбуждаемые ею недоумения, Иосиф Флавий, однако же, по местам отступает от нее и следует ее оригиналам при передаче (Ezd2 1:9; Ezd2 1:38; Ezd2 2:15). У церковных учителей 2 Езд цитируется очень часто. Ссылки на книгу находятся, например, у Климента Александрийского (Стром. I, 21), у Оригена (Homil. XI, Comment. in Ioann. t. VI, 1), у Киприана (Ер. 74,9), у Иеронима (Praef. in vers. lib Ezr.) и Августина (De Civil. Dei XVIII, 36; De doctr. Christ. II, 8). Дистель (Ceschichte A. T. im Christi-Kirche, s. 182) говорит, что большинство отцов церкви, за исключением Иеронима, считали 2 книгу Ездры канонической. Но из отеческих цитат, которые относятся главным образом к эпизоду спора телохранителей, видно только, что книга пользовалась уважением, относилась к Св. Писанию и цитировалась с формулой ut scripturn est (Киприан, Ориген). В каталогах канонических книг 2 кн. Ездры нет. Только блаж. Августин признавал в книгах, именно в речи об истине (Ezd2 4:34-40) мессианско-пророческий смысл и, по-видимому, причислял ее к каноническим. Блаж. Иероним, напротив, ценил книгу невысоко, относя ее к апокрифам. Объясняя, почему он перевел только каноническую кн. Ездры — Неемии, блаж. Иероним между прочим говорит: nec quemquam moveat, quod unus a nobis editus est liber (Esdrae), nec apocriphorum tertii et quarti somniis delectetur (Praef. in vers. lib. Ezr.). Следуя взгляду блаж. Иеронима, Тридентский собор не принял книгу в канон, и в официальных изданиях Вульгаты она или не помещается совсем, или помещается в качестве приложения. Взгляду блаж. Иеронима следовал и Лютер, который говорил, что в 2 и 3 кн. Ездры нет ничего такого, чего бы нельзя было найти в лучшей форме у Эзопа или в других менее важных книгах. Многие протестантские экзегеты поэтому не придают никакого значения 2 кн. Ездры и при исследовании послепленного периода ею совсем не пользуются.

Вопреки отмеченным взглядам, новейшая критика, как уже указано, возвысила значение книги и склонна оказывать ей предпочтение пред каноническими кн. Ездры и Неемии. Несомненно, как книга неканоническая, содержащая очевидные погрешности, 2 кн. Ездры не заслуживает того доверия, на которое имеют право канонические книги Ездры и Неемии. Но в то же время едва ли справедливо отвергать, подобно некоторым авторам, всякое значение ее; являясь переводом с еврейского оригинала, 2 кн. Ездры может помогать восстановлению этого оригинала в тех местах, где его чтения возбуждают недоумения.

Литература: Trendelenburg. Ueber den apocryphischen EsrasEichhorn. Aug. Bibliothek bibl. Literatur Bd. I. 1787). Fritzsche [Фриче]. Kurzgefasstes exeget. Handbuch zu den Apokryphen A. T. Erste Liefer. Leipz. 1851. Bissel [Биссель]. The Apokrypha O. T. 1880. Zцckler [Цоклер]. Die Apokryphen A. T. Mьnchen, 1891. Kauthsch. Die Apokryphen B. I. Tubing. 1900. Schьrer [Шюрер]. geschichte J. Volkes im Zeit Iesu. 2 и 3 Ausgabe. Fischer. Das apokryphische und das kanonische Esrabuch. (Bibl. Zeitschrift, 1904). Moulton. Ueber die Ueberlieferung und textkrit. Werth dritten Esrabuchs (Zeitschr. fьr Alttestamentlishe Wissenschaft 1899 В. II).

Исторические книги


По принятому в греко-славянской и латинской Библиях делению ветхозаветных книг по содержанию, историческими (каноническими) книгами считаются в них книги Иисуса Навина, Судей, Руфь, четыре книги Царств, две Паралипоменон, 1-я книга Ездры, Неемии и Есфирь. Подобное исчисление встречается уже в 85-м апостольском правиле 1, четвертом огласительном поучении Кирилла Иерусалимского, Синайском списке перевода LXX и отчасти в 60-м правиле Лаодикийского собора 350 г.: Есфирь поставлена в нем между книгами Руфь и Царств 2. Равным образом и термин «исторические книги» известен из того же четвертого огласительного поучения Кирилла Иерусалимского и сочинения Григория Богослова «О том, какие подобает чести кн. Ветхого и Нового Завета» (книга Правил, с. 372–373). У названных отцов церкви он имеет, впрочем, несколько иной, чем теперь, смысл: название «исторические книги» дается ими не только «историческим книгам» греко-славянского и латинского перевода, но и всему Пятикнижию. «Исторических книг древнейших еврейских премудростей, – говорит Григорий Богослов, – двенадцать. Первая – Бытие, потом Исход, Левит, потом Числа, Второзаконие, потом Иисус и Судии, восьмая Руфь. Девятая и десятая книги – Деяния Царств, Паралипоменон и последнею имееши Ездру». «Читай, – отвечает Кирилл Иерусалимский, – божественных писаний Ветхого завета 22 книги, переведенных LXX толковниками, и не смешивай их с апокрифами… Это двадцать две книги суть: закона Моисеева первые пять книг: Бытие, Исход, Левит, Числа, Второзаконие. Затем Иисуса сына Навина, Судей с Руфью составляют одну седьмую книгу. Прочих исторических книг первая и вторая Царств, у евреев составляющая одну книгу, также третья и четвертая, составляющие одну же книгу. Подобно этому, у них и Паралипоменон первая и вторая считаются за одну книгу, и Ездры первая и вторая (по нашему Неемии) считаются за одну книгу. Двенадцатая книга – Есфирь. Таковы исторические книги».

Что касается еврейской Библии, то ей чужд как самый раздел «исторических книг», так и греко-славянское и латинское их распределение. Книги Иисуса Навина, Судей и четыре книги Царств причисляются в ней к «пророкам», а Руфь, две книги Паралипоменон, Ездры – Неемии и Есфирь – к разделу «кегубим» – священным писаниям. Первые, т. е. кн. Иисуса Навина, Судей и Царств занимают начальное место среди пророческих, Руфь – пятое, Есфирь – восьмое и Ездры, Неемии и Паралипоменон – последние места среди «писаний». Гораздо ближе к делению LXX стоит распорядок книг у Иосифа Флавия. Его слова: «От смерти Моисея до правления Артаксеркса пророки после Моисея записали в 13 книгах совершившееся при них» (Против Аппиона, I, 8), дают понять, что он считал кн. Иисуса Навина – Есфирь книгами характера исторического. Того же взгляда держался, по-видимому, и Иисус сын Сирахов, В разделе «писаний» он различает «премудрые словеса́... и... повести» (Сир 44.3–5), т. е. учительные и исторические книги. Последними же могли быть только Руфь, Паралипоменон, Ездры, Неемии и Есфирь. Принятое в еврейской Библии включение их в раздел «писаний» объясняется отчасти тем, что авторам некоторых из них, например Ездры – Неемии, не было усвоено в еврейском богословии наименования «пророк», отчасти их характером, в них виден историк учитель и проповедник. Сообразно с этим весь третий раздел и называется в некоторых талмудических трактатах «премудростью».

Относя одну часть наших исторических книг к разделу пророков, «узнавших по вдохновенно от Бога раннейшее, а о бывшем при них писавших с мудростью» (Иосиф Флавий. Против Аппиона I, 7), и другую – к «писаниям», каковое название дается всему составу ветхозаветных канонических книг, иудейская церковь тем самым признала их за произведения богодухновенные. Вполне определенно и ясно высказан этот взгляд в словах Иосифа Флавия: «У иудеев не всякий человек может быть священным писателем, но только пророк, пишущий по Божественному вдохновенно, почему все священные еврейские книги (числом 22) справедливо могут быть названы Божественными» (Против Аппиона I, 8). Позднее, как видно из талмудического трактата Мегилла, поднимался спор о богодухновенности книг Руфь и Есфирь; но в результате его они признаны написанными Духом Святым. Одинакового с ветхозаветной церковью взгляда на богодухновенность исторических книг держится и церковь новозаветная (см. выше 85 Апостольское правило).

Согласно со своим названием, исторические книги налагают историю религиозно-нравственной и гражданской жизни народа еврейского, начиная с завоевания Ханаана при Иисусе Навине (1480–1442 г. до Р. X.) и кончая возвращением евреев из Вавилона во главе с Неемиею при Артаксерксе I (445 г. до Р. X.), на время правления которого падают также события, описанные в книге Есфирь. Имевшие место в течение данного периода факты излагаются в исторических книгах или вполне объективно, или же рассматриваются с теократической точки зрения. Последняя устанавливала, с одной стороны, строгое различие между должными и недолжными явлениями в области религии, а с другой, признавала полную зависимость жизни гражданской и политической от веры в истинного Бога. В зависимости от этого излагаемая при свете идеи теократии история народа еврейского представляет ряд нормальных и ненормальных религиозных явлений, сопровождавшихся то возвышением, подъемом политической жизни, то полным ее упадком. Подобная точка зрения свойственна преимущественно 3–4 кн. Царств, кн. Паралипоменон и некоторым частям кн. Ездры и Неемии (Неем 9.1). Обнимаемый историческими книгами тысячелетний период жизни народа еврейского распадается в зависимости от внутренней, причинной связи явлении на несколько отдельных эпох. Из них время Иисуса Навина, ознаменованное завоеванием Палестины, представляет переходный момент от жизни кочевой к оседлой. Первые шаги ее в период Судей (1442–1094) были не особенно удачны. Лишившись со смертью Иисуса Навина политического вождя, евреи распались на двенадцать самостоятельных республик, утративших сознание национального единства. Оно сменилось племенной рознью, и притом настолько сильною, что колена не принимают участие в обшей политической жизни страны, живут до того изолированно, замкнуто, что не желают помочь друг другу даже в дни несчастий (Суд.5.15–17, 6.35, 8.1). В таком же точно жалком состоянии находилась и религиозно-нравственная жизнь. Безнравственность сделалась настолько всеобщей, что прелюбодейное сожительство считалось обычным делом и как бы заменяло брак, а в некоторых городах развелись гнусные пороки времен Содома и Гоморры (Суд.19). Одновременно с этим была забыта истинная религия, – ее место заняли суеверия, распространяемые бродячими левитами (Суд.17). Отсутствие в период судей, сдерживающих начал в виде религии и постоянной светской власти, завершилось в конце концов полной разнузданностью: «каждый делал то, что ему казалось справедливым» (Суд.21.25). Но эти же отрицательные стороны и явления оказались благодетельными в том отношении, что подготовили установление царской власти; период судей оказался переходным временем к периоду царей. Племенная рознь и вызываемое ею бессилие говорили народу о необходимости постоянной, прочной власти, польза которой доказывалась деятельностью каждого судьи и особенно Самуила, успевшего объединить своей личностью всех израильтян (1Цар 7.15–17). И так как, с другой стороны, такой сдерживающей народ силой не могла быть религия, – он еще недоразвился до того, чтобы руководиться духовным началом, – то объединение могло исходить от земной власти, какова власть царская. И, действительно, воцарение Саула положило, хотя и не надолго, конец племенной розни евреев: по его призыву собираются на войну с Каасом Аммонитским «сыны Израилевы... и мужи Иудины» (1Цар 11.8). Скорее военачальник, чем правитель, Саул оправдал народное желание видеть в царе сильного властью полководца (1Цар 8.20), он одержал целый ряд побед над окрестными народами (1Цар 14.47–48) и как герой погиб в битве на горах Гелвуйских (1Цар 31). С его смертью во всей силе сказалась племенная рознь периода Судей: колено Иудово, стоявшее прежде одиноко от других, признало теперь своим царем Давида (2Цар 2.4), а остальные подчинились сыну Саула Иевосфею (2Цар 2.8–9). Через семь с половиной лет после этого власть над Иудою и Израилем перешла в руки Давида (2Цар 5.1–3), и целью его правления становится уничтожение племенной розни, при посредстве чего он рассчитывает удержать престол за собой и своим домом. Ее достижению способствуют и постоянные войны, как общенародное дело, они поддерживают сознание национального единства и отвлекают внимание от дел внутренней жизни, всегда могущих подать повод к раздорам, и целый ряд реформ, направленных к уравнению всех колен пред законом. Так, устройство постоянной армии, разделенной по числу колен на двенадцать частей, причем каждая несет ежемесячную службу в Иерусалиме (1Пар 27.1), уравнивает народ по отношению к военной службе. Превращение нейтрального города Иерусалима в религиозный и гражданский центр не возвышает никакое колено в религиозном и гражданском отношении. Назначение для всего народа одинаковых судей-левитов (1Пар 26.29–30) и сохранение за каждым коленом местного племенного самоуправления (1Пар 27.16–22) уравнивает всех пред судом. Поддерживая равенство колен и тем не давая повода к проявлению племенной розни, Давид остается в то же самое время в полном смысле самодержавным монархом. В его руках сосредоточивается власть военная и гражданская: первая через посредство подчиненного ему главнокомандующего армией Иоава (1Пар 27.34), вторая через посредство первосвященника Садока, начальника левитов-судей.

Правление сына и преемника Давидова Соломона обратило ни во что результат царствования его отца. Необыкновенная роскошь двора Соломона требовала громадных расходов и соответствующих налогов на народ. Его средства шли теперь не на общегосударственное дело, как при Давиде, а на удовлетворение личных нужд царя и его придворных. Одновременно с этим оказался извращенным правый суд времени Давида: исчезло равенство всех и каждого пред законом. На этой почве (3Цар 12.4) возникло народное недовольство, перешедшее затем в открытое возмущение (3Цар 11.26. Подавленное Соломоном, оно вновь заявило себя при Ровоаме (3Цар 12) и на этот раз разрешилось отделением от дома Давидова 10 колен (3Цар 12.20). Ближайшим поводом к нему служило недовольство Соломоном, наложившим на народ тяжелое иго (3Цар 12.4), и нежелание Ровоама облегчить его. Но судя по словам отделившихся колен: «нет нам доли в сыне Иессеевом» (3Цар 12.16), т. е. у нас нет с ним ничего общего; мы не принадлежим ему, как Иуда, по происхождению, причина разделения в той племенной, коленной розни, которая проходила через весь период Судей и на время стихает при Сауле, Давиде и Соломоне.

Разделением единого царства (980 г. до Р. Х.) на два – Иудейское и Израильское – было положено начало ослаблению могущества народа еврейского. Последствия этого рода сказались прежде всего в истории десятиколенного царства. Его силам наносят чувствительный удар войны с Иудою. Начатые Ровоамом (3Цар 12.21, 14.30; 2Пар 11.1, 12.15), они продолжаются при Авии, избившем 500 000 израильтян (2Пар 13.17) и отнявшем у Иеровоама целый ряд городов (2Пар 13.19), и на время заканчиваются при Асе, истребившем при помощи Венадада Сирийского население Аина, Дана, Авел-Беф-Моахи и всей земли Неффалимовой (3Цар 15.20). Обоюдный вред от этой почти 60-тилетней войны был сознан, наконец, в обоих государствах: Ахав и Иосафат вступают в союз, закрепляя его родством царствующих домов (2Пар 18.1), – женитьбою сына Иосафатова Иорама на дочери Ахава Гофолии (2Пар 21.6). Но не успели зажить нанесенные ею раны, как начинаются войны израильтян с сирийцами. С перерывами (3Цар 22.1) и переменным счастьем они проходят через царствование Ахава (3Цар 20), Иорама (4Цар 8.16–28), Ииуя (4Цар 10.5–36), Иоахаза (4Цар 13.1–9) и Иоаса (4Цар 13.10–13) и настолько ослабляют военную силу израильтян, что у Иохаза остается только 50 всадников, 10 колесниц и 10 000 пехоты (4Цар 13.7). Все остальное, как прах, развеял Азаил Сирийский, (Ibid: ср. 4Цар 8.12). Одновременно с сирийцами израильтяне ведут при Иоасе войну с иудеями (4Цар 14.9–14, 2Пар 25.17–24) и при Иеровоаме II возвращают, конечно, не без потерь в людях, пределы своих прежних владений от края Емафского до моря пустыни (4Цар 14.25). Обессиленные целым рядом этих войн, израильтяне оказываются, наконец, не в силах выдержать натиск своих последних врагов – ассириян, положивших конец существованию десятиколенного царства. В качестве самостоятельного государства десятиколенное царство просуществовало 259 лет (960–721). Оно пало, истощив свои силы в целом ряде непрерывных войн. В ином свете представляется за это время состояние двухколенного царства. Оно не только не слабеет, но скорее усиливается. Действительно, в начале своего существования двухколенное царство располагало лишь 120 000 или по счислению александрийского списка 180 000 воинов и потому, естественно, не могло отразить нашествия египетского фараона Сусакима. Он взял укрепленные города Иудеи, разграбил самый Иерусалим и сделал иудеев своими данниками (2Пар 12.4, 8–9). Впоследствии же число вооруженных и способных к войне было увеличено теми недовольными религиозной реформой Иеровоама I израильтянами (не считая левитов), которые перешли на сторону Ровоама, укрепили и поддерживали его царство (2Пар 11.17). Сравнительно благоприятно отозвались на двухколенном царстве и его войны с десятиколенным. По крайней мере, Авия отнимает у Иеровоама Вефиль, Иешон и Ефрон с зависящими от них городами (2Пар 13.19), а его преемник Аса в состоянии выставить против Зарая Эфиоплянина 580 000 воинов (2Пар 14.8). Относительная слабость двухколенного царства сказывается лишь в том, что тот же Аса не может один вести войну с Ваасою и приглашает на помощь Венадада сирийского (3Цар 15.18–19). При сыне и преемнике Асы Иосафате двухколенное царство крепнет еще более. Не увлекаясь жаждой завоеваний, он посвящает свою деятельность упорядочению внутренней жизни государства, предпринимает попытку исправить религиозно-нравственную жизнь народа, заботится о его просвещении (2Пар 17.7–10), об урегулировании суда и судебных учреждений (2Пар 19.5–11), строит новые крепости (2Пар 17.12) и т. п. Проведение в жизнь этих предначертаний требовало, конечно, мира с соседями. Из них филистимляне и идумеяне усмиряются силой оружия (2Пар 17.10–11), а с десятиколенным царством заключается политический и родственный союз (2Пар 18.1). Необходимый для Иосафата, как средство к выполнению вышеуказанных реформ, этот последний сделался с течением времени источником бедствий и несчастий для двухколенного царства. По представлению автора Паралипоменон (2Пар 21), они выразились в отложении Иудеи при Иораме покоренной Иосафатом Идумеи (2Пар.21.10), в счастливом набеге на Иудею и самый Иерусалим филистимлян и аравийских племен (2Пар.21.16–17), в возмущении жителей священнического города Ливны (2Пар.21.10) и в бесполезной войне с сирийцами (2Пар 22.5). Сказавшееся в этих фактах (см. еще 2Пар 21.2–4, 22.10) разложение двухколенного царства было остановлено деятельностью первосвященника Иоддая, воспитателя сына Охозии Иоаса, но с его смертью сказалось с новой силой. Не успевшее окрепнуть от бедствий и неурядиц прошлых царствований, оно подвергается теперь нападению соседей. Именно филистимляне захватывают в плен иудеев и ведут ими торговлю как рабами (Иоиль 3.6, Ам 1.9); идумеяне делают частые вторжения в пределы Иудеи и жестоко распоряжаются с пленниками (Ам 1.6, Иоиль 3.19); наконец, Азаил сирийский, отняв Геф, переносит оружие на самый Иерусалим, и снова царство Иудейское покупает себе свободу дорогой ценой сокровищ царского дома и храма (4Цар 12.18). Правлением сына Иоаса Амасии кончается время бедствий (несчастная война с десятиколенным царством – 4Цар 14.9–14,, 2Пар 25.17–24 и вторжение идумеев – Ам 9.12), а при его преемниках Озии прокаженном и Иоафаме двухколенное царство возвращает славу времен Давида и Соломона. Первый подчиняет на юге идумеев и овладевает гаванью Елафом, на западе сокрушает силу филистимлян, а на востоке ему платят дань аммонитяне (2Пар 26.6–8). Могущество Озии было настолько значительно, что, по свидетельству клинообразных надписей, он выдержал натиск Феглафелассара III. Обеспеченное извне двухколенное царство широко и свободно развивало теперь и свое внутреннее экономическое благосостояние, причем сам царь был первым и ревностным покровителем народного хозяйства (2Пар 26.10). С развитием внутреннего благосостояния широко развилась также торговля, послужившая источником народного обогащения (Ис 2.7). Славному предшественнику последовал не менее славный и достойный преемник Иоафам. За время их правления Иудейское царство как бы собирается с силами для предстоящей борьбы с ассириянами. Неизбежность последней становится ясной уже при Ахазе, пригласившем Феглафелассара для защиты от нападения Рецина, Факея, идумеян и филистимлян (2Пар 28.5–18). По выражению Вигуру, он, сам того не замечая, просил волка, чтобы тот поглотил его стадо, (Die Bibel und die neueren Entdeckungen. S. 98). И действительно, Феглафелассар освободил Ахаза от врагов, но в то же время наложил на него дань ((2Пар 28.21). Неизвестно, как бы сказалась зависимость от Ассирии на дальнейшей истории двухколенного царства, если бы не падение Самарии и отказ преемника Ахаза Езекии платить ассириянам дань и переход его, вопреки совету пророка Исаии, на сторону египтян (Ис 30.7, 15, 31.1–3). Первое событие лишало Иудейское царство последнего прикрытия со стороны Ассирии; теперь доступ в его пределы открыт, и путь к границам проложен. Второе окончательно предрешило судьбу Иудеи. Союз с Египтом, перешедший с течением времени в вассальную зависимость, заставил ее принять участие сперва в борьбе с Ассирией, а потом с Вавилоном. Из первой она вышла обессиленной, а вторая привела ее к окончательной гибели. В качестве союзницы Египта, с которым вели при Езекии борьбу Ассирияне, Иудея подверглась нашествию Сеннахерима. По свидетельству оставленной им надписи, он завоевал 46 городов, захватил множество припасов и военных материалов и отвел в плен 200 150 человек (Schrader jbid S. 302–4; 298). Кроме того, им была наложена на Иудею громадная дань (4Цар 18.14–16). Союз с Египтом и надежда на его помощь не принесли двухколенному царству пользы. И, тем не менее, преемник Езекии Манассия остается сторонником египтян. Как таковой, он во время похода Ассаргадона против Египта делается его данником, заковывается в оковы и отправляется в Вавилон (2Пар 33.11). Начавшееся при преемнике Ассаргадона Ассурбанипале ослабление Ассирии сделало для Иудеи ненужным союз с Египтом. Мало этого, современник данного события Иосия пытается остановить завоевательные стремления фараона египетского Нехао (2Пар 35.20), но погибает в битве при Мегиддоне (2Пар 35.23). С его смертью Иудея становится в вассальную зависимость от Египта (4Цар 23.33, 2Пар 36.1–4), а последнее обстоятельство вовлекает ее в борьбу с Вавилоном. Стремление Нехао утвердиться, пользуясь падением Ниневии, в приефратских областях встретило отпор со стороны сына Набополассара Навуходоноора. В 605 г. до Р. X. Нехао был разбит им в битве при Кархемыше. Через четыре года после этого Навуходоносор уже сам предпринял поход против Египта и в целях обезопасить себе тыл подчинил своей власти подвластных ему царей, в том числе и Иоакима иудейского (4Цар 24.1, 2Пар 36.5). От Египта Иудея перешла в руки вавилонян и под условием верности их могла бы сохранить свое существование. Но ее сгубила надежда на тот же Египет. Уверенный в его помощи, второй преемник Иоакима Седекия (Иер 37.5, Иез 17.15) отложился от Навуходоносора (4Цар 24.20, 2Пар 36.13), навлек нашествие вавилонян (4Цар 25.1, 2Пар 36.17) и, не получив поддержки от египетского фараона Офры (Иер 37.7), погиб сам и погубил страну.

Если международные отношения Иудеи сводятся к непрерывным войнам, то внутренняя жизнь характеризуется борьбой с язычеством. Длившаяся на протяжении всей истории двухколенного царства, она не доставила торжества истинной религии. Языческим начало оно свое существование при Ровоаме (3Цар 14.22–24, 2Пар 11.13–17), языческим и кончило свою политическую жизнь (4Цар 24.19, 2Пар 36.12). Причины подобного явления заключались прежде всего в том, что борьба с язычеством велась чисто внешними средствами, сводилась к одному истреблению памятников язычества. Единственное исключение в данном отношении представляет деятельность Иосафата, Иосии и отчасти Езекии. Первый составляет особую комиссию из князей, священников и левитов, поручает ей проходить по всем городам иудиным и учить народ (2Пар 17.7–10); второй предпринимает публичное чтение закона (4Цар 23.1–2, 2Пар 34.30) и третий устраивает торжественное празднование Пасхи (2Пар 30.26). Остальные же цари ограничиваются уничтожением идолов, вырубанием священных дубрав и т. п. И если даже деятельность Иосафата не принесла существенной пользы: «народ еще не обратил твердо сердца своего к Богу отцов своих» (2Пар 20.33), то само собой понятно, что одни внешние меры не могли уничтожить языческой настроенности народа, тяготения его сердца и ума к богам окрестных народов. Поэтому, как только умирал царь гонитель язычества, язычествующая нация восстановляла разрушенное и воздвигала новые капища для своих кумиров; ревнителям религии Иеговы вновь приходилось начинать дело своих благочестивых предшественников (2Пар 14.3, 15.8, 17.6 и т. п.). Благодаря подобным обстоятельствам, религия Иеговы и язычество оказывались далеко неравными силами. На стороне последнего было сочувствие народа; оно усвоялось евреем как бы с молоком матери, от юности входило в его плоть и кровь; первая имела за себя царей и насильно навязывалась ими нации. Неудивительно поэтому, что она не только была для нее совершенно чуждой, но и казалась прямо враждебной. Репрессивные меры только поддерживали данное чувство, сплачивали язычествующую массу, не приводили к покорности, а, наоборот, вызывали на борьбу с законом Иеговы. Таков, между прочим, результат реформ Езекии и Иоссии. При преемнике первого Манассии «пролилась невинная кровь, и Иерусалим... наполнился ею... от края до края» (4Цар 21.16), т. е. началось избиение служителей Иеговы усилившеюся языческой партией. Равным образом и реформа Иосии, проведенная с редкою решительностью, помогла сосредоточению сил язычников, и в начавшейся затем борьбе со сторонниками религии они подорвали все основы теократии, между прочим, пророчество и священство, в целях ослабления первого язычествующая партия избрала и выдвинула ложных пророков, обещавших мир и уверявших, что никакое зло не постигнет государство (Иер 23.6). Подорвано было ею и священство: оно выставило лишь одних недостойных представителей (Иер 23.3). Реформа Иосии была последним актом вековой борьбы благочестия с язычеством. После нее уж не было больше и попыток к поддержанию истинной религии; и в плен Вавилонский евреи пошли настоящими язычниками.

Плен Вавилонский, лишив евреев политической самостоятельности, произвел на них отрезвляющее действие в религиозном отношении. Его современники воочию убедились в истинности пророческих угроз и увещаний, – в справедливости того положения, что вся жизнь Израиля зависит от Бога, от верности Его закону. Как прямой и непосредственный результат подобного сознания, возникает желание возврата к древним и вечным истинам и силам, которые некогда создали общество, во все времена давали спасение и, хотя часто забывались и пренебрегались, однако всегда признавались могущими дать спасение. На этот-то путь и вступила прибывшая в Иудею община. В качестве подготовительного условия для проведения в жизнь религии Иеговы ею было выполнено требование закона Моисеева о полном и всецелом отделении евреев от окрестных народов (расторжение смешанных браков при Ездре и Неемии). В основу дальнейшей жизни и истории теперь полагается принцип обособления, изолированности.


* * *


1 «Для всех вас, принадлежащих к клиру и мирянам, чтимыми и святыми да будут книги Ветхого Завета: Моисеевых пять (Бытие, Исход, Левит, Числа, Второзаконие), Иисуса Навина едина, Судей едина, Руфь едина, Царств четыре, Паралипоменон две, Ездры две, Есфирь едина».

2 «Читать подобает книги Ветхого Завета: Бытие мира, Исход из Египта, Левит, Числа, Второзаконие, Иисуса Навина, Судии и Руфь, Есфирь, Царств первая и вторая, Царств третья и четвертая, Паралипоменон первая и вторая, Ездры первая и вторая».

Скрыть

Мысли вслух: ежедневные размышления о Библии

 

Первое распоряжение о восстановлении Иерусалима и Храма было издано ещё Киром Великим. Такое дело не могло быть частной инициативой какой бы то ни было общины, пусть и достаточно многочисленной, оно могло осуществиться лишь при поддержке властей... 

 

Заданный царём вопрос оказался, как видно, далеко не простым и ответы звучат неожиданные: один уверен, что нет ничего сильнее вина, другой убеждён в силе той власти, которой обладает царь. Интереснее всего третий ответ: человек, его давший, вначале ставит на первое место силу женского очарования, а потом, как бы поправляя самого себя, говорит об истине. Что же стоит за этими ответами... 

 

Творя человека, Бог определил две возможных ипостаси человеческой природы: мужскую и женскую. Так было задумано... 

Библиотека

Благодаря регистрации Вы можете подписаться на рассылку текстов любого из планов чтения Библии

Мы планируем постепенно развивать возможности самостоятельной настройки сайта и другие дополнительные сервисы для зарегистрированных пользователей, так что советуем регистрироваться уже сейчас (разумеется, бесплатно).