Библия-Центр
РУ

Мысли вслух на Пс 111:1-10

Поделиться
 
Аллилуия.
 
א – алеф
Блажен муж, боящийся Господа
 
ב – бет
 
  и крепко любящий заповеди Его.
 
ג– гимел
Сильно будет на земле семя его;
 
ד – далет
 
  род правых благословится.
 
ה – ге
Обилие и богатство в доме его,
 
ו – вав
 
  и правда его пребывает вовек.
 
ז – заин
Во тьме восходит свет правым;
 
ח – хет
 
  благ он и милосерд и праведен.
 
ט – тет
Добрый человек милует и взаймы дает;
 
י – йод
 
  он даст твердость словам своим на суде.
 
כ – каф
Он вовек не поколеблется;
 
ל – ламед
 
  в вечной памяти будет праведник.
 
מ – мем
Не убоится худой молвы;
 
נ – нун
 
  сердце его твердо, уповая на Господа.
 
ס – самех
Утверждено сердце его: он не убоится,
 
ע – аин
 
  когда посмотрит на врагов своих.
 
פ – пе
Он расточил, роздал нищим;
 
צ – цаде
 
  правда его пребывает во веки;
 
ק – коф
 
  рог его вознесется во славе.
 
ר – реш
10 
Нечестивый увидит это и будет досадовать,
 
ש – шин
 
  заскрежещет зубами своими и истает.
 
ת – тав
 
  Желание нечестивых погибнет.
Свернуть

Свет во тьме для правого – это знание того, что иначе нельзя. Нельзя поступить иначе, нельзя не верить, не доверять Богу. Часто во тьме нам кажется, что света и нет вовсе, и тогда это знание поддерживает нас. «Начало мудрости — страх Господень — говорится в Псалме, — разум верный у всех, исполняющих заповеди Его». Согласие людей в том, чтобы исполнять заповеди Божьи (см. Исх. 24:3), позволяет Богу проявить Свою милосердную любовь и совершить те великие дела, о которых говорит Псалом.

Другие мысли вслух

 
На Пс 111:1-10
 
Аллилуия.
 
א – алеф
Блажен муж, боящийся Господа
 
ב – бет
 
  и крепко любящий заповеди Его.
 
ג– гимел
Сильно будет на земле семя его;
 
ד – далет
 
  род правых благословится.
 
ה – ге
Обилие и богатство в доме его,
 
ו – вав
 
  и правда его пребывает вовек.
 
ז – заин
Во тьме восходит свет правым;
 
ח – хет
 
  благ он и милосерд и праведен.
 
ט – тет
Добрый человек милует и взаймы дает;
 
י – йод
 
  он даст твердость словам своим на суде.
 
כ – каф
Он вовек не поколеблется;
 
ל – ламед
 
  в вечной памяти будет праведник.
 
מ – мем
Не убоится худой молвы;
 
נ – нун
 
  сердце его твердо, уповая на Господа.
 
ס – самех
Утверждено сердце его: он не убоится,
 
ע – аин
 
  когда посмотрит на врагов своих.
 
פ – пе
Он расточил, роздал нищим;
 
צ – цаде
 
  правда его пребывает во веки;
 
ק – коф
 
  рог его вознесется во славе.
 
ר – реш
10 
Нечестивый увидит это и будет досадовать,
 
ש – шин
 
  заскрежещет зубами своими и истает.
 
ת – тав
 
  Желание нечестивых погибнет.
Свернуть
Боящийся Бога не убоится худой молвы, и не только потому, что клин вышибается клином, а один страх другим. Страх...  Читать далее

Боящийся Бога не убоится худой молвы, и не только потому, что клин вышибается клином, а один страх другим. Страх Божий не «количественно» отличается от любого из человеческих страхов, он неотделим от любви к Богу, а «в любви нет страха» (1 Иоан 4:18).

Всё бы так, но здесь пока что не говорится о любви к Богу, а только лишь о любви к Его заповедям, преображающей следующего им человека. Но возможно ли следование за Господом без стремления пребывать в единстве с Ним? Можно, конечно, соблюдать правила поведения и повинуясь общепринятой дисциплине, но надолго ли в таком случае хватит рвения? Не захочется ли избегать правил?

И получается, что любовь к заповедям, пусть в зачаточном виде, но неразрывно связана с любовью к Подателю заповедей и сама является началом любви к Нему.

Свернуть

Благодаря регистрации Вы можете подписаться на рассылку текстов любого из планов чтения Библии

Мы планируем постепенно развивать возможности самостоятельной настройки сайта и другие дополнительные сервисы для зарегистрированных пользователей, так что советуем регистрироваться уже сейчас (разумеется, бесплатно).