Библия-Центр
РУ
Вся Библия
King James version (en)
Поделиться

Romans, Chapter 3,  verses 29-31

29 Is he the God of the Jews only? is he not also of the Gentiles? Yes, of the Gentiles also:
30 Seeing it is one God, which shall justify the circumcision by faith, and uncircumcision through faith.
31 Do we then make void the law through faith? God forbid: yea, we establish the law.

Romans, Chapter 4

What shall we say then that Abraham our father, as pertaining to the flesh, hath found?
For if Abraham were justified by works, he hath whereof to glory; but not before God.
For what saith the scripture? Abraham believed God, and it was counted unto him for righteousness.
Now to him that worketh is the reward not reckoned of grace, but of debt.
But to him that worketh not, but believeth on him that justifieth the ungodly, his faith is counted for righteousness.
Even as David also describeth the blessedness of the man, unto whom God imputeth righteousness without works,
Saying, Blessed are they whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered.
Blessed is the man to whom the Lord will not impute sin.
Cometh this blessedness then upon the circumcision only, or upon the uncircumcision also? for we say that faith was reckoned to Abraham for righteousness.
10 How was it then reckoned? when he was in circumcision, or in uncircumcision? Not in circumcision, but in uncircumcision.
11 And he received the sign of circumcision, a seal of the righteousness of the faith which he had yet being uncircumcised: that he might be the father of all them that believe, though they be not circumcised; that righteousness might be imputed unto them also:
12 And the father of circumcision to them who are not of the circumcision only, but who also walk in the steps of that faith of our father Abraham, which he had being yet uncircumcised.
13 For the promise, that he should be the heir of the world, was not to Abraham, or to his seed, through the law, but through the righteousness of faith.
14 For if they which are of the law be heirs, faith is made void, and the promise made of none effect:
15 Because the law worketh wrath: for where no law is, there is no transgression.
16 Therefore it is of faith, that it might be by grace; to the end the promise might be sure to all the seed; not to that only which is of the law, but to that also which is of the faith of Abraham; who is the father of us all,
17 (As it is written, I have made thee a father of many nations,) before him whom he believed, even God, who quickeneth the dead, and calleth those things which be not as though they were.
18 Who against hope believed in hope, that he might become the father of many nations; according to that which was spoken, So shall thy seed be.
19 And being not weak in faith, he considered not his own body now dead, when he was about an hundred years old, neither yet the deadness of Sara's womb:
20 He staggered not at the promise of God through unbelief; but was strong in faith, giving glory to God;
21 And being fully persuaded that, what he had promised, he was able also to perform.
22 And therefore it was imputed to him for righteousness.
23 Now it was not written for his sake alone, that it was imputed to him;
24 But for us also, to whom it shall be imputed, if we believe on him that raised up Jesus our Lord from the dead;
25 Who was delivered for our offences, and was raised again for our justification.

Romans, Chapter 5

Therefore being justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ:
By whom also we have access by faith into this grace wherein we stand, and rejoice in hope of the glory of God.
And not only so, but we glory in tribulations also: knowing that tribulation worketh patience;
And patience, experience; and experience, hope:
And hope maketh not ashamed; because the love of God is shed abroad in our hearts by the Holy Ghost which is given unto us.
For when we were yet without strength, in due time Christ died for the ungodly.
For scarcely for a righteous man will one die: yet peradventure for a good man some would even dare to die.
But God commendeth his love toward us, in that, while we were yet sinners, Christ died for us.
Much more then, being now justified by his blood, we shall be saved from wrath through him.
10 For if, when we were enemies, we were reconciled to God by the death of his Son, much more, being reconciled, we shall be saved by his life.
11 And not only so, but we also joy in God through our Lord Jesus Christ, by whom we have now received the atonement.
12 Wherefore, as by one man sin entered into the world, and death by sin; and so death passed upon all men, for that all have sinned:
13 (For until the law sin was in the world: but sin is not imputed when there is no law.
14 Nevertheless death reigned from Adam to Moses, even over them that had not sinned after the similitude of Adam's transgression, who is the figure of him that was to come.
15 But not as the offence, so also is the free gift. For if through the offence of one many be dead, much more the grace of God, and the gift by grace, which is by one man, Jesus Christ, hath abounded unto many.
16 And not as it was by one that sinned, so is the gift: for the judgment was by one to condemnation, but the free gift is of many offences unto justification.
17 For if by one man's offence death reigned by one; much more they which receive abundance of grace and of the gift of righteousness shall reign in life by one, Jesus Christ.)
18 Therefore as by the offence of one judgment came upon all men to condemnation; even so by the righteousness of one the free gift came upon all men unto justification of life.
19 For as by one man's disobedience many were made sinners, so by the obedience of one shall many be made righteous.
20 Moreover the law entered, that the offence might abound. But where sin abounded, grace did much more abound:
21 That as sin hath reigned unto death, even so might grace reign through righteousness unto eternal life by Jesus Christ our Lord.

Romans, Chapter 6

What shall we say then? Shall we continue in sin, that grace may abound?
God forbid. How shall we, that are dead to sin, live any longer therein?
Know ye not, that so many of us as were baptized into Jesus Christ were baptized into his death?
Therefore we are buried with him by baptism into death: that like as Christ was raised up from the dead by the glory of the Father, even so we also should walk in newness of life.
For if we have been planted together in the likeness of his death, we shall be also in the likeness of his resurrection:
Knowing this, that our old man is crucified with him, that the body of sin might be destroyed, that henceforth we should not serve sin.
For he that is dead is freed from sin.
Now if we be dead with Christ, we believe that we shall also live with him:
Knowing that Christ being raised from the dead dieth no more; death hath no more dominion over him.
10 For in that he died, he died unto sin once: but in that he liveth, he liveth unto God.
11 Likewise reckon ye also yourselves to be dead indeed unto sin, but alive unto God through Jesus Christ our Lord.
12 Let not sin therefore reign in your mortal body, that ye should obey it in the lusts thereof.
13 Neither yield ye your members as instruments of unrighteousness unto sin: but yield yourselves unto God, as those that are alive from the dead, and your members as instruments of righteousness unto God.
14 For sin shall not have dominion over you: for ye are not under the law, but under grace.
15 What then? shall we sin, because we are not under the law, but under grace? God forbid.
16 Know ye not, that to whom ye yield yourselves servants to obey, his servants ye are to whom ye obey; whether of sin unto death, or of obedience unto righteousness?
17 But God be thanked, that ye were the servants of sin, but ye have obeyed from the heart that form of doctrine which was delivered you.
18 Being then made free from sin, ye became the servants of righteousness.
19 I speak after the manner of men because of the infirmity of your flesh: for as ye have yielded your members servants to uncleanness and to iniquity unto iniquity; even so now yield your members servants to righteousness unto holiness.
20 For when ye were the servants of sin, ye were free from righteousness.
21 What fruit had ye then in those things whereof ye are now ashamed? for the end of those things is death.
22 But now being made free from sin, and become servants to God, ye have your fruit unto holiness, and the end everlasting life.
23 For the wages of sin is death; but the gift of God is eternal life through Jesus Christ our Lord.

Romans, Chapter 7

Know ye not, brethren, (for I speak to them that know the law,) how that the law hath dominion over a man as long as he liveth?
For the woman which hath an husband is bound by the law to her husband so long as he liveth; but if the husband be dead, she is loosed from the law of her husband.
So then if, while her husband liveth, she be married to another man, she shall be called an adulteress: but if her husband be dead, she is free from that law; so that she is no adulteress, though she be married to another man.
Wherefore, my brethren, ye also are become dead to the law by the body of Christ; that ye should be married to another, even to him who is raised from the dead, that we should bring forth fruit unto God.
For when we were in the flesh, the motions of sins, which were by the law, did work in our members to bring forth fruit unto death.
But now we are delivered from the law, that being dead wherein we were held; that we should serve in newness of spirit, and not in the oldness of the letter.
What shall we say then? Is the law sin? God forbid. Nay, I had not known sin, but by the law: for I had not known lust, except the law had said, Thou shalt not covet.
But sin, taking occasion by the commandment, wrought in me all manner of concupiscence. For without the law sin was dead.
For I was alive without the law once: but when the commandment came, sin revived, and I died.
10 And the commandment, which was ordained to life, I found to be unto death.
11 For sin, taking occasion by the commandment, deceived me, and by it slew me.
12 Wherefore the law is holy, and the commandment holy, and just, and good.
13 Was then that which is good made death unto me? God forbid. But sin, that it might appear sin, working death in me by that which is good; that sin by the commandment might become exceeding sinful.
14 For we know that the law is spiritual: but I am carnal, sold under sin.
15 For that which I do I allow not: for what I would, that do I not; but what I hate, that do I.
16 If then I do that which I would not, I consent unto the law that it is good.
17 Now then it is no more I that do it, but sin that dwelleth in me.
18 For I know that in me (that is, in my flesh,) dwelleth no good thing: for to will is present with me; but how to perform that which is good I find not.
19 For the good that I would I do not: but the evil which I would not, that I do.
20 Now if I do that I would not, it is no more I that do it, but sin that dwelleth in me.
21 I find then a law, that, when I would do good, evil is present with me.
22 For I delight in the law of God after the inward man:
23 But I see another law in my members, warring against the law of my mind, and bringing me into captivity to the law of sin which is in my members.
24 O wretched man that I am! who shall deliver me from the body of this death?
25 I thank God through Jesus Christ our Lord. So then with the mind I myself serve the law of God; but with the flesh the law of sin.

Romans, Chapter 8

There is therefore now no condemnation to them which are in Christ Jesus, who walk not after the flesh, but after the Spirit.
For the law of the Spirit of life in Christ Jesus hath made me free from the law of sin and death.
For what the law could not do, in that it was weak through the flesh, God sending his own Son in the likeness of sinful flesh, and for sin, condemned sin in the flesh:
That the righteousness of the law might be fulfilled in us, who walk not after the flesh, but after the Spirit.
For they that are after the flesh do mind the things of the flesh; but they that are after the Spirit the things of the Spirit.
For to be carnally minded is death; but to be spiritually minded is life and peace.
Because the carnal mind is enmity against God: for it is not subject to the law of God, neither indeed can be.
So then they that are in the flesh cannot please God.
But ye are not in the flesh, but in the Spirit, if so be that the Spirit of God dwell in you. Now if any man have not the Spirit of Christ, he is none of his.
10 And if Christ be in you, the body is dead because of sin; but the Spirit is life because of righteousness.
11 But if the Spirit of him that raised up Jesus from the dead dwell in you, he that raised up Christ from the dead shall also quicken your mortal bodies by his Spirit that dwelleth in you.
12 Therefore, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live after the flesh.
13 For if ye live after the flesh, ye shall die: but if ye through the Spirit do mortify the deeds of the body, ye shall live.
14 For as many as are led by the Spirit of God, they are the sons of God.
15 For ye have not received the spirit of bondage again to fear; but ye have received the Spirit of adoption, whereby we cry, Abba, Father.
16 The Spirit itself beareth witness with our spirit, that we are the children of God:
17 And if children, then heirs; heirs of God, and joint-heirs with Christ; if so be that we suffer with him, that we may be also glorified together.
18 For I reckon that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which shall be revealed in us.
19 For the earnest expectation of the creature waiteth for the manifestation of the sons of God.
20 For the creature was made subject to vanity, not willingly, but by reason of him who hath subjected the same in hope,
21 Because the creature itself also shall be delivered from the bondage of corruption into the glorious liberty of the children of God.
22 For we know that the whole creation groaneth and travaileth in pain together until now.
23 And not only they, but ourselves also, which have the firstfruits of the Spirit, even we ourselves groan within ourselves, waiting for the adoption, to wit, the redemption of our body.
24 For we are saved by hope: but hope that is seen is not hope: for what a man seeth, why doth he yet hope for?
25 But if we hope for that we see not, then do we with patience wait for it.
26 Likewise the Spirit also helpeth our infirmities: for we know not what we should pray for as we ought: but the Spirit itself maketh intercession for us with groanings which cannot be uttered.
27 And he that searcheth the hearts knoweth what is the mind of the Spirit, because he maketh intercession for the saints according to the will of God.
28 And we know that all things work together for good to them that love God, to them who are the called according to his purpose.
29 For whom he did foreknow, he also did predestinate to be conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brethren.
30 Moreover whom he did predestinate, them he also called: and whom he called, them he also justified: and whom he justified, them he also glorified.
31 What shall we then say to these things? If God be for us, who can be against us?
32 He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things?
33 Who shall lay any thing to the charge of God's elect? It is God that justifieth.
34 Who is he that condemneth? It is Christ that died, yea rather, that is risen again, who is even at the right hand of God, who also maketh intercession for us.
35 Who shall separate us from the love of Christ? shall tribulation, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword?
36 As it is written, For thy sake we are killed all the day long; we are accounted as sheep for the slaughter.
37 Nay, in all these things we are more than conquerors through him that loved us.
38 For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come,
39 Nor height, nor depth, nor any other creature, shall be able to separate us from the love of God, which is in Christ Jesus our Lord.

Romans, Chapter 9

I say the truth in Christ, I lie not, my conscience also bearing me witness in the Holy Ghost,
That I have great heaviness and continual sorrow in my heart.
For I could wish that myself were accursed from Christ for my brethren, my kinsmen according to the flesh:
Who are Israelites; to whom pertaineth the adoption, and the glory, and the covenants, and the giving of the law, and the service of God, and the promises;
Whose are the fathers, and of whom as concerning the flesh Christ came, who is over all, God blessed for ever. Amen.
Not as though the word of God hath taken none effect. For they are not all Israel, which are of Israel:
Neither, because they are the seed of Abraham, are they all children: but, In Isaac shall thy seed be called.
That is, They which are the children of the flesh, these are not the children of God: but the children of the promise are counted for the seed.
For this is the word of promise, At this time will I come, and Sara shall have a son.
10 And not only this; but when Rebecca also had conceived by one, even by our father Isaac;
11 (For the children being not yet born, neither having done any good or evil, that the purpose of God according to election might stand, not of works, but of him that calleth;)
12 It was said unto her, The elder shall serve the younger.
13 As it is written, Jacob have I loved, but Esau have I hated.
14 What shall we say then? Is there unrighteousness with God? God forbid.
15 For he saith to Moses, I will have mercy on whom I will have mercy, and I will have compassion on whom I will have compassion.
16 So then it is not of him that willeth, nor of him that runneth, but of God that sheweth mercy.
17 For the scripture saith unto Pharaoh, Even for this same purpose have I raised thee up, that I might shew my power in thee, and that my name might be declared throughout all the earth.
18 Therefore hath he mercy on whom he will have mercy, and whom he will he hardeneth.
19 Thou wilt say then unto me, Why doth he yet find fault? For who hath resisted his will?
20 Nay but, O man, who art thou that repliest against God? Shall the thing formed say to him that formed it, Why hast thou made me thus?
21 Hath not the potter power over the clay, of the same lump to make one vessel unto honour, and another unto dishonour?
22 What if God, willing to shew his wrath, and to make his power known, endured with much longsuffering the vessels of wrath fitted to destruction:
23 And that he might make known the riches of his glory on the vessels of mercy, which he had afore prepared unto glory,
24 Even us, whom he hath called, not of the Jews only, but also of the Gentiles?
25 As he saith also in Osee, I will call them my people, which were not my people; and her beloved, which was not beloved.
26 And it shall come to pass, that in the place where it was said unto them, Ye are not my people; there shall they be called the children of the living God.
27 Esaias also crieth concerning Israel, Though the number of the children of Israel be as the sand of the sea, a remnant shall be saved:
28 For he will finish the work, and cut it short in righteousness: because a short work will the Lord make upon the earth.
29 And as Esaias said before, Except the Lord of Sabaoth had left us a seed, we had been as Sodoma, and been made like unto Gomorrha.
30 What shall we say then? That the Gentiles, which followed not after righteousness, have attained to righteousness, even the righteousness which is of faith.
31 But Israel, which followed after the law of righteousness, hath not attained to the law of righteousness.
32 Wherefore? Because they sought it not by faith, but as it were by the works of the law. For they stumbled at that stumblingstone;
33 As it is written, Behold, I lay in Sion a stumblingstone and rock of offence: and whosoever believeth on him shall not be ashamed.

Romans, Chapter 10

Brethren, my heart's desire and prayer to God for Israel is, that they might be saved.
For I bear them record that they have a zeal of God, but not according to knowledge.
For they being ignorant of God's righteousness, and going about to establish their own righteousness, have not submitted themselves unto the righteousness of God.
For Christ is the end of the law for righteousness to every one that believeth.
For Moses describeth the righteousness which is of the law, That the man which doeth those things shall live by them.
But the righteousness which is of faith speaketh on this wise, Say not in thine heart, Who shall ascend into heaven? (that is, to bring Christ down from above:)
Or, Who shall descend into the deep? (that is, to bring up Christ again from the dead.)
But what saith it? The word is nigh thee, even in thy mouth, and in thy heart: that is, the word of faith, which we preach;
That if thou shalt confess with thy mouth the Lord Jesus, and shalt believe in thine heart that God hath raised him from the dead, thou shalt be saved.
10 For with the heart man believeth unto righteousness; and with the mouth confession is made unto salvation.
11 For the scripture saith, Whosoever believeth on him shall not be ashamed.
12 For there is no difference between the Jew and the Greek: for the same Lord over all is rich unto all that call upon him.
13 For whosoever shall call upon the name of the Lord shall be saved.
14 How then shall they call on him in whom they have not believed? and how shall they believe in him of whom they have not heard? and how shall they hear without a preacher?
15 And how shall they preach, except they be sent? as it is written, How beautiful are the feet of them that preach the gospel of peace, and bring glad tidings of good things!
16 But they have not all obeyed the gospel. For Esaias saith, Lord, who hath believed our report?
17 So then faith cometh by hearing, and hearing by the word of God.
18 But I say, Have they not heard? Yes verily, their sound went into all the earth, and their words unto the ends of the world.
19 But I say, Did not Israel know? First Moses saith, I will provoke you to jealousy by them that are no people, and by a foolish nation I will anger you.
20 But Esaias is very bold, and saith, I was found of them that sought me not; I was made manifest unto them that asked not after me.
21 But to Israel he saith, All day long I have stretched forth my hands unto a disobedient and gainsaying people.

Romans, Chapter 11

I say then, Hath God cast away his people? God forbid. For I also am an Israelite, of the seed of Abraham, of the tribe of Benjamin.
God hath not cast away his people which he foreknew. Wot ye not what the scripture saith of Elias? how he maketh intercession to God against Israel, saying,
Lord, they have killed thy prophets, and digged down thine altars; and I am left alone, and they seek my life.
But what saith the answer of God unto him? I have reserved to myself seven thousand men, who have not bowed the knee to the image of Baal.
Even so then at this present time also there is a remnant according to the election of grace.
And if by grace, then is it no more of works: otherwise grace is no more grace. But if it be of works, then is it no more grace: otherwise work is no more work.
What then? Israel hath not obtained that which he seeketh for; but the election hath obtained it, and the rest were blinded
(According as it is written, God hath given them the spirit of slumber, eyes that they should not see, and ears that they should not hear;) unto this day.
And David saith, Let their table be made a snare, and a trap, and a stumbling block, and a recompence unto them:
10 Let their eyes be darkened, that they may not see, and bow down their back alway.
11 I say then, Have they stumbled that they should fall? God forbid: but rather through their fall salvation is come unto the Gentiles, for to provoke them to jealousy.
12 Now if the fall of them be the riches of the world, and the diminishing of them the riches of the Gentiles; how much more their fulness?
13 For I speak to you Gentiles, inasmuch as I am the apostle of the Gentiles, I magnify mine office:
14 If by any means I may provoke to emulation them which are my flesh, and might save some of them.
15 For if the casting away of them be the reconciling of the world, what shall the receiving of them be, but life from the dead?
16 For if the firstfruit be holy, the lump is also holy: and if the root be holy, so are the branches.
17 And if some of the branches be broken off, and thou, being a wild olive tree, wert graffed in among them, and with them partakest of the root and fatness of the olive tree;
18 Boast not against the branches. But if thou boast, thou bearest not the root, but the root thee.
19 Thou wilt say then, The branches were broken off, that I might be graffed in.
20 Well; because of unbelief they were broken off, and thou standest by faith. Be not highminded, but fear:
21 For if God spared not the natural branches, take heed lest he also spare not thee.
22 Behold therefore the goodness and severity of God: on them which fell, severity; but toward thee, goodness, if thou continue in his goodness: otherwise thou also shalt be cut off.
23 And they also, if they abide not still in unbelief, shall be graffed in: for God is able to graff them in again.
24 For if thou wert cut out of the olive tree which is wild by nature, and wert graffed contrary to nature into a good olive tree: how much more shall these, which be the natural branches, be graffed into their own olive tree?
25 For I would not, brethren, that ye should be ignorant of this mystery, lest ye should be wise in your own conceits; that blindness in part is happened to Israel, until the fulness of the Gentiles be come in.
26 And so all Israel shall be saved: as it is written, There shall come out of Sion the Deliverer, and shall turn away ungodliness from Jacob:
27 For this is my covenant unto them, when I shall take away their sins.
28 As concerning the gospel, they are enemies for your sakes: but as touching the election, they are beloved for the fathers' sakes.
29 For the gifts and calling of God are without repentance.
30 For as ye in times past have not believed God, yet have now obtained mercy through their unbelief:
31 Even so have these also now not believed, that through your mercy they also may obtain mercy.
32 For God hath concluded them all in unbelief, that he might have mercy upon all.
33 O the depth of the riches both of the wisdom and knowledge of God! how unsearchable are his judgments, and his ways past finding out!
34 For who hath known the mind of the Lord? or who hath been his counseller?
35 Or who hath first given to him, and it shall be recompensed unto him again?
36 For of him, and through him, and to him, are all things: to whom be glory for ever. Amen.
Читать далее:Romans, Chapter 12
Комментарии:
Комментарий к текущему отрывку
Комментарий к книге
Комментарий к разделу

3 


3:29 Surely of the gentiles also - As both nature and the scriptures show.


3:30 Seeing it is one God who - Shows mercy to both, and by the very same means.


3:31 We establish the law - Both the authority, purity, and the end of it; by defending that which the law attests; by pointing out Christ, the end of it; and by showing how it may be fulfilled in its purity.


4 Having proved it by argument, he now proves by example, and such example as must have greater weight with the Jews than any other.

  1. That justification is by faith:
  2. That it is free for the gentiles.


4:1 That our father Abraham hath found - Acceptance with God.According to the flesh - That is, by works.


4:2 The meaning is, If Abraham had been justified by works, he would have had room to glory. But he had not room to glory. Therefore he was not justified by works.


4:3 Abraham believed God - That promise of God concerning the numerousness of his seed, Gen 15:5, Gen 15:7; but especially the promise concerning Christ, Gen 12:3, through whom all nations should be blessed. And it was imputed to him for righteousness - God accepted him as if he had been altogether righteous. Gen 15:6.


4:4 Now to him that worketh - All that the law requires, the reward is no favour, but an absolute debt.These two examples are selected and applied with the utmost judgment and propriety. Abraham was the most illustrious pattern of piety among the Jewish patriarchs. David was the most eminent of their kings. If then neither of these was justified by his own obedience, if they both obtained acceptance with God, not as upright beings who might claim it, but as sinful creatures who must implore it, the consequence is glaring It is such as must strike every attentive understanding, and must affect every individual person.


4:5 But to him that worketh not - It being impossible he should without faith. But believeth, his faith is imputed to him for righteousness - Therefore God's affirming of Abraham, that faith was imputed to him for righteousness, plainly shows that he worked not; or, in other words, that he was not justified by works, but by faith only. Hence we see plainly how groundless that opinion is, that holiness or sanctification is previous to our justification. For the sinner, being first convinced of his sin and danger by the Spirit of God, stands trembling before the awful tribunal of divine justice ; and has nothing to plead, but his own guilt, and the merits of a Mediator. Christ here interposes; justice is satisfied; the sin is remitted, and pardon is applied to the soul, by a divine faith wrought by the Holy Ghost, who then begins the great work of inward sanctification. Thus God justifies the ungodly, and yet remains just, and true to all his attributes! But let none hence presume to "continue in sin;" for to the impenitent, God "is a consuming fire." On him that justifieth the ungodly - If a man could possibly be made holy before he was justified,it would entirely set his justification aside; seeing he could not, in the very nature of the thing, be justified if he were not, at that very time, ungodly.


4:6 So David also - David is fitly introduced after Abraham, because be also received and delivered down the promise. Affirmeth - A man is justified by faith alone, and not by works. Without works - That is, without regard to any former good works supposed to have been done by him.


4:7 Happy are they whose sins are covered - With the veil of divine mercy. If there be indeed such a thing as happiness on earth, it is the portion of that man whose iniquities are forgiven, and who enjoys the manifestation of that pardon. Well may he endure all the afflictions of life with cheerfulness, and look upon death with comfort. O let us not contend against it, but earnestly pray that this happiness may be ours! Psa 32:1-2.


4:9 This happiness - Mentioned by Abraham and David.On the circumcision - Those that are circumcised only.Faith was imputed to Abraham for righteousness - This is fully consistent with our being justified, that is, pardoned and accepted by God upon our believing, for the sake of what Christ hath done and suffered. For though this, and this alone, be the meritorious cause of our acceptance with God, yet faith may be said to be "imputed to us for righteousness," as it is the sole condition of our acceptance. We may observe here, forgiveness, not imputing sin, and imputing righteousness, are all one.


4:10 Not in circumcision - Not after he was circumcised; for he was justified before Ishmael was born, Gen 15:1-21; but he was not circumcised till Ishmael was thirteen years old, Gen 17:25.


4:11 And - After he was justified. He received the sign of circumcision - Circumcision, which was a sign or token of his being in covenant with God. A seal - An assurance on God's part, that he accounted him righteous, upon his believing, before he was circumcised. Who believe in uncircumcision - That is, though they are not circumcised.


4:12 And the father of the circumcision - Of those who are circumcised, and believe as Abraham did. To those who believe not, Abraham is not a father, neither are they his seed.


4:13 The promise, that he should be the heir of the world - Is the same as that he should be "the father of all nations,"namely, of those in all nations who receive the blessing.The whole world was promised to him and them conjointly.Christ is the heir of the world, and of all things; and so are all Abraham's seed, all that believe in him with the faith of Abraham


4:14 If they only who are of the law - Who have kept the whole law. Are heirs, faith is made void - No blessing being to be obtained by it; and so the promise is of no effect.


4:15 Because the law - Considered apart from that grace, which though it was in fact mingled with it, yet is no part of the legal dispensation, is so difficult, and we so weak and sinful, that, instead of bringing us a blessing, it only worketh wrath; it becomes to us an occasion of wrath, and exposes us to punishment as transgressors. Where there is no law in force, there can be no transgression of it.


4:16 Therefore it - The blessing. Is of faith, that it might be of grace - That it might appear to flow from the free love of God, and that the promise might be firm, sure, and effectual, to all the spiritual seed of Abraham; not only Jews, but gentiles also, if they follow his faith.


4:17 Before God - Though before men nothing of this appeared, those nations being then unborn. As quickening the dead - The dead are not dead to him and even the things that are not, are before God.And calling the things that are not - Summoning them to rise into being, and appear before him. The seed of Abraham did not then exist; yet God said, "So shall thy seed be." A man can say to his servant actually existing, Do this; and he doeth it: but God saith to the light, while it does not exist, Go forth; and it goeth. Gen 17:5.


4:18 The Apostle shows the power and excellence of that faith to which he ascribes justification. Who against hope - Against all probability, believed and hoped in the promise. Thesame thing is apprehended both by faith and hope; by faith, as a thing which God has spoken; by hope, as a good thing which God has promised to us. So shall thy seed be - Both natural and spiritual, as the stars of heaven for multitude. Gen 15:5.


4:19 See note ... Rom 4:18


4:20 See note ... Rom 4:18


4:21 See note ... Rom 4:18


4:23 On his account only - To do personal honour to him.


4:24 But on ours also - To establish us in seeking justification by faith, and not by works; and to afford a full answer to those who say that, " to be justified by works means only, by Judaism; to be justified by faith means, by embracing Christianity, that is, the system of doctrines so called." Sure it is that Abraham could not in this sense be justified either by faith or by works; and equally sure that David (taking the words thus) was justified by works, and not byfaith. Who raised up Jesus from the dead - As he did in a manner both Abraham and Sarah. If we believe on him who raised up Jesus - God the Father therefore is the proper object of justifying faith. It is observable, that St. Paul here, in speaking both of our faith and of the faith of Abraham, puts a part for the whole. And he mentions that part, with regard to Abraham, which would naturally affect the Jews most.


4:25 Who was delivered - To death. For our offences - As an atonement for them. And raised for our justification - To empower us to receive that atonement by faith.


5 


5:1 Being justified by faith - This is the sum of the preceding chapters. We have peace with God - Being enemies to God no longer, Rom 5:10; neither fearing his wrath, Rom 5:9.We have peace, hope, love, and power over sin, the sum of the fifth, sixth, seventh, and eighth chapters. These are the fruits of justifying faith: where these are not, that faith is not.


5:2 Into this grace - This state of favour.


5:3 We glory in tribulations also - Which we are so far from esteeming a mark of God's displeasure, that we receive them as tokens of his fatherly love, whereby we are prepared for a more exalted happiness. The Jews objected to the persecuted state of the Christians as inconsistent with the people of the Messiah. It is therefore with great propriety that the apostle so often mentions the blessings arising from this very thing.


5:4 And patience works more experience of the sincerity of our grace, and of God's power and faithfulness.


5:5 Hope shameth us not - That is, gives us the highest glorying. We glory in this our hope, because the love of God is shed abroad in our hearts - The divine conviction of God's love to us, and that love to God which is both the earnest and the beginning of heaven. By the Holy Ghost - The efficient cause of all these present blessings, and the earnest of those to come.


5:6 How can we now doubt of God's love? For when we were without strength - Either to think, will, or do anything good.In due time - Neither too soon nor too late; but in that very point of time which the wisdom of God knew to be more proper than any other. Christ died for the ungodly - Not only to set them a pattern, or to procure them power to follow it. It does not appear that this expression, of dying for any one, has any other signification than that of rescuing the life of another by laying down our own.


5:7 A just man - One who gives to all what is strictly their due The good man - One who is eminently holy; full of love, of compassion, kindness, mildness, of every heavenly and amiable temper. Perhaps - one - would - even - dare to die - Every word increases the strangeness of the thing, and declares even this to be something great and unusual.


5:8 But God recommendeth - A most elegant expression.Those are wont to be recommended to us, who were before either unknown to, or alienated from, us. While we were sinners - So far from being good, that we were not even just.


5:9 By his blood - By his bloodshedding. We shall be saved from wrath through him - That is, from all the effects of the wrath of God. But is there then wrath in God? Is not wrath a human passion? And how can this human passion be in God? We may answer this by another question: Is not love a human passion? And how can this human passion be in God? But to answer directly: wrath in man, and so love in man, is a human passion. But wrath in God is not a human passion; nor is love, as it is in God.Therefore the inspired writers ascribe both the one and the other to God only in an analogical sense.


5:10 If - As sure as; so the word frequently signifies; particularly in this and the eighth chapter. We shalt be saved - Sanctified and glorified. Through his life - Who "ever livethto make intercession for us."


5:11 And not only so, but we also glory - The whole sentence, from the third to the eleventh verse, may be taken together thus: We not only "rejoice in hope of the glory of God," but also in the midst of tribulations we glory in God himself through our Lord Jesus Christ, by whom we have now received the reconciliation.


5:12 Therefore - This refers to all the preceding discourse; from which the apostle infers what follows. He does not therefore properly make a digression, but returns to speak again of sin and of righteousness. As by one man - Adam; who is mentioned, and not Eve, as being the representative of mankind. Sin entered into the world - Actual sin, and its consequence, a sinful nature. And death - Withall its attendants. It entered into the world when it entered into being; for till then it did not exist. By sin - Therefore it could not enter before sin. Even so - Namely, by one man. In that - So the word is used also, Co2 5:4.All sinned - In Adam. These words assign the reason why death came upon all men; infants themselves not excepted, in that all sinned.


5:13 For until the law sin was in the world - All, I say, had sinned, for sin was in the world long before the written law; but, I grant, sin is not so much imputed, nor so severely punished by God, where there is no express law to convince men of it.Yet that all had sinned, even then, appears in that all died.


5:14 Death reigned - And how vast is his kingdom! Scarce can we find any king who has as many subjects, as are the kings whom he hath conquered. Even over them that had not sinned after the likeness of Adam's transgression - Even over infants who had never sinned, as Adam did, in their own persons; and over others who had not, like him, sinned against an express law. Who is the figure of him that was to come - Each of them being a public person, and a federal head of mankind. The one, the fountain of sin and death to mankind by his offence; the other, of righteousness and life by his free gift.Thus far the apostle shows the agreement between the first and second Adam: afterward he shows the differences between them. The agreement may be summed up thus: As by one man sin entered into the world, and death by sin; so by one man righteousness entered into the world, and life by righteousness. As death passed upon all men, in that all had sinned; so life passed upon all men, (who are in the second Adam by faith,) in that all are justified. And as death through the sin of the first Adam reigned even over them who had not sinned after the likeness of Adam's transgression; so through the righteousness of Christ, even those who have not obeyed, after the likeness of his obedience, shall reign in life. We may add, As the sin of Adam, without the sins which we afterwards committed, brought us death ; so the righteousness of Christ, without the good works which we afterwards perform, brings us life: although still every good, as well as evil, work, will receive its due reward.


5:15 Yet not - St. Paul now describes the difference between Adam and Christ; and that much more directly and expressly than the agreement between them. Now the fall and the free gift differ,

  1. In amplitude, Rom 5:15.
  2. He from whom sin came, and He from whom the free gift came, termed also "the gift of righteousness," differ in power, Rom 5:16.
  3. The reason of both is subjoined, Rom 5:17.
  4. This premised, the offence and the free gift are compared, with regard to their effect, Rom 5:18, and with regard to their cause, Rom 5:19.


5:16 The sentence was by one offence to Adam's condemnation - Occasioning the sentence of death to pass upon him, which, byconsequence, overwhelmed his posterity. But the free gift is of many offences unto justification - Unto the purchasing it for all men, notwithstanding many offences.


5:17 There is a difference between grace and the gift.Grace is opposed to the offence; the gift, to death, being the gift of life.


5:18 Justification of life - Is that sentence of God, by which a sinner under sentence of death is adjudged to life.


5:19 As by the disobedience of one man many (that is, all men) were constituted sinners - Being then in the loins of their first parent, the common head and representative of them all. So by the obedience of one - By his obedience unto death; by his dying for us. Many - All that believe.Shall be constituted righteous - Justified, pardoned.


5:20 The law came in between - The offence and the free gift.That the offence might abound - That is, the consequence (not the design) of the law's coming in was, not the taking away of sin, but the increase of it. Yet where sin abounded, grace did much more abound - Not only in the remission of that sin which Adam brought on us, butof all our own; not only in remission of sins, but infusion of holiness; not only in deliverance from death, but admission to everlasting life, a far more noble and excellent life than that which we lost by Adam's fall.


5:21 That as sin had reigned - so grace also might reign - Which could not reign before the fall; before man had sinned. Through righteousness to eternal life by Jesus Christ our Lord - Here is pointed out the source of all our blessings, the rich and free grace of God. The meritorious cause; not any works of righteousness of man, but the alone merits of our Lord Jesus Christ. The effect or end of all; not only pardon, but life; divine life, leading to glory.


6 


6:1 The apostle here sets himself more fully to vindicate his doctrine from the consequence above suggested, Rom 3:7-8. He had then only in strong terms denied and renounced it: here he removes the very foundation thereof.


6:2 Dead to sin - Freed both from the guilt and from the power of it.


6:3 As many as have been baptized into Jesus Christ have been baptized into his death - In baptism we, through faith, are ingrafted into Christ; and we draw new spiritual life from this new root, through his Spirit, who fashions us like unto him, and particularly with regard to his death and resurrection.


6:4 We are buried with him - Alluding to the ancient manner of baptizing by immersion. That as Christ was raised from the dead by the glory - Glorious power. Of the Father, so we also, by the same power, should rise again; and as he lives a new life in heaven, so we should walk in newness of life. This, says the apostle, our very baptism represents to us.


6:5 For - Surely these two must go together; so that if we are indeed made conformable to his death, we shall also know the power of his resurrection.


6:6 Our old man - Coeval with our being, and as old as the fall; our evil nature; a strong and beautiful expression for that entire depravity and corruption which by nature spreads itself over the whole man, leaving no part uninfected. This in a believer is crucified with Christ, mortified, gradually killed, by virtue of our union with him.That the body of sin - All evil tempers, words, and actions, which are the "members" of the "old man," Col 3:5, might be destroyed.


6:7 For he that is dead - With Christ. Is freed from the guilt of past, and from the power of present, sin, as dead men from the commands of their former masters.


6:8 Dead with Christ - Conformed to his death, by dying to sin.


6:10 He died to sin - To atone for and abolish it. He liveth unto God - A glorious eternal life, such as we shall live also.


6:12 Let not sin reign even in your mortal body - It must be subject to death, but it need not be subject to sin.


6:13 Neither present your members to sin - To corrupt nature, a mere tyrant. But to God - Your lawful King.


6:14 Sin shall not have dominion over you - It has neither right nor power. For ye are not under the law - A dispensation of terror and bondage, which only shows sin, without enabling you to conquer it. But under grace - Under the merciful dispensation of the gospel, which brings complete victory over it to every one who is under the powerful influences of the Spirit of Christ.


6:17 The form of doctrine into which ye have been delivered - Literally it is, The mould into which ye have been delivered;which, as it contains a beautiful allusion, conveys also a very instructive admonition; intimating that our minds, all pliant and ductile, should be conformed to the gospel precepts, as liquid metal, take the figure of the mould into which they are cast.


6:18 Being then set free from sin - We may see the apostles method thus far at one view: -

  1. Bondage to sin Rom 3:9
  2. The knowledge of sin by the law; a sense of God's wrath; inward death Rom 3:20
  3. The revelation of the righteousness of God in Christ through the gospel Rom 3:21
  4. The centre of all, faith, embracing that righteousness Rom 3:22
  5. Justification, whereby God forgives all past sin, and freely accepts the sinner Rom 3:24
  6. The gift of the Holy Ghost; a sense of God's love new inward life Rom 5:5, Rom 6:4
  7. The free service of righteousness Rom 6:12


6:19 I speak after the manner of men - Thus it is necessary that the scripture should let itself down to the language of men.Because of the weakness of your flesh - Slowness of understanding flows from the weakness of the flesh, that is, of human nature.As ye have presented your members servants to uncleanness and iniquity unto iniquity, so now present your members servants of righteousness unto holiness - Iniquity (whereof uncleanness is an eminent part) is here opposed to righteousness; and unto iniquity is the opposite of unto holiness. Righteousness here is a conformity to the divine will; holiness, to the whole divine nature. Observe, they who are servants of righteousness go on to holiness; but they who are servants to iniquity get no farther. Righteousness is service, because we live according to the will of another; but liberty, because of our inclination to it, and delight in it.


6:20 When ye were the servants of sin, ye were free fromrighteousness - In all reason, therefore, ye ought now to be free from unrighteousness; to be as uniform and zealous in serving God as ye were in serving the devil.


6:21 Those things - He speaks of them as afar off.


6:23 Death - Temporal, spiritual, and eternal. Is the due wages of sin; but eternal life is the gift of God - The difference is remarkable. Evil works merit the reward they receive: good works do not. The former demand wages: the latter accept a free gift.


7 


7:1 The apostle continues the comparison between the former and the present state of a believer, and at the same time endeavours to wean the Jewish believers from their fondness for the Mosaic law. I speak to them that know the law - To the Jews chiefly here. As long - So long, and no longer. As it liveth - The law is here spoken of, by a common figure, as a person, towhich, as to an husband, life and death are ascribed. But he speaks indifferently of the law being dead to us, or we to it, the sense being the same.


7:2 She is freed from the law of her husband - From that law which gave him a peculiar property in her.


7:4 Thus ye also - Are now as free from the Mosaic law as an husband is, when his wife is dead. By the body of Christ - Offered up; that is, by the merits of his death, that law expiring with him.


7:5 When ye were in the flesh - Carnally minded, in a state of nature; before we believed in Christ. Our sins which were by the law - Accidentally occasioned, or irritated thereby. Wrought in our members - Spread themselves all over the whole man.


7:6 Being dead to that whereby we were held - To our old husband, the law. That we might serve in newness of spirit - In a new, spiritual manner. And not in the oldness of the letter - Not in a bare literal, external way, as we did before.


7:7 What shall we say then - This is a kind of a digression, to the beginning of the next chapter, wherein the apostle, in order to show in the most lively manner the weakness and inefficacy of the law, changes the person and speaks as of himself, concerning the misery of one under the law. This St. Paul frequently does, when he is not speaking of his own person, but only assuming another character, Rom 3:5, Co1 10:30, Co1 4:6. The character here assumed is that of a man, first ignorant of the law, then under it and sincerely, but ineffectually, striving to serve God. To have spoken this of himself, or any true believer, would have been foreign to the whole scope of his discourse; nay, utterly contrary thereto, as well as to what is expressly asserted, Rom 8:2.Is the law sin - Sinful in itself, or a promoter of sin.I had not known lust - That is, evil desire. I had not known it to be a sin; nay, perhaps I should not have known that any such desire was in me: it did not appear, till it was stirred up by the prohibition.


7:8 But sin - My inbred corruption. Taking occasion by the commandment - Forbidding, but not subduing it, was only fretted, and wrought in me so much the more all manner of evil desire.For while I was without the knowledge of the law, sin was dead - Neither so apparent, nor so active; nor was I under the leastapprehensions of any danger from it.


7:9 And I was once alive without the law - Without the close application of it. I had much life, wisdom, virtue, strength: so I thought. But when the commandment - That is, the law, a part put for the whole; but this expression particularly intimates its compulsive force, which restrains, enjoins, urges, forbids, threatens. Came - In its spiritual meaning, to my heart, with the power of God. Sin revived, and I died - My inbred sin took fire, and all my virtue and strength died away; and I then saw myself to be dead in sin, and liable to death eternal.


7:10 The commandment which was intended for life - Doubtless it was originally intended by God as a grand means of preserving and increasing spiritual life, and leading to life everlasting.


7:11 Deceived me - While I expected life by the law, sin came upon me unawares and slew all my hopes.


7:12 The commandment - That is, every branch of the law. Is holy, and just, and good - It springs from, and partakes of, the holy nature of God; it is every way just and right in itself; it is designed wholly for the good of man.


7:13 Was then that which is good made the cause of evil to me; yea, of death, which is the greatest of evil? Not so. But it was sin, which was made death to me, inasmuch as it wrought death in me even by that which is good - By the good law. So that sin by the commandment became exceeding sinful - The consequence of which was, that inbred sin, thus driving furiously in spite of the commandment, became exceeding sinful; the guilt thereof being greatly aggravated.


7:14 I am carnal - St. Paul, having compared together the past and present state of believers, that "in the flesh," Rom 7:5, and that "in the spirit," Rom 7:6, in answering two objections, (Is then the law sin? Rom 7:7, and,Is the law death? Rom 7:13,) interweaves the whole process of a man reasoning, groaning, striving, and escaping from the legal to the evangelical state.This he does from Rom 7:7, to the end of this chapter.Sold under sin - Totally enslaved; slaves bought with money were absolutely at their master's disposal.


7:16 It is good - This single word implies all the three that were used before, Rom 7:12, "holy, just, and good."


7:17 It is no more I that can properly be said to do it, but rather sin that dwelleth in me - That makes, as it were, another person, and tyrannizes over me.


7:18 In my flesh - The flesh here signifies the whole man as he is by nature.


7:21 I find then a law - An inward constraining power, flowing from the dictate of corrupt nature.


7:22 For I delight in the law of God - This is more than "I consent to," Rom 7:16. The day of liberty draws near.The inward man - Called the mind, Rom 7:23, Rom 7:25.


7:23 But I see another law in my members - Another inward constraining power of evil inclinations and bodily appetites.Warring against the law of my mind - The dictate of my mind, which delights in the law of God. And captivating me - In spite of all my resistance


7:24 Wretched man that I am - The struggle is now come to the height; and the man, finding there is no help in himself, begins almost unawares to pray, Who shall deliver me? He then seeks and looks for deliverance, till God in Christ appears to answer his question. The word which we translate deliver, implies force. And indeed without this there can be no deliverance. The body of this death - That is, this body of death; this mass of sin, leading to death eternal, and cleaving as close to me as my body to my soul. We may observe, the deliverance is not wrought yet.


7:25 I thank God through Jesus Christ our Lord - That is, God will deliver me through Christ. But the apostle, as his frequent manner is, beautifully interweaves his assertion with thanksgiving;' the hymn of praise answering in a manner to the voice of sorrow, "Wretched man that I am!" So then - He here sums up the whole, and concludes what he began, Rom 7:7.I myself - Or rather that I, the person whom I am personating, till this deliverance is wrought. Serve the law of God with my mind - My reason and conscience declare for God. But with my fleshthe law of sin - But my corrupt passions and appetites still rebel.The man is now utterly weary of his bondage, and upon the brink of liberty.


8 


8:1 There is therefore now no condemnation - Either for things present or past. Now he comes to deliverance and liberty.The apostle here resumes the thread of his discourse, which was interrupted, Rom 7:7.


8:2 The law of the Spirit - That is, the gospel. Hath freed me from the law of sin and death - That is, the Mosaic dispensation.


8:3 For what the law - Of Moses. Could not do, in that it was weak through the flesh - Incapable of conquering our evil nature. If it could, God needed not to have sent his own Son in the likeness of sinful flesh - We with our sinful flesh were devoted to death. But God sending his own Son, in the likeness of that flesh, though pure from sin, condemned that sin which was in our flesh; gave sentence, that sin should be destroyed, and the believer wholly delivered from it.


8:4 That the righteousness of the law - The holiness it required, described, Rom 8:11.Might be fulfilled in us, who walk not after the flesh, but after the Spirit - Who are guided in all our thoughts, words, and actions, not by corrupt nature, but by the Spirit of God. From this place St. Paul describes primarily the state of believers, and that of unbelievers only to illustrate this.


8:5 They that are after the flesh - Who remain under the guidance of corrupt nature. Mind the things of the flesh - Have their thoughts and affections fixed on such things as gratify corrupt nature; namely, on things visible and temporal; on things of the earth, on pleasure, (of sense or imagination,) praise, or riches. But they who are after the Spirit - Who are under his guidance. Mind the things of the Spirit - Think of, relish, love things invisible, eternal; the things which the Spirit hath revealed, which he works in us, moves us to, and promises to give us.


8:6 For to be carnally minded - That is, to mind the things of the flesh. Is death - The sure mark of spiritual death, and the way to death everlasting. But to be spiritually minded - That is, to mind the things of the Spirit. Is life - A sure mark of spiritual life, and the way to life everlasting. And attended with peace - The peace of God, which is the foretaste of life everlasting; andpeace with God, opposite to the enmity mentioned in the next verse.


8:7 Enmity against God - His existence, power, and providence.


8:8 They who are in the flesh - Under the government of it.


8:9 In the Spirit - Under his government. If any man have not the Spirit of Christ - Dwelling and governing in him. He is none of his - He is not a member of Christ; not a Christian; not in a state of salvation. A plain, express declaration, which admits of no exception. He that hath ears to hear, let him hear!


8:10 Now if Christ be in you - Where the Spirit of Christ is, there is Christ. The body indeed is dead - Devoted to death.Because of sin - Heretofore committed. But the Spirit is life - Already truly alive. Because of righteousness - Now attained.From Rom 8:13, St. Paul, having finished what he had begun, Rom 6:1, describes purely the state of believers.


8:12 We are not debtors to the flesh - We ought not to follow it.


8:13 The deeds of the flesh - Not only evil actions, but evil desires, tempers, thoughts. If ye mortify - Kill, destroy these.Ye shall live - The life of faith more abundantly here, and hereafter the life of glory.


8:14 For as many as are led by the Spirit of God - In all the ways of righteousness. They are the sons of God - Here St. Paul enters upon the description of those blessings which he comprises, Rom 8:30, in the word glorified; though, indeed, he does not describe mere glory, but that which is still mingled with the cross. The sum is, through sufferings to glory.


8:15 For ye - Who are real Christians. Have not received the spirit of bondage - The Holy Ghost was not properly a spirit of bondage, even in the time of the Old Testament. Yet there was something of bondage remaining even in those who then had received the Spirit. Again - As the Jews did before. We - All and every believer. Cry - The word denotes a vehement speaking, with desire, confidence, constancy. Abba, Father - The latter word explains the former. By using both the Syriac and the Greek word, St. Paul seems to point out the joint cry both of the Jewish and gentile believers.The spirit of bondage here seems directly to mean, those operations of the Holy Spirit by which the soul, on its first conviction, feels itself in bondage to sin, to the world, to Satan, and obnoxious to the wrath of God. This, therefore, and the Spirit of adoption, are one and the same Spirit, only manifesting itself in various operations, according to the various circumstances of the persons.


8:16 The same Spirit beareth witness with our spirit - With the spirit of every true believer, by a testimony distinct from that of his own spirit, or the testimony of a good conscience.Happy they who enjoy this clear and constant.


8:17 Joint heirs - That we may know it is a great inheritance which God will give us for he hath given a great one to his Son.If we suffer with him - Willingly and cheerfully, for righteousness' sake. This is a new proposition, referring to what follows.


8:18 For I reckon - This verse gives the reason why he but now mentioned sufferings and glory. When that glory "shall be revealed in us," then the sons of God will be revealed also.


8:19 For the earnest expectation - The word denotes a lively hope of something drawing near, and a vehement longing after it.Of the creation - Of all visible creatures, believers excepted, who are spoken of apart; each kind, according as it is capable.All these have been sufferers through sin; and to all these (the finally impenitent excepted) shall refreshment redound from the glory of the children of God. Upright heathens are by no means to be excluded from this earnest expectation: nay, perhaps something of it may at some times be found even in the vainest of men; who (although in the hurry of life they mistake vanity for liberty, and partly stifle. partly dissemble, their groans, yet) in their sober, quiet, sleepless, afflicted hours, pour forth many sighs in the ear of God.


8:20 The creation was made subject to vanity - Abuse, misery, and corruption. By him who subjected it - Namely, God, Gen 3:17, Gen 5:29. Adam only made it liable to the sentence whichGod pronounced; yet not without hope.


8:21 The creation itself shall be delivered - Destruction is not deliverance: therefore whatsoever is destroyed, or ceases to be, is not delivered at all. Will, then, any part of the creation be destroyed? Into the glorious liberty - The excellent state wherein they were created.


8:22 For the whole creation groaneth together - With joint groans, as it were with one voice. And travaileth - Literally, is in the pains of childbirth, to be delivered of the burden of the curse. Until now - To this very hour; and so on till the time of deliverance.


8:23 And even we, who have the first - fruits of the Spirit - That is, the Spirit, who is the first - fruits of our inheritance.The adoption - Persons who had been privately adopted among the Romans were often brought forth into the forum, and there publicly owned as their sons by those who adopted them. So at the general resurrection, when the body itself is redeemed from death, the sons of God shall be publicly owned by him in the great assembly of men and angels. The redemption of our body - From corruption to glory and immortality.


8:24 For we are saved by hope - Our salvation is now only in hope. We do not yet possess this full salvation.


8:26 Likewise the Spirit - Nay, not only the universe, not only the children of God, but the Spirit of God also himself, as it were, groaneth, while he helpeth our infirmities, or weaknesses.Our understandings are weak, particularly in the things of God our desires are weak; our prayers are weak. We know not - Many times.What we should pray for - Much less are we able to pray for it as we ought: but the Spirit maketh intercession for us - In our hearts, even as Christ does in heaven. With groanings - The matter of which is from ourselves, but the Spirit forms them; and they are frequently inexpressible, even by the faithful themselves.


8:27 But he who searcheth the hearts - Wherein the Spirit dwells and intercedes. Knoweth - Though man cannot utter it.What is the mind of the Spirit, for he maketh intercession for the saints - Who are near to God. According to God - According to his will, as is worthy of God. and acceptable to him.


8:28 And we know - This in general; though we do not always know particularly what to pray for. That all things - Ease or pain, poverty or riches, and the ten thousand changes of life. Work together for good - Strongly and sweetly for spiritual and eternal good. To them that are called according to his purpose - His gracious design of saving a lost world by the death of his Son.This is a new proposition. St. Paul, being about to recapitulate the whole blessing contained in justification, (termed "glorification," Rom 8:30,) first goes back to the purpose ordecree of God, which is frequently mentioned in holy writ.


little more at large: - When a man has a work of time and importance before him, he pauses, consults, and contrives; and when he has laid a plan, resolves or decrees to proceed accordingly. Having observed this in ourselves, we are ready to apply it to God also; and he, in condescension to us has applied it to himself.



The works of providence and redemption are vast and stupendous,and therefore we are apt to conceive of God as deliberating and consulting on them, and then decreeing to act according to "the counsel of his own will;" as if, long before the world was made, he had been concerting measures both as to the making and governing of it, and had then writ down his decrees, which altered not, any more than the laws of the Medes and Persians. Whereas, to take this consulting and decreeing in a literal sense, would be the same absurdity as to ascribe a real human body and human passions to the ever - blessed God.



This is only a popular representation of his infallible knowledgeand unchangeable wisdom; that is, he does all things as wisely as a man can possibly do, after the deepest consultation, and as steadily pursues the most proper method as one can do who has laid a scheme beforehand. But then, though the effects be such as would argue consultation and consequent decrees in man, yet what need of a moment's consultation in Him who sees all things at one view?



Nor had God any more occasion to pause and deliberate, and laydown rules for his own conduct from all eternity, than he has now.What was there any fear of his mistaking afterwards, if he had not beforehand prepared decrees, to direct him what he was to do? Will any man say, he was wiser before the creation than since? or had he then more leisure, that he should take that opportunity to settle his affairs, and make rules (or himself, from which he was never to vary?



He has doubtless the same wisdom and all other perfections at thisday which he had from eternity; and is now as capable of making decrees, or rather has no more occasion for them now than formerly: his understanding being always equally clear and bright, his wisdom equally infallible.


8:29 Whom he foreknew, he also predestinated conformable to the image of his Son - Here the apostle declares who those are whom he foreknew and predestinated to glory; namely, those who are conformable to the image of his Son. This is the mark of those who are foreknown and will be glorified, Ti2 2:19. Php 3:10, Php 3:21.


8:30 Them he - In due time. Called - By his gospel and his Spirit. And whom he called - When obedient to the heavenly calling, Act 26:19.He also justified - Forgave and accepted. And whom he justified - Provided they "continued in his goodness," Rom 11:22,he in the end glorified - St. Paul does not affirm, either here or in any other part of his writings. that precisely the same number of men are called, justified, and glorified. He does not deny that a believer may fall away and be cut off between his special calling and his glorification, Rom 11:22.Neither does he deny that many are called who never are justified.He only affirms that this is the method whereby God leads us step by step toward heaven. He glorified - He speaks as one looking back from the goal, upon the race of faith. Indeed grace, as it is glory begun, is both an earnest and a foretaste of eternal glory.


8:31 What shall we say then to these things - Related in the third, fifth, and eighth chapters? As if he had said, We cannot go, think, or wish anything farther. If God be for us - Here follow four periods, one general and three particular. Each begins with glorying in the grace of God, which is followed by a question suitable to it, challenging all opponents to all which, "I am persuaded," etc , is a general answer. The general period is, If God be for us, who can be against us? The first particular period, relating to the past time, is, He that spared not his own Son, how shall he not freely give us all things? The second, relating to the present, is, It is God that justifieth. Who is he that condemneth? The third, relating to the future, is, It is Christ that died - Who shall separate us from the love of Christ?


8:32 He that - This period contains four sentences: He spared not his own Son; therefore he will freely give us all things. He delivered him up for us all; therefore, none can lay anything to our charge. Freely - For all that follows justification is a free gift also. All things - Needful or profitable for us.


8:33 God's elect - The above - cited author observes, that long before the coming of Christ the heathen world revolted from the true God, and were therefore reprobated, or rejected.


But the nation of the Jews were chosen to be the people of God,and were therefore styled,


And these titles were given to all the nation of Israel, including both good and bad.


Now the gospel having the most strict connexion with the Booksof the Old Testament, where these phrases frequently occur; and our Lord and his apostles being native Jews, and beginning to preach in the land of Israel, the language in which they preached would of course abound with the phrases of the Jewish nation.And hence it is easy to see why such of them as would not receive him were styled reprobated. For they no longer continued to be the people of God; whereas this and those other honourable titles were continued to all such Jews as embraced Christianity. And the same appellations which once belonged to the Jewish nation were now given to the gentile Christians also together with which they were invested with all the privileges of "the chosen people of God;" and nothing could cut them off from these but their own wilful apostasy.


It does not appear that even good men were ever termed God's electtill above two thousand years from the creation. God's electing or choosing the nation of Israel, and separating them from the other nations, who were sunk in idolatry and all wickedness, gave the first occasion to this sort of language. And as the separating the Christians from the Jews was a like event, no wonder it was expressed in like words and phrases only with this difference, the term elect was of old applied to all the members of the visible church; whereas in the New Testament it is applied only to the members of the invisible.


8:34 Yea rather, that is risen - Our faith should not stop at his death, but be exercised farther on his resurrection, kingdom, second coming. Who maketh intercession for us - Presenting there his obedience, his sufferings, his prayers, and our prayers sanctified through him.


8:35 Who shall separate us from the love of Christ - Toward us? Shall affliction or distress - He proceeds in order, from less troubles to greater: can any of these separate us from his protection in it ; and, if he sees good, deliverance from it?


8:36 All the day - That is, every day, continually.We are accounted - By our enemies; by ourselves. Psa 44:22.


8:37 We more than conquer - We are not only no losers, but abundant gainers, by all these trials. This period seems to describe the full assurance of hope.


8:38 I am persuaded - This is inferred from the thirty - fourth verse, in an admirable order: - Neither death" shall hurt us; For "Christ is dead:" "Nor life;" 'is risen" Nor angels, nor principalities, nor powers; nor things pre - sent, nor things to come;" "is at the right hand of God:" "Nor height, nor depth, nor any


other creature;" "maketh intercession for us."Neither death - Terrible as it is to natural men; a violent death in particular, Rom 8:36.Nor life - With all the affliction and distress it can bring, Rom 8:35; or a long, easy life; or all living men.Nor angels - Whether good (if it were possible they should attempt it) or bad, with all their wisdom and strength. Nor principalities, nor powers - Not even those of the highest rank, or the most eminent power. Nor things present - Which may befal us during our pilgrimage; or the whole world, till it passeth away. Nor things to come - Which may occur either when our time on earth is past, or when time itself is at an end, as the final judgment, the general conflagration, the everlasting fire. Nor height, nor depth - The former sentence respected the differences of times; this, the differences of places. How many great and various things are contained in these words, we do not, need not, cannot know yet. The height - In St. Paul's sublime style, is put for heaven. The depth - For the great abyss: that is, neither the heights, I will not say of walls, mountains, seas, but, of heaven itself, can move us; nor the abyss itself, the very thought of which might astonish the boldest creature. Nor any creature - Nothing beneath the Almighty; visible enemies he does not even deign to name. Shall be able - Either by force, Rom 8:35; or by any legal claim, Rom 8:33, etc To separate us from the love of God in Christ - Which will surely save, protect, deliver us who believe in, and through, and from, them all.


9 In this chapter St. Paul, after strongly declaring his love and esteem for them, sets himself to answer the grand objection of his countrymen; namely, that the rejection of the Jews and reception of the gentiles was contrary to the word of God. That he had not here the least thought of personal election or reprobation is manifest,

  1. Because it lay quite wide of his design, which was this, to show that God's rejecting the Jews and receiving the gentiles was consistent with his word
  2. Because such a doctrine would not only have had no tendency to convince, but would have evidently tended to harden, the Jews;
  3. Because when he sums up his argument in the close of the chapter, he has not one word, or the least intimation, about it.


9:1 In Christ - This seems to imply an appeal to him.In the Holy Ghost - Through his grace.


9:2 I have great sorrow - A high degree of spiritual sorrow and of spiritual Joy may consist together, Rom 8:39. By declaring his sorrow for the unbelieving Jews, who excluded themselves from all the blessings he had enumerated, he shows that what he was now about to speak, he did not speak from any prejudice to them.


9:3 I could wish - Human words cannot fully describe the motions of souls that are full of God. As if he had said, I could wish to suffer in their stead; yea, to be an anathema from Christ in their place. In how high a sense he wished this, who can tell, unless himself had been asked and had resolved the question?Certainly he did not then consider himself at all, but only others and the glory of God. The thing could not be; yet the wish was pious and solid; though with a tacit condition, if it were right and possible.


9:4 Whose is the adoption, etc - He enumerates six prerogatives, of which the first pair respect God the Father, the second Christ, the third the Holy Ghost. The adoption and the glory - That is, Israel is the first - born child of God, and the God of glory is their God, Deu 4:7; Psa 106:20. These are relative to each other. At once God is the Father of Israel, and Israel are the people of God. He speaks not here of the ark, or any corporeal thing. God himself is "the glory of his people Israel." And the covenants, and the giving of the law - The covenant was given long before the law. It is termed covenants, in the plural, because it was so often and so variously repeated, and because there were two dispositions of it, Gal 4:24, frequently called two covenants; the one promising, the other exhibiting the promise. And the worship, and the promises - The true way of worshipping God; and all the promises made to the fathers.


9:5 To the preceding, St. Paul now adds two more prerogatives.Theirs are the fathers - The patriarchs and holy men of old, yea, the Messiah himself. Who is over all, God blessed for ever - The original words imply the self - existent, independent Being, who was, is, and is to come. Over all - The supreme; as being God, and consequently blessed for ever. No words can more dearly express his divine, supreme majesty, and his gracious sovereignty both over Jews and, gentiles.


9:6 Not as if - The Jews imagined that the word of God must fail if all their nation were not saved. This St. Paul now refutes, and proves that the word itself had foretold their falling away. The word of God - The promises of God to Israel. Had fallen to the ground - This could not be. Even now, says the apostle, some enjoy the promises; and hereafter "all Israel shall be saved." This is the sum of the ninth, tenth, and eleventh chapters. For - Here he enters upon the proof of it. All are not Israel, who are of Israel - The Jews vehemently maintained the contrary; namely, that all who were born Israelites, and they only, were the people of God. The former part of this assertion is refuted here, the latter, Rom 9:24, etc The sum is, God accepts all believers, and them only; and this is no way contrary to his word. Nay, he hath declared in his word, both by types and by express testimonies, that believers are accepted as the "children of the promise," while unbelievers are rejected, thoughthey are "children after the flesh." All are not Israel - Not in the favour of God. Who are lineally descended of Israel.


9:7 Neither because they are lineally the seed of Abraham,will it follow that they are all children of God - This did not hold even in Abraham's own family; and much less in his remote descendants. But God then said, In Isaac shall thy seed be called - That is, Isaac, not Ishmael, shall be called thy seed; that seed to which the promise is made.


9:8 That is, Not the children, etc - As if he had said, This is a clear type of things to come; showing us, that in all succeeding generations, not the children of the flesh, the lineal descendants of Abraham, but the children of the promise, they to whom the promise is made, that is, believers, are the children of God. Gen 21:12


9:9 For this is the word of the promise - By the power of which Isaac was conceived, and not by the power of nature. Not, Whosoever is born of thee shall be blessed, but, At this time - Which I now appoint. I will come, and Sarah shall have a son - And he shall inherit the blessing. Gen 18:10.


9:10 And that God's blessing does not belong to all the descendants of Abraham, appears not only by this instance, but by that of Esau and Jacob, who was chosen to inherit the blessing, before either of them had done good or evil. The apostle mentions this to show, that neither were their ancestors accepted through any merit of their own. That the purpose of God according to election might stand - Whose purpose was, to elect or choose the promised seed. Not of works - Not for any preceding merit in him he chose. But of him that called - Of his own good pleasure who called to that privilege whom he saw good.


9:12 The elder - Esau. Shall serve the younger - Not in person, for he never did; but in his posterity. Accordingly the Edomites were often brought into subjection by the Israelites. Gen 25:23.


9:13 As it is written - With which word in Genesis, spoken so long before, that of Malachi agrees. I have loved Jacob - With a peculiar love; that is, the Israelites, the posterity of Jacob.And I have, comparatively, hated Esau - That is, the Edomites, the posterity of Esau. But observe,

  1. This does not relate to the person of Jacob or Esau
  2. Nor does it relate to the eternal state either of them or their posterity.
Thus far the apostle has been proving his proposition, namely, that the exclusion of a great part of the seed of Abraham, yea, and of Isaac, from the special promises of God, was so far from being impossible, that, according to the scriptures themselves, it had actually happened. He now introduces and refutes an objection. Mal 1:2-3.


9:14 Is there injustice with God - Is it unjust in God to give Jacob the blessing rather than Esau? or to accept believers, and them only. God forbid - In no wise. This is well consistent with justice; for he has a right to fix the terms on which he will show mercy, according to his declaration to Moses, petitioning for all the people, after they had committed idolatry with the golden calf. I will have mercy on whom I will have mercy - According to the terms I myself have fixed. And I will havecompassion on whom I will have compassion - Namely, on those only who submit to my terms, who accept of it in the way that I have appointed.


9:15  Exo 33:19.


9:16 It - The blessing. Therefore is not of him that willeth, nor of him that runneth - It is not the effect either of the will or the works of man, but of the grace and power of God.The will of man is here opposed to the grace of God, and man's running, to the divine operation. And this general declaration respects not only Isaac and Jacob, and the Israelites in the time of Moses, but likewise all the spiritual children of Abraham, even to the end of the world.


9:17 Moreover - God has an indisputable right to reject those who will not accept the blessings on his own terms. And this he exercised in the case of Pharaoh; to whom, after many instances of stubbornness and rebellion, he said, as it is recorded in scripture, For this very thing have I raised thee up - That is, Unless thou repent, this will surely be the consequence of my raising thee up, making thee a great and glorious king, that my power will be shown upon thee, (as indeed it was, by overwhelming him and his army in the sea,) and my name declared through all the earth - As it is at this day. Perhaps this may have a still farther meaning. It seems that God was resolved to show his power over the river, the insects, other animals, (with the natural causes of their health, diseases, life, and death,) over the meteors, the air, the sun, (all of which were worshipped by the Egyptians, from whom other nations learned their idolatry,) and at once over all their gods, by that terrible stroke of slaying all their priests, and their choicest victims, the firstborn of man and beast; and all this with a design, not only to deliver his people Israel, (for which a single act of omnipotence would have sufficed,) but to convince the Egyptians, that the objects of their worship were but the creatures of Jehovah, and entirely in his power, and to draw them and the neighbouring nations, who should hear of all these wonders, from their idolatry, to worship the one God. For the execution of this design, (in order to the display of the divine power over the various objects of their worship, in variety of wonderful acts, which were at the same time just punishments for their cruel oppression of the Israelites,) God was pleased to raise to the throne of an absolute monarchy, a man, not whom he had made wicked on purpose, but whom he found so, the proudest, the most daring and obstinate of all the Egyptian princes; and who, being incorrigible, well deserved to be set up in that situation, where the divine judgments fell the heaviest. Exo 9:16.


9:18 So then - That is, accordingly he does show mercy on his own terms, namely, on them that believe. And whom he willeth - Namely, them that believe not. He hardeneth - Leaves to the hardness of their hearts.


9:19 Why doth he still find fault - The particle still is strongly expressive of the objector's sour, morose murmuring. For who hath resisted his will - The word his likewise expresses his surliness and aversion to God, whom he does not even deign to name.


9:20 Nay, but who art thou, O man - Little, impotent, ignorant man. That repliest against God - That accusest God of injustice, for himself fixing the terms on which he will show mercy? Shall the thing formed say to him that formed it, Why hast thou made me thus - Why hast thou made me capable of honour and immortality, only by believing?


9:21 Hath not the potter power over the clay - And much more hath not God power over his creatures, to appoint one vessel, namely, the believer, to honour, and another, the unbeliever, to dishonour?


If we survey the right which God has over us, in a more generalway, with regard to his intelligent creatures, God may be considered in two different views, as Creator, Proprietor, and Lord of all; or, as their moral Governor, and Judge.


God, as sovereign Lord and Proprietor of all, dispenses his giftsor favours to his creatures with perfect wisdom, but by no rules or methods of proceeding that we are acquainted with. The time when we shall exist, the country where we shall live, our parents, our constitution of body and turn of mind; these, and numberless other circumstances, are doubtless ordered with perfect wisdom, but by rules that lie quite out of our sight.But God's methods of dealing with us, as our Governor and Judge, are dearly revealed and perfectly known; namely, that he will finally reward every man according to his works: "He that believeth shalt be saved, and he that believeth not shall be damned."


Therefore, though "He hath mercy on whom he willeth, andwhom he willeth he hardeneth," that is, suffers to be hardened in consequence of their obstinate wickedness; yet his is not the will of an arbitrary, capricious, or tyrannical being. He wills nothing but what is infinitely wise and good; and therefore his will is a most proper rule of judgment. He will show mercy, as he hath assured us, to none but true believers, nor harden any but such as obstinately refuse his mercy. Jer 18:6-7


9:22 What if God, being willing - Referring to Rom 9:18-19. That is, although it was now his will, because of their obstinate unbelief, To show his wrath - Which necessarily presupposes sin. And to make his power known - This is repeated from the seventeenth verse. Yet endured - As he did Pharaoh. With much longsuffering - Which should have led them to repentance.The vessels of wrath - Those who had moved his wrath by still rejecting his mercy. Fitted for destruction - By their own wilful and final impenitence. Is there any injustice in this ?


9:23 That he might make known - What if by showing such longsuffering even to "the vessels of wrath," he did the more abundantly show the greatness of his glorious goodness, wisdom, and power, on the vessels of mercy; on those whom he had himself, by his grace, prepared for glory. Is this any injustice?


9:24 Even us - Here the apostle comes to the other proposition, of grace free for all, whether Jew or gentile.Of the Jews - This he treats of, Rom 9:25.Of the gentiles - Treated of in the same verse.


9:25 Beloved - As a spouse. Who once was not beloved - Consequently, not unconditionally elected. This relates directly to the final restoration of the Jews. Hos 2:23


9:26 There shall they be called the sons of God - So that they need not leave their own country and come to Judea. Hos 1:10


9:27 But Isaiah testifies, that (as many gentiles will be accepted, so) many Jews will be rejected; that out of all the thousands of Israel, a remnant only shall be saved. This was spoken originally of the few that were saved from the ravage of Sennacherib's army. Isa 10:22-23


9:28 For he is finishing or cutting short his account - In rigorous justice, will leave but a small remnant. There will be so general a destruction, that but a small number will escape.


9:29 As Isaiah had said before - Namely, Isa 1:9, concerning those who were besieged in Jerusalemby Rezin and Pekah.Unless the Lord had left us a seed - Which denotes,

  1. The present paucity:
  2. The future abundance.
We had been as Sodom - So that it is no unexampled thing for the main body of the Jewish nation to revolt from God, and perish in their sin.


9:30 What shall we say then - What is to be concluded from all that has been said but this, That the gentiles, who followed not after righteousness - Who a while ago had no knowledge of, no care or thought about, it. Have attained to righteousness - Or justification. Even the righteousness which is by faith. This is the first conclusion we may draw from the preceding observations. The second is, that Israel - The Jews Although following after the law of righteousness - That law which, duly used, would have led them to faith, and thereby to righteousness. Have not attained to the law of righteousness - To that righteousness or justification which is one great end ofthe law


9:32 And wherefore have they not? Is it because God eternally decreed they should not? There is nothing like this to be met with but agreeable to his argument the apostle gives us this good reason for it, Because they sought it not by faith - Whereby alone it could be attained.But as it were - In effect, if not professsedly, by works. For they stumbled at that stumblingstone - Christ crucified.


9:33 As it is written - Foretold by their own prophet.Behold, I lay in Sion - I exhibit in my church, what, though it is in truth the only sure foundation of happiness, yet will be in fact a stumblingstone and rock of offence - An occasion of ruin to many, through their obstinate unbelief. Isa 8:14; Isa 28:16


10 


10:1 My prayer to God is, that they may be saved - He would not have prayed for this, had they been absolutely reprobated.


10:2 They have a zeal, but not according to knowledge - They had zeal without knowledge; we have knowledge without zeal.


10:3 For they being ignorant of the righteousness of God - Of the method God has established for the justification of asinner. And seeking to establish their own righteousness - Their own method of acceptance with God. Have not submittedto the righteousness of God - The way of justification which he hath fixed.


10:4 For Christ is the end of the law - The scope and aim of it.It is the very design of the law, to bring men to believe in Christ for justification and salvation. And he alone gives that pardon and life which the law shows the want of, but cannot give. To every one - Whether Jew or gentile, treated of, Rom 10:11, etc That believeth - Treated of, Rom 10:5.


10:5 For Moses describeth the only righteousness which is attainable by the law, when he saith, The man who doeth these things shall live by them - that is, he that perfectly keeps all these precepts in every point, he alone may claim life and salvation by them. But this way of justification is impossible to any who have ever transgressed any one law in any point. Lev 18:5


10:6 But the righteousness which is by faith - The method of becoming righteous by believing. Speaketh a very different language, and may be considered as expressing itself thus: (to accommodate to our present subject the words which Moses spake, touching the plainness of his law:) Say not in thy heart, Who shall ascend into heaven, as if it were to bring Christ down: or, Who shall descend into the grave, as if it were to bring him again from the dead - Do not imagine that these things are to be done now, in order to procure thy pardon and salvation. Deu 30:14.


10:8 But what saith he - Moses. Even these words, so remarkably applicable to the subject before us. All is done ready to thy hand. The word is nigh thee - Within thy reach; easy to be understood, remembered, practised. This is eminently true of the word of faith - The gospel. Which we preach - The sum of which is, If thy heart believe in Christ, and thy life confess him, thou shalt be saved.


10:9 If thou confess with thy mouth - Even in time of persecution, when such a confession may send thee to the lions.


10:10 For with the heart - Not the understanding only.Man believeth to righteousness - So as to obtain justification.And with the mouth confession is made - So as to obtain final salvation. Confession here implies the whole of outward, as believing does the root of all inward, religion.


10:11  Isa 28:16.


10:12 The same Lord of all is rich - So that his blessings are never to be exhausted, nor is he ever constrained to hold his hand. The great truth proposed in Rom 10:11 is so repeated here, and in Rom 10:13, and farther confirmed, Rom 10:14-15, as not only to imply, that "whosoever calleth upon him shall be saved;" but also that the will of God is, that all should savingly call upon him.


10:13  Joe 2:32.


10:15 But how shall they preach, unless they be sent - Thus by a chain of reasoning, from God's will that the gentiles also should "call upon him," St. Paul infers that the apostles were sent by God to preach to the gentiles also. The feet - Their very footsteps; their coming. Isa 52:7.


10:16  Isa 53:1.


10:17 Faith, indeed, ordinarily cometh by hearing; even by hearing the word of God.


10:18 But their unbelief was not owing to the want of hearing For they have heard. Yes verily - So many nations have already heard the preachers of the gospel, that I may in some sense say of them as David did of the lights of heaven. Psa 29:4


10:19 But hath not Israel known - They might have known, even from Moses and Isaiah, that many of the gentiles would be received, and many of the Jews rejected. I will provoke you to jealousy by them that are not a nation - As they followed gods that were not gods, so he accepted in their stead a nation that was not a nation; that is, a nation that was not in covenant with God. A foolish nation - Such are all which know not God. Deu 32:21


10:20 But Isaiah is very bold - And speaks plainly what Moses but intimated. Isa 65:1-2.


10:21 An unbelieving and gainsaying people - Just opposite to those who believed with their hearts, and made confession with their mouths.


11 


11:1 Hath God rejected his whole people - All Israel? In no wise.Now there is "a remnant" who believe, Rom 11:5; and hereafter "all Israel will be saved," Rom 11:26.


11:2 God hath not rejected that part of his people whom he foreknew - Speaking after the manner of men. For, in fact, knowing and foreknowing are the same thing with God, who knows or sees all things at once, from everlasting to everlasting.Know ye not - That in a parallel case, amidst a general apostasy, when Elijah thought the whole nation was fallen into idolatry, God "knew" there was "a remnant" of true worshippers.


11:3  Ki1 19:10.


11:4 To Baal - Nor to the golden calves.


11:5 According to the election of grace - According to that gracious purpose of God, "He that believeth shall be saved."


11:6 And if by grace, then it is no more of works - Whether ceremonial or moral. Else grace is no longer grace - The very nature of grace is lost. And if it be of works, then it is no more grace: else work is no longer work - But the very nature of it is destroyed. There is something so absolutely inconsistent between the being justified by grace, and the being justified by works, that, if you suppose either, you of necessity exclude the other. For what is given to works is the payment of a debt; whereas grace implies an unmerited favour. So that the same benefit cannot, in the very nature of things, be derived from both.


11:7 What then - What is the conclusion from the whole? It is this: that Israel in general hath not obtained justification; but those of them only who believe. And the rest were blinded - By their own wilful prejudice.


11:8 God hath at length withdrawn his Spirit, and so given them up to a spirit of slumber; which is fulfilled unto this day. Isa 29:10


11:9 And David saith - In that prophetic imprecation, which is applicable to them, as well as to Judas. A recompence - Of their preceding wickedness. So sin is punished by sin; and thus the gospel, which should have fed and strengthened their souls, is become a means of destroying them. Psa 69:22-23


11:11 Have they stumbled so as to fall - Totally and finally? No But by their fall - Or slip: it is a very soft word in the original.Salvation is come to the gentiles - See an instance of this, Act 13:46.To provoke them - The Jews themselves, to jealousy.


11:12 The first part of this verse is treated of, Rom 11:13, etc; the latter, How much more their fulness, (that is, theirfull conversion,) Rom 11:23, etc


So many prophecies refer to this grand event, that it issurprising any Christian can doubt of it. And these are greatly confirmed by the wonderful preservation of the Jews as a distinct people to this day. When it is accomplished, it will be so strong a demonstration, both of the Old and New Testament revelation, as will doubtless convince many thousand Deists, in countries nominally Christian; of whom there will, of course, be increasing multitudes among merely nominal Christians. And this will be a means of swiftly propagating the gospel among Mahometans and Pagans; who would probably have received it long ago, had they conversed only with real Christians.


11:13  I magnify my office - Far from being ashamed of ministering to the gentiles, I glory therein; the rather, as it may be a means of provoking my brethren to jealousy.


11:14  My flesh - My kinsmen.


11:15  Life from the dead - Overflowing life to the world, which was dead.


11:16  And this will surely come to pass. For if the first fruits be holy, so is the lump - The consecration of them was esteemed the consecration of all and so the conversion of a few Jews is an earnest of the conversion of all the rest. And if the root be holy - The patriarchs from whom they spring, surely God will at length make their descendants also holy.


11:17  Thou - O gentile. Being a wild olive tree - Had the graft been nobler than the stock, yet its dependance on it for life and nourishment would leave it no room to boast against it. How much less, when, contrary to what is practised among men, the wild olive tree is engrafted on the good!


11:18  Boast not against the branches - Do not they do this who despise the Jews? or deny their future conversion?


11:20  They were broken off for unbelief, and thou standest by faith - Both conditionally, not absolutely: if absolutely, there might have been room to boast. By faith - The free gift of God, which therefore ought to humble thee.


11:21  Be not highminded, but fear - We may observe, this fear is not opposed to trust, but to pride and security.


11:22  Else shalt thou - Also, who now "standest by faith," be both totally and finally cut off.


11:24  Contrary to nature - For according to nature, we graft the fruitful branch into the wild stock; but here the wild branch is grafted into the fruitful stock.


11:25  St. Paul calls any truth known but to a few, a mystery. Such had been the calling of the gentiles: such was now the conversion of the Jews. Lest ye should be wise in your own conceits - Puffed up with your present advantages; dreaming that ye are the only church; or that the church of Rome cannot fail. Hardness in part is happened to Israel, till - Israel therefore is neither totally nor finally rejected.The fullness of the gentiles be come in - Till there be a vast harvest amongst the heathens.


11:26  And so all Israel shall be saved - Being convinced by the coming of the gentiles. But there will be a still larger harvest among the gentiles, when all Israel is come in. The deliverer shall come - Yea, the deliverer is come; but not the full fruit of his coming. Isa 59:20


11:28  They are now enemies - To the gospel, to God, and to themselves, which God permits. For your sake: but as for the election - That part of them who believe, they are beloved.


11:29  For the gifts and the calling of God are without repentance - God does not repent of his gifts to the Jews, or his calling of the gentiles.


11:32  For God hath shut up all together in disobedience - Suffering each in their turn to revolt from him. First, God suffered the gentiles in the early age to revolt, and took the family of Abraham as a peculiar seed to himself. Afterwards he permitted them to fall through unbelief, and took in the believing gentiles. And he did even this to provoke the Jews to jealousy, and so bring them also in the end to faith. This was truly a mystery in the divine conduct, which the apostle adores with such holy astonishment.


11:33  O the depth of the riches, and wisdom, and knowledge of God - In the ninth chapter, St. Paul had sailed but in a narrow sea: now he is in the ocean.The depth of the riches is described, Rom 11:35;
the depth of wisdom, Rom 11:34;
the depth of knowledge, in the latter part of this verse.Wisdom directs all things to the best end; knowledge sees that end.How unsearchable are his judgments - With regard to unbelievers.His ways - With regard to believers.His ways are more upon a level; His judgments "a great deep." But even his ways we cannot trace.


11:34  Who hath known the mind of the Lord - Before or any farther than he has revealed it. Isa 40:13.


11:35  Given to him - Either wisdom or power?


11:36  Of him - As the Creator. Through him - As the Preserver. To him - As the ultimate end, are all things.To him be the glory of his riches, wisdom, knowledge.Amen - A concluding word, in which the affection of the apostle, when it is come to the height, shuts up all.


Скрыть
Комментарий к текущему отрывку
Комментарий к книге
Комментарий к разделу

3:29-30 Вера есть дар благодати Божией, посылаемой как иудеям, так и язычникам.


3:31 "Но закон утверждаем" - В данном контексте под законом подразумевается все ВЗ-ное откровение. Апостол подчеркивает, что мессианская эра не упраздняет полностью того, что было дано в Писании прежде, а напротив, утверждает ценность основ ВЗ.


4:1-8 Некоторые ВЗ-ные писатели утверждали, что Авраам был оправдан за свои дела - верность и стойкость в испытаниях (Прем 10:5; Сир 44:20сл; 1 Мак 2:52). Основываясь на одном из древнейших ВЗ-ных текстов: "Поверил Авраам Богу, и это вменилось ему в праведность", - Павел выражает в этих стихах существо НЗ-ного учения об оправдании верой. В то же время находящимся в состоянии благодатного усыновления Бог, по беспредельной благости Своей, вменяет в заслугу их добрые дела: таково действие преизбыточных заслуг Христа Спасителя в Его таинственном теле, Церкви; но без благодати, собственными своими природными силами, никто ничего заслужить себе не может (см также Иак 2:22).


4:11 "Печать праведности через веру" - то же слово (греч sjragiV) стало обозначать в эпоху раннего христианства крещение - таинство веры (2 Кор 1:22; Еф 1:13; Еф 4:30; ср Ин 6:27; Откр 7:2-8; Откр 9:8).


4:13-17 Аврааму было обещано от Бога, что потомство его наследует мир, т.е. Царство Божие. Если бы право наследования определялось исполнением закона, обетование не могло бы быть осуществлено. Вера есть условие исполнения обетования. Если потомки Авраама не унаследовали бы его веры, они не могли бы стать его действительными наследниками. Следовательно, право на наследство принадлежит истинным потомкам Авраама, не столько потомкам по крови, сколько, что гораздо важнее, потомкам по духу, т.е. как израильтянам, так и уверовавшим во Христа язычникам. Поэтому Авраам "есть отец всем нам".


4:20 "Пребыл тверд в вере" - все возможно верующему (Мк 9 23); при наличии веры Бог может полностью проявить свое всемогущество.


4:25 "Который предан", точнее - предан был. Как Авраам был оправдан тем, что поверил в бесчисленность обещанного ему потомства и пребыл тверд в вере до конца, несмотря на то, что обетование противоречило законам естества, так и мы оправдываемся нашей верой в воскресшего из мертвых Искупителя.


5 Оправданный верой христианин (Рим 1-4) получает залог спасения в любви Божией и в даре Духа (Рим 5-11).


5:2 "Благодати, в которой стоим" - благодатное состояние единения с Богом. "Хвалимся надеждою славы Божией" - христианская надежда есть ожидание благ будущего века: воскресения плоти (Рим 8:18-23), "наследия Христа для святых" (Еф 1:18), вечной жизни (Тит 1:2и др), т.е. спасения (1 Фес 5:8и др) себя и других (2 Кор 1:6сл и др). НЗ-ная надежда означает иногда и сами ожидаемые блага (Гал 5:5; Кол 1:5и др). Данная сначала Израилю, она теперь дарована также язычникам (Еф 1:18; Кол 1:27) в тайне Христа (Рим 14:24). Она основывается на Боге (1 Тим 5:5), Его любви (2 Фес 2:16), Его призыве (1 Петр 1:13-15), Его всемогуществе (Рим 4:17-21), Его верности в исполнении данных Им обетовании (Евр 10:23) в ВЗ и НЗ (Рим 15:4; Кол 1:23) и осуществленных во Христе (1 Тим 1:1; 1 Петр 1:3; 1 Петр 1:21); она не обманывает (Рим 5:5). Устремленная к благам невидимым (Рим 8:24; Евр 11:1), она опирается на веру (Рим 4:18; Евр 6:11сл; 1 Петр 1:21) и питается любовью (Рим 5:5), образуя с ними триаду "богословских добродетелей".


Обладающие христианской надеждой знают, что они оправданы верой во Христа (Рим 5:1сл); они живут в уверенности (2 Кор 3:12; Евр 3:6), радости (Рим 12:12; Рим 15:13), не падают духом в испытаниях (Рим 8:18), но переносят их стойко и терпеливо (Рим 8:25; Рим 12:12и др).


5:5 "Любовь Божия" - живущий в нас Св Дух есть залог и свидетель этой любви (ср Рим 8:15и Гал 4:6). Через Него мы обращаемся к Богу, отвечая Ему сыновней любовью. В Нем мы любим наших братьев той же любовью, которой Отец любит Сына и любит нас (ср Ин 17:26).


"Духом Святым, данным нам - Дух Святой" - начало новой жизни, данной нам Богом (1 Фес 4:8и др). Принятый верой (Гал 3:2; Гал 3:14) в таинстве крещения (1 Кор 6:11), Он обитает в христианине (Рим 8:9; 1 Кор 3:16; 2 Тим 1:14), в его духе (Рим 8:16) и даже в его теле (1 Кор 6:19). Святой Дух есть Дух Христов (Рим 8:9; Флп 1:19; Гал 4:6), обитающий в человеке (Еф 3:16). Он освящает христианина (Рим 15:16; 1 Кор 6:11; 2 Фес 2:13), научает его жить по духу (Рим 8:4-9; Рим 5:16-21). Не следует Его ни угашать (1 Фес 5:19), ни огорчать (Еф 4:30). Соединяя нас со Христом (1 Кор 6:17), Он создает единство тела (1 Кор 12:13; Еф 2:16; Еф 2:18; Еф 4:4).


5:12 Как "одним человеком (Адамом) грех вошел в мир, и грехом смерть" (лишение дара бессмертия), так один человек (Иисус) принес всем оправдание и с оправданием жизнь. Как от одного (Адама) смерть передалась всем людям, ибо в одном все согрешили, так благодаря победе над смертью Воскресшего все унаследовали воскресение, ибо одним все оправдались. Грехопадение Адама привело к повреждению человеческой природы, и поэтому ее исцеление невозможно было без особого действия Божия, которое проявилось только при зачатии Девы Марии, которая была "в момент зачатия своего особенною благодатию и исключительным произволением всемогущего Бога в предвидении заслуг Иисуса Христа, Спасителя рода человеческого, предохранена от всякой скверны первородного греха". (Булла Пия IX "Ineffabilis Deus", 1854 г.).


5:13-14 "Подобно преступлению Адама", т.е. не совершили преступления, подобного преступлению Адама. "Образ будущего" (букв, имеющего прийти); образ (греч "tupoV") - несовершенный прообраз духовных реальностей мессианской эры (1 Кор 10:6).


5:15 "Многие" - т.е. все люди (ср ст Рим 5:18и Мф 20:28). Как ни велико и смертоносно было зло, причиненное грехопадением Адама, благо, проистекающее из искупительной жертвы Спасителя, безмерно больше по своим последствиям, ибо снимает не только первородный грех человечества, но и бесчисленные личные грехи отдельных душ, так что каждый уверовавший и раскаявшийся может оправдаться благодатью Христовой и стать причастником жизни вечной в Царстве небесном.


5:19 "Сделаются праведными" - не только будут оправданы на Страшном Суде, но будут приближаться к праведности, постепенно возрождаясь во Христе.


6:2 "Мы умерли для греха", т.е. отвратили от него свою волю.


6:3-7 Как Христос умер плотью, взяв на себя грехи мира, так крещаемый умирает для греха: ветхий греховный человек в нем действием освящающей благодати умирает и погребается в водах крещения. И как Христос восстает из мертвых во славе бессмертия, так и мы выходим из вод крещения внутренне обновленными и освященными для новой жизни. Апостол имеет в виду обряд крещения через погружение, которое знаменует смерть и погребение Христа и в то же время уничтожение греха, как он был истреблен водами потопа. Выход же крещаемого из вод знаменует воскресение Христа и духовное возрождение человека, очистившегося от духовной скверны, соединившегося с Ним подобием Его смерти и воскресения и ставшего новой тварью (2 Кор 5:17), членом одного тела, оживляемого единым Духом (1 Кор 12:13; Еф 4:4сл). Это воскресение станет совершенным и окончательным только в конце времен (1 Кор 15:12), но осуществляется уже теперь в новой жизни по духу (Рим 8:2). Крещение именуется также баней очищающей (Еф 5:26), новым рождением (Ин 3:5; Тит 3:5), просвещением (Евр 6:4; Евр 10:32); согласно 1 Петр 3:21, Ноев ковчег был прообразом крещения.


6:10 "Умер... для греха" - не будучи грешным, Он стал жертвой за грех (2 Кор 5:21).


6:12 "Да не царствует грех в смертном вашем теле" - в таинстве крещения человек освобождается от греха, но пока его смертное тело не "облечется в бессмертие" (1 Кор 15:54), грех может снова проникнуть в него и даже воцариться в нем (ср Рим 7:14сл).


6:15-19 Христос освободил человека от зла, чтобы он принадлежал Богу. Павел иллюстрирует эту мысль сравнением, созвучным сознанию той эпохи - с освобождением раба, за которого был дан выкуп и который должен верно служить теперь своему новому владыке. Искупив нас ценой своей крови (1 Кор 6:20; 1 Кор 7:23; Гал 3:13; Гал 4:5), Христос нас выкупил из рабства и призвал к свободе (Гал 5:1; Гал 5:13). Освободившись от власти греха (Рим 6:18-22), закона (Рим 6:14; Рим 8:2; Гал 3:13;Гал 4:5) с его обрядовыми предписаниями (Гал 2:4) и от "вещественных начал мира" (Гал 4:3; Гал 4:8), от рабства тлению (Рим 8:21-23), христианин не должен снова становиться рабом (Гал 2:4сл; Гал 4:9; Гал 5:1). Он свободен (1 Кор 9:1), однако, эта свобода не должна превращаться в распущенность (Гал 5:13; ср 1 Петр 2:16; 2 Петр 2:19). Христианин должен служить новому Владыке - Богу (Рим 6:22; ср 1 Фес 1:9; 1 Петр 2:16), Господу Христу (Рим 1:1пар; Иак 1:1; 2 Петр 1:1; Иуд 1:1и т.д.), Которому он теперь принадлежит (1 Кор 6:19; 1 Кор 3:23), для которого он живет и умирает (Рим 7:1); это служение совершается в повиновении воле Божией для достижения праведности и святости (Рим 6:16-19). Это свобода сынов (Гал 4:7), освобожденных "законом Духа" (Рим 8:2; ср Рим 7:6; Рим 8:14сл; 2 Кор 3:17; ср Иак 1:25; Иак 2:12); ею следует иногда жертвовать, чтобы служить ближним, если любовь (Гал 5:13; ср 2 Кор 4:5) и уважение к совести других этого требуют (1 Кор 10:23-33; Рим 14; ср 1 Кор 6:12-13; 1 Кор 9:19).


6:17 "Образ учения" -христианское вероучение, в отличие от других учений.


6:19 "На дела святые" - точнее, к освящению (греч "eiV agiasmon"). Бог сообщает Свою святость избранному народу (Исх 19:6), а также новому Израилю - верующим во Христа (Деян 9:13; Кол 1:12). В НЗ ритуальная сторона не имеет уже такого значения; более важна духовная жизнь - подражание Христу (2 Фес 3:7), Святому Божию (Мк 1:24). Верующий во Христа свят, ибо оправдан, принадлежит к святому народу, и в нем обитает Дух Святой (Рим 5:5); но "святой" должен еще "освящаться" (Откр 22:11) и приносить плоды святости (ст Рим 6:22; 1 Фес 4:3-7; 2 Фес 2:13).


6:21-23 Служение греху ведет к смерти духа, святость же есть залог жизни вечной, жизни в Царстве Божием.


7:1 Освобождение или искупление (Рим 3:24) христианина, которое Павел сравнил с освобождением от рабства (Рим 6:15), сравнивается теперь с наступающим со смертью освобождением от обязательства исполнять закон. Соединенный верой (Рим 1:16) и крещением со Христом, умершим и воскресшим (Рим 8:11), христианин умер греху (Рим 6:2; Рим 6:11) и закону (Рим 7:6); воскресший со Христом, он живет уже не для себя, а для Христа и Бога (Рим 6:11; Рим 6:13; Рим 14:7сл; 2 Кор 5:15; Гал 2:20).


7:5 "Когда мы жили по плоти" - плоть (евр "басар") обозначает прежде всего телесный состав (1 Кор 15:39); в библ. терминологии плоть - слабое и тленное в человеке (Рим 6:19), его ничтожество перед Богом (Рим 3:20). Павел противополагает порядок естества порядку благодати с помощью таких выражений как "по плоти" (1 Кор 1:26), "плоть и кровь" (1 Кор 15:50); плоть иногда символизирует древнюю эру, в противоположность новой, запечатленной даром Духа Святого (Рим 9:8; Гал 3:3; Гал 6:12сл; Флп 3:3сл и др). У Павла плоть часто означает средоточие страстей и греховных наклонностей (Рим 7:5; Рим 7:14; Рим 7:18; Рим 7:25и др), она осуждена на тление (1 Кор 15:50) и смерть (Рим 8:6) и даже олицетворяет враждебную Духу (Рим 8:4-9) и Богу (Рим 8:7) силу зла. Христос сломил эту силу, явившись во плоти (1 Тим 3:16), и своей крестной жертвой осудил грех во плоти (Рим 8:3). В единении с Ним (ср Ин 6:51сл) христиане не находятся больше во плоти (Рим 7:5; Рим 8:9), которую они распяли (Гал 5:24); точнее, они еще во плоти (Флп 1:22; Флп 1:24), но ей больше не подвластны (2 Кор 10:3) и побеждают ее в единении со Христом (Гал 2:20; Кол 1:22).


7:7-8 Закон, данный Богом, свят, но сам по себе он не дает человеку силу стать святым; просвещая его, он помогает человеку познать свою греховность, осуждаемую законом, и как бы способствует обострению греховного вожделения; в этом смысле закон может быть назван "законом греха и смерти" (Рим 8:2). Если Бог учредил этот закон, то это для того, чтобы человек осознал свой грех (Рим 3:19сл; Рим 5:20; Гал 3:19) и убедился в том, что его оправдания следует ожидать только от Бога (Гал 3:22; Рим 11:32). Христос до конца исполнил Закон (ср Мф 3:15; Мф 5:17), дав своей смертью высшее свидетельство любви (Рим 5:8; Рим 8:35; Рим 8:39). Он освободил сынов от опеки детоводителя (Гал 3:25сл), дабы подзаконные были искуплены и усыновлены (Гал 4:5). Духом обетования Он дает новому человеку (Еф 2:15) внутреннюю силу для исполнения основных положений закона (Рим 8:4сл). Таким образом, закон благодати заменяет древний закон; его можно назвать "законом веры" (Рим 3:27), законом Христовым (Гал 6:2), "законом Духа" (Рим 8:2).


7:9 "Я жил некогда без закона" - Павел мысленно переносится в эпоху, когда закона еще не было дано.


7:14-25 Здесь описывается душевное состояние человека, находящегося под властью греха до оправдания; ему противопоставляется в гл 8 христианин, получивший дар Духа, хотя и верующий во Христа испытывает внутреннее разделение.


7:20 Однако, Павел не отрицает личную ответственность человека (ср Гал 2:20).


7:22 Внутренний человек, т.е. разумная сторона человека, противопоставляется "внешнему человеку" (2 Кор 4:16), т.е. тленной телесной стороне. Это противопоставление, характерное для греческой философии, отличается от антитезы "ветхий - новый человек" в библейском понимании (ср 2 Кор 4:16; Еф 3:16).


7:24 "Тело смерти" - тело человека со всеми его членами (Рим 12:4), подвластное греху (Рим 1:24; Рим 7:23) и смерти (Рим 6:12; Рим 8:10), не обречено, однако, на уничтожение, как полагали греческие мыслители; согласно Св Писанию (Иез 37:10; 2 Мак 7:9), оно призвано к жизни (Рим 8:13): Бог оживит мертвые тела Духом Своим (Рим 8:11).


8:4 "Оправдание закона", точнее - праведность (греч "dikawma"), предписанная законом.


8:11 Воскресение христиан неразрывно связано с воскресением Христовым (1 Фес 4:14; 1 Кор 6:14; 1 Кор 15:20сл и др). Это воскресение подготовляется уже теперь новой жизнью, благодаря которой они становятся сынами (ст Рим 8:14) по образу Сына (Рим 8:29); единение со Христом воскресшим осуществляется верой (Рим 1:16) и крещением (Рим 6:4).


8:12-17 Верующие, освобожденные благодатью Святого Духа от греха и проклятия, должны поручить себя водительству Духа Божия, что соделает их сынами Божиими, служащими Богу не из рабского страха, но из сыновней любви (Рим 8:12-16). "Авва Отче!" -ср Мк 14:36.


8:19 Материальный мир, сотворенный для человека, разделяет его участь. Проклятый вследствие греха человека (Быт 3:17), тварный мир "порабощен тлению" (ст Рим 8:21); но, как и тело человека, предназначенное к славе, он тоже будет искуплен и станет причастным славе детей Божиих (ст Рим 8:21-23). Греческие философы рассматривали тело как темницу духа. Согласно Св Писанию, сама материя будет преображена. О новом творении см 2 Кор 5:17.


8:27 Вдохновляясь заповедью Иисуса (Мф 6:5; Мф 14:23), Павел увещает постоянно молиться (Рим 12:12; Еф 6:18и др). Сам он неустанно молится о своих пасомых (Еф 1:16; Флп 1:4и др) и просит их молиться о нем (Рим 15:30; 2 Кор 1:11и др) и друг за друга (2 Кор 9:14; Еф 6:18). Христианину надлежит молиться о духовном преуспеянии, об устранении внутренних и внешних препятствий (1 Фес 2:18; 1 Фес 3:10; 2 Кор 12:8-9), об общественном благоденствии (1 Тим 2:1-2). Апостол особенно настаивает на том, что всякое действие должно сопровождаться молитвой благодарения (2 Кор 1:11; 1 Фес 5:18; Еф 5:20; Кол 3:17). Все его послания начинаются благодарением, и он желает, чтобы им были проникнуты взаимные отношения христиан (1 Кор 14:17; 2 Кор 1:11). Евхаристическая молитва и хваление - душа литургических собраний (1 Кор 11-14). Христианские молитвы вдохновляет Св Дух: пребывая в сердце христианина, Он научает его сыновней молитве (Рим 8:15; Рим 8:26-27), тогда как Сам Христос одесную Бога Отца ходатайствует за них (Рим 8:34).


8:29 "Подобными образу Сына Своего" - Христос пришел вернуть падшему человечеству образ Божий, искаженный грехом (Быт 1:26; Быт 3:22-24; Рим 5:12); запечатлев в душе человека образ Сына Божия, Он соделал его новой тварью (2 Кор 5:17).


8:32 "Не дарует нам и всего?" - того, что служит нашему спасению.


8:35-39 "Кто отлучит нас от любви Божией?" - Если Бог с нами, нам не страшны никакие бедствия, угрозы, гонения, хотя бы, по слову псалмопевца, нас умерщвляли за Бога каждый день. Ничто, кроме нашей собственной злой воли, не может нас разлучить с Богом, любящим нас во Христе Иисусе.


8:38-39 "Ни силы... ни высота, ни глубина" - т.е., по всей вероятности, таинственные силы космоса, которые в представлении древних часто были враждебны человеку (ср Еф 1:21; Еф 3:10).


9 В гл 9-11 Павел рассматривает вопрос об исторической роли Израиля, получившего обетования спасения, но оказавшегося неверным.


9:3 "Отлученным от Христа" - ср Ис Нав 6:16-17и Лев 27:28.


9:4-5 "Израильтяне" - подлинные потомки Иакова-Израиля (Быт 32:29). Из этой привилегии проистекают все остальные: усыновление (Исх 4:22; ср Втор 7:6), слава Божия (Исх 24:16), пребывающая посреди своего народа (Исх 25:8), союз-завет с Авраамом (Быт 15:1), Иаковом-Израилем (Быт 32:29), Моисеем (Исх 24:7-8), культ, воздаваемый истинному Богу, закон, выражающий Его волю, мессианские обетования (2 Цар 7:1) и кровное родство со Христом.


9:6-19 Хотя большая часть израильтян не приняла Мессию, обетования Божии непреложны. Они относятся прежде всего к израильтянам по духу. Истинные дети Авраама, которому дано обетование - те, кто уверовал в обетованного Аврааму Мессию, пришедшего в мир в лице Иисуса Христа.


9:14-18 "Неужели неправда у Бога? Никак". - Призывая язычников ко спасению по милосердию Своему и отвергая неверных израильтян, Бог не нарушает своих обетовании.


9:19 "За что же еще обвиняет? Ибо кто противостанет воле Его?" - Если неповиновение человека входит в замысел Божий, как упрекать человека в том, что он не повинуется воле Божией? Павел уже разбирал это возражение в гл Рим 3:7; Рим 6:1; Рим 6:15и ответил, что Бог - владыка своего творения (ср Мф 20:15); человеческий разум не может проницать глубины Божии (1 Кор 2:10).


9:25 Пророки Осия и Исайя предсказали, что Господь отвернется от неверного Израиля и обратит Свой взор на язычников.


9:30-33 Объясняя тот загадочный факт, что израильтяне, имевшие откровение, "преткнулись", а язычники, не знавшие Закона Божия, нашли истину во Христе, ап Павел указывает на ложное, формально-законническое, обрядовое отношение израильтян к вере. Соблазном для них, камнем преткновения послужил Сам Иисус, уничиженный Мессия, о Котором предсказывали пророки.


10:1-4 В своей ревности о законе иудеи не поняли, что Христос пришел завершить закон Моисеев; до своего обращения Павел разделял мнение своих единоверцев (Деян 22:3; Гал 1:14; Флп 3:6). "Не разумея праведности Божией" - оправдание не благо, которое можно стяжать своими усилиями, а благодать, даруемая уверовавшему во Христа.


10:5-13 Уже Моисей указывает, что, кроме праведности по закону (Лев 18:5), есть оправдание верой (Втор 30:12-14). Чтобы оправдаться верой, не нужно ни свести предварительно Христа с неба (ибо Он уже сошел Сам с неба и вочеловечился), ни возвести Его из сени смертной на лицо земли (ибо Он уже воскрес). Искупление наше уже совершилось: надлежит только уверовать в него сердцем (Ис 28:16: "всякий верующий в Него не постыдится") и исповедать эту веру устами (Иоил 2:32: "всякий, кто призовет Имя Господне, спасется").


10:14-21 Иудеям дана была возможность услышать и принять в сердце благовестие. Евангелие, возвещаемое всем народам, было прежде всего проповедано им.


11:1 "Итак, спрашиваю" - обвинив Израиль (Рим 10:18-19), Павел возвещает теперь его спасение (также ст Рим 11:11). Неверный народ (Рим 10:21) не отвергнут (Рим 11:2). "Остаток" Ис 4:3, временно его представляющий, является залогом его будущего восстановления.


11:9 "Да будет трапеза их сетью" - в псалме описывается наказание пресыщенных, презревших мучения и жажду Праведного. Привязанность иудеев к их религии воспрепятствовала им узнать страдающего Праведника.


11:11-15 Падение Израиля послужило ко спасению язычников, ибо к ним обратились с проповедью апостолы, гонимые иудеями (Деян 13:46; Деян 28:28). Но обращение язычников должно, в свою очередь, воздействовать и на иудеев, возбуждая в них ревность о Господе: народ ли, в котором родился Мессия, не признает Того, Кого узнали даже язычники?


11:13 "Язычникам" - т.е. христианам из язычников.


11:16-24 Израиль, семя Авраамово, -благословенный корень, из которого возросло спасение мира. Этот корень, или начаток, не иссохший и доныне, продолжает быть святым, хотя ветви выросшего из него дерева засохли и отломились. К этому дереву Бог вместо отломившихся ветвей привил побеги дикой маслины; высохшие ветви - иудеи, не признающие Христа; дикая маслина, привитая к древу спасения, - обратившиеся ко Христу язычники. Оставшаяся верной часть Израиля представляет собою возвещенный ВЗ-ными пророчествами "остаток", залог восстановления избранного народа; ею освящается неверная часть, как все тесто освящается приношением начатков (Числ 15:19-21).


11:25-26 "Весь Израиль спасется, как написано" - в ВЗ было возвещено о полном освящении Израиля вследствие прихода Мессии (см Исх 27). Павел утверждает, что эти обетования не могут быть отменены.


11:28 "Благовестие и избрание" - два главных момента истории спасения: до и после Христа. В той мере, в какой иудеи отвергли Христа, они стали врагами Божиими; однако они остались "возлюбленными Божиими ради отцов", как во времена, когда Израиль был единственным носителем избрания.


11:31-32 Не раз прощавший народ Свой в прошлом (в ВЗ), Бог в будущем положит конец ожесточению Израиля и дарует ему прощение и милость.


1. Послание к римлянам стоит в сборнике первым, поскольку в нем ап Павел наиболее полно изложил свое богословское учение. С I в. вплоть до нашего времени оно оказывало огромное влияние на христианскую мысль.

Подлинность Послания не вызывала сомнений даже у самых осторожных критиков. Оно было написано ок 58 г., в конце 3-го миссионерского путешествия апостола, незадолго до его последней поездки в Иерусалим (Rom 15:25-31). В то время он еще ни разу не бывал в Риме, но столица мировой державы давно влекла «апостола язычников». Там он надеялся найти большее понимание, чем в провинциях. Предваряя свое посещение этого города, Павел написал Послание тамошней Церкви, желая изложить перед ее членами основы своей проповеди.

2. Римская Церковь возникла, по всей вероятности, когда иудеи, находившиеся в Иерусалиме в день Пятидесятницы (Act 2:1-4), принесли весть о Христе в Рим. Во всяком случае в 50 г. там уже были христиане (Act 18:2; ср Светоний. Жизнь XII цезарей, Клавдий, 25). Через 6 лет после того как было написано Послание, в городе было уже «огромное множество» верующих (Тацит. Анналы, XV, 44). Вначале общину составляли иудеи диаспоры, но вскоре к ним присоединились и христиане из язычников. По-видимому, среди них шли оживленные дискуссии, касающиеся соотношения Закона и Евангелия, а также места «эллинов» и иудеев в Церкви. Таким образом, вполне понятно пристальное внимание, с которым апостол относится к этой теме. Знал он и то, что его имя окружено клеветой недоброжелателей, и стремился как можно яснее высказаться, прежде чем прибыть в Рим.

3. Послание сосредоточено вокруг вопросов — Евангелие и Закон, спасение и вера. Еще в ВЗ-ное время возникло два понимания праведности: одно рассматривало ее в духе законничества, сводя к исполнению ритуально-этического кодекса, данного раз и навсегда, другое же определяло благочестие как безусловную верность Богу, доверие к Нему, уверенность в непреложности Слова Божия (таков смысл евр слова эмуна — вера). Павел, не колеблясь, становится на вторую точку зрения. Праведность — это вера. Но поскольку Бог явлен миру в лице Христа, праведность измеряется верой в Него, доверием к Его спасающей и освобождающей силе. Истинная жизнь в Боге, то есть спасение, достигается не соблюдением правил, а верой в искупительное деяние Божие (Голгофу и Воскресение). Именно эта вера соединяет людей с Богом, со Христом. Закон, если брать его религиозно-нравственную основу, лишь указывает, как подобает жить верующему, но он не помогает выполнить заповеди. Только Христос дарует человеку эту силу и примиряет грешников с Отцом. Ветхозаветный Закон имел лишь временное, педагогическое значение, он относился к старому миру. Мессианская эпоха стоит уже не под знаком Закона, а под знаком веры, которую человек принимает свободно. Хотя тот корпус священных писаний, который получил название Закона (Пятикнижие), содержит множество уставных и нравственных предписаний, самая сущность его заключена в любви к Богу и человеку (ср Gal 5:1-4). Но любовь к Богу неотделима от веры в Него.

4. Учение, содержащееся в Послании к римлянам, характеризуется прежде всего своим универсализмом. Он коренится в учении Самого Спасителя (Mt 2:1-1; Mt 24:1-4). Павел, посланный Им возвещать Евангелие язычникам, с особой силой подчеркивает равенство перед Христом эллинов и иудеев, варваров и скифов, рабов и свободных, мужчин и женщин. Он видит в попытке иерусалимских христиан навязать собратьям из язычников внешние правила иудаизма (например, обрезание) неправомерный компромисс с тем, что уже утратило свое значение. Эта борьба апостола не была, как иногда думают, внушена ему нуждами миссионерской работы. Язычники скорее склонны были не уменьшать число обрядов, а увеличивать их. Из Гал видно, как легко принимали христиане из язычников требование выполнять все ритуальные предписания Закона. Апостол выступал против этого по соображениям глубоко принципиальным, несмотря на то, что его антизаконничество вызывало резкую оппозицию среди иудеев.

1. Послания св апостола Павла являются — после Евангелий — важнейшим документом священной НЗ-ной письменности. Обращенные к отдельным церковным общинам, они еще при жизни апостола пользовались авторитетом у многих христиан: их читали на молитвенных собраниях, переписывали, распространяли. Как показывают Деяния и Послания, св Павел был не единственным учителем и благовестником первохристианства. Наряду с ним трудились и другие. Существовала круги влияния ап Петра, ап Иоанна, Иакова Брата Господня. Далеко не всюду благовестие св Павла встречало полное понимание. Но постепенно уже к концу I в. Церковь приняла его Послания как боговдохновенное апостольское выражение основных истин евангельского учения. То, что эти истины были открыты человеку, который не знал Иисуса Христа во время Его земной жизни, свидетельствует о непрекращающемся действии Сына Божия и Духа Господня. Во времена проповеди св Павла четырех канонических Евангелий еще не существовало. Когда же они появились, стало очевидным, насколько подлинный Дух Христов пронизывал его благовестие и богословие.

2. Сведения о жизни ап Павла содержатся в Деяниях и Посланиях. Здесь укажем лишь основные вехи биографии «апостола народов». Савл (Павел) родился в Тарсе Киликийском на юге Малой Азии в первые годы по Р.Х.. в семье ревностных почитателей Закона, принадлежавших к школе фарисеев (Act 22:3; Php 3:5). Родители отправили его в Иерусалим, где он учился у «патриарха» фарисеев Гамалиила I (Act 22:3). В 35-36 гг. Савл был свидетелем и участником расправы над св Стефаном и ожесточенно преследовал христиан-эллинистов (Act 7:58; Act 8:1, Act 8:3; Gal 1:13-14). Тогда же произошло его внезапное обращение (Act 9:1-19; Act 22:4-16; Act 26:12-18; Gal 1:15). Став последователем Христа, Савл три года жил в Набатее (Gal 1:17), проповедовал в Дамаске, где подвергся первым преследованиям (Act 9:19-25). Около 39 г. он посетил Иерусалим и познакомился с апп Петром и Иаковом (Gal 1:18-19). С 39 по 43 гг. он оставался на родине в Тарсе, откуда его призвал ап Варнава для участия в работе на ниве Господней (Деян 11). В 46 г. он привез пожертвования иерусалимским христианам (Act 11:28-30). С 45 по 49 год длилось 1-е миссионерское путешествие св Павла (совместно с апп Варнавой и Марком). Он посещает о. Кипр и города Памфилии и Писидии (юг М. Азии). В 49 или 50 г, он снова в Иерусалиме, где происходит «апостольский собор», отменивший для христиан-неевреев обязанность соблюдать ВЗ-ные обряды. С 50 по 52 Павел обходит Сирию, Малую Азию и впервые высаживается на европейском берегу. Он основывает церкви на Балканах (2-е миссионерское путешествие, Act 15:36-18:22). 3-е путешествие было предпринято с целью посетить и духовно укрепить уже прежде основанные им общины (Act 18:23-21:16). Апостол обходит города М. Азии, Македонию, Грецию и отплывает из малоазийского порта Милета в Палестину. В 58 г. апостол прибыл в Иерусалим. Там он подвергся нападению фанатиков и был под конвоем доставлен в Кесарию, резиденцию римского прокуратора (Act 21:27 сл). Два года апостол Павел находился в заключении. Он отклонил предложение правителя Феста быть судимым в Иерусалиме и потребовал суда кесаря (Act 25:9-11); его отправили на корабле в столицу. Он достиг берегов Италии и в 60 г. прибыл в Рим. Рассказ Деян обрывается на 63 г. Есть основание полагать, что Павел был оправдан и осуществил свой замысел посетить западную границу империи, Испанию (Rom 16:23-24). Когда он вторично приехал в Рим (ок 67 г.), его вновь арестовали (Ti2 1:15-17) и приговорили в смерти. К этому времени имперские власти уже знали о существовании христиан (в 64 г впервые было казнено «огромное множество» верующих во Христа, которых обвиняли в поджоге города). Как римский гражданин св Павел был обезглавлен.

Проследить судьбу Павловых Посланий значительно труднее, чем события его жизни. Неизвестно, кто и когда собрал в одну книгу избранные послания апостола (в сборник вошли далеко не все, ср Co1 5:9). В Pe2 3:15-16 содержится намек на существование такого сборника. Послания Павла известны св Клименту Римскому (90-е гг I в.), св Игнатию Антиохийскому (начало II в.) и св Поликарпу Смирнскому (ок 110-120 гг.). В конце II в. канон Муратори уже включал 13 Посланий Павла (кроме Евр) в состав Св Писания. Ок. 144 г. еретик Маркион опубликовал первый известный нам сборник Посланий (Гал 1-2, Кор, Рим, 1-2 Фес, Еф, Кол, Флп, Флм; ср св Епифаний. Против ересей, 42).

4. Ап Павел говорит о «своем благовествовании», но это отнюдь не значит, что он считает себя основателем новой религии и проповедует собственное учение (Rom 2:16; Rom 14:24); ни на минуту не дает он своим читателям забыть, что видит в себе только последователя, служителя, апостола Иисуса Христа. «Павлово Евангелие» имеет четыре источника, на которые он сам вполне определенно указывает: 1) непосредственное откровение, полученное апостолом от Христа Воскресшего (см, напр, Gal 1:11-12); 2) все то, что Павел «принял» через свидетелей земной жизни Господа и через апостольское Предание (Act 9:10 сл; Co1 7:10, Co1 7:25; Rom 6:17; Gal 1:18); 3) Свящ Писание ВЗ, в котором апостол видел подлинное Слово Божие (Ti2 3:16); 4) Предание ВЗ-ной Церкви, особенно то, которое получило развитие в эпоху Второго Храма. Многие богословские понятия и толкования св Павел усвоил в школе своих учителей-раввинов (в частности, Гамалиила). Следы влияния на апостола эллинистической мысли незначительны. Он едва ли был начитан в произведениях античных авторов. В Посланиях можно найти лишь косвенные намеки на их доктрины (например, стоицизм), которые были широко распространены в ту эпоху.

Богосл. учение ап Павла есть благовестие о спасении и свободе. В кратких чертах его можно свести к следующей схеме. Замысел Творца направлен на благо всего творения. Этот замысел является «тайной» Божией, которая открывается людям постепенно. Темные силы, восставшие против Создателя, противятся осуществлению божественной Воли. Они внесли в природу тление, а в жизнь людей — грех. Поскольку же человечество создано как некий единый сверхорганизм («Адам»), его зараженность грехом стала препятствием для приобщения Адама к высшему божественному Благу. Первозданный («Ветхий») Адам есть, однако, лишь образ (прообраз) грядущего обновленного и спасенного человечества, душой или главой которого стал «Новый Адам», Христос. Ап Павел не употребляет мессианского титула «Сын Человеческий», поскольку он был мало понятен его читателям-неевреям. Тем не менее само понятие о Сыне Человеческом как Мессии, в Котором пребывают все верные (Dan 7:13-14, Dan 7:18, Dan 7:27), Павел сохраняет. Его искупительную миссию апостол рассматривает в свете пророчества о Рабе (Служителе) Господнем (Isa 53). В соответствии с учением позднего иудейства, ап Павел делит Священную Историю на два эона (века) — старый и новый, т.е. мессианский, наступивший с момента явления Иисуса. В новом эоне Закон Ветхого Завета уже перестает быть обязательным, ибо Мессия открывает иной, более совершенный путь спасения. В старом эоне (ВЗ) царствуют сатана и грех. Чтобы люди осознали свое несовершенство, им был дан Закон Моисеев. Но возможность побеждать зло приносит не Закон, а благодатная сила, идущая от Христа. Соединившись с падшим человечеством, Безгрешный дарует грешникам спасение. Оно осуществляется в духовном единении со Христом через доверие к Нему, веру в Него. Вера есть акт свободной воли. Вера не сводится к исполнению того или иного обрядового и этического регламента, она — «жизнь во Христе», «подражание» Ему, мистический союз с Ним, делающий верных единым Телом Христовым. Иисус есть единственный «Ходатай», Посредник между Божеством и тварным миром, ибо Он соединяет в Себе божественное Начало и начало человеческое. Внешними знаками свободного принятия веры являются Крещение и Евхаристия, а в повседневной жизни — любовь, деятельное добро, служение ближним. Без любви даже вера не имеет силы, не является подлинной верой. Завершение земной истории и Божиего замысла апостол видит в полной победе Света и уничтожении греха и смерти. Общим воскресением и жизнью будущего века увенчаются спасительные деяния Господни.

Стиль Посланий ап Павла в высшей степени своеобразен. Обычно он диктовал их, и поэтому они сохраняют отпечаток живой, непосредственной речи, В них сочетаются вдохновенная проповедь, увещания, полемика, богословские размышления, автобиографические элементы, обсуждение частных проблем и житейские просьбы. Порой послания апостола переходят в настоящие гимны и молитвы, вводящие нас в мир мистического опыта святого. Написанные в напряжении всех душевных сил, Послания отражают характер, переживания, нравственный облик автора. На первый взгляд в них нет ясной последовательности мысли, но при более внимательном чтении всегда вырисовывается ее основное направление.

Павел владел древнееврейским, арамейским и греческим языками (быть может, и латинским), и это сказалось на его Посланиях. Построение их выдает человека семитской культуры, однако хорошо усвоившего греческую манеру выражаться. Писание он цитирует по Септуагинте; образы и дух Библии пронизывают каждую строку Павла.

Послания были написаны между 50-ми и 60-ми годами (подробнее о датировке будет сказано ниже в примечаниях).

Скрыть
Комментарий к текущему отрывку
Комментарий к книге
Комментарий к разделу

5:17 Другой возможный перевод: "призывающий не-сущее как сущее".


9:2 В некоторых древних рукописях: "тебя".


Скрыть
Комментарий к текущему отрывку
Комментарий к книге
Комментарий к разделу

3:27-31  Апостол повторяет (ср. ст. 20), что он не признает возможным для человека оправдаться делами (27-28), и утверждает далее, что оправдание верою — одно только согласно с монотеизмом, который составляет основной пункт вероучения всего Ветхого Завета (29-31).


3:29-31  Апостол уже раньше сказал, что новый способ оправдания не только не противоречит Ветхому Завету, а даже предуказан в Ветхом Завете. Теперь он это доказывает таким соображением. Истинный Бог не может быть Богом только иудеев. И язычники находятся под Его властью и попечением, почему Иеремия называл Бога Царем народов (Иер 10:7), а Псалмопевец — Богом всей земли (Пс 95, 96, 97). И это тáк на самом деле, потому что все ожидали, что Единый Бог оправдает всех как иудеев (обрезанных), так и язычников (необрезанных) — тех и других, благодаря их вере (по вере, через веру). Но, может быть, выставляя новое средство оправдания, апостол этим уничтожает вовсе закон Моисеев и все ветхозаветное домостроительство? (ст. 31). Нет, этого нельзя думать, и этого на самом деле нет. Напротив, Евангелие исполняет глубоко заложенную в законе и вообще в Ветхом Завете идею — идею о спасении всего человечества. "Какая была цель закона? — говорит в объяснение 31-го ст. Иоанн Златоуст. — К чему клонились все его действия? К тому, чтобы сделать человека праведным. Закон же не мог достигнуть сего, ибо, сказано, все согрешали. Когда же явилась вера, она успела в том. Итак, вера восстановила желание закона и привела в исполнение то, для чего он трудился". Апостол, проповедующий об этом исполнении заветных желаний закона, является, таким образом, его защитником, его сторонником (закон утверждаем).


4:1-12  В конце 3-й главы апостол сказал, что оправдание через веру не стоит в противоречии с законом, а, напротив, представляет собою осуществление лежащей в законе основной идеи. Но это положение нужно было доказать фактами, и вот апостол находит в законе, т. е. в Пятикнижии, факт, который всего лучше мог подтверждать его взгляд. Бытописатель именно (Быт 15:6) говорит об Аврааме, что он поверил Богу, и это вменилось ему в праведность. Отсюда апостол выводит заключение, что оправдание верою признавалось единственно возможным еще и в Ветхом Завете. Для пополнения этого свидетельства Моисея апостол затем приводит место из псалмов Давида, где также оправдание не поставляется в зависимость от дел. К этому апостол присоединяет доказательство того, что и в жизни Авраама дела не имели значения оправдывающего пред Богом средства: он был оправдан Богом еще ранее того, как совершил великий свой подвиг — (дело) прежде, чем совершил над собою обрезание.


4:1  Авраам был для иудеев представителем праведности, и его пример лучше всего мог послужить для разрешения вопроса о том, как достигать праведности. Если он, этот знаменитейший патриарх, оправдался через веру только, то, значит, прав апостол, утверждавший, что спасение дается только через веру; если же к этой вере Авраам должен был присоединить и некоторые дела, то этим разрушалось все учение Павла. Что же Авраам, наш праотец, достиг (приобрел) делами (по плоти)? — Некоторые из древних и из новых толкователей выражение по плоти относят к слову отец наш, но это неправильно, потому что, во-первых, это прибавление было бы излишне, во-вторых, — оно бы не подходило к читателям послания, которые в большинстве своем были неевреи, и, в-третьих, — сам апостол считал Авраама отцом христиан не по плоти, а по вере (см. Гал 3:7).


4:2  Ответа на поставленный вопрос не имеется, но он сам собою предполагается: Авраам делами не приобрел себе оправдания. К этому апостол прибавляет, что если бы Авраам оправдался делами, то он имеет возможность хвалиться, об уничтожении которой апостол сказал в 3 гл. 27 ст. Но он нигде не хвалится этим пред Богом — о делах его Писание не говорит, когда ведет речь о его оправдании. Следовательно, отпадает и всякая мысль о возможности восстановления самооправдания делами. Пусть люди, его потомки, восторгаются его подвигами, но не эти подвиги дали ему оправдание пред Богом!


4:3  Чтó же дало ему новую жизнь, что поставило его в новые отношения к Богу? Вера. Авраам поверил Богу, что у него, дряхлого бездетного старца, будет многочисленное потомство, и Бог вменил ему эту веру в праведность.


Как понимать это вменение? Стал ли Авраам в силу этого действительно праведным, в полном смысле оправданным и освященным? Конечно, нет. Когда жертва Христова еще не была принесена, до тех пор не могло еще быть полного прощения грехов и действительного оправдания (Евр 9:15). В Ветхом Завете, возможно, было лишь потенциальное оправдание, и вера Авраамова могла заключать в себе только зерно будущего оправдания. Но все-таки вера эта ставилась в счет (вменялась) Аврааму и другим имевшим ее людям Ветхого Завета — человек верующий чувствовал, что Бог его одобряет за эту веру, и это давало ему известную степень нравственного успокоения.


4:4-5  Из сказанного в Пятикнижии апостол сейчас же делает заключение. Вменение Богом веры Авраамовой в праведность, очевидно, было делом милости Божией, потому что, как сказано в объяснении 3-го ст., Бог в Аврааме еще не видел действительной праведности — ее в Ветхом Завете и не было. Напротив, если бы Авраам стяжал право на оправдание своими делами, то Бог должен бы его оправдать (по долгу). Между тем нигде в Ветхом Завете о таком долге, какой Бог имел бы по отношению к праведным людям, речи нет. Отсюда апостол делает такой общий вывод: два способа приобрести праведность — собственные дела или вера. За дела награда дается по долгу, за веру — по милости, без наличной полной праведности. Вера эта должна состоять в убеждении, что Бог может сделать праведным и грешника (нечестивого), может очистить его от греховной скверны, от которой сам человек не может очиститься. Но отсюда ясно, почему Господь вменил Аврааму его веру в праведность. Авраам, очевидно, сам все усилия употребил к тому, чтобы очиститься от грехов, но не мог этого достигнуть и потому с верою ожидал этого очищения от Бога. Таким образом, он верою уже предвкушал будущее оправдание, которое будет даровано человечеству через Христа, и ему была вменена эта будущая праведность, в действительности еще тогда не существовавшая.


4:6-8  Для пополнения свидетельства Моисея об Аврааме апостол прибавляет подходящее сюда место из псалмов Давида. Псалом 31-й Давид составил, вероятно, после того, как удостоился получить от Бога прощение за совершенные им тяжкие грехи, в которые он был увлечен похотью. Отсюда явились выражения: "беззакония прощены, грехи покрыты, не вменит грех". Здесь таким образом указывается отрицательная сторона оправдания, состоящая в уничтожении зла через оправдание, тогда как в отношении к Аврааму шла речь только о положительной стороне оправдания — о том благе, какое получается в оправдании. Приводит апостол исповедание Давида, конечно, с той целью, чтобы показать, что и этот выдающийся праведник Ветхого Завета всю силу упования своего возлагал не на дела свои, а на милость Божию. И Давид сознавал, что человек может чувствовать себя блаженным только тогда, когда Бог, независимо от дел человека, простит ему его прегрешения — сам человек не может загладить свою вину своими подвигами.


4:9-10  Но защитники дел могли, по поводу ссылки апостола на пример Авраама, оправданного по вере, сказать: "пусть будет так!" Но Авраам удостоился оправдания через веру только потому, что он был обрезан, обрезание же во всяком случае есть дело, подвиг человека. Апостол, поставив этот вопрос (слово оправдание он, ввиду приведенного изречения из Пс 31, здесь заменяет словом блаженство), сейчас же просто и ясно решает его так: Авраам был оправдан Богом через веру гораздо раньше установления обрезания — именно после оправдания прошло до установления обрезания около 14-ти лет (ср. 15 и 17 гл. кн. Бытия). В то время Авраам ничем внешним не отличался от язычников.


4:11-12  Апостол еще далее развивает свою мысль. Самое обрезание было, так сказать, печатью или последствием уже совершившегося оправдания Авраама.


Так что... он стал (ст. 11) правильнее с греч.: чтобы (εἰς τò). Апостол хочет сказать, что хотя сам Авраам, конечно, с верою принимая божественное обетование, не думал, не имел целью стать духовным отцом верующих язычников, однако таково было в настоящем случае намерение Бога. Бог, принимая веру Авраама, как оправдывающую, имел при этом в виду собственно язычников и теократия была для него только средством (ср. Быт 12:3). Говоря о язычниках, как духовных чадах Авраама по вере, апостол ставит их на первом плане — о верующих из иудеев он говорит в 12-м ст. Это уже совершенно шло вразрез с иудейскими понятиями! Но и этим апостол не ограничивается. В 23-м ст. он говорит, что иудеи только в таком случае могут называть Авраама своим отцом, когда не только принимают обрезание, но и поступают так, как Авраам — именно, подражают вере его. И какой вере? Той, какую он имел еще не будучи обрезан, еще стоя в положении обыкновенного человека, на уровне с язычниками! Отсюда евреи могли заключать совершенно правильно, что не язычники верующие должны проходить иудейскими вратами, а иудеи верующие вратами язычников... Мы видим, таким образом, из обоих этих стихов, что важнейшим событием в истории домостроительства спасения было именно первое выступление Авраама, как отца всего верующего человечества. Царство Божие родилось именно в этот момент. Авраам был призван именно для того, чтобы спаслись все народы. С этого момента, собственно, и начинается история спасения. Авраам не только уверовал в Бога Творца и мздовоздателя — такие верующие были и ранее (Евр гл. 11-я), но уверовал в обетования Божии, в Бога-Первовиновника дела искупления... В таком случае телесное происхождение от Авраама теряло свое значение для достижения спасения — одна вера делалась оживляющим началом в истории человечества, вера в Бога, сообщающего оправдание даром.


4:13-17  Из сказанного выше становилось ясно, что Авраам, получая оправдание, был, так сказать, представителем всего человечества, а не одного иудейского народа. С этим противники Павла могли согласиться. Но они при этом могли указать Павлу на то, что Авраам уже после получения оправдания получил еще другие преимущества. Ему, главное, было обещано — со всем его потомством, — что, он будет владетелем всего мира. А это потомство, очевидно, было не иное, как то, какое произошло через Исаака, т. е. народ еврейский. Таким образом выходило, что спасение опять ставилось в зависимость от одного народа и закона, каким руководился Израиль. Апостол в ответ на это возражение и говорит, что обладание миром Аврааму и его потомству обещано было вовсе не в силу того, что они будут соблюдать закон: закон скорее служил препятствием, чем удобным средством для получения наследия мира.


4:13  Ибо не законом, т. е. пусть иудеи не воображают, что обетованное наследие должно было быть получено посредством закона и что оно поэтому было закреплено за народом, которому был дан этот закон. Павел далее разъясняет, что закон, скорее, отнимал это обетованное наследие.


Быть наследником мира. В кн. Бытия Бог обещает Аврааму и его потомству только землю Ханаанскую, а не целый мир. Но иудейское богословие заменило в своем толковании слово земля словами мир, человечество. Иудейский народ мечтал о счастливых временах Мессии, когда иудейская нация захватит в свои руки власть над целым миром. Апостол не находит нужным опровергать такое самомнение своих единомышленников по существу, не касается содержания обетований Божиих, а говорит только об условиях, какие были установлены Богом для достижения этого наследия. Условием этим может быть только вера, праведность, получаемая через веру, а не закон (теперь апостол вместо слова обрезание употребляет слово закон, потому что обрезание было главным пунктом закона и принимавший обрезание принимал на себя обязанность соблюдать весь закон).


4:14-15  Доказательство высказанной в 13-м ст. мысли апостол теперь заимствует уже не из истории, как в 10-12 ст., а из логики. Если бы наследование, говорит он, было поставлено в зависимость от жизни по закону, то не оставалось бы вовсе места для веры, так как вера и дела закона взаимно себя исключают (ср. ст. 4 и сл.), и через это самое обетование превратилось в какую-то насмешку над людьми, так как человек через исполнение дел закона не может найти благоволения в очах Божиих (3:20). Мало того. Закон подвергает человека гневу Божию и наказанию1Нельзя отсюда выводить такую мысль, что если бы не было закона, то евреи не подверглись бы гневу Божию. В 1-й гл. апостол доказывает как раз противное этому. Здесь он только указывает неизбежность нарушений закона и, следовательно, неизбежность наказания для подзаконных иудеев. — какая же может быть при этом речь о награде? Напротив, где нет закона — именно в христианстве (3:21,26), — там нет и преступления воли Божией и нет места гневу Божию, там, следовательно, нет препятствия к исполнению божественного обетования. Конечно, апостол смотрит здесь на христианство с идеальной точки зрения, он видит его таким, каким оно может и должно бы быть...


4:16  Здесь апостол еще сильнее выражает мысль 13-го стиха: обетования поставлены в зависимость только от веры, так чтобы милость Божия была началом и концом в этом деле. Тогда, когда милость Божия будет назначать награды, а не формальная справедливость, и возможно будет получить эти награды (наследие) всем потомкам Авраама — не только тем, которые имеют закон Моисеев (евреи), но и тем, кто обладает только верою (язычники).


4:17  Приведя место из книги Бытия (Быт 17:5), где Авраам действительно назван отцом многих народов (ἐθνω̃ν = языческих народов, по евр. тексту зоит), апостол прибавляет, что Авраам есть наш отец пред Богом или пред лицом Божиим. Этими словами он еще более уверяет всех христиан в несомненности их сыновнего отношения к Аврааму. Язычники и иудеи, конечно, этого не понимают, но мы, христиане, хорошо знаем об этом, что это — на самом деле так. При этом апостол дает некоторые указания и на сходство между верою христиан и верою Авраама. Самый важный пункт христианского вероучения — это вера в воскресение Христа и воскресение мертвых. И Авраам также имел подобную веру. Он веровал, что Бог может воскрешать все мертвое и может называть (правильнее с греч.: звать, призывать) еще не существующее, как уже существующее. Этим еще более доказывается наше духовное родство с Авраамом.


4:18-22  Но против всех этих соображений апостола иудеи могли еще указать на то, что Авраам приобрел по плоти (ст. 1) сына, Исаака, и через него многочисленное потомство — народ израильский. Апостол теперь разбирает это предполагаемое возражение и доказывает, что и сына Авраам получил, благодаря своей вере.


4:18  Сверх надежды. Обстоятельства были совсем не таковы, чтобы Авраам мог надеяться на исполнение обетования Божия о рождении у него сына: он и жена его были уже так стары, что, по естественному порядку, не могли иметь детей.


Чрез что сделался — правильнее с греч. (εἰς τò γενέσθαι): "чтобы ему стать". Авраам, веруя, имел целью, имел в виду, что обетование Божие, несомненно, придет в осуществление.


4:19  Не помышлял — прав. с греч. (οὐ κατενόησεν): не обратил внимания на то, что... Апостол Петр, пока смотрел только на Господа, идя по морю, не тонул, потому что веровал в Него, а когда взглянул с сомнением на волны, стал тонуть. Авраам остался в вере, — не посмотрел на то, что могло его поколебать в доверии к обещанию Божию.


4:20-22  Воздав славу Богу, т. е. уразумел Его правду, Его бесконечное могущество и не стал пытаться объяснять сказанное ему от Бога как-нибудь по-своему, в более простом значении (Иоанн Златоуст).


Потому и вменилось ему в праведность. В этих словах апостол кратко суммирует все сказанное в 1-21 стихах. Потому — это выражение выдвигает на вид то, что сказано о доверии, какое Авраам обнаружил по отношению к обетованию Божию. Апостол говорит здесь об оправдании Авраама, но имеет в виду, конечно, и наследие мира, и потомство. Все это Авраам получил чрез веру.


4:23-25  Теперь апостол делает из всего сказанного вывод по отношению к христианам. Писание, говоря об оправдании Авраама через веру, имело в виду и нас, христиан, чтобы утвердить то положение, что и мы оправдываемся также верою — верою с Воскресшего Христа.


4:23-24  Указанное выше событие из жизни Авраама — его оправдание верою — имеет значение и для нас, служа, так сказать, прообразом нашего оправдания.


Вменится и нам. Апостол говорит не о будущем вменении или оправдании: оно уже теперь является совершившимся фактом, как видно из 3-й гл., 21 и сл. ст. Поэтому правильнее это выражение перевести так: "должно вменяться и нам".


Верующим — т. е. если мы веруем или когда мы веруем.


Кто воскресил из мертвых Иисуса Христа, Господа нашего. Между верою Авраама в то, что у него родится сын, Исаак, и между нашею верою в воскресение Христа есть, конечно, сходство: и там, и здесь идет дело о воскрешении мертвого и омертвелого. Но здесь есть и различие. Авраам веровал в Бога, а мы, веруя в Бога, веруем притом в Иисуса, как нашего Господа. Рождение Исаака в цепи событий истории спасения было, так сказать, исходным пунктом, а воскресение Христа — завершением истории, увенчанием ее. Христос является для нас главою церкви, чем он не был для Авраама.


4:25  Чтобы показать, почему Христос стал нашим Господом, апостол указывает на смерть Его и воскресение, как события, которые имели такое важное спасительное для нас значение.


Предан за грехи наши — эти слова представляют собою передачу слов пророка Исаии (Ис 53:12) — и воскрес — с греч. (ἠγέρθη) точнее: был воскрешен.


Для оправдания нашего, т. е. для того, чтобы верующие могли с полным основанием считать себя оправданными. Если бы Христос не воскрес, то, значит, и оправдание было бы не совершенно! (1 Кор 15:17). Впрочем, точнее бы перевести это выражение точно так: "за (διὰ) наше оправдание". Смысл этого места тогда получается такой. Христос как бы поручился за нас, должников пред божественной правдой. Так как мы сами не могли расплатиться за свои долги, то Он, как всякий поручитель, был подвергнут темничному заключению. Но когда долг уплачивается (в настоящем случае, не должниками, а поручителем), отпускается на свободу. Так и Христос был воскрешен, освобожден от уз смерти в знак того, что Им принесено вполне удовлетворительное искупление за грехи всего человечества. Таким образом, апостол здесь дополняет то, что сказал в 3 гл. 25 ст. Христос дает нам оправдание не только смертию Своею, но и воскресением.


5:1-11  Оправдание дает нам двоякого характера блага — настоящее и будущее. Первое состоит в примирении с Богом, которое основано на прощении наших грехов, второе — в вечном блаженстве. Последнее, хотя теперь еще составляет только предмет нашей надежды, но, однако, надежда эта верная, потому что за это ручательством служит любовь Божия к человеку, искупленному и освященному во Христе Иисусе. Благодаря этой любви, совершилось самое трудное — мы стали чадами Божиими, а дальнейшее, чего мы должны ожидать, именно прославление наше, является уже естественным следствием этого нашего усыновления Богу.


5:1  После оправдания отношения наши к Богу стали вполне мирные. Не гнева, а милостей всякого рода можем ожидать от Него! Но что это за мир (εἰρήνην) или, как апостол выражается в 11-м стихе, примирение (καταλλαγή)? Многие видят в этих терминах обозначение перемены, совершившейся в отношении Бога к человеку: Бог перестал враждебно относиться к человеку и стал милостив к нему (так, напр., толкует из новых комментаторов Рихтер). Но с этим мнением нельзя согласиться. Только у греков объектом примирения являлся Бог, а субъектом человек, т. е. человек умилостивлял Бога и в силу этого Бог примирял Себя самого с человеком. У апостола же Павла, напротив, не человек примиряет Бога с собою, а Бог — человека, мир водворяется в душе человека, а не Бога, потому что Бог и не мог враждовать с человеком. "Бог не враждует против нас, но мы против Него. Бог никогда не враждует" (Иоанн Златоуст к 2 Кор 5:20). В пользу такого толкования говорит и употребление выражения примирить (καταλλάσσειν) во 2 Кор 5:20: "примиритесь с Богом". Если бы примирение (καταλλαγή) было чисто объективным актом, совершающимся только в Боге, то это увещание апостола не имело бы смысла (Мышцын во 2 Кор., стр. 132).


5:2  Доступ (προσαγωγή). Апостол говорит не о том доступе, какой мы всегда имеем к Богу в молитве. Здесь указывается на однократный, закончившийся акт, т. е. наше обращение ко Христу — момент, когда открылась пред нами небесная дверь.


Благодать — это состояние христиан, тот мир, о котором сказано в 1-м ст.


Слава Божия — это высшее благо, которого нам еще не достигает. Подробнее об этом благе апостол говорит в 8-й гл. и 3-5-й гл.


5:3-5  Даже скорби, встречающие так часто в жизни, не могут понизить силы нашей веры и надежды на будущее прославление. Напротив, они служат даже к тому, чтобы питать и оживлять эту надежду, которая делается твердою у тех, кто имеет терпение и опытность. Объяснение последних двух выражений см. у ап. Иакова (Иак 1:3) и у ап. Петра (1 Петр 1:7 и 2 Петр 1:6). Впрочем, у ап. Иакова и Петра употребляется для обозначения опытности термин δοκίμιον, а у Павла — δοκιμὴ, так что можно сказать, что Иаков говорит о скорби как средстве испытания человека; Петр же точно так же, как и Павел, в слове δοκιμὴ понимает под δοκίμιον результат, какой получается у христианина из борьбы с искушениями, или состояние человека, испытанного скорбями, — состояние силы, мужества, которое победоносно вышло из борьбы с искушениями. Надежда христианина — непостыдная. И раньше, при самом обращении ко Христу, человек уже имел надежду, но та была надежда еще, можно сказать, в зачаточном состоянии. Только у человека, вынесшего много скорбей и не павшего в этой борьбе, надежда становится могучей силой. Но не только скорби укрепляют нашу надежду. Еще более утверждает ее любовь Божия, излившаяся в наши сердца. Излияние этой любви совершилось в известный определенный момент, и результаты этого факта мы продолжаем чувствовать, они — в нас! (вот почему в греч. тексте сказано: ἐν καρδίαις ἡμω̃ν — излилась в сердцах наших).


Духом Святым. Апостол указывает средство сообщения нам этой любви. Дух Св. уничтожает все преграды, стоящие на пути между сердцем Бога и сердцем человека, и в силу этого между Богом и человеком начинается живое общение (ср. Ин 14:19-20).


5:6  Ибо. Апостол здесь продолжает убеждать верующих в том, что их надежда на будущую славу (ст. 2-й) вполне основательна. До конца 11-го стиха апостол доказывает, что надежда на будущее прославление имеет свою опору в оправдании, которое мы уже получили через жертву Сына Божия, и еще более в том, что Сын Божий теперь ходатайствует об этом нашем прославлении не смертью Своею, а жизнью. Так как жизнь выше смерти, то, значит, и прославление, какого мы ожидаем, еще тверже и вернее, чем уже совершившееся наше оправдание.


Немощны — то же, что дальше обозначено словами: нечестивые, грешные. Это было вовсе не такое состояние, чтобы привлечь к нам любовь Всесвятейшего Существа.


В определенное время — с греч. κατὰ καιρòν = сообразно с обстоятельствами времени. Слово это лучше относить поэтому к выражению немощны. Оно будет обозначать причину немощности: время было такое, что людей, здоровых духом, праведных, еще не могло быть!


5:7-8  Разъясняя важность смерти Христа за грешных людей, апостол говорит, что Бог послал Сына Своего на смерть тогда еще, когда люди были грешны. Кто станет умирать для того, чтобы оказать услугу даже человеку праведному, добродетельному? Может быть, кто и вызовется положить жизнь за своего благодетеля (του̃ ἀγαθου̃ — муж. род, в соответствии выражению δίκαιος — праведника, — ὁ ἀγαθός есть тоже человек праведный, добродетельный, как и δίκαιος, но, кроме того, особенно дорог другому человеку по своим личным свойствам ср. 1 Цар 1:8). Любовь же Свою к нам Бог в настоящее время, уже после смерти Христа, особенно выставляет на вид всех, дает, так сказать, возможность оценить (по русск. тексту неточно: доказываетσυνίστησιν), посылая нам Св. Духа в наши сердца (Гал 4:6) — ту самую любовь, которая проявилась некогда в смерти Христа. Бог — хочет сказать апостол в разъяснение слов 5-го ст. об возлиянии в наши сердца любви Божией — Бог не перестает постоянно напоминать самым милостивым образом о Своей любви к нам — говоря нам в нашем сердце (любовь к нам — правильнее: в нас — εἰς ἡμα̃ς).


5:9-10  Мысль в этих обоих стихах одна и та же. Мы, будучи оправданы или примирены с Богом смертью Сына Его, можем быть уверенными в будущем спасении. Только в 10-м ст. прибавляется, что ручательство в этом спасении дает нам то обстоятельство, что теперь уже Христос ходатайствует за нас не смертью, а жизнью. Раз жизнь выше смерти, то, значит, и жизнь или прославление Христа — большее ручательство, чем Его уничижение или смерть.


Будучи врагами. Апостол, несомненно, вражду приписывает не Богу, а людям. Не Бог враг человеку, а человек — до своим делам — враг Богу, ниспровергающий Его законы (ср. Рим 8:7; Кол 1:21).


5:11  И не довольно сего, т. е. мало того, что мы примирились с Богом и можем не трепетать в ожидании наказания от Него, — мы даже Бога теперь считаем своим Богом. Может ли быть в нашем сердце какое-либо опасение при мысли о Его великом суде над миром? Нет, скорее мы должны радоваться наступлению времени этого суда — такова мысль апостола. И всеми этими благами — оправданием, примирением, полным душевным спокойствием — мы, — прибавляет апостол, — обязаны Господу нашему Иисусу Христу. Этим упоминанием апостол хочет научить христиан смирению.


5:12-21  Чтобы еще более утвердить верующих в мысли, что окончательное спасение будет им даровано, апостол теперь сравнивает родоначальника древнего, дохристианского человечества — Адама, с родоначальником нового — Христом. Как Адам породил грешное потомство, которое жило под гневом Божиим и умирало без примирения с Богом, так от Христа, через веру в Него, рождается новое человечество, которое живет в общении с Богом и, по смерти, вступает в наследие вечной блаженной жизни. И притом благодать, принесенная людям Христом, гораздо больше, чем вред, причиненный людям Адамом, насколько Первый стоит выше второго.


5:12  Посему, т. е. ввиду того, что сказано выше об оправдании людей через Христа. Так как, — хочет сказать апостол, — мы все нашли себе оправдание во Христе, то между нашим отношением ко Христу и отношением к нашему телесному родоначальнику есть сходство. От Адама для всего человечества пришла погибель, от Христа — спасение! — Как одним человеком. Изображая вступление смерти в мир, апостол приписывает вину этого одному человеку, Адаму. О Еве он не упоминает, потому что, собственно, Адам в момент грехопадения был представителем всего, происшедшего от него, человечества.


Грех (ἁμαρτία). Это слово всегда означает у ап. Павла противобожественную настроенность воли, как деятельное начало, как силу, которая обнаруживается во всех отдельных грехах (ср. ст. 21; 3:9; 6:12; 6:7,8,9,17).


Вошел (εἰση̃λθε) — вошел в мир, как нечто новое, и вошел моментально, сразу (аорист).


В мир. Под миром (κόσμος) здесь, как и в других местах (напр., Ин 3:16), нужно разуметь мир человеческий, все человечество. Вне человечества грех существовал, очевидно, по учению апостола, и ранее, — конечно, среди злых духов. Но как согласить с божественным совершенством появление целого ряда поколений, отягощенных человеческим грехом? Конечно, Бог бы мог уничтожить испорченный грехом род и создать новый. Но это было бы признанием победы сатаны, и Бог оставил человечество существовать во грехе, уже заранее избрав средство для его излечения.


И грехом смерть. Как видно из 13-го и 14-го стихов, смерть апостол понимает, как телесное разрушение. Это говорит апостол, конечно, вспоминая повествование книги Бытия о даровании заповеди Адаму. Последний должен был умереть, если он вкусит от запрещенного плода (Быт 2:17)). Конечно, тело человека было создано из тех же элементов, как и тело животного, и, следовательно, по существу было разрушимо. Но оно могло бы постепенно дойти до такого прославления, какого удостоены будут люди, имеющие дожить до второго пришествия Господня (1 Кор 15:51,52). Для этого первому человеку нужно было возвышаться над теми стремлениями, какие общи были ему с животным миром: если бы он, действием свободной воли, возвысился над животным, то он не разделил бы неизбежного жребия животных — смерти.


Так и смерть перешла во всех человеков. Русский перевод здесь является неточным. В греч. тексте выражению так и соответствует выражение: καὶ οὕτως, которое совершенно правильно в славянском переводе передано словами: и тако — и таким образом, таким путем. Перешла — точнее: разошлась, распространилась (διη̃λθεν). Подобно тому, как небольшой прием яда постепенно отравляет кровь во всем организме, так смерть разлилась по всем отдельным членам человеческого рода: каждый человек рождался уже отравленным ядом греха Адамова и смерти. Адам открыл дверь для смерти и смерть с этого момента прочно утвердилась в семье человеческой.


Потому что в нем все согрешили. Здесь апостол разъясняет то обстоятельство, почему грех и смерть, вошедшие через одного, стали причиною смерти всех. Но начинающее эту фразу в греческом тексте выражение ἐφ' ὡ̨̃ не всеми толкователями одинаково понимается, откуда происходит разногласие и в передаче мысли апостола. Одни видят здесь мужеский род относит. местоимения, другие — средний. В первом случае это ἐφ' ὡ̨̃ будет относиться к слову ἀνθρώπους (человеком) и должно быть переведено так: "в котором все". Во втором случае выражение ἐφ' ὡ̨̃ принимает значение союза причины и получает такой смысл: "потому что все". Хотя филологические соображения говорят против первого и в пользу второго толкования, тем не менее несомненно, что и во втором случае к выражению: "потому что все согрешили" необходимо прибавить выражение: "в нем" (в Адаме). В самом деле, если бы здесь шла речь не о грехе Адамовом, а о грехах личных, сознательных, в которых виноваты все потомки Адама, то это противоречило бы следующему утверждению апостола, что грех не вменяется, когда нет закона, и, следовательно, люди за свои грехи не могли умирать: им они не вменялись как смертные. Притом апостол в слове согрешили употребил аорист (ἥμαρτον), что обозначает грехопадение, совершившееся в один известный исторический момент — именно в момент грехопадения Адама.


Какое же было участие потомков Адама в его грехе? Оно не было сознательным и свободным — потомки Адама в то время еще не существовали, как личности. Но так как, по представлению апостола, все человечество является неразрывным и единым организмом и каждый отдельный человек имеет предшествующее бытие в своих предках и последующее — в потомках, то, очевидно, все люди, по представлению апостола, уже существовали в Адаме в форме общечеловеческой природы. Человек самою природою своею участвовал в преступлении Адама. Вступивший в природу первого человека грех поселил в ней начало смерти, и она уже с этим началом так и осталась и перешла к потомкам Адама (Мышцын, стр. 140-144). Но если участие всех людей в грехе Адама было безвольным и бессознательным, то возможно ли допустить, чтобы вечная судьба свободного и разумного индивидуума зависела от этого акта? Конечно, нет — это было бы несправедливо. Однако апостол говорит здесь не о вечной участи индивидуумов, а только о телесной смерти. Что касается духовного, вечного существования личности, то оно зависит от самого индивидуума, от его личного отношения ко греху. Заметить нужно, что 12-ый стих, весь представляющий собою одни придаточные предложения, не имеет соответствующего ему окончания (этот образ выражения называется анантоподотон). Апостол, отвлекшись от сравнения, начатого в 12-м ст., к разъяснениям, содержащимся в 13-14 ст., уже не счел возможным возвратиться к первому члену сравнения. Он возобновляет мысль 12-го ст. уже в стихе 18-ом.


5:13-14  Апостолу на его учение о происхождении смерти от одного человека могли возразить, что потомки Адама и сами грешили и что это и было причиною того, что они умирали. Апостол на это предполагаемое возражение отвечает: грех вменяется, как преступление, влекущее за собою смерть, только законом, устанавливающим смертную казнь. Таков был закон Моисеев. Но этот закон дан сравнительно в позднее время — при Моисее, спустя три тысячи лет после грехопадения. Тем не менее все люди умирали, как преступники, заслужившие смерть. Они не нарушали какой-либо определенной заповеди, подобной той, какая была дана Адаму, и однако смерть поражала всех (даже и младенцев). Отсюда ясно, что причина смерти людей лежит не в их собственных грехах, а в грехе Адама, в котором они участвовали безвольно и бессознательно. Против такого доказательства противники Павла могли, конечно, указать на то, что у людей, и до закона Моисеева, был закон совести, за нарушение которого Бог и карал человечество (потоп, сожжение Содома и Гоморры). Но закон совести не угрожал определенно смертью за его нарушение, а потом и те наказания, какие обрушивал иногда Бог на головы людей, не были собственно юридическими, состоявшимися по известному юридическому масштабу. Это были скорее особые педагогические мероприятия, вызванные развитием беззаконий между людьми, перешедшим всякие пределы.


5:14  Образ будущего (τύπος του̃ μέλλοντος). Из всего сказанного об Адаме апостол выводит заключение, что Адам есть образ будущего Адама, т. е. Христа. Вместо слова "образ", впрочем, правильнее было бы поставить выражение "прообраз", потому что слово τύπος всегда означает что-либо историческое (лицо или вещь), которое, по божественному плану, имеет своим назначением прообразовывать или предуказывать на что-либо, соответствующее древнему, ветхозаветному, будущее, новозаветное. Прошедшее апостол рассматривает, как подготовительный момент развития, в зачатке содержащий в себе то, что должно явиться в Новом Завете. Но если сравнить обоих Адамов — ветхозаветного и новозаветного — в отношении их достоинства, то нужно сказать, что Христос (второй Адам) есть прототип, оригинал, а Адам (первый Адам) — это отражение, это образ Его1"Будущим" апостол, по Цану, называет Христа не по отношению к настоящему времени, когда апостол писал свое послание, но с точки зрения человека, жившего до пришествия Христа..


5:15  Из того, что Христос есть первотип Адама, с необходимостью следует, что Его действие на человечество соответствует действию, оказанному Адамом. Но все-таки разница между этими действиями есть и разница приятная для человека. Спасение, какое дарует нам Христос, представляет собою нечто несравненно более достоверное, чем то осуждение, какое навлек на все свое потомство Адам. Почему же достовернее? Потому что благодать сильнее, чем грех: дело Адамово будет уничтожено, дело Христово останется вечно существовать!


Но дар. Этим оно ограничивает начатую им параллель между Адамом и Христом.


Дар благодати (χάρισμα) — это благодатный дар, который нам сделал Христос, по любви к нам принесший в жертву за нас Свою жизнь.


Преступление — грех Адама, который оказал такое гибельное влияние на весь человеческий род.


Многие — все потомки Адама. Апостол употребил это выражение, очевидно, для того, чтобы вышло соответствие второй половине сравнения. Благодать Христову получают не все, а многие (верующие); так и о наследующих грех Адамов сказано, как о многих.


Благодать Божия и дар по благодати. Этот образ выражения называется гендиадис (одно, обозначенное двумя выражениями) и может быть передан так: "благодать Божия, которая состоит в спасении, дарованном нам во Христе". Дар по благодати — точнее нужно перевести: благодатный дар (δωρεὰ ἐν χάριτι).


Преизбыточествует. Златоуст говорит: "Христос не только исправил все то, что повреждено Адамом, но все сие восстановил в большей мере и в высшей степени".


5:16  Различие между делом Христа и делом Адама состоит еще в том, что благодать Христова дает избавление не только от греха Адамова — греха природы, греха наследственного, но и от всех грехов, какие совершены впоследствии потомками Адама, от преступлений, совершенных ими свободно и сознательно.


Вместо русского перевода, находящегося в синодальном издании Библии, проф. Некрасов, а за ним Мышцын предлагают такой перевод 16-го стиха, согласный с контекстом речи: "и этот дар не как дар за погрешившего в одном преступлении, потому что суд к осуждению — за одно преступление, а дар благодати — к оправданию от многих преступлений", т. е. там, после грехопадения Адамова, было получено в дар человечеством осуждение, а здесь, во Христе, мы получаем новый, лучший дар — оправдание и притом от множества преступлений. Под оправданием (δικαίωμα), как результатом дара благодати, здесь имеет в виду восстановление правды, действительное изменение натуры человеческой к лучшему.


5:17  Могло казаться странным то обстоятельство, что преступление — в одном случае, именно в грехопадении Адама, повело за собою осуждение, в другом — при уклонении ко греху всех потомков Адамовых, когда, казалось, гнев Божий должен был проявиться в большей силе, — к оправданию, к чрезвычайному обнаружению любви Божией. Апостол разъясняет различное отношение Бога к одному и тому же явлению так. Там, в Адаме, мы поддались господству греха и смерти, здесь, во Христе, мы сами становимся господами. Сознательно и свободно принимаем мы тот дар, какой предлагает нам любовь Божия. Падение Адама действовало на его потомков издалека, — они не отдавали себе, в большинстве случаев, и отчета, почему они страдают, а праведность, какую дарует им Бог во Христе, с радостью ими принимается. Дар праведности = дар, состоящий в праведности.


Посредством единого Иисуса Христа. Это выражение соответствует выражению 12-го ст.: "одним человеком грех вошел в мир".


5:18  Здесь апостол делает вывод из всего предыдущего, что сказано с 12-го стиха: там, в Адаме, через грехопадение одного появилось всеобщее осуждение, здесь, во Христе, через оправдание одного получилось оправдание всех, ведущее к истинной и полной жизни.


Правда одного (δικαιώμα). Здесь, по контексту речи, разуметь нужно дело оправдания, совершенное Христом, составляющее противоположность тому, что в этом стихе названо преступлением (дело Адама). Это дело оправдания, конечно, обнимает собою смерть и воскресение Христа.


Оправдание к жизни (δικαίωσις) — это состояние оправданных верующих.


5:19  Тут апостол не только повторяет мысль 18-го стиха, но в то же время указывает нравственные, сокровенные причины и преступления Адамова, и самопожертвования Христа Адам обнаружил легкомыслие свое, не прислушавшись к определенно и ясно звучавшим словам заповеди Божией — он ее как будто и не слышал! Христос, наоборот, явил полное послушание воле Отца своего небесного — это продолжалось во всю Его жизнь и наиболее ярко сказалось в Его смерти (Фил 2:8).


5:20-21  Апостол доселе, начиная с 3 гл. 21 ст., начертал план спасения всех людей. При этом закон Моисеев оказался как будто совсем лишним. Апостол теперь разъясняет, что и закон имел значение в домостроительстве нашего спасения. Хотя он не вызвал греховности и не уничтожал ее, но он присоединился (παρειση̃λθεν, по русск. переводу неточно: пришел), стал помогать осуществлению плана домостроительства. Каким же образом? Он стал умножать, т. е. и увеличивать в числе, и усиливать прегрешения человеческие (русский перев.: и таким образом умножилось — неточен. По греч. здесь стоит выражение: ἵνα πλεονάση̨, т. е. чтобы умножилось. Здесь указание на цель появления закона, а не на следствие). Люди, таким образом, стали сознательно грешить, что без закона было невозможно, и самый грех через закон приобрел особую деятельную силу (ср. Рим 7:7 и сл.). Это было необходимо для того, чтобы могла проявиться во всей своей полноте благодать. Если бы грех не был так огромен и ощутителен, то никогда не возбудилось бы в людях потребности спасения, а следовательно, не признали бы люди и богатства благодати Божией и не приняли бы ее.


Грех царствовал к смерти — т. е. обнаруживал свое господство в смерти (ἐν θανάτω̨), именно в том, что все люди умирали.


Благодать... к жизни вечной (εἰς ζωὴν αἰώνιον). Благодать еще не обнаруживается в жизни (поставлен здесь не предлог ἐν, как выше, а предл. εἰς), а в жизнь или для жизни вечной, так как на самом деле жизни вечной в полном смысле этого слова еще не открылось для людей.


Она остается пока целью их стремлений. Эта вечная жизнь — слава, о которой говорил апостол выше (3:23), соединенная со святостью.


Иисусом Христом Господом нашим. Последние слова сравнения, начатого в 12-м ст., указывают на безмерное для нас значение Христа. Теперь — как бы хочет апостол сказать в заключение сравнения Адама со Христом — Адам удалился от нас и Христос остается с нами Один! Мы усвояем себе совершенное Им дело спасения через то, что фактически и реально живем во Христе, как жили некогда в Адаме. Там мы существовали в форме не индивидуализированной природы и увлечены были в грех бессознательно и не свободно, здесь мы являемая уже определившимися личностями, существующими вне Христа и независимо от Него. Наше участие в Его деле таким образом есть разумное и сознательное. А как осуществляется это участие, как мы воссоединяем свою личность со Христом, об этом апостол говорит в следующей, 6-й главе.


6:1-11  Христианство и пребывание во грехе нельзя помирить одно с другим. Об этом ясно свидетельствует принятое христианами крещение, в котором христианин умирает для греха и оживает для новой святой жизни, во Христе. Он раньше был рабом греха, но со смертью своею (духовною) он освободился от этого обязательства служить греху и живет вместе со Христом для Бога.


6:1  Апостол в 3:7 указывал уже на существование клеветников, которые упрекали его в том, что он своим учением оправдывает безразличное отношение ко греху. Сказанное им в 5 гл. 20 ст. могло послужить новым поводом к обвинению его в том же. Могли сказать именно, что апостол, укрепляя в своих читателях надежду на всепокрывающую благодать Божию, этим самым как бы учит их не обращать особого внимания на чистоту жизни, — что грех не страшен, а напротив, еще полезен, потому что дает возможность с большею силою действовать очищающей грехи благодати Божией. Апостол кратко отстраняет подобное предположение.


6:2  Свой ответ, данный в 1-м ст., апостол обосновывает ссылкою на факт. Мы, говорит он, для греха умерли, а разве можно умершему снова оживать для прежней жизни — в настоящем случае для жизни греховной? Но что значит умереть греху? Это выражение указывает не на то, что грех в нас умер в действительности (еп. Феофан), потому что в таком случае излишни бы были последующие увещания апостола — не служить более греху; не означает также это выражение и один только акт воли, причем человек говорит: "я не хочу более иметь общения со грехом!" Естественнее и согласнее с контекстом речи видеть здесь указание на то, что в крещении изображается смерть греху — то изменение, какое совершилось в человеке еще только в первой стадии и которое нужно утвердить в последующей жизни. Выражение это т. о. намекает на христианское крещение, в котором человек отрекается от всего греховного, признает грех вредным для себя, отвергает все, чем доселе жило его самолюбивое я. Грех при этом еще не вовсе уничтожается в человеке, а лишь перестает быть руководящим началом его деятельности, так сказать, замирает в человеке. Это, однако, не препятствует ему снова возродиться, если человек будет нерадеть о своем душевном состоянии: искра все-таки тлеет под грудою пепла...


6:3  Апостол, чтобы еще более убедить своих читателей в невозможности (принципиально) для них обратиться ко греху, напоминает им, что, крестившись в Иисуса Христа, они этим самым крестились в Его смерть. Что значит креститься во Христа (εἰς Χριστòν)? Значит вступить в живое и теснейшее с Ним общение. Христианин, сходящий для крещения в реку или купель и погружающийся в ней (на это указывает здесь употребленный глагол βαπτίσω), этим самым кончает свою прежнюю жизнь, греховную, и погружается в новую область жизни, в самого Христа. Для него крещение стало тем, чем для Христа были крест и гроб (Иоанн Златоуст). Он также умирает, как и Христос, чувствует такую же боль, такие же страдания, как и Спаситель, умиравший — на кресте, хотя все это происходит в нравственной, а не в физической стороне его существа. Поэтому-то апостол и говорит, что крещающий крестится в смерть Христову.


6:4  Чтобы доказать, что смерть греху действительно изображается в крещении, апостол теперь называет это крещение погребением. Раз погребение совершилось — смерть, очевидно, уже признана действительной: иначе людей не погребают. Но апостол не ограничивается указанием на нашу смерть греху. Он говорит, что мы умерли не для того, чтобы остаться мертвыми, а для того, чтобы жить новою жизнью, подобно тому, как Христос восстал из мертвых. Этим заявлением апостол еще более закрепляет в нас уверенность в том, что мы с грехом уже, так сказать, покончили.


Воскрес славою Отца. По общему голосу новозаветных писателей, Всемогуществом (слава) Божиим совершено было воскресение Христа (Рим 4:24; 8:11; Деян 2:24,31, ср. 1 Кор 6:14; 2 Кор 13:4; Еф 1:19)1По еп. Феофану, это указывает на то, что Христос воскрес "в светлости и славе Божества"..


Так и нам ходить. Апостол хочет указать на невозможность (теоретическую) для верующих снова вернуться к прежней жизни. Поэтому он говорит не о воскресении их (духовном) со Христом, а начатии ими новой жизни. Это последнее — яснее, чем факт их духовного воскресения, — свидетельствует о том, что возврат их к прежнему образу жизни невозможен (принципиально).


6:5  Здесь апостол повторяет мысль 4-го стиха, чтобы утвердить читателей в убеждении, что крещение изображает собою не только смерть, но и воскресение.


Мы соединены — точнее: мы срослись с Ним (σύμφυτοι, от глаг. συμφύω = вместе росту, ср. Лк 13:7).


Подобием смерти Его — т. е. крещением — погружением, которое означает собою смерть Христову; оно есть подобие смерти Христовой; принимая крещение через погружение, человек уподобляется умирающему, сходящему во гроб Христу.


То должны быть (ἐσόμεθα). Хотя в греч. тексте здесь поставлено будущее время, тем не менее апостол не считает воскресение наше делом будущего, а фактом, уже совершившимся в момент совершения под нами крещения (здесь употреблено будущее так назыв. логическое или будущее следствия).


Соединены и подобием воскресения. Здесь апостол имеет в виду опять крещение, но уже в том его моменте, когда крещающийся выныривает, поднимает голову из воды. Этот момент поднятия и есть подобие, символ воскресения нашего вместе со Христом.


6:6-7  Зная то. Апостол здесь ссылается на то, что они сами понимают смысл обрядов при таинстве крещения. Что они знают об этом — апостол говорит сейчас же. Что значит наша смерть со Христом? Что должно при этом умереть? Не мы сами, равно и не грех в нас, а наш ветхий человек, состоящий из соединения ума (νου̃ς) и плоти (σάρξ), т. е. самая личность человека, в которой, однако, как видно из послания к Галатам (Гал 5:24), руководящим началом является плоть. Этот ветхий человек умирает посредством распятия. Выражение это представляет собою конкретный и усиленный способ обозначения умерщвления или прекращения жизни (1 Кор 2:8; Гал 3:1; Евр 6:6) или противобожественного направления невозрожденного человека (ср. Гал 5:24). С какою целью ветхий человек умирает? Смерть есть разрешение связи между указанными выше факторами, которые вместе образуют живой организм, — именно такое разрешение, при котором один из факторов перестает существовать. Какой же из означенных двух факторов должен уничтожиться или, правильнее, лишиться силы, парализоваться (καταργει̃θαί — по русск. пер. — упраздниться)? Не ум, а плоть или тело греха (σω̃μα τη̃ς ἁμαρτίας), под каковым выражением у апостола разумеется тело, как орудие греха, наши страсти и пороки (ср. ст. 12 ср. Рим 7:24 и Кол 1:22; 2:11). Для чего плоть должна уничтожиться или парализоваться? Для того, чтобы нам не служить больше греху, который во плоти имеет свою державу. И это отречение от служения греху вполне естественно для того, кто умер для греха, умер нравственно, конечно, а не физически, потому и в предшествующих, и в последующих стихах апостол везде говорит о нравственной смерти, которая и может быть вполне действительным основанием для послужения греху.


О том, какое же мы будем иметь тело или плоть вместо умершей греховной, — апостол говорит в других местах (напр., Еф 4:24 и сл.; Кол 3:11 и парал.).


6:8-10  Теперь апостол изображает обратную сторону нашего умирания со Христом — именно наше оживление с Ним. С уничтожением ветхого человека наша личность, как такая, не исчезает вовсе, а только на месте старого естественного я, которое росло вместе с плотию, выступает новое я, которое срослось (σύμφυτος) со Христом. Оно получает от Христа жизненное содержание; наша жизнь есть жизнь с Ним и в Нем. Наша надежда на то, что мы будем жить со Христом, имеет своим основанием то, что Он во время нашего обращения оставался живым. Жив Он потому, что через воскресение Свое вступил в вечную жизнь, вечную потому, что в ней уже нет места влиянию греха, а ведь смерть только и была причиняема грехом. Со всяким отношением ко греху Христос покончил раз навсегда через принятие смерти за грехи человечества. Теперь Он живет только для Бога, и, вследствие этого, Ему принадлежит неразрушимость Его жизни (а вместе дано ручательство и нам, что и мы будем жить с Ним в общении).


6:10  Умер для греха, т. е. для того, чтобы разрушать грех, узы греха, однажды заплативши ему дань за все человечество. Христос, таким образом, признал права греха над Его братьями людьми и над Ним Самим, раз Он явился за них поручителем. Притязания греха Он удовлетворил Своею смертью. Живем для Бога, т. е. живем вечно, так как смерть не имеет уже над Ним власти (Иоанн Златоуст).


6:11  Из сказанного выше апостол делает приложение по отношению к христианам. Они должны постоянно иметь в мысли (почитайте себя), что и они, как Христос, мертвы для греха и живут для Бога. Из этого выражения: иметь в мысли, считать себя (λογίζεσθαι) некоторые толкователи выводят такое заключение, будто бы апостол Павел не видел в крещении средство получить действительное оправдание и очищение от грехов, средство начать новую жизнь для Бога. Он, говорит, учит, что мы можем только считать себя оправданными и мертвыми для греха, а это не есть истинное и действительное освящение. На это выражение можно ответить так. Из всех многочисленных мест, где апостол Павел говорит о возрождении, какое человек получает в крещении, можно вывести ясное представление, что, по его учению, человек в крещении действительно изменяется по своей природе и ему сообщаются первоначальные свойства человеческой природы — богоподобие, главное — святость. Но все-таки у апостола нигде не говорится, чтобы эта святость делала человека совершенно чистым, святым, т. е. таким, "каким вышел Адам из рук Творца" (Мышцын, с. 191). Если бы это было так, то всякий частный грех человека был бы по своим последствиям тождествен с преступлением Адама, так что понадобилось бы в этом случае второе крещение. У апостола имеются в виду два освящения: одно — совершившееся в момент принятия крещения, и другое — продолжающееся в течение всей последующей жизни принявшего крещение (ср. 1 Фес 5:23; Кол 3:10; Гал 5:5; Еф 4:23). Т. о. здесь апостол говорит следующее: христиане! вы освящены и стали мертвы для греха с принятием крещения; вы начали жить для Бога. Но не успокаивайте себя этим! Не засыпайте, а бодрствуйте! Никогда не упускайте из внимания того великого переворота, какой совершился в вашей душе — иначе искры греховные, там и здесь таящиеся под пеплом в вашем сердце, могут произвести снова пожар в вашем внутреннем существе. Это продолжающееся самоосвящение должно продолжаться дотоле, пока существо Христово "не утвердится в нас и мы сами преобразимся в Его образ". Апостол Павел, говорит Иоанн Златоуст, имеет в виду здесь два умерщвления и две смерти. Одно совершается Христом в крещении, а другое обязаны совершить мы сами, своею рачительностью после крещения.


6:12-23  Итак, мы в крещении приняли серьезное обязательство служить не греху, а Богу, служить делом и истиною. Может быть, кому-нибудь покажется, что без закона, с одной благодатью, трудно будет это служение, эта постоянная борьба со грехом? Но это только так кажется. На самом деле благодать становится для нас не менее сильным властителем, чем прежде был закон. Можно сказать, что как закон прежде отдавал нас в рабство греху, так теперь мы стали послушными рабами праведности. И это новое служение праведности оплачивается гораздо лучше, тем ваше прежнее служение греху: от нового господина мы получаем святость и вечную жизнь, тогда как прежний наш владыка платил нам за наши услуги смертью.


6:12-13  Из некоторых предшествующих выражений апостола можно было заключать, что он не признает уже существования греха в верующих. Но на самом деле он далек от такого крайнего оптимизма. Апостол говорит только, что грех не может более иметь царственного положения в жизни христианина, но из этого же видно, что вообще его существования в христианах апостол не отрицает. Какая причина того, что грех утратил прежнее свое положение? Он потерял свое могучее орудие и своего могучего союзника — тело: оно стало во Христе орудием Божием.


6:12  Да не царствует грех. Хотя грамматически это увещание обращено к греху, как бы к лицу, но по смыслу речи — к самому верующему, так как это его дело — положить конец господству греха. Это увещание похоже на то, чтó апостол говорит в послании к Колоссянам: "вы умерли (Кол 5:3)... и так, умертвите земные члены ваши" (Кол 5:5). Так как мы умерли греху во Христе, то можем умерщвлять грех в своей обыденной жизни.


В смертном вашем теле. Тело есть как бы область, в которой утверждается грех. Воля, порабощенная грехом, сдает ему тело, как свою крепость, в его полное распоряжение. Тело называет апостол смертным для того, чтобы внушить верующим, как нехорошо делают они, если, будучи призваны к участию в бессмертной жизни Христа, позволяют себе поработить похотям тело, которое должно вскоре умереть.


В похотях его, т. е. тела. Похоти тела — это стремления и пожелания тела, которые действуют на душу и через это возбуждают в ней уже страстные и беспорядочные движения греха. Самое слово похоть (по греч. ἐπιθυμία — от ἐπὶ = на, против и θυμός = сердце, чувство, страсть) означает силу, с какою душа, под властью чувственного желания, устремляется на предметы, которые могут удовлетворить возбужденным в ней желаниям2Наш русский (и славянский) текст прибавляет здесь (12 ст.) слово ему, которого нет в Textus Receptus и многих др. кодексах. Частица "в" (ἐν) также лишняя — ее нет в большинстве древних кодексов. Нужно перевести выражение конца 12-го ст. так: "Чтобы слушаться его похотей"..


6:13  И не предавайте членов ваших. Сказавши вообще о теле, апостол в особенности говорит о его членах. Эти члены суть орудия удовлетворения похотей тела — это разные органы тела (греч. слово ὅπλα — орудия, большею частью означает военные орудия или оружие, но здесь, кажется, оно имеет значение просто орудия, посредством которого достигается известная цель.


Неправда здесь имеет значение безнравственности вообще.


Но представьте себя Богу. Сказавши об освящении тела с отрицательной точки зрения, апостол теперь говорит о том же с положительной.


Представьте — по греч. поставлен аорист (παραστήσατε), указывающий на то, что христиане должны это действие совершить в один раз (без замедления) в 13 ст. в 1-й пол. поставлен тот же глагол παρίστιμι, но в настоящ. времени — не предавайте, что указывало на продолжающееся действие). Представить Богу христиане должны не одно тело, но и всю свою личность (себя), вместе с телом и его органами.


Как оживших из мертвых, т. е. как в действительности, действительно живущих истинною жизнью в вере, тогда как ранее, можно сказать, они были мертвы, пребывая во грехах (ср. Еф 2:1), т. е. отдалены от Бога.


В орудия праведности. Под праведностью здесь, в противоположность неправды, нужно разуметь вообще нравственную добропорядочность, исполнение всех человеческих обязанностей.


6:14  Повторивши, что грех теперь не должен уже обладать людьми, искупленными Христом, апостол, для уверения своих читателей в этом указывает на то, что они теперь уже находятся не под законом, а под благодатию. Это состояние благодатное или примирение с Богом и общение с Ним сообщает душе такую победную мощь, какая совершенно отсутствовала в тех, кто находился под водительством закона. У подзаконного человека в душе постоянно было только тягостное чувство своей ответственности пред Богом, страх осуждения и рабская покорность вместо детской преданности, какую питает в отношении к Богу христианин.


6:15  Апостол видит противника, который высказывает сомнение в том, чтобы благодать сама по себе, без закона, могла предохранить христиан от грехов. Станем ли грешитьἁμαρτήσωμεν. Это — аорист, обозначающий однократный, отдельный акт греха. Поэтому здесь, очевидно, речь идет о том, достаточно ли сильна благодать, чтобы победить грехи в каждом отдельном случае. Она может казаться очень снисходительною к отдельным человеческим грехопадениям, тогда как закон строго карал за каждый случай нарушения воли Божией. Апостол дает отрицательный ответ на поставленный им вопрос.


6:16  Обыкновенно бывает, что несколько раз совершенный нами грех уже дает нашей воле известное направление, от которого она не в состоянии уклониться. То же замечается и в отношении к хорошим поступкам. Так появляются у человека или худые, или добрые привычки. Этот психологический закон выражен в словах Христа: "всякий, делающий грех, есть раб греха" (Ин 8:34). Апостол также имеет в виду этот закон, говоря здесь о рабстве или греху, или праведности: человек непременно должен иметь владыку — без этого он существовать не может... Этим владыкою должен быть или грех, или праведность. Если читатели послания пошли путем добродетели, то, значит, они несомненно придут к полному подчинению праведности или благодати. Последняя станет для к них таким же господином, каким был закон для еврея.


Кому вы отдаете себя. Это указывает на первые шаги, какие делают люди в том или другом направлении. В этот момент человек еще обнаруживает известную степень нравственной свободы в отношении к тому началу, которое хочет овладеть его существом, его волей — он сам отдает себя. Но вместе с тем, как он начинает проявлять известную податливость пред чуждым пока еще ему началом, он более и более теряет свободу и становится на положении раба у этого человека.


К смерти. Здесь, конечно, имеется в виду нравственная смерть, отлучение от Бога, потому что ей противополагается не вечная жизнь, а праведность. Физически же рабы праведности так же умирают, как и рабы греха.


Послушания, т. е. веры во Христа и в Евангелие. И в следующем стихе глагол быть послушным означает собственно акт веры.


К праведности, т. е. к добродетельной жизни, основанной на вере. Эта добродетельная жизнь является противоположностью смерти, к которой ведет грех.


6:17-18  Между двумя господами — грехом и верою (послушание) римские христиане уже сделали выбор, какой должен сделать и всякий человек: они стали на сторону веры.


Стали послушны — по греч. поставлен аорист (ὑπηκούσατε), указывающий на решающий акт, когда они обратились ко Христу (лучше перевести: послушались, вняли).


Образу учения (τω̨̃ τύπς διδαχη̃ς). В этом выражении, несомненно, содержится указание на существование особой, ясно формулированной проповеди о Христе. Апостол, вероятно, говорит о своем Евангелии (2:16; 14:25), которое первые проповедники христианства принесли с собою в Рим. Павел по собственному опыту знал, что только в чистой духовности его Евангелия можно найти истинную опору для христианской святости и что предоставление закону права на участие в освящении христианина помешало бы действию Св. Духа. Поэтому он и радуется, что римляне восприняли Евангелие именно в том виде, в каком его предлагал он.


6:19  Здесь апостол дает объяснение употребленному им выше выражению: рабы праведности. Его могли спросить: разве упражнение в добродетели есть рабство? Сам же апостол раньше учил, что христиане призваны к свободе (Гал 5:13). Апостол на предполагаемый вопрос отвечает так: "говоря так, я применяюсь к понятиям читателей, к их состоянию немощному". Апостол, очевидно, понимает, что христиане римские были не всегда на высоте призвания. Нет-нет, да и у них пробуждались страсти, как будто бы совсем уже подавленные. Не все, конечно, могли умело и без вреда для себя пользоваться христианскою свободою. Поэтому для большинства необходимо было утвердиться в мысли, что над ними есть господин, который будет строго с них взыскивать за всякое нарушение христианской чистоты. Поэтому-то апостол и внушает им, что они должны считать себя рабами праведности, не позволять себе никаких вольностей по отношению к закону евангельскому. Иначе все их труды могут пропасть даром! (ср. выражение ап. Иуды: "а других страхом спасайте". Иуд ст. 23).


Нечистота — это грех, как личное падение, личное развращение (1 Фес 4:7), беззаконие — презрение к закону Моисееву или закону совести.


6:20-21  Свой призыв к служению праведности апостол теперь обосновывает указанием на то, что прежнее служение римлян греху влекло их к посрамлению и смерти.


6:20  Свободны от праведности — это первое следствие служения греху. Апостол, очевидно, выражается здесь иронически: "вы, действительно, были людьми, свободными от всяких понятий чести и добродетели! Они казались вам стеснительными".


6:21  Какой плод. Это второе следствие служения греху, соединенного с отсутствием праведности. Тут именно апостол указывает на непосредственный, естественный результат прежней деятельности римлян, так сказать, на продукт их собственной моральной жизни.


Конец. Здесь апостол употребляет выражение, которое указывает собственно на то, что делает Бог в отношении к человеку. Конец человеческой деятельности или увенчание ее зависит от Бога. За прежние дела римлян Бог наказал бы их смертию, т. е. вечным отлучением от Себя.


6:22  Теперь обстоятельства совершенно изменились — римляне идут к святости и вечной жизни.


Плод ваш есть святость — точнее перевести нужно так: "вы имеете свой плод в том, что направляетесь к святости" (или приведены в состояние святости). Это — результат их упорной, происходящей в зависимости от Бога, деятельности. Каждая исполненная христианином обязанность есть новый шаг по тому пути, в конце которого сияет возвышенный идеал совершенной святости (ἁγιασμός), а там — за гробом — жизнь вечная, т. е. вечная слава и совершенная деятельность.


6:23  Апостол повторяет кратко мысли, изложенные в ст. 21 и 28.


Возмездие — по греч. ὀψώνιον означает первоначально уплату продуктами земледелия, а потом денежное жалованье, какое полководцы выдавали своим воинам. Поэтому следующее выражение греч. текста — ἁμαρτίας — нужно перевести просто родительным падежом — греха (а не за грех, как в русск. переводе). Грех здесь олицетворяется, как властелин, который платит своим подданикам смертью, т. е. дает им почувствовать все болезненные последствия их проступков (Гал 6:7,8; 2 Кор 5:10).


Дар Божий. От Бога мы получаем не плату, не награду, а дар, нами не заслуженный (χάρισμα). "Ад, — говорит Hoдge, — всегда заслужен, небо — никогда!".


7 Примечание. В объяснении, здесь предложенном, принят взгляд тех толкователей, которые во всем отделе с 7 по 25 ст. видят изображение состояния человека подзаконного, невоздержного. Против такого толкования, принимаемого, в частности, и св. Иоанном Златоустом, Феодоритом и др., другие толкователи (блаж. Августин, Ансельм, Фома Аквинский, Лютер, Меланхтон, Кальвин и мн. др.) возражали, но все их возражения крайне мелочны. Напротив, первое понимание имеет за себя серьезные основания, а именно: 1) состояние возрожденного человека, как оно описано в 6 гл., является прямою противоположностью того, что апостол говорит здесь. Напр., по 6 гл. личность человека восстает, оживает (ст. 7,11), а здесь она умирает (ст. 10); 2) если здесь апостол изображает возрожденного человека, то что же значило бы выражение: "а я жил без закона"? (9 ст.); 3) возрожденный не может назваться плотяный (σάρκινός): он называется у апостол духовным (Рим 8:9; Гал 6:1); не может он назваться и "проданным под грех" (ср. 1 Кор 6:20; 7:23); наконец, 4) как бы возрожденный мог недоумевать, кто избавит его от служения греху (ст. 24), когда он это избавление уже получил во Христе Иисусе?!


7  Таким образом, апостол, — как правильно объясняет Bonnet (Comm. P. 85), — говорит здесь не о естественном человеке в его состоянии неведения и добровольного греха, не о чаде Божием, возрожденном благодатью Божией, а о человеке, совесть которого, пробужденная законом, с серьезностью, со страхом и трепетом, но все-таки собственными силами, начала сомнительную борьбу со злом. Конечно, такая борьба должна была окончиться для человека неудачею... Так же оканчивается она и для возрожденного, когда он становится в положение человека, изображенного в 7 гл. ап. Павлом. Если он забывает о Христе и Его благодатной помощи, то и для него не может быть надежды на успех, как бы ни были идеальны те цели, к которым он стремится. Поэтому жалобы ап. Павла на разлад душевный, какой он испытал в фарисействе, могут снова раздаться из христианина без Христа!


7:1-6  У апостола осталось недостаточно разъясненным положение 14-го стиха 6-ой гл.: "вы не под законом, а под благодатью". Он и дает теперь это разъяснение, сравнивая положение читателей до принятия ими христианства с положением замужней женщины. Закон привязывает жену к мужу — она не может уйти от него, пока он жив. Только смерть разрывает брачный союз. С читателями послания случились нечто подобное. Они умерли для закона и этим освободились от всякой зависимости от него. Теперь они с полным фактом могут принадлежать Христу. Этот новый союз или брак для них несравненно полезнее, потому что тут они не служат уже страстям своим, как прежде, а совершают добрые дела.


7:1-2  Прежде всего апостол устанавливает то положение, признаваемое всеми, что закон, всякий закон — и еврейский, и языческий — написан для временной жизни человека. В частности, поэтому и закон о неразрывности брака, о "привязанности" жены к мужу имеет в виду опять только временную жизнь и не простирает своих прав долее: если один супруг умирает, жена-вдова, понятно, становится существом свободным и может вступить в новый брак.


7:1  Знающим закон. Здесь имеется в виду вообще закон — не один Моисеев. В особенности апостол мог назвать так римлян, которые хорошо были знакомы с законами1 Цан настаивает, что апостол имеет здесь в виду только закон Моисеев, так как-де этого требует связь этого места с 5:20 и 6:14,15 и так как только от Моисеева закона иудеи никуда при жизни не могли уйти, тогда как от всякого другого закона люди и при жизни могли уйти под власть другого закона, в чужую страну. Но, во-первых, нет надобности непременно понимать закон в 7:1-2 совершенно в том же смысле, в каком это слово упоминается в 5:20 и 6:14-15, а во-вторых, все же и в чужой стране человек стоит под каким-нибудь законом до самой своей смерти, что и хотел здесь выразить апостол..


Пока он жив — он, т. е. человек. Человек — мужчина и женщина — пока представляет собою члена общества, до тех пор и должен повиноваться закону, упорядочивающему отношения членов общества друг к другу.


7:2  Если умрет муж. Апостол упоминает только об одном случае, когда возможен был второй брак для женщины — это смерть мужа. О том, что жена могла выходить замуж и тогда, когда муж давал ей развод, апостол не говорит потому, что у него действующею стороною изображается жена, а в разводе она такою не была (Втор 24:1).


Освобождается от закона замужества, т. е. перестает существовать, как жена, освобождается от власти (закона) мужа.


7:3  Здесь апостол делает вывод из приведенного во 2-ом стихе положения закона для того, чтобы доказать право жены на вступление во второй брак.


7:4  Делая теперь приложение из сказанного к христианам, апостол говорит, что они умерли для закона и потому могут принадлежать Христу.


Умерли — точнее: умерщвлены (ἐθανατώθητε). Употребленная здесь форма глагола (аорист страд. залога) обозначает высшую степень пассивности. Иисус Христос увлекает верующих с чрезвычайною силою к участию в Его страданиях и смерти.


Для закона. Хотя римляне и не жили раньше в подчинении закону Моисееву, но они все-таки пережили вместе со Христом предварительное подчинение закону Моисееву (в смерти со Христом) и потом освобождение от него (в воскресении).


Телом Христовым. Это выражение указывает на действительную смерть Христа и, следовательно, на действительное воскресение. Апостол говорит не о смерти мужа — закона, а о смерти жены — людей потому, что, как выражается Иоанн Златоуст, он не хотел оскорблять иудеев, исповедывавших Христа и в то же время соблюдавших закон Моисеев (ап. Иаков и др.). Кроме того, так как новым супругом является Христос, умерший и воскресший, то и жена должна быть изображена как умершая, чтобы потом, по своем воскресении, соединиться с воскресшим Христом. Это — союз, заключенный как бы по ту сторону гроба.


Да приносим плод Богу. Апостол здесь заканчивает начатый им образ брачного союза. Верующие, изображаемые у апостола, как женщина, заключившая новый брак, теперь уже приносят плоды Богу, т. е. от нового брака рождаются дети для Бога или добрые дела. Таким образом, получаются самые хорошие результаты от того нового порядка жизни, в котором закон уже не имеет значения.


7:5  Прежде получались совсем иные результаты. Живя по плоти, т. е. угождая требованиям своего я, мы подчинены были страстям или аффектам греховным (παθήματα ἁμαρτιω̃ν). Закон еще более возбуждал их деятельную силу (ср. ст. 7 и сл.). И вот результатом этого были плоды, приносимые смерти, т. е. дела дурные, ведущие к духовной смерти.


7:6  Освобождение от закона не есть освобождение от всякой зависимости. Напротив, свободный от закона верующий несет высшее и лучшее служение в обновлении духа. Это новое состояние, в какое вводит верующих Св. Дух, есть состояние полной гармонии между склонностями сердца и нравственными обязанностями, когда человек с радостью идет на подвиги самопожертвования из любви к Богу. Этому состоянию противоположно прежнее, которое апостол называет жизнью по ветхой букве. Здесь под ветхою буквою, конечно (ср. Евр 8:13), апостол имеет в виду обветшавший закон Моисеев, названный у него буквою потому, что он обращал внимание, главным образом, на внешнее состояние человека и оставался со своими предписаниями чем-то внешним, чуждым для человека.


Несомненно, что апостол здесь, как и далее, имеет в виду читателей — природных евреев или же прозелитов иудейства (Цан).


7:7-13  В каком, однако, смысле закон служил человеку помехою на пути к праведности? Конечно, не в том, что будто бы он порождал грехи, каких без него человек не совершил бы. Нет, он своими требованиями возбудил силу сопротивления в грехе, который лежал в скрытом состоянии в природе человека, и этот грех умертвил человека. Виновен, значит, в смерти человека (смерти духовной) не закон, а грех. Закон же имел только самые святые цели в отношении к человеку.


7:7  Апостол в 1-6 ст. 7-й гл. поставил закон и грех в очень тесные отношения друг с другом, так что могло явиться подозрение такого рода: уж не есть ли закон что-либо дурное сам по себе? (От закона грех — точнее: "неужели закон — грех?".) Апостол отвечает отрицательно на этот вопрос. Закон — не грех, но дает только узнать, что человек находится во грехе; он только открывает греховность человека.


Я не иначе узнал грех, т. е. не иначе открыл в себе существование греха (ср. 3:20 и Лк 8:46).


Ибо я не понимал бы и пожелания. Апостол указывает здесь частный факт для доказательства только что высказанного им общего положения. Он узнал о существовании в нем греха через закон именно потому, что одна из заповедей закона ясно указала ему на пожелание, существование которого, как чего-то ненормального, иначе навсегда бы осталось ему неведомым.


Не понимал бы — правильнее: не заметил бы (οὐκ ἤ̨δειν).


Пожелание, т. е. стремление души к предметам, которые могут дать ей удовлетворение, так свойственно человеческому сердцу, что оно (пожелание) совсем не бросается в глаза совести человека, если бы закон не говорил против него, не указал на него, как на знак противления Богу. Таким образом, только 10-я заповедь закона Божия определила пожелание, как нечто ненормальное, и, благодаря этому, еврей (апостол говорит, как еврей) сознал свое греховное состояние. Итак, по апостолу, еврей открывал в себе присутствие греха и пожеланий только тогда, когда пред его сознанием становилась определенная заповедь закона, запрещавшая пожелания.


Не противоречит ли такое утверждение тому наблюдению, что и среди язычников, не имевших заповедей закона Моисеева, все-таки существовало представление о греховности человека? Об этой греховности говорят, напр., Фукидид, Диодор, Эпиктет, Сенека и др. (см. у Мышцына стр. 41 и 42 примеч.). Но различие между воззрением язычников на грех и учением Павла — очень большое. Именно язычники не признавали, что грех живет в природе человека, и не думали, что эта греховность вызывает собою гнев божества.


Заповедь, запрещающая не только свободные решения, идущие в разрез с законом Божиим, но даже осуждающая непосредственные, бессознательные влечения сердца, предшествующие этим решениям, еще не была известна языческому миру. Правительственный закон и философская мораль осуждали или внешние преступления, или поступки, совершаемые в силу решений свободной воли человека. Вглубь человеческого существа, где еще не проявляет себя свободная воля, они не проникали (Иоанна Златоуст к 13-му ст.).


7:8  С появлением 10-й заповеди закона грех посредством этой заповеди породил в человеке (еврее) множество пожеланий, а до того времени он находился в мертвенном состоянии.


Русский перевод этого стиха несколько неточен. Лучше читать так: "грех потом взял повод и произвел во мне через заповедь (διὰ τη̃ς ἐντολη̃ς, а не от заповеди, как в рус. пер.) всякого рода пожелания". Повод — точнее с греч. опорный пункт (ἀφορμὴ) — это разные запрещенные заповедью предметы, на которых останавливается внимание человека.


Чрез заповедь. Известно, что все запрещенное представляется человеку особенно желательным и завидным. Эту мысль выразил Овидий в словах: "мы стремимся к запрещенному" (Amores. III, 4, 17). Конечно, такое соблазняющее действие производится запрещением на натуру, уже испорченную грехом, в которой сильны эгоистические стремления. На чистую же натуру первых людей запрещение само по себе не произвело пагубного действия — погибель первым людям пришла не от их сердца, а от диавола — соблазнителя, следовательно, от чуждой силы.


Мертв, т. е. бездеятелен, подобно болезни, существующей только в зачаточном виде и нуждающейся в благоприятных условиях для своего развития.


7:9  Апостол противополагает состояние человека до-закона состоянию подзаконному. Там, можно сказать, человек жил, тут — он стал мертв.


Некогда — именно в состоянии детской невинности. Закон с своими запрещениями в то время еще не дошел до сознания Павла, и греховное начало поэтому не было действенно. Это состояние апостол и называет жизнью (жил). "Каждый человек, — говорит Ориген, — жил некогда без закона, когда был дитятей".


7:9  Пришла заповедь, т. е. моему сознанию выяснилась непозволительность многих, по-видимому, естественных желаний через заповедь Моисеева закона.


Ожил, т. е. стал проявлять свою жизненную силу, которая до тех пор была нечувствительна. Он как бы спал, а теперь проснулся.


7:9  Я умер, т. е. впал в состояние, какое нельзя назвать жизнью. Это состояние постоянного страха пред Небесным Судиею. Человек стал относиться к Богу не как сын, а как раб, который послушен господину только по неволе, по необходимости. Разве это жизнь?!


10b-11. Указанное выше действие заповеди было совершенно неожиданно для человека. Объяснить его можно только влиянием греха.


10b. Заповедь, данная для жизни. Жизнь, т. е. благополучие внешнее в соединении с внутренним, основанным на тесном общении с Иеговою, была обещана исполнителю закона вообще (Лев 18:5; Втор 5:33), с частности и исполнителю 10-й заповеди.


Послужила. Здесь пропущено местоимение эта (αὕτη), которое усиливает мысль. Вместо послужила правильнее перевести: оказалась (εὑρέθη). Иоанн Златоуст видит в этом выражении намек на неожиданность и странность того исхода, какой имело дарование людям заповеди. Виною этого исхода были, по его объяснению, сами люди.


К смерти — ближе всего, временной духовной, так как только такая смерть наступила фактически; но потом это выражение может означать и вечную смерть, в противоположность вечной жизни, какую хотел дать своим исполнителям закон.


7:11  Потому что грех. Истинною причиною сейчас указанного обстоятельства был грех. Эту мысль, высказанную еще в 8-м ст., апостол повторяет теперь с большею силою.


Обольстил меня. Как змей обольстил Еву, представил себя ее другом, а Бога — ее врагом, так и грех обольщает каждого человека, рисуя пред ним запрещенное в самом радужном цвете, хотя оно на деле не таково.


Умертвил, т. е. отдалил меня от истинной жизни.


7:12  Здесь апостол делает вывод из 7-11 стихов. Закон, рассматриваемый, как целое, и каждая его заповедь сами по себе святы, т. е. возвышают человека над грешным миром и требуют преданности Богу от всего сердца. Заповедь, кроме того, апостол называет праведной, как устанавливающую правильные отношения между отдельными существами, и, следовательно, прямо противоположной греху, и благой, т. е. благодетельной, "уготовляющей жизнь хранящим ее" (Феодорит).


7:13  Апостол чувствует нужду еще точнее формулировать решение поставленной им проблемы. Могло ли доброе, спасительное по существу своему, сделаться причиною смерти, т. е. наивысшего зла? (в смысле 10-го стиха). Нет, — отвечает апостол, — смерть человеку причинил грех, а не то доброе. Это сделал грех для того, чтобы сказаться, явиться (ἵνα φανη̨̃ — по-русски неточно: оказывающийся грехом) как грех, т. е. в своей истинной натуре, а таким он явился, причиняя смерть, т. е. высшее зло, посредством того, что само по себе есть благо. Это было необходимым приготовлением к делу искупления, которое и было воспринято людьми тогда, когда для них ясно стало все вредоносное влияние их прежнего руководителя и друга — греха. Грех превратил благословение Божие — закон — в проклятие! Можно ли было после этого с ним пребывать в общении?


Так что грех становится — правильнее: чтобы явился (ἵνα γένηται) — выражение параллельное предшествующему: чтобы оказаться. Грех должен был явиться пред глазами человека во всей своей гнусности (крайне грешен), и вот он является таким, злоупотребив заповедью Божией (посредством заповеди).


7:14-25  Причина, почему закон принес человеку проклятие вместо благословения, лежала в испорченности человеческой природы. Человек — существо плотское, и плоть его подпала вполне господству греха, который стал законам для его воли. Однако и в естественном человеке, кроме плоти, есть "душа (или, как выражается апостол, ум), и душа не может не признавать пользы закона Божия", хочет его исполнять. Но, к сожалению, это истинное я человека — бессильно в своих стремлениях к добру. Собственно действующим началом является плоть, в свою очередь являющаяся безвольным орудием греха. А так как все-таки душа является носительницей самосознания, то в результате всего получается, что одно и то же лицо и стремится к добру, и делает зло. При таких условиях естественный человек вовсе не может соблюдать закон, и этот последний, не давая человеку оправдания, может приводить его только к сознанию своего бессилия.


7:14  Закон духовен (πνευματικός). Это слово (πνευματικός) означает происхождение закона из божественного духа (ср. 1:11). "Закон написан духом Божиим" (Феодорит). В силу этого он есть "наставник добродетели и враг порока" (Иоанн Златоуст).


А я плотян (σάρκινός), т. е. я, как и всякий другой человек невозрожденный, неискупленный, по своей природе (поэтому апостол употребляет с 14-го ст. везде настоящее время для описания своего состояния) ищу только того, что приятно. У него есть и добрые задатки, но эти природные задатки едва видны — они обессилены и заглушены. Выражение плотяный не тожественно однако с выражением плотский (σαρκικος). Последнее указывает на такое состояние, в котором человек определяется в своих решениях, и действиях только плотью (σάρξ) и когда добрые задатки уже вовсе не заметны, а первое обозначает только преобладание низшей, физической, жизни (ср. 1 Кор 3:1,3).


Продан под грех, т. е. вполне завишу от силы греховного начала, подобно тому, как раб зависит от своего господина. Но этом не обозначается необходимость греха, а лишь сила его. "На деле же бывает так, что грешащий в угоду самости и страстям всегда делает это свободно, самоохотно решается на такие дела... Грех представляет дело так, что человек считает более пригодным поступить против закона, нежели по закону — и грешит. Человек может и не грешить, но он только так грехи любит, что на требования правды и не смотрит" (Феофан).


7:15  Апостол разъясняет, в чем именно заключается рабство человека греху.


Не понимаю что делаю. Раб не знает, что собственно имеет в виду его господин, заставляя его что-либо совершить. Так и человек, предавшийся греху, действует по слепому инстинкту, который заставляет его делать то, что человеку вовсе и не думалось; человек совершает то, что он сам по себе никогда бы не стал делать.


Не то делаю, что хочу. Из этого ясно, что апостол говорит во всем этом отделе с 7-го ст. о человеке невозрожденном, ибо возрожденный человек, благодаря помощи благодати Божией, может всегда приводить свое хотение в исполнение, "Бог, — говорит апостол филиппийским христианам, — производит в вас и хотение и действие, по своему благоволению" (Фил 2:13).


Замечательно, что изображение душевного разлада, какое здесь дано апостолом, сходится с наблюдениями и языческих философов, которые изображали свое душевное состояние прямо трагическим. Так Епиктет говорил: "что хочет (согрешающий), того не делает, а делает то, чего не хочет" (Euchir. II, 26, 4), а Овидий восклицал: "вижу лучшее и одобряю, а следую худшему!" (Метаморфозы. VII, 19).


7:16  Апостол сознает, что его действия не согласны с его внутренними склонностями. Хотя он поступает против закона Божия, тем не менее он не может не сознавать, что закон собственно достоин всякого уважения (добро — по греч. καλός — собственно: прекрасен).


7:17  Здесь апостол вовсе не хочет оправдывать себя — он говорит это только для того, чтобы яснее изобразить свое бедственное состояние. Его личность, его я — уже перестало быть хозяином в своем собственном доме! Там распоряжается только грех. Что может быть невыносимее такого подчинения?


7:18  Апостол еще обстоятельнее раскрывает пред читателями всю бедственность своего состояния.


Не живет во мне, то есть во плоти моей. Сказавши, что доброе не живет в нем, апостол сейчас же выражением "то есть" ограничивает сказанное, чтобы не подумали, что в нем вообще, во всем его существе нет никакой доброй мысли, доброго чувства и желания. Он говорит, что именно в плоти его не живет доброе. Очевидно, что он различает в себе две стороны: я и плоть (телесно-материальная сторона). Его я, как он сказал уже выше, оценивает закон Божий по достоинству и стремится к добру, но плоть не дает возможности удовлетворять такому стремлению. Плоть здесь, таким образом, выступает, как седалище и область господства греха в человеке. В плоти живет грех и отсюда он стремится привести к гибели всего человека. Чуждая — очевидно, темная, демонская — сила завладела плотскою стороною человеческого существа и не дает возможности жить и развиваться добрым задаткам. Так посаженный среди крапивы цветок быстро заглушается крапивой и увядает!


Желание добра есть во мне. Апостол как бы осматривается вокруг, в сфере своей внутренней жизни, и усматривает, что есть в нем добрые желания и намерения, но нет — прекрасных дел! (по новейшим изданиям, это место читается так: "но соделания добра нет!" — Слово нахожу признается излишним прибавлением, так как его нет в большинстве наиболее древних кодексов. См. изд. Тишендорфа Novum Fest. gr. 1872).


7:19-21  Апостол повторяет здесь высказанные выше (ст. 15-17) мысли, так как он придает им чрезвычайную важность.


7:21  Нахожу закон. Апостол даже признает, что такое бедственное состояние, такой душевный разлад стал у него чем-то нормальным, как бы вошел в закон или порядок жизни.


Прилежит мне. Даже когда он задумает совершить что-нибудь доброе, то с удивлением замечает, что в руке у него вместо добра очутилось зло, вместо золота — камень! Какая-то сила превращает во зло всякое его доброе начинание — и эта сила, очевидно, — сила демонская, свившая себе гнездо во плоти человека2Мы считаем очень удачным объяснение, какое дает положению апостола "о владычестве греха во плоти" Теодор Симон. Он приводил немало мест из посланий ап. Павла, где выражение "грех" обозначает не только действие сатаны и демонов, но и самого сатану и его царство. Напр., желание какого-либо греха изображается у апостола как давание места диаволу (Еф 4:27). Действие греха и действие диавола в отношении к человеку — одинаковое (ср. Рим 7:11 и 2 Кор 4:4). Диавол, пребывая во плоти, действует через нее и на душу человека, так как несомненный факт, что тело влияет на душу, как и душа на тело (см. у Симона. Стр. 50 и сл.)....


7:22-23  Апостол, по внутреннему человеку, сочувствует требованиям закона Божия, но это сочувствие никогда не может выразиться практически, потому что встречает на пути к этому серьезную помеху — в законе членов.


7:22  По внутреннему человеку. Как видно из ст. 23-го, апостол считает возможным заменять это выражение другим — ум (νου̃ς). Что же такое ум, по апостолу? Это не только способность различать истину и ложь, доброе и злое, но в то же время нравственное чувство, какое влечет человека к исполнению закона Божия, которое находит удовольствие в этом законе. Апостол называет ум внутренним человеком потому, что при господстве греха над внешним человеком или над плотью эта внутренняя сторона или сила не может найти для себя способа обнаружения во вне.


7:23  В членах моих — эта то же, чтó во плоти, т. е. в телесно-материальной стороне человеческого существа.


Противоборствующий закону ума. Тут начинается сравнение, взятое из сферы военных действий. Апостол видит двух противников: 1) закон ума (или, что то же, внутреннего человека) и 2) закон членов (или, как далее называет его апостол, закон греховный). Первый влечет человека к исполнению закона Божия, указывает ему путь к небу, второй — отвлекает человека от этого и влечет в ад. Одолевает в этой борьбе второй закон, и он-то пленяет человека и, как пленника, заставляет, конечно, делать, что ему, закону греха, угодно3Что такое ум по ап. Павлу — об этом довольно обстоятельно говорит Т. Симон. Высшее начало в человеке — это дух (πνευ̃μα), богоподобная сторона человеческого существа. Ум (νου̃ς) есть нечто более узкое, чем дух. Он может быть назван функцией духа. В настоящем (невозрожденном) состоянии он немощен и часто осквернен, непригоден в деятельности. Функциями ума являются мышление и воля; между сферой мышления (интеллекта) и воли как бы образуя мост, стоит нравственное суждение, которое, впрочем, предполагает известную "искусность" ума (Рим 1:28). Деятельность ума обращена к душе (ψυχὴ) — он не функция ее, а сила, которая известным образом упорядочивает деятельность духовных сил..


7:24  Возглас страдания испускает плененный грехом человек — Бедный я! Хотя человек и сам виноват в том, что отдает себя во власть греха, но тем не менее все-таки в основе его страданий лежит вина, унаследованная им от своего прародителя, Адама, за которую должно страдать все человечество.


Кто избавит меня — точнее: кто бросится (ῥύσεται) за меня сразиться и избавить меня от плена?! — От сего тела смерти. Можно, конечно, перевести и так сразу: ἐκ του̃ σώματος του̃ θανάτου τούτου, — с грамматической точки зрения тут ошибки нет. Но если принять во внимание то, что раньше апостол ничего не говорил о качествах тела (σω̃μα), то такой перевод должен быть признан здесь неподходящим. Лучше поэтому перевести так: "от тела смерти этой". Эта фраза будет, таким образом, обозначать тело, подпавшее влиянию греха и ему служащее (ср. 6:6 — тело греха). От такого-то тела и хотел бы избавиться апостол (ср. Кол 2:11).


Благодарю Бога. Апостол не может удержаться от выражения радости по поводу полученного через Христа избавления от такого тягостного разлада. Но он не входит в подробности совершения этого спасения, потому что о них он говорил и в 3-й, и в 5-й гл.


Итак. Здесь дается заключение ко всему отделу, начинающемуся 14-м и кончающемуся 24-м стихом.


Тот же самый — правильнее: "а сам я", т. е. человек, предоставленный собственным силам, без помощи Христа. Такой человек умом служит закону Божию, а плотью — закону греха.


Закон Божий — это не Моисеев закон, а закон ума (ст. 23), который побуждает ум человека невозрожденного сорадоваться закону Божию (ст. 22) и который назван Божиим потому, что Бог именно требует от человека такого отношения к Его закону. Служение, какое имеется здесь в виду, есть служение внутреннее, так как внешнее служение человека посвящается закону греха.


8:1-11  Апостол с достаточною ясностью изобразил состояние невозрожденного человека, жившего под законом. Ничего, кроме осуждения от Бога, не могли доставить ему все попытки к самооправданию. Теперь в христианстве состояние человека совсем другое. Закон греха и смерти более не тяготеет над ним. Бог, пославши Сына Своего для спасения людей, осудил грех и оправдал людей, которые живут не по плоти, а по духу. Люди должны теперь уже не поддаваться этому прежнему своему властителю — плоти. Пусть в них пребывает Дух Божий или Дух Христов, и этот Дух со временем избавит их и от телесной смерти, как Он избавил их от духовной.


8:1  Итак — это выражение указывает на то, что апостол здесь делает вывод из сказанного в 6 и 7 гл.


Ныне, т. е. после того, как мы уверовали во Христа.


Никакого осуждения — т. е. приговора, присуждавшего к смерти (7:24).


Не по плоти, но по духу. Это выражение разъясняет собою предшествующие слова: во Христе Иисусе. Впрочем, древнейшие кодексы этого выражения не имеют, и в новейших изданиях оно поэтому опускается, так что первый стих кончается так: "для тех, кто находится во Христе Иисусе".


8:2  Здесь апостол указывает основание, по которому для пребывающих во Христе не грозит уже более осуждение.


Закон духа. Под духом здесь, очевидно, имеется в виду Дух Божий или Дух Христов, о пребывании Которого в верующих апостол говорит ниже (ст. 9). Апостол говорит, собственно, о деятельности этого Духа, но называет ее законом — термин не совсем подходящий к Духу Божию, — в соответствии с прежде упомянутым законом, каким руководился человек невозрожденный (7:25).


Жизни. Дух Божий всегда сообщает истинную вечную жизнь (ср. 2 Кор 3:6). Поэтому Его деятельность ведет человека, Ему предавшегося, к жизни и освобождению от осуждения на смерть.


Во Христе Иисусе. Эти слова относятся к следующему выражению: "освободил" и указывают на страдания и смерть Христа, подъятые нас ради и ради нашего спасения.


Освободил. Употребленное здесь время (аорист ἠλευθέρωσε) указывает на единократное действие — именно на акт крещения, в котором мы усвояем себе свободу от ига греха и плоти.


Закон греха и смерти. Так называет апостол прежний порядок жизни человека невозрожденного. Это было время постоянных грехопадений, которые вели человека к духовной смерти.


8:3  Здесь апостол объясняет, кáк именно совершилось наше освобождение от закона греха и смерти. Так как русский перевод этого стиха не представляет точного соответствия подлиннику, то здесь предлагается более точный перевод: "ибо — дело непосильное для закона, поскольку он был немощен вследствие сопротивления ему со стороны плоти (διὰ τη̃ς σαρκός) — Бог, Своего Собственного Сына пославши в подобии плоти греховной и из-за греха, осудил окончательно (или: отнял у него все права на человека — κατέκρινεν) грех во плоти".


Дело непосильное для закона. Закон Моисеев, о котором здесь говорит апостол, имел своею целью также уничтожение греха и оправдание человека пред Богом. Но он не мог этого достичь, потому что плоть человеческая была под властью греха, который и побуждал ее постоянно к сопротивлению закону. Сломить такого сопротивления закон не мог. Он мог только осуждать грешников, а грех продолжал по-прежнему пребывать в человеке. Всякое усилие закона к осуществлению в человеке высших целей кончалось вследствие этого полною неудачей! — Своего собственного Сына (τòν ἑαυτου̃ υἱòν). Это выражение, обозначающее Единородного сына Божия (ср. Ин 10:36), апостол употребляет для того, чтобы указать на чрезвычайность принятой Богом для уничтожения силы греха меры.


В подобии (ἐν ὁμοιώματι) плоти греховной. Плоть у Христа была, как и у нас, — не какая-нибудь небесная материя. Но в ней было и важное различие от нашей. Именно, в Его плоти не было греха. Грех и хотел бы найти доступ в плоть Христову, как он нашел доступ в нашу, но это ему не удалось. Мысли и желания Христа, не говоря уже о Его действиях, всегда оставались чисты и святы. Грех не мог вызвать в плоти Христа ничего греховного, чтó бы потом отразилось и в сфере духовной жизни Христа, произвело бы в нем греховные пожелания.


И ради греха (περὶ ἁμαρτίας). Это выражение вообще указывает причину, ради которой состоялось послание Сына Божия (Экумений). Прямого указания на жертвенное значение смерти Христовой здесь нет (но в русск. перев. такое значение признано; там прибавлено к слову за грех слово в жертву).


Осудил окончательно (или: уничтожил). Соответствующее этому выражению греч. слово κατεκρίνω значит собственно: "осуждаю". Но из контекста речи оказывается, что здесь идет речь не только об осуждении, об объявлении приговора, а о фактическом совершении приговора, следовательно, об уничтожении или, по меньшей мере, о лишении греха всякой силы. Закон Моисеев хотя также осуждал грех, но не мог своего приговора привести в исполнение.


Во плоти. Грех имеет свое местопребывание во плоти. Если она умерщвлена, то и грех этим самым обречен на бессилие. Но умерщвление греховной плоти совершилось в крестной смерти Христа, которую Он принял за грехи мира. Таким образом, можно полагать, что апостол в выражении во плоти разумел плоть Господа Иисуса Христа. Соумирая Христу, мы также умираем своею греховною плотию и грех более не имеет в нас точки опоры для себя, мы же, лично, продолжаем свое существование, подчиняясь, впрочем, не плоти, а духу. Но каким образом смерть Христова положила предел владычеству греха во плоти? Было ли это правильно с юридической точки зрения? Это было совершенно правильно. Пока грех или диавол своевольно распоряжался с плотью человеческой, до тех пор он был в своем праве, потому что человеческая греховная плоть, можно сказать, заслуживала такого обращения. Диавол, можно сказать, занимал положение палача в государстве, и с точки зрения закона, он был прав, делая свое кровавое дело — умерщвляя людей: он губил только то, чтó достойно было гибели. Но вот явился Христос во плоти. Вместо того, чтобы отступить от Святого, святость Которого неискусима, диавол набросился на Него со всею силою своей ненависти. В своем ослеплении он уготовил Ему смерть, которая, по божественному закону, должна быть только следствием греха (Рим 6:23). Но через это он совершил страшное преступление, явно повысил свои права и за это лишен был вполне правильно всякого господства над плотью вообще. Поражение он получил именно во плоти Христовой, а результатом этого была полная утрата власти и над плотью людей.


8:4  Здесь апостол указывает, какую цель имел Бог, уничтожая силу греха во плоти. Он хотел, чтобы исполнились на нас через это стремления закона установить праведность, сделать людей праведными (оправданиеτò δικαίωμα του̃ νόμου).


Не по плоти ходящих. Вот черты истинного христианина, который является в жизни своей тем, что имел в виду закон Моисеев. Человек непременно должен поступать так, как его учит Дух, — конечно, Дух Христов или Божий (см. ст. 9). Поступал (ходил) по плоти тот, кто исполнял греховные пожелания, живущие во плоти (7:18), а по Духу поступает тот, кто следует во всей жизни влечению Св. Духа.


Это прибавление о хождении человека показывает, что Бог создает для человека не необходимость, а только возможность осуществления заветных стремлений закона. Осуществление этого зависит от них самих — для этого они должны только следовать указаниям Духа Божия.


8:5-8  В этих стихах апостол разъясняет, почему именно только на людях, ходящих по духу, а не по плоти, исполняются те заветные ожидания, какие имел закон Моисеев. Причина этого — новое настроение людей, как раз соответствующее той цели, какую ставил для человека закон — настроение мирное и все проникнутое духовными, высшими стремлениями. Между тем, ходящие по плоти не имеют никаких высоких целей и, следовательно, далеки от тех стремлений, какие лежали в основании многочисленных предписаний закона. Первые, таким образом, приближаются к Богу, а последние все более и более от Него отдаляются.


8:5  Живущие по плоти. Это люди совершенно преданные плоти и ее желаниям, которые в естественном человеке, — а о нем, конечно, здесь и говорит апостол — всегда греховны.


О плотском помышляют. Все их мышление, воля и чувство направлены только на то, что служит интересам плоти, это — дела плоти, страсти и пожелания, о каких апостол говорит в послании к Галатам (Гал 5:19,24).


Живущие по духу. Эти люди — христиане — исполняют то, чего требует дух — это высшее начало в человеческом существе. Тут и исполняется оправдание закона (ст. 4), потому что закон — сам духовен (7:14).


8:6  Помышления плотские суть смерть. Здесь в начале пропущена частица ибо. Здесь апостол объясняет, почему помышление по плоти (ст. 5) не может привести к исполнению закона (ст. 4), тогда как освобождающая нас от закона греха и смерти (ст. 2) благодать приводит к этому. Причина этого в том, что помышление по плоти приводит человека снова к смерти! А закон хотел именно освободить человека от греха и смерти...


Помышления духовные — жизнь и мир. Человек, стремящийся к высшим, духовным целям, входит в общение с Богом и получает от Него истинную жизнь и полное душевное спокойствие или спасение.


8:7  Потому что плотские помышления. Апостол приводит основание, почему плоть может приводить человека только к смерти. Эти помышления делают из человека существо, враждебно относящееся к Богу, а удаление от Бога — и есть духовная смерть.


Не покоряются — правильнее: не покоряется, потому что подлежащим здесь должно быть слово: плоть, о которой речь идет во всем этом отделе.


Не может — именно потому, что плоть живет во грехе (7:18), порабощена греху (7:25). Однако это не значит, что человек уже не в силах покориться закону Божию: когда захочет, он может сделать и это. Апостол же говорит здесь об обычном состоянии человека невозрожденного. Иоанн Златоуст указывает на многочисленные случаи обращения грешников, для доказательства вышепоставленного положения, хотя, по его объяснению, что возможно собственно для тех, кто может получить — конечно, в христианстве — помощь от Духа...


8:8  Посему живущие во плоти. Это — заключение к 5-7 ст. Жить во плоти — здесь означает то же, чтó жить по плоти. Плоть является для многих жизненною сферою, куда они всецело погружаются.


Богу угодить не могут. Римляне, как и другие язычники, имели об этом совсем другое мнение. У язычников, как известно боги были олицетворением разных страстей человеческих и пороков. Жить в страстях — часто значит служить богам! Богам это было приятно видеть на людях... Апостол, вероятно, не имеет в виду это убеждение римлян, следы которого могли сохраняться и у некоторых римских христиан, и считает нужным опровергнуть его.


Заметить нужно, что апостол очень далек от того, чтобы иметь какое-либо пренебрежение к плоти вообще. Он имеет в виду здесь только плоть, стоящую под вредоносным действием греха, а жизнь во плоти, удовлетворение потребностей плоти, как скоро она функционирует правильно, под действием обновляющей благодати Христовой, — все это было и в его глазах предметом, заслуживающим полного внимания. Заботы и попечения человека о плоти он ставит даже в параллель с попечением Христа о Церкви (Еф 5:29).


8:9  Обращаясь к христианам, апостол разъясняет им, почему на них должно и может исполниться оправдание закона (ст. 4). Причина этого та, что они живут по духу. Под духом здесь имеется в виду начало, противоположное плоти — это высшая сторона человеческого существа. Это начало, если только человек прислушивается к его указаниям, ведет человека к осуществлению высоких целей, какие имел закон Моисеев.


Если только. Это не есть выражение сомнения, а несомненное утверждение и равняется выражению: поелику (Иоанн Златоуст).


Дух Божий живет в вас. Собственного духа человеку, однако, недостаточно для достижения спасения. Последнего христианин достигает именно потому, что его собственный дух просвещается и укрепляется живущим в христианине Духом Божьим (ср. Ин 14:23).


Если же кто Духа Христова не имеет. Так как здесь ясно указывается на состояние, противоположное только что описанному, то под Духом Христовым здесь нужно разуметь того же Духа Божия. Христовым Он назван, как посылаемый ради заслуг Господа Иисуса Христа (Ин 14:17,18).


Не Его, т. е. не Христов, не находится в теснейшем общении со Христом (ср. Гал 3:29; 1 Кор 15:23).


8:10  А если Христос в вас. Апостол раскрывает далее спасительные последствия отмеченного им факта — общения христиан со Христом. Из того, что он заменяет выражение "Дух Христов" одним словом "Христос", с ясностью видно, что бытие Христа в нас в то же время есть и бытие Его Духа или Духа Божия (5:11): одно предполагает собою и другое. Поэтому Христос и говорил апостолам: "кто любит Меня, тот соблюдет слово Мое; и Отец Мой возлюбит его, и Мы придем к нему, и обитель у него сотворим" (Ин 14:23).


Тело мертво для греха. Апостол, несомненно, говорит о смерти телесной: тело наше подвержено смерти, должно умереть. Ни ст. 11-й, где идет речь о телесном воскресении, ни выражение διὰ ἁμαρτίαν = через грех (по русск. переводу неправильно: для греха), ни связь этого места с 1 и 2-м ст. не допускают иного объяснения.


Через грех или вследствие греха. Уже выше апостол разъяснил тесную связь между грехом и смертию (5:12; 6:16,23), почему здесь не распространяется более об этом грехе. Естественнее всего поэтому здесь видеть указание на грех Адамов или, по крайней мере, на некоторые остатки его, которые не вполне уничтожаются и в возрожденном человеке. И в чине погребения православных христиан поэтому сказано, что нет человека, который бы в течение жизни не согрешил, а отсюда следует, что всякий человек должен умереть...


Дух жив. Это дух человеческий, но дух новый, стоящий под прямым действием Духа Божия. Этот дух, — как следует перевести с греческого, — есть жизнь (ζωὴ), т. е. не только живой, но и такой, которого существо есть жизнь; возрожденный носить в себе начало вечной жизни.


Для правды. Опять вместо этого выражения нужно поставить другое: чрез правду (διὰ δικαιοσύνην). Апостол имеет в виду здесь, как можно заключать из конца текста речи, ту праведность, которая есть истинное исполнение закона с помощью благодати Св. Духа. Божественное правосудие требует, чтобы жизнь была подаваема там, где есть праведность. Как Сам Христос вошел в прославленную жизнь через то, что вовсе отстранил от Себя власть греха и живет для Бога (6:9 и сл.), так бывает и со всяким верующим.


8:11  Здесь апостол показывает, что в конце концов и тело наше будет освобождено из-под власти смерти.


Если же Дух... живет в вас. Апостол, в существе, повторяет мысль 10-го стиха (Христос в вас). Духа же Божия он характеризует как Духа Того, Кто воскресил из мертвых Иисуса. Об этом воскресении Иисуса он упоминает для того, чтобы и мы имели надежду на такое же воскресение. Для этого же он называет здесь Спасителя просто Иисусом


Его человеческим именем: воскресение человека Иисуса (5:15) ручается и за воскресение других людей.


Христа. Апостол намеренно заменяет этим именем имя Иисус, чтобы показать, что воскрешен наш посредник, ходатай, Мессия и что в силу этого наша уверенность в нашем воскресении должна быть еще сильнее.


О живом. Нашим телам, которые подвергнутся полному разрушению, потребуется и полное восстановление жизни, которое обозначается выражением "оживить" (ζω̨οποει̃ν), тогда как для тела Христова, которое такому разрушению не подверглось, достаточно было простого пробуждения (ἐγείρειν). Христос в гробе как бы почивал! (Плотию уснув — поет церковь об умершем Христе).


Смертные — которым предстоит умереть.


Духом Своим, т. е. ради Его, в вас обитающего, Духа. Такие тела, которые удостоились послужить храмом для Св. Духа (1 Кор 3:16), не могут быть оставлены Богом на веки в прахе: они должны быть воскрешены! (ср. Рим 1:4).


8:12-18  Ввиду того, чтó сказано о плоти и смерти с одной стороны (в 5-9 стихах) и о Духе — с другой (10-11 ст.), апостол теперь с полным правом обращается к читателям с увещанием — не служить плоти, а напротив, стараться подавлять ее возбуждения. Делая это и вместе с тем отдавая себя водительству Духа Божия, читатели получают уверенность в том, что они на самом деле чада Божии. В этом убеждает их и руководящий ими Дух Святой. Чем же важно это сознание? Чада Божии, очевидно, имеют полное основание надеяться получить те же блага, какие получил и Первородный их брат (Рим 8:29), если они только бестрепетно будут идти тем же путем страданий, каким прошел Христос. А эти страдания — слишком ничтожны по сравнению с ожидающим истинных христиан прославлением.


8:12  Мы не должники плоти, т. е. обязаны повиновением не плоти.


Чтобы жить по плоти, т. е. исполнять разные ее греховные пожелания.


8:13  Если живете по плоти, то умрете. Апостол указывает этими словами на нелепое представление, какое питали в себе многие, будто бы жизнь по плоти, во грехе — есть настоящая жизнь! Это не жизнь, а верный путь к смерти... Напротив, жизнь может быть достоянием только тех, кто стремится подавить в себе дела плоти. Под этими делами апостол имеет в виду те явления — и внешние и внутренние, — виновником которых является плоть, без контроля со стороны духа. А плоть, как известно, находится еще под влиянием остатков наследственного греха.


Духом, т. е. облагодатствованною душою, которая и должна руководить всею жизнью человека и умерщвлять, т. е. не давать чрезмерно развиваться потребностям плоти.


Живы будете. Христиане и теперь живы, но жизнь их будет все более и более развиваться и укрепляться и станет, наконец, вечною и блаженною жизнью не только в духе, как теперь (ст. 10), но и в теле (ст. 11)1В русском тексте (и славянском) принято чтение: дела плотские, но это чтение встречается только в западных кодексах и у западных церковных писателей. Восточное же чтение — дела тела (του̃ σώματος). Апостол, если принять последнее чтение, имеет здесь в виду то греховное тело, о котором он говорил в 6:6; возбуждения, исходящие от этого тела, производят дурное влияние на волю и деятельность человека. Телесная же жизнь вообще (напр., циркуляция крови в теле, дыхание, обмен веществ), конечно, не зависит от человека и человек не может ее подавлять. Но во всяком случае человек не должен, по апостолу, безразлично относиться к функциям тела — еде и питью, сну и бодрствованию и т. д., а держать их под известною дисциплиною, чтобы они не привели его к жизни по плоти (ср. 1 Кор 9:27; 6:12-20; Рим 13:14): это и будет умерщвлением тела..


8:14  Апостол сказал, что христиане, умерщвляющие дела плоти, получат вечную и блаженную жизнь. Это он теперь и хочет обосновать. Чем же? Указанием на то, что они, христиане, будучи руководимы Духом Божиим, о чем сказал апостол в последних словах 11-го стиха, являются сынами Божиими, а следовательно, и наследниками вечной жизни. Но последний вывод апостол делает только в 17-м стихе. Следующие же стихи 15-16-й он посвящает доказательству той мысли, что христиане — действительно сыны Божии.


8:15  Не приняли духа рабства. Евреи — до Христа — относились к закону Моисея, как покорные рабы, исполняя его предписания из страха наказания. Такие личности, как Давид, находивший сладкими слова закона Божия (Пс 118:103), были исключениями в народе еврейском. Язычники еще более чувствовали свое уничижение пред своими богами и жили в постоянном страхе пред лицом своих грозных и мстительных богов.


Духа усыновления, т. е. Духа, Который появился только в период усыновления людей Богу. В этом периоде — христианском — Бог приемлет верующих во Христа, как чад своих и дарует им все права чад (Еф 1:5)2Усыновление это нельзя понимать однако только как юридическое, как только изъявление решения Божия о людях. Люди изменяются и по существу, как это видно из того, что результатом этого усыновления должно быть освобождение и прославление их тела (ст. 23), и из того что они принимают в себя "дух" усыновления, который, конечно, знает их природу. Наконец, далее христиане называются уже не детьми, а чадами (τέκνα). Если первый термин, действительно, имеет юридический смысл, то второй уже такого смысла не имеет, а обозначает природу лица (16:19,21)..


Которым — правильнее: в котором. Дух является — Которым — правильнее: в котором Дух является в христианах элементом, движущих их всею внутренней жизнью.


Взываем — это восклицание чувств молитвенных (ср. Гал 4:6).


Аввá. Имя это, первоначально перешедшее из иудейских молитв в христианские, как нарицательное, постепенно приняло характер имени собственного. Впрочем, у евреев это имя употреблялось о Боге только в устах народа (Исх 4:22; Ис 63:16; Ос 11:1), и только в Новом Завете, когда каждый отдельный верующий почувствовал себя чадом Божьим, оно стало употребляться и в молитвах отдельных лиц.


Отче. По греч. поставлен здесь именит. падеж (ὁ πατήρ), как приложение к слову Аввá, так что оба эти слова нужно перевести: "Аввá, дорогой отец"3Апостол на первом месте ставит сирское слово (авва), вероятно, потому, что вспоминает Христа, Который, таким словом именно начал молитву "Отче наш". Заметить нужно, что в Ев. от Луки (Лк 11:2) призывание к этой молитве, по многим другим кодексам, читается просто: "Отче!" (равносильно слову авва). Отсюда можно заключить, что и апостол здесь в виду чтения молитвы Господней при общественном богослужении. За последнее предположение говорит и то, что апостол употребляет здесь выражение: "взываем" (κράζομεν — кричим), которое не идет к домашней молитве, к молитве частной..


8:16  Субъективное, наше личное, внутреннее, убеждение в нашем Богосыновнем состоянии подтверждается и внешним, чужим свидетельством (субъективным). Это — свидетельство духа Святого.


Сей Самый — правильнее: Сам (αὐτò), т. е. Дух Сам теперь выступает свидетелем, тогда как раньше свидетельствовала о том же наша молитва, хотя совершаемая в духе Божьем.


Свидетельствует — точнее: свидетельствует вместе (συμμαρτυρει̃). Значит, здесь указывает уже на второе свидетельство, — первым было свидетельство духа нашего, о котором сказано в предшествующем стихе. Таким образом, являются два свидетеля: наш дух (νου̃ς), просвещаемый Духом Божьим, и Сам Дух Божий.


Дети — точнее: чады (τέκνα), выражение — большей нежности, чем дети.


8:17  Наследники. Апостол идет дальше в этой аргументации. Христиане являются теперь уже наследниками или, точнее, участниками (κληρονόμοι) во всех благах, какие принадлежат их Отцу, Богу, и со временем получат участие в высшем благе, каким владеет Бог, — именно в вечной блаженной жизни (ст. 13-й). Бог здесь, конечно, мыслится не как умирающий владетель, а как живой раздаятель имущества своим детям (Лк 15:12).


Сонаследники же Христу. Здесь имеется в виду не новое какое наследство, а то же самое, что и в вышеприведенном выражении. О Христе особенно апостол упоминает потому, что Он уже вступил во владение полною Своею сыновнею частью — получил блаженство и величие через воскресение из мертвых.


Если только с ним страдаем. Выражение если только не ослабляет у христиан уверенности в получении наследия, а только побуждает их к самоиспытанию в том, настолько ли крепко их общение со Христом, чтобы не разрушаться в падающих на христиан тяжелых испытаниях. Страдает со Христом тот, кто ради Евангелия идет на всякие мучения (Мф 10:38; 16:24).


8:18  Так как некоторые христиане тяготились своими страданиями, какие им приходилось терпеть за имя Христово, то апостол напоминает им, что нельзя и сравнивать по силе и значению эти страдания с будущею славою.


Ничего не стоят — точнее с греч.: не имеют соответственного достоинства (οὐκ ἄξια).


Откроется (ἀποκαλυφθη̃ναι) — откроется именно при втором пришествии Христа. В настоящее же время эта слава, хотя и существует, но еще сокрыта на небе (ср. Кол 3:3 и сл.).


8:19-27  На чем основана надежда христиан на будущее величие? Прежде всего на воздыханиях неразумной твари, в которых выражается стремление ее к лучшему будущему. Затем, разумная тварь, именно верующие христиане, также чувствуют неудовлетворенность настоящим — им не достает еще телесного искупления. Наконец, Дух Божий, пребывающий в верующих, Своим ходатайством за верующих подтверждает, что им действительно предстоит получить то величие, какого теперь они не имеют. Если бы такого величия не было возможно получить верующим, то Дух Св. не стал бы и ходатайствовать о нем. Таким образом получается троякое основание нашей надежды да будущее прославление: свидетельство неразумной твари (19-22), свидетельство чад Божиих (23-25) и свидетельство Духа Божия (26-27).


8:19  Тварь (κτίσις). Выражение это само по себе не достаточно определенно. Оно можно означать: 1) установление, насаждение, акт творением, 2) неразумную тварь и 3) человечество. Первое значение здесь явно не подходящее, а что касается третьего, то и оно едва ли может быть принято для объяснения настоящего места. В самом деле, человечество разделяется на христиан и нехристиан. Что касается первых, то о них апостол говорит отдельно далее в ст. 23-м, а нехристианское человечество Павел обозначает словом мир (ὁ κόσμος). Притом нужно допустить одно из двух или эти нехристиане пред вторым пришествием Христовым обратятся ко Христу и не будут уже составлять часть твари, которая будет прославлена после прославления чад Божиих, т. е. верующих (конец 21-го ст.), или же они совсем не обратятся и, следовательно, не окажутся достойными никакого прославления. Ясно, остается только допустить, что апостол здесь имеет в виду всю неразумную тварь, и одушевленную, и неодушевленную. О будущем проявлении этой твари говорится и в Ветхом, и в Новом Завете (Ис 11 и сл., 65:17; Пс 101:26,27; 103:34; Мф 19:28; Откр 21:1).


С надеждою. Греческое слово, переведенное здесь выражением с надеждою (ἀπò καραδοκία) означает собственно: "стояние с вытянутою вперед головою — символ ожидания), "смотрение пристальное в даль".


Откровения сынов Божиих, т. е. того события, которое поведет за собою прославление сынов Божьих или верующих во Христа. Тогда они станут de facto (на самом деле) тем, что они теперь представляют собою только de jure (т. е. на что имеют только еще право) — именно наследниками Христу (ст. 17).


8:20-21  Почему апостол приписывает неразумной твари надежду на прославление верующих и на свое восстановление? Потому, что такую надежду она имела уже тогда, когда она пошла вслед за человеком по пути рабства, суете и тлению.


8:20  Покорилась суете, т. е. подчинилась, как чуждой власти, ничтожеству, — такому образу существования, который не имеет истинного достоинства по сравнению с тем совершенством, каким тварь или природа обладала первоначально. Можно, впрочем, под суетою (ματαιότης) разуметь и недостойное обращение человека с природой. Вместо того, чтобы облагораживать и улучшать природу, человек заставил ее страдать от своей жадности, жестокости, неразумия.


Не добровольно. Природа в этом подчинении закону суеты не похожа на человека. Тот сознательно и добровольно избрал себе путь, ведущий к смерти, она — напротив воли вступила на этот путь.


Но по воле покорившего ее, т. е. по воле Бога, Который уже при сотворении подчинил тварь человеку и потом, по грехопадении человека, указал всей твари тот же путь, что и ее господину: она, как служащая человеку, не могла возвышаться над ним своим уделом (блаж. Феодорит)4По Цану, под "покорившим" апостол подразумевает Адама, так как об Адаме Бог сказал: "проклята земля из-за тебя" (Быт 3:17)..


В надежде. Это, конечно, не есть в собственном смысле надежда, которая составляет достояние только разумного существа, а некоторое смутное предчувствие. Правильнее же здесь видеть поэтическое олицетворение твари, как бы живого мыслящего существа.


8:21  Что. По русскому переводу здесь указывается содержание надежды, о которой только что сказал апостол. Другие новейшие переводы видят здесь доказательство выше приведенной мысли о том, что надежда на восстановление есть и у твари (тут уже, на основании некоторых древних кодексов, читают не ὅτι = что, а διότι = потому что). Так как однако ранее еще не было сказано, на что же именно надеется тварь, то вероятнее перевод русский. Только следующее слово сама (αὐτὴ) должно быть заменено местоимением она, чтобы не получилось повторения подлежащего, как в русском переводе (тварь... в надежде, что и сама тварь...). Тогда можно будет перевести так: "тварь... в надежде, что и она, тварь, освобождена будет".


Рабства тлению (τη̃ς φθορα̃ς). Родительный падеж тления — это так наз. родительный принадлежности. Апостол хочет сказать, что рабству или служению, какое совершает тварь в настоящем положении, нельзя дать иного определения, как тление. Все, что ни производит тварь, все это необходимо распадается и делается тлением (ср. ст. 20 — суета).


"Значит ли это, однако, что тварь, неразумная природа, до грехопадения человеческого была нетленною? Хотя некоторые из древних церковных толкователей склоняются к утвердительному ответу на этот вопрос, зато другие с ясностью говорят, что вся видимая тварь получила в удел естество смертное, потому что Творец всяческих провидел преступление Адама и тот смертный приговор, который будет на него произнесен" (Феодорит). Новейшие толкователи (напр., Рихтер) также почти согласно признают, что природа и была создана тленною и что человек к этой тленности прибавил еще с своей стороны ухудшения разного рода: он стал избивать и мучить животных, опустошать леса и цветущие поля превращать в пустыни и т. д. Вследствие этого природа и стала служить пустоте и тлению (последствия греха Адама). Такое состояние может окончиться, следовательно, только тогда, когда человек совершенно освободится из-под власти греха и снова восстановлен будет в нем образ Божий.


В свободу славы, т. е. в то состояние, до которого должна достигнуть тварь через свое освобождение от закона суеты. Свобода эта будет дана твари тем, что сыны Божии или верующие будут прославлены, получат славу, которая, конечно, будет состоять в освобождении их телесности от подчинения тлению (1 Кор 15:42 и сл.). Эту славу Господь назвал пока бытием (Мф 19:28). Таким образом, выражение свобода относится к твари, а слава — к сынам Божиим. Преосв. Феофан говорит об этом будущем состоянии твари: "не будет ли тварь состоять из тончайших стихий — подобно разнообразному сочетанию радужных цветов? Но апостол не дает об этом никаких ближайших указаний...


8:22  Если бы, — как бы говорит апостол, — не было у твари такой надежды, то что означали бы ее стоны? "Таким образом, из стонов твари о своем бедственном состоянии апостол выводит заключение о том, что тварь ожидает себе восстановления в первобытном своем состоянии".


Знаем. Апостол ссылается здесь на общенаблюдаемые факты из жизни природы. Люди, мыслящие и наблюдательные, должны хорошо знать, что природа находится в ненормальном состоянии. Они как бы слышат ее вздохи!


Стенает и мучится. В том и другом выражении содержится намек на то, что природа испытывает такие же тяжкие муки, какие испытывает рождающая женщина (на это особенно указывает слово мучится — συνωδίνει, корень которого — ἀδίνες означает "муки родильницы"). Этим апостол указывает на то, что мучения природы — не бесцельны: она тщится, так сказать, породить новую жизнь, но не может этого достигнуть. Отсюда нам проясняется и значение многообразных катастроф, какие испытала и продолжает испытывать наша планета. Они не бесцельны и не бессмысленны, а представляют собою только отдельные моменты, какие должна пройти наша планета на пути к той фазе своего существования, которая совпадет с восстановлением славы чад Божиих.


8:23  Здесь начинается второе доказательство в пользу мысли о будущем прославлении сынов Божиих.


Мы сами, т. е. христиане.


Начаток Духа. Здесь слово Духа представляет собою обозначение того, в чем состоит начаток (это т. н. genitiv. epexegeticus). Мы, христиане имеем. Духа Св. как начаток, первый дар из всех, нас ожидающих в будущей жизни, благ.


В себе стенает, т. е. внутри, молча, не обнаруживая своей скорби, как неразумная природа.


Усыновления. Хотя верующие уже имеют это благо (15-й ст.), но только как внутреннее сознание, и как известное право, которое еще не осуществлено вовне и в полном виде.


Искупления тела нашего, т. е. освобождения его от всех несовершенств настоящей фазы его существования или, лучше, от тления (ст. 21), когда оно станет телом нетленным (Фил 3:21; 2 Кор 5:2 и сл.; 1 Кор 15:51). Это совершится или через воскресение (для умерших 1 Кор 15:42 и сл.), или через изменение для тех, кто доживет до 2-го пришествия Христа (1 Кор 15:52).


8:24-25  Что верующие действительно воздыхают об усыновлении, апостол здесь доказывает тем, что они имеют надежду.


8:24  Мы спасены в надежде. Спасение, о котором апостол говорил выше, с одной стороны, есть факт уже совершившийся (спасены — ἐσώθημεν — аорист), но с другой стороны, полное спасение составляете пока еще только предмет нашей надежды.


Надежда же, когда видит. Эти слова 24-го стиха недостаточно ясны. Правильнее читать (как в греческом и славянском): "надежда, которую видят" (т. е. когда предмет надежды уже видим). Такая надежда не может быть названа и надеждой! Апостол, таким образом, хочет здесь сказать христианам, которые не удовлетворялись своим внешним положением, следующее: "вы, конечно, высоко цените свою христианскую надежду. Она составляет одну из трех важнейших христианских добродетелей (1 Кор 13:13). Как же вы хотите, чтобы вам уже здесь, на земле, дано было полное искупление? Ведь в последнем случае вам пришлось бы расстаться с надеждою, покончить навсегда с своими ожиданиями лучшего будущего. Хорошо ли это было бы для вас?! Но вы надежду эту имеете, не расстаетесь с ней, и этим свидетельствуете, что вы еще чего-то ждете в будущем, что вам чего-то недостает".


8:25  Ожидаем в терпении. Этими словами апостол еще более усиливает свое доказательство. У христиан есть надежда и надежда стойкая, крепкая (в терпении — δι' ὑπομονη̃ς). Ужели эта стойкость не имеет никакого смысла? Ужели это выработанное христианами в себе равнодушие и презрение к земным благам, когда из-за них приходилось жертвовать интересами веры, ничего не говорит? Нет, оно ясно свидетельствует о том, что они чувствуют ненормальность, несовершенство своего настоящего, земного, существования, и стремятся к небесному прославлению, к полному искуплению и спасению.


8:26  Третье доказательство того, что нам предстоит прославление — это свидетельство Духа Святого, который также ходатайствует для нас о чем-то высшем.


В немощах наших — по более засвидетельствованному чтению: в немощи нашей (τη̨̃ ἀσθενεία̨ ἡμω̃ν). Здесь можно видеть указание на слабость нашей молитвы.


Как должно, т. е. по мере являющейся в каждом отдельном случае нужды. Вообще мы знаем, о чем нам молиться — это, конечно, окончательное наше спасение, — но мы не знаем, на что именно нужно обратить особенное внимание в данных условиях, чтобы счастливо достичь желаемой цели.


Воздыханиями неизреченными. Дух Божий выступает пред Богом с мольбою за нас, причем Его мольбы не облекаются в слова человеческих молитв: в обращении Своем к Богу Дух не имеет нужды в словах. Очевидно, апостол отличает эти воздыхания Духа от воздыханий христианина (ст. 23). Они — не продукт нашей душевной жизни, а нечто отдельное, самостоятельное, хотя и совершающееся именно в нас. Таким образом, эти воздыхания можно отличать и от молитв вдохновенных христиан, какие они произносили при богослужении, потому что для молитвы, которые приносил, напр.; владевший даром языков (1 Кор 14), все-таки передавали общепонятными словами. Между тем здесь речь идет о молениях, какие не выражаемы в словах, ἀλαλήτοις5Таким образом, мнение Цана, что здесь апостол говорит о глоссолалии (1 Кор 14:2-39), не имеет основания..


8:27  Апостол здесь указывает, почему Дух ходатайствует за нас в молитве без слов.


Испытующий сердца. Бог здесь так назван потому, что Дух Св. пребывает в сердце человека возрожденного (5:5) и хотя Его ходатайство ничем не обнаруживается вовне, Бог, пред которым открыты все сердца людей, знает об этом ходатайстве.


Какая мысль у Духа, т. е. что выражается в Его воздыхании, к чему Он устремлен.


Потому что. Апостол только что сказал, что Бог знает о ходатайстве Духа. Этим он дал понять, что Господь и признает, принимает Его ходатайство. Почему же? Потому, что Дух в Своих ходатайствах не идет против планов божественного домостроительства, а напротив, совершенно согласен с ними. Он ходатайствует по воле Божией (κατὰ Θεòν), т. е., как того хочет Бог. Кроме того, Он ходатайствует за христиан, как за святых, т. е. как за людей достойных, которые уготовали сердца свои к тому, чтобы они служили храмом Св. Духа.


8:28-39  Чтобы еще более убедить христиан в том, что их ожидает прославление, апостол указывает теперь на их призвание ко Христу. Недаром они призваны — это значит, что Бог, в любви своей к ним уже заранее предузнал их и предопределил к тому, чтобы они были подобны образу сына Его. Ясно, что Он доведет свое дело в отношении к нам до конца! Затем ввиду этого сказанного в первой части апостол (с 31 ст.) громко возглашает о своей уверенности в окончательном спасении, потому что никакое препятствие не сможет отстранить верующих от любви Божией и от любви Христовой. Это как бы триумфальная песнь по случаю одержанной над противниками спасения людей победы.


8:28  Так как христиане все-таки могли смущаться при мысли об ожидающих, быть может уже начавшихся против них, гонениях, то апостол считает нужным внушить им правильный взгляд на всякие испытания и страдания. Он успокаивает христиан до конца, что Бог любящих Его не оставит, в особенности потому, что Он Сам же призвал их ко Христу. Все, что ни случится с ними неприятного в жизни, на самом деле, по устроению божественного промысла, обратится им на пользу.


Любящим Бога, т. е. истинным христианам — не тем, которые только называются так, а тем, которые действительно любят своего отца Небесного.


Призванным по Его изволению. Куда призванным? К вере во Христа, в Церковь Христову. Сюда призваны верующие по изволению (κατὰ πρόθεσιν). Чье это изволение? Их собственное или Божье? Русский перевод прибавляя выражение Его, ясно толкует это выражение во втором значении, но Отцы и учители Восточной церкви понимают это выражение, как обозначающее произволение, согласие призываемых (Иоанн Златоуст, Феодорит, Феофилакт и др.). Так как здесь апостол говорит о том, что должно особенно успокоить сердца верующих, то нет сомнения, что он сам мог разуметь здесь только Божие изволение или предначертание о верующих, а не их собственное изволение, которое вовсе не могло служить для них каким-либо особенно прочным ободрением. Притом в 9-й гл. 11-й ст. апостол прямо называет изволение относительно избрания Божиим, так что русский перевод является совершенно правильным.


Все содействует. Христианин, конечно, сам действует в целях достижения вечного блаженства, но в то же время он должен смотреть на все, совершающееся около него и так или иначе входящее с ним в соприкосновение, как на помощь, посылаемую Ему Богом для достижения его цели. Таким образом, и всякие страдания в существе дела являются, с этой точки зрения, вовсе не лишними для христианина, а содействующими ему в его деле.


Ко благу, т. е. во спасение. Все это место представляет собою одно из самых определенных выражений христианского оптимизма.


8:29-30  Апостол теперь разъясняет, на чем основано было изволение Божие о людях и как он привел это изволение в осуществление.


Предузнал. Изволение Божие основано было на том, что Бог уже видел пред Собою христиан такими, какими они явились тогда еще, когда они не существовали. Он предвидел их веру, их любовь к Богу — все это для Него было как бы уже существующим (Рим 4:17).


Предопределил. Здесь предопределением называется то же, что раньше названо изволением (28 ст.). Конечно, здесь имеется в виду предопределение не абсолютное, а основанное на предуведении свойств предопределяемых личностей.


Подобными образу Сына Своего. Объяснение этой фразы апостол дает в выражении 30-го стиха: прославил. Ясно из этого, что апостол под образом Сына Божия разумел славу, какую получил Христос по совершении дела искупления, и которая для верующих будет состоять в усыновлении и избавлении их тела (ст. 23).


Дабы Он был. Окончательная и последняя цель, какую имел Бог, предопределяя верующих к славе, уподобляющейся славе Сына Его, состоит в том, чтобы в конце концов образовалась единая семья избранных, в которой Христос, как первородный Сын, занимал бы первое место — был бы Главою (ср. Еф 1:10).


Кого предопределил, тех и призвал. Из этого ясно, что призвание есть первый момент в осуществлении божественного предопределения. Оно не обращено ко всем, а только к избранным. Это призыв божественной благодати, действующей таинственно на сердце человекам располагающей человека к принятию божественного слова (Фил 1:6,29). Но во всяком случае этот призыв не может остаться тщетным; призываемые — это те, кто способен возлюбить Бога и последовать Его призыву, как то предузнано Богом.


Оправдал. Так как оправдание не может иметь места там, где нет веры, то ясно, что апостол включил веру в понятие призвания. Бог призвал людей, и они уверовали. Вслед за этим совершилось их оправдание. Об освящении апостол отдельно не говорит, очевидно, отождествляя его с оправданием.


Прославил. Если Христос уже прославлен, то, значит, непременно будут прославлены и верующие в Него. Поэтому апостол говорит о прославлении их, как о факте уже совершившемся, подобно тому как пророки Ветхого Завета говорили о будущих событиях, как о прошедших.


Заметить нужно, что, хотя апостол здесь все наше спасение — призвание, оправдание и прославление — приписывает одному Богу, однако он не отрицал необходимости участия в этом деле со стороны самих спасаемых. Так, напр., в послании к Ефесянам он указывает на то, что Бог предназначил нам исполнять добрые дела (2:10). В послании к Филиппийцам он также говорит, что христиане сами должны совершать свое спасение (2:12). Здесь же он не упоминает о произволении человеческом потому, что целью его в настоящем случае было — выставить на вид самое твердое основание для уверенности нашей в будущем прославлении. А что могло быть тверже в этом отношении, как не предопределение Божие о спасаемых, выразившееся в их призвании и оправдании?


8:31-32  В этих двух стихах апостол начинает заключение всего отдела, трактующего об оправдании человека.


8:31  Что сказать на это? — т. е. что, какое заключение мы можем вывести из всего сказанного? Предполагаемый ответ на этот вопрос может быть только такой: "мы вступили в теснейшее общение с Богом. Бог теперь наш Защитник и Покровитель.


Если Бог за нас. Теперь христианину не страшны никакие враги.


8:32  Тот, Который Сына Своего не пощадил. Здесь апостол подробнее раскрывает свое положение: "если Бог за нас". Если Бог не пощадил Своего Собственного Сына — что было бы весьма естественно, — но предал Его на смерть за всех нас (по контексту речи, слова эти относятся к избранным — главным образом), то с Ним, т. е. даруя Его, Бог, очевидно, дарует нам и все, что необходимо нам для того, чтобы вопреки всяким затруднениям, достичь окончательного спасения. Это все будет несравненно меньшим, чем тот Единый дар, т. е. Сам Христос!


8:33-34  Вопрос: "кто против нас?" апостол разлагает теперь на ряд отдельных вопросов и дает на эти вопросы ответы. В этих двух стихах апостол имеет в виду противников идеи христианского спасения, прикрывающихся некоторыми соображениями юридического характера.


8:33  Кто будет обвинять. Всякое обвинение христиан, как недостойных будто бы спасения, было бы бесцельным, когда высшая инстанция, именно Сам Бог, является оправдывающим их.


8:34  Кто осуждает. Вопрос, параллельный предыдущему. Никто не может предать христиан осуждению, когда Единственный, Кто имеет право судить и осуждать (2:15), именно Христос, умер за нас, т. е. сделал все, для того чтобы освободить нас от осуждения и проклятия. Но мало того, что Он умер — смерть сама по себе, без последующего воскресения Христа, не могла еще дать нам уверение в нашем оправдании, — Он и воскрес! Следовательно, мы имеем достаточное основание не бояться осуждения. Наконец, Христос продолжает ходатайствовать за нас пред Отцом Своим, восседая одесную Бога.


8:35-37  Здесь апостол говорит, что от любви Божией не могут оторвать верующих никакие насильственные действия враждебных нашему спасению людей. Так как эти действия производятся людьми, то апостол, и здесь начинает вопрос вопросит. местоим. мужского рода: кто.


8:35  От любви Божией. Бог нас любит и хочет спасти, а злые люди своими враждебными действиями, которые могут поколебать в нас веру, хотят преградить любви Божией путь к нам: если мы окажемся неверны Богу, то, конечно, потеряем расположении Божие.


Скорбь или теснота — объясн. см. 2:9.


Гонение (διωγμòς) — судебное преследование.


Меч — смертная казнь через усечение мечом.


Как написано. Апостол видит в Пс 43:23, который он приводит по тексту LXX, не только доказательство того, что верующие во Христа терпят то же, что и верующие Ветхого Завета, но и пророчество о том, что христианам — очень многим — предстоит претерпеть насильственную смерть — за Тебя. По контексту речи, это выражение нужно относить к Богу, а не ко Христу. Мученичество в то время понималось, как прославление Бога (см. Ин 21:19).


8:36  Всякий день — правильнее: "целый (ὅλην) день". Враги смотрят на христиан, как на овец, обреченных на заклание, которое совершается в течение целого дня, безостановочно. То один, то другой христианин вырывается из общества верующих, чтобы быть казненным за веру.


8:37  Но все преодолеваем. Победа наша над всеми искушениями — чрезвычайная (ὑπερνικω̃μεν), потому что мы все эти искушения не только побеждаем, но и обращаем их себе на пользу.


Возлюбившего. Здесь нужно разуметь Бога (а не Христа), о любви Которого к нам шла речь и выше.


8:38-39  Уверенность в том, что верующий препобеждает всякие искушения, апостол подкрепляет здесь своим заверением, что никакая сила, как бы она на была могущественна, не отлучит верующих от любви Божией.


8:38  Ни смерть, ни жизнь, т. е. умрем ли мы, останемся ли в живых — мы все равно пребудем в любви Божией. О смерти упоминает апостол прежде жизни ввиду опасностей, постоянно окружающих христиан (ст. 36).


Ни Ангелы. Тут вероятнее разуметь добрых ангелов, потому что где речь об ангелах злых, то они всегда называются или ангелами диавола, или ангелами согрешившими (Мф 25:41; 2 Петр 2:4). Апостол, впрочем, не говорит, что ангелы добрые на самом деле, стали бы вредить спасению верующих — он только, как выражается блаж. Феофилакт, говорит предположительно (ср. Гал 1:8).


Ни Начала. Некоторые толкователи видят здесь указание на особый чин ангелов, но с этим мнением нельзя согласиться, потому что апостол в таком случае поставил бы на одной доске целое и его часть (Ангелы — целое и Начала — часть). Нельзя также видеть здесь указания на демонские силы, потому что, опять, эти силы нигде не называются просто началами. Естественнее всего видеть здесь обозначение человеческих властей, земное начальство.


Ни Силы. В большинстве древних кодексов это слово читается после выражения: будущее. Здесь указывается на силы вообще — личные и безличные, земные и сверхземные.


Ни настоящее, ни будущее. Ср. 1 Кор 3:22. Это понятия общие; указания на страдания, как некоторые думают — здесь нет.


8:39  Ни высота, ни глубина. Очень вероятно предположение (Lietzmann'а), что апостол здесь имеет в виду звездные силы, во влияние которых на жизнь человека тогда верили. По крайней мере, греческие термины, какие он здесь употребляет, чисто астрологические (ὕψωμα — поднятие звезды, βάθος — это находящееся за горизонтом небесное пространство, откуда поднимаются звезды). Апостол мог в этом случае предупреждать христиан не бояться влияния звезд на их судьбу.


Ни другая какая тварь, т. е. ничто другое из сотворенного, о чем апостол не упомянул выше.


От любви Божией во Христа Иисуса, т. е. от любви Божией, которая открылась, сосредоточилась во Христе и через Него действует в человечестве.


9  Апостол сказал выше (1:16,17), что Евангелие предназначено было прежде всего для иудеев. Затем он указывал на то, что иудеям были вверены божественные обетования о спасении во Христе (3:1-3) и что закон, хотя отрицательно, приготовлял иудеев к принятию евангельской благодати (5:20). Тем не менее, иудеи, как нация, оказалась за порогом царства Христова — они не приняли Евангелия. Это обстоятельство не могло не смущать и христиан из язычников, которые составляли бóльшую составную часть римской церкви. У некоторых из них даже могла явиться мысль такого рода: уж не есть ли это неверие иудеев в Евангелие доказательство того, что и Евангелие-то теперь проповедуется не настоящее? Чтобы рассеять всякие сомнения, возбужденные непринятием иудеями Евангелия, апостол присоединяет к догматической части своего послания отдел, так сказать, философско-исторический, в котором подробно разъясняет причину отвержения иудеев от царства Христова и доказывает, что обетования, данные праотцам еврейского народа, все-таки со временем придут в исполнение (гл. 9-11). Кроме того, этот отдел имеет и непосредственную связь с концом 8-й главы. Там шла речь о том, что Бог, раз предопределивши людей ко спасению, потом уже непременно призывает их (ст. 30). Но иудеи, казалось, представляли собою доказательство противоположного: они были предопределены или предызбраны ко спасению — и все же Бог их не призвал! Апостол в 9-й главе это затруднение и объясняет.


9:1-5  Прежде чем приступить к разрешению вопроса о неверии иудеев, апостол считает нужным высказать, что он вовсе не враг Израиля, какими часто бывают ренегаты. Он, напротив, любит и ценит свой народ и рад бы был пожертвовать своим личным счастьем для его спасения, так как отвержение Израиля причиняет величайшее огорчение его сердцу.


9:1  Апостол прежде всего говорит, что все, что он скажет далее о евреях, будет вполне согласно с истиною, потому что он не может солгать, пребывая в тесном жизненном общении со Христом. Кроме того, и совесть его свидетельствует то же, что апостол говорит от себя лично (мне), а совесть его не может его обманывать, так как она подает свой голос в Духе Святом, т. е. будучи руководима не какими-либо плотскими интересами, а высшим беспристрастным началом — Св. Духом, живущим в верующих. Хотя совесть Павла не может сообщать свое свидетельство читателям послания сама непосредственно, но уже то обстоятельство, что апостол на нее ссылается, показывает, что она не допустит апостола сказать неправду. Таким образом, апостол, говоря о свидетельстве совести, хочет этим сказать, что свои заверения он высказывает уже после того, как испытал их истинность в своей совести.


9:2  Апостол не говорит, о чем он так печалится, но это и без слов понятно. Очевидно, он скорбит об отвержении евреев от царства Христова.


9:3  Я желал бы, т. е. если бы можно было через собственное самопожертвование спасти народ еврейский, апостол пошел бы на такое самопожертвование1 Цан переводит слово ηὐχόμην — просто: желал. У апостола были в жизни моменты, когда он действительно имел такое желание (ср. 2 Кор 1:8 и сл.; 2:13; 7:5)..


Быть отлученным (ἀνάθεμα), т. е. тем предметом, который у евреев обрекался на погибель для удовлетворения гнева Божия (ср. Гал 1:8 и сл.; 1 Кор 12:3; 16:22). Апостол хотел бы погибнуть, лишившись общения со Христом, погибнуть для вечного спасения за своих братьев, чтобы т. о. не на них, а на него обрушился гнев Божий (подобно Моисею — ср. Исх 32:32).


9:4-5  Апостол перечисляет достоинства еврейского народа, ввиду которых стоило бы, по его мнению, пожертвовать ему личным своим спасением для спасения так отличенного Богом народа.


9:4  Израильтян. Уже самое имя евреев — израильтяне, данное им в память их великого предка — Иакова или Израиля, говорит об их достоинстве (Быт 32:28, ср. Ин 1:47).


Усыновление. Израиль был усыновлен Богом, как народ, и Бог называет Себя поэтому его Отцом (Исх 4:22 и сл.; 19:5; Втор 14:1; Ос 11:1). Прочие народы никогда не назывались сынами Иеговы.


Слава — символически-видимое присутствие Иеговы в облачно-огненном столпе (Исх 24:16) или в облаке, наполнившем храм Соломонов при его освящении (3 Цар 8:10 и сл.).


Заветы — с Авраамом и другими патриархами, а потом и со всем народом (ср. Прем 18:22; Сир 44:11; Еф 2:12).


Законоположение — т. е. торжественное возвещение закона на горе Синайской.


Богослужение — т. е. служение Иегове во храме (чего не было у других народов).


Обетования — по преимуществу, мессианские.


9:5  Отцы — опять в особенном смысле этого слова, именно патриархи богоизбранные, стоявшие в непосредственном общении с Богом. Хотя другие народы производили свой род от великих и умных мужей, но эти мужи не могут сравняться с теми, кто был призван к ближайшему общению с Иеговою.


И от них Христос по плоти. Происхождение Христа от Израиля апостол ограничивает плотию, т. е. естественно-человеческою стороною Его существа. (см. ст. 1,3). Из этого прибавления: по плоти видно, что апостол хочет далее сказать о другой, божественной, стороне существа Христа.


Сущий над всеми Бог. Это место представляет собою камень преткновения для толкователей. К кому относятся эти слова? Ко Христу или к Богу? Одни толкователи говорят, что ко Христу эти слова не могут относиться, потому что у апостола Павла нет другого места, где бы Христос назывался так прямо Богом. Поэтому они в этом выражении видят славословие Богу Отцу. Другие, напротив, утверждают, что грамматически эти слова вполне могут быть продолжением предшествующего выражения: Христос по плоти, и что видеть в них славословие Богу нет никакого основания, так как о Боге пред этим ничего не говорилось. Если видеть в этом славословии Богу благодарение за милости, оказанные Им народу израильскому, о которых апостол говорит выше, то этому предположению будет противоречить то, что апостол собственно в разбираемом месте восхваляет не милость, а могущество Бога (сущий над всем). Затем, нечего смущаться таким прямым исповеданием божественного достоинства Христа, раз Христос уже назван Богом в 1 Тим 3:16 (Бог явился во плоти) и если из послания к Филиппийцам апостол приписывает Христу бытие равное Богу (Фил 2:6 ἴσα θεω̨̃). Наконец, во всех славословиях Богу слово благословен стоит в начале предложения, а здесь в конце (ср. 2 Кор 1:3; Еф 1:3). Принимая во внимание силу доказательств, приводимых в пользу того мнения, что славословие относится ко Христу, а также и единодушный голос древних церковных толкователей (Оригена, Киприана, Епифания, Афанасия, Златоуста, Феодорита и пр.), необходимо признать это мнение единственно правильным.


9:6-13  Отвержение большой части Израиля не стоит в противоречии с божественными обетованиями, данными патриархам этого народа. Бог нигде не сказал, что все потомки Авраама удостоятся обетованного Аврааму спасения; Его обетование касалось только части потомства Авраамова. Это доказывается тем обстоятельством, что спасение было обещано не всем детям Авраама, а только Исааку, сыну Авраама по обетованию. Еще яснее это видно на судьбе сыновей Ревекки. Отвержение Измаила можно было еще несколько объяснить тем, что его мать Агарь была рабыня. Но Иаков и Исав происходили от одной и той же матери и от одного и того же отца, который уже в то время был объявлен наследником обетования. И все-таки один из них был отвержен. Из этого последнего примера с ясностью видно, что избрание зависит не от нашего достоинства (Исав был, в общем, также человек неплохой), а от воли Божией, и Бог еще ранее рождения обоих определил их судьбу.


9:6  Но не то, чтобы. Апостол возвращается к своей удручающей его мысли об отвержении Израиля. Да, как бы говорит он, — Израиль отвержен, народ Божий отстранен от царства Христова! Но это не значит, чтобы не сбылись божественные обетования, данные праотцам этого народа (слово Божие).


От Израиля, т. е. от Иакова, прозванного Израилем. Не ко всем телесным потомкам Израиля относятся данные этому патриарху обетования. Апостол говорит раньше об Израиле, чем об Аврааме, вероятно, потому, что к этому побудило его то, что он уже (в 4-м стихе) поставил первым преимуществом еврейского народа его наименование Израильтянами.


9:7  Правильнее этот стих нужно перевести так: "и если они (т. е. израильтяне) суть "семя Авраама", то это не значит еще что они "чада". Это выражение чада (τέκνα) имеет здесь, несомненно, особенный смысл: оно значит чад Божиих (ср. 8:16 и 4:11), т. е. наследников божественных обетований. За такое понимание говорит и следующий, 8-й стих (дети Божии).


В Исааке. Только при взгляде на Исаака всякий скажет: "вот потомок Авраама!" Будут и другие потомки у Авраама через Измаила и других сыновей, — но они не будут всеми признаваться, как истинные его чада.


9:8  Дети обетования, т. е. рожденные в силу божественного обетования (Гал 4:23), как Исаак, который был рожден в то время, когда его родители, по естественному порядку, не могли иметь детей (Рим 4:19). "Сила обетования породила дитя" (Иоанн Златоуст).


Признаются — конечно, Богом.


За семя, т. е. за истинное потомство Авраама, обладающее известными правами.


9:9  Общее положение, высказанное в 8-м ст., апостол основывает на известном частном историческом событии, описанном в 18-й гл. кн. Бытия.


В это же время, т. е. через год, или: около этого же времени в следующем году.


Будет сын. Это предсказание о рождении Саррою ребенка, а именно сына, было доказательством того, что Исаак, действительно, был рожден по действию особой силы.


9:10  Еще более подтверждает мысль о независимости получения спасения от телесного происхождения история сыновей Ревекки. Оба сына ее, Иаков и Исав, были совершенно одинаковы по своему происхождению — оба родились в одно время и от одного отца и одной матери, и тем не менее тут произошло то же (так было), что и в отношении к Исааку и Измаилу, т. е., как видно из последующего, избрание одного и отвержение другого.


Отца нашего. Апостол называет Исаака нашим, потому что здесь обращается прежде всего к христианам из иудеев.


9:11-12  Прежде чем привести определение Божие о судьбе Исава и Иакова, апостол считает необходимым сказать об обстоятельствах, при каких было объявлено это определение. Это важно в том отношении, что отсюда еще более приобретает значения означенное определение. Первое обстоятельство — это то, что оба сына Ревекки в то время еще не родились, а второе — как результат первого, — что ни один из них не проявил еще своего настроения в каких-либо поступках. Однако Бог уже тогда предрешил судьбу обоих, для того, чтобы всем и всегда ясно было, что Он избирает и приближает к Себе некоторых лиц по Своему изволению. Почему так поступает Бог? Отцы и Учители Церкви согласно отвечают: "по Своему предведению" (ср. Рим 8:29). Хотя Иаков и Исав еще и не существовали, но Бог уже знал, каковы они будут (Иоанн Златоуст).


9:12  Сказано было ей. Место из Быт 25:23 апостол приводит по тексту LXX.


Бóльший — это Исав, Меньший — Иаков.


В порабощении. Так как потомки Исава были в подчинении у потомков Иакова только со времени Давида до Иорама и при Маккавеях, а здесь указывается, несомненно, постоянное взаимоотношение между этими народами, то естественнее видеть в этом порабощении указание на то, что Иаков станет наследником всех теократических преимуществ, а Исав будет лишен их. Так раб обыкновенно не получал наследства после смерти своего господина: все имущество шло сыновьям господина.


9:13  Отношение Бога к Исаву и Иакову оставалось одинаковым в течение всего ветхозаветного периода. Последний пророк, Малахия, приводит слова Иеговы, в которых Иегова говорит о Своей любви к Иакову и о ненависти к Исаву (Мал 1:2-3 вольно по LXX). Конечно, ненависть к Исаву нужно понимать в том же смысле, в каком Христос говорил о ненависти, какую ученики Его должны питать к своим отцам, матерям и к самим себе (Лк 14:26; 16:13). Как христиане должны предпочесть всему, что им дорого, прямые требования Христа, в случае коллизии между их личными интересами и пользою дела Христова, так и Бог, для осуществления целей своего домостроительства о спасении людей, предпочел Иакова Исаву. Но, не получив прав теократических, Исав не утратил прав на вечное спасение, какие предоставлены были всем язычникам.


9:14-29  Апостол выяснил на примерах из истории патриархального времени, что избрание человека Богом зависит только от Самого Избирающего или Призывающего. Это могло показаться кому-нибудь несправедливым, и, чтобы разрешить такое сомнение, апостол ссылается еще на слова Самого Бога, сказанные Моисею, и на слова Писания, об ожесточении Богом фараона. Таким образом, словами Писания он подтверждает свое учение о свободе Божией в деле избрания и, кроме того, находит основу для мысли, что Бог даже ожесточает людей по своей воле (14-18). На это опять могли возразить апостолу следующее: "если все делает Сам Бог, то за что же Он будет судить людей? Ведь они не виноваты в том, что не очутились в числе избранных. Апостол отвечает на это; что опять-таки мы не можем упрекать Бога в несправедливом отношении к нам, потому что вообще мы не имеем никаких прав по отношению к Нему. Он имеет полное право поступать с Своими творениями, как Ему угодно! А потом, Бог вовсе не пользуется Своими неотъемлемыми правами во вред людям. Напротив, Он щадит их, хотя они, собственно говоря, давно уже созрели для погибели. Он ожидает их обращения, чтобы явить над ними богатство Своей милости. Даже и те, кто уже нашел милость Божию, кто спасен, должны думать о себе, как о сосудах непотребных, которые только по милости Божией стали сосудами милости. Ведь все люди подлежали гневу Божию — были ли они язычники, или же иудеи (19-24). И разве об этом не было известно и ранее? Давно уже было предсказано о призвании язычников и остатка или некоторого малого количества иудеев. При этом было указано, что и самый этот остаток иудеев спасется опять только по милости Божией (25-29). Таким образом, ясно, что Бог вообще справедливо поступал в деле призвания людей: они все должны бы быть отвергнуты, но Он этого не сделал, а многих призвал и прославил.


9:14  Неправда у Бога, т. е. ужели Он предпочитает одного другому, не считаясь с заслугами и правами людей? — Никак. Бог не может быть обвиняем в несправедливости. Как на грешников, Он смотрит на всех людей, и те не могут предъявлять своих требований, высказывать какого-либо недовольства, видя, что их Бог не призывает. Одному Богу принадлежит выбор, и Он, конечно, по Своей премудрости и предведению, делает такой выбор.


9:15-16  Сам Бог сказал Моисею — законодателю, что милостью Своею Он награждает того, кого хочет (Исх 33:19 — по LXX). Здесь дается общая норма отношений Бога к людям: так Господь поступал всегда и будет поступать. Прямого отношения к одному Моисею здесь не усматривается.


9:15  Миловать и жалеть — понятия синонимические. Господь Бог этими словами хочет дать понять, что люди могут получить какое-нибудь благо от Бога именно как милость, как дар.


9:16  Не от желающего и не от подвизающегося. Здесь говорится о всех людях без изъятия — и о язычниках, и об иудеях. Получить дар милости Божией они не могут своими силами, как бы сильно они ни желали этого, и как бы ни старались. Выражение подвизаться (τρέχω) употреблялось первоначально о состяжавшихся на цирковом ристалище, которые напрягали все силы свои к тому, чтобы добежать скорее до цели (ср. 1 Кор 9:24).


9:17-18  Точно так же словами Писания подтверждает апостол ту мысль, что Бог и ожесточает также, кого хочет. Для этого апостол ссылается на 16-й ст. 9-й гл. кн. Исход, который он приводит по LXX с некоторыми отступлениями.


9:17  Писание. Конечно, не само Писание говорило фараону, а Бог; но апостолу нужно было в настоящем случае выставить на вид именно свидетельство Слова Божия, для того, чтобы заградить уста всяким возражателям. В Писании сказано — это было вполне достаточно для цели, какую имел апостол.


Поставил тебя, т. е. в то положение, какое занял фараон времени Исхода. Этот человек, следовательно, по особым путям Промысла Божия сделался царем Египта именно в то самое время, когда Господь восхотел явить славу Свою.


Чтобы показать над тобою — именно через твое совершенное уничижение. Апостол имеет в виду здесь чудесные казни, посланные Богом на Египет.


Чтобы проповедано было. Чтобы по всей земле разносилась весть о Том, Кто так сильно покарал могучего фараона.


9:18  Итак. Апостол еще раз указывает на вывод, какой получается из сказанного в Писании о свободе Божией в помиловании и ожесточении человека. Вывод этот такой: Бог не связан в своем отношении к человеку никакими человеческими стремлениями и делами (ст. 16).


Ожесточает, т. е. делает человека неспособным воспринимать впечатления, какие могли бы послужить к его исправлению2Апостол не разъясняет, в чем собственно состояло ожесточение Богом фараона, и толкователи понимают это ожесточение в различных смыслах. Большинство древних христианских толкователей объясняли его не как производимое Самим Богом, а как попускаемое Богом (propter permissionem). "Ожесточил Бог фараона, — говорит Василий Великий, — долготерпением и отменением казней усиливая его злонравие". Феофилакт прибавляет: "чем человеколюбивее обращается господин с дурным слугою, тем худшим делает его, — не потому, что сам научает его пороку, а потому, что слуга пользуется долготерпением его к увеличению своей порочности". Годэ прибавляет к этому, что фараон первоначально сам ожесточил свое сердце, как об этом сказано в 7, 8 и 9-й гл. кн. Исход, а потом, в наказание за это, и Бог ожесточал его (Исх 10, 11 и 14 гл.). Фараон сначала сам отверг вразумления Божии, какие получил через Моисея, а потом уже Бог сделал его совершенно глухим ко всяким дальнейшим вразумлениям. И вот его упорство послужило средством для прославления силы Божией. Несправедливости здесь, т. е. со стороны Бога, не было совершено, и фараон, очевидно, все равно погиб бы, если бы он и не был на престоле, а был бы простым гражданином: его характер и в последнем случае привел бы его к погибели. (ср. Деян 19:9; Евр 3:8,13-15; 4:7).


9:19-20  Наряду с указаниями на полную свободу Бога, с которою Он одних милует, а других ожесточает, в Писании неоднократно встречаются речи Иеговы, полные упреков по отношению к упорным грешникам. Читатели книг пророческих, где более всего встречается таких обличений, могли после сказанного апостолом усомниться в справедливости такого отношения Бога к грешникам. Если ожесточение во грехе есть дело воли Божией, то уже никто не может пойти против этой воли и все будут грешить! Вправе ли после этого Бог упрекать такого человека? Апостол отвечает на это возражение указанием на ничтожество человека пред Богом. Человек — творение Божие и не вправе обращаться к Творцу с вопросами, почему ему дано от Бога то, а не иное назначение.


9:20  Человек. Так апостол называет возражателя, чтобы показать его ничтожество пред Богом. Ясно, что это слово стоит в соответствии со следующим словом: Богом.


Изделие — по греч. πλάσμα — означает всякую вещь, сработанную человеком, в особенности же произведения ваятеля и скульптора.


9:21  Еще сравнение, разъясняющее права Бога Творца в отношении к творению. Смысл этого сравнения такой. Как горшечник имеет полное право давать каждому, им приготовленному, сосуду свое назначение, так вправе делать то же и Творец по отношению к твари, хотя бы через это одно творение оказалось в большей чести, чем другое. Но как Творец пользуется Своими правами в действительности, об этом здесь апостол еще не говорит. Ему нужно только опровергнуть поставленное в 19-м стихе возражение против свободы Божией, о которой апостол сказал в 18-м ст.


9:22-24  Что же? Заключенный в этих стихах вопрос представляет собою так называемый анаколуф, т. е. одно придаточное предложение без главного. Но пополнить это предложение, очевидно, нужно из стиха 14-го, именно так: "что же? Уже ли мы признаем Бога несправедливым, если", и т. д.


Если в ст. 19-21 разъяснена была с отвлеченной точки зрения правда Бога, то здесь изображается стоящее как бы в противоположности этой правде Его действительное отношение к людям. Апостол хочет здесь сказать следующее: Бог носит или щадит с великим долготерпением сосуды гнева, чтобы сделать из них сосуды благодати. Все, которые достигли славы, должны сознаться, что они первоначально были сосудами гнева, готовыми к погибели, и что они обязаны только долготерпению Божию тем, что стали сосудами благодати. И эта истина имеет приложение как к язычникам, так и к иудеям.


9:25-29  Здесь апостол приводит из Ветхого Завета доказательства того, что сосуды милосердия обязаны своим существованием только долготерпению Божию, с которым Бог ранее щадил их, хотя они были сосудами гнева. Вместе с этим апостол доказывает, что эти сосуды милосердия призваны одинаково как из иудеев, так и из язычников.


9:25  Как и у Осии говорит. Пророчество Осии апостол приводит, как предсказание о будущем обращении язычников в Церковь Христову (оно поставлено, очевидно, для объяснения последнего выражения 24-го стиха: и из язычников). Но какое основание апостол имел толковать слова Осии в приложении к язычникам? Ведь там (Ос 2:23 и 1:10) идет речь собственно об обращении к Богу отступившего от истинной веры Израиля? Да, это так. Но что же представлял собою этот отступивший от Иеговы Израиль, как не тех же язычников?! Естественно, что и для ап. Павла он являлся представителем всего язычества, и то спасение, какое у Осии обещано было Израилю, приравнявшемуся к язычникам, было справедливо счесть уделом и всех язычников, рассеянных по всему миру. Каждый языческий народ, в своей собственной стране, не делаясь прозелитами народа израильского, может стать народом Божиим.


9:27-29  А Исаия провозглашает. Здесь апостол дает доказательство высказанной им уже в начале главы мысли, что из народа израильского спасутся только те, кто ходит по столам Авраама, а неистинные израильтяне должны быть отвергнуты (ст. 27-28). Но и это спасение остатка опять, как и призвание язычников, есть дело божественного милосердия (ст. 29). Они спасаются не потому, чтобы по природе были сосудами милосердия, а потому, что благодать Божия (предваряющая) дала им возможность услышать и воспринять евангельскую проповедь. Без этого условия люди остаются чадами гнева Божия (ср. 1:18, 3:20). Заметить можно, что здесь таким образом соединяется учение и о божественном предопределении, и о свободе человеческой воли: Бог к вере во Христа приводит только того, кто хочет веровать; а что есть люди, которые могут принимать евангельскую проповедь, — это есть уже результат воздействия на сердце человека предваряющей благодати (или долготерпения). Впрочем, на одних эта благодать действует, на других — нет. Причина этого различия лежит уже в самих людях...


9:30-33  Апостол достаточно выяснил, что благодатное избрание Божие не исключает свободы человеческой воли. В соответствии с этим положением апостол доказывает теперь, что иудеи сами виноваты в своем отвержении. Они не признали открытую и для них в Евангелии правду Божию и не захотели признать, потому что полагали праведность только в исполнении дел закона.


9:30  Что же скажем? — т. е. какой же результат сказанного? Результат тот, что оправдание получили не израильтяне, так усиленно его искавшие, а не рассчитавшие на него язычники.


Праведность от веры. Выражение от веры указывает на тот путь, каким достигнуто было язычниками оправдание.


9:31  Закона праведности. Идеал, к которому стремились иудеи, была не самая праведность, а закон ее, — не существо, а тень, не дух, а буква. Если бы для них дело шло о праведности самой по себе, то им закон указал бы прямой путь к ней, именно через веру во Христа (ср. 10:4). А они, в своем стремлении к внешности, попали на ложный путь дел.


Апостол вовсе не хочет сказать, что падение Израиля совершилось вследствие его привязанности к закону Моисееву, а дает понять, что Израиль не понял смысла самого закона, который хотел вести его ко Христу. Какая величайшая трагедия для народа, который так гордился своим законом и все-таки внутренне оставался ему совершенно чужд!


9:32-33  Мысль апостола здесь такая: почему иудеи не достигли закона нового закона жизни? Потому, что старались достигнуть этой цели не верою, а делами (слово: закона, по лучшим чтениям, здесь — вставка). Они и (частица ибо здесь так же лишняя, как показывает большинство лучших кодексов) наткнулись при этом, как на препятствие, на тот камень, о котором их еще Исаия предупреждал, как о камне чрезвычайной важности, который, по решению божественной воли, должен был стать предметом их веры (Ис 8:14 и 28:16). Таким образом, Христос или Им принесенная правда являлась истинным откровением воли Божией: Бог хотел, чтобы иудеи обратились ко Христу, а иудеи этого не захотели сделать. (Ср. 1 Кор 1:23; Гал 5:11).


10:1-4  Апостол начинает теперь развивать и углублять мысль, высказанную в 30-33 стихах 9-й главы. Израиль, ослепленный своею собственною мыслью о достижении праведности, не понял, что целью, к которой вел евреев закон, был Христос и принесенная Им праведность от веры.


10:1  Желание — правильнее: благожелание (εὐδοκία).


10:3  Поставить, т. е. сделать чем-то обязательным (ср. 3:31; Евр 10:9).


Собственную праведность, т. е. такую, какая могла бы получиться вследствие совершения самими людьми известных дел и подвигов (ср. Фил 3:9 и Рим 1:17).


Правде Божией, т. е. божественному порядку жизни, которому люди должны выражать повиновение через веру.


10:4  Потому что. Апостол этим доказывает, что непослушание иудеев Христу происходило от непонимания ими праведности божественной, о которой свидетельствовал закон. Закон указывал на Христа; во Христе явилась пред нами праведность, на которую закон указывал, как на идеал, и дается она каждому, кто верует во Христа. Правильно понимаемый закон должен бы служить евреям детоводителем ко Христу, чтобы они могли оправдаться через веру в него.


Таким образом, выражение конец закона правильнее заменить другим выражением: цель закона, как понимали это место и другие толкователи (Иоанн Златоуст, Феодорит, Феофилакт). Такой перевод соответствует и смыслу поставленного в греч. тексте выражения (τέλος νόμου). Но каким образом закон мог указывать на Христа, как на свою собственную цель? В законе начертан идеал праведности. Так как этот идеал начертан Самим Богом, то он непременно должен осуществиться. Между тем люди собственным опытом убедились в том, что никто из них не в состоянии осуществить этот идеал своими силами (Рим 3:20). Поэтому явился Христос, Который и осуществил его. Уже на основании этого апостол мог сказать, что Христос — цель закона. Но этого мало. Закон не достиг еще вполне своего назначения, когда один человек осуществил его предписания, — закон дан для всех. И вот Христова праведность, исходя от Христа, переходит на всех верующих в Него. Таким образом, Христос является целью закона в полном смысле этого слова, и вместе с тем, пожалуй, концом его, потому что окончательно осуществляет цель закона — оправдание человека.


10:5-13  Сам Законодатель, Моисей, признавал недостижимым делом — получение праведности, потому что для этого человек должен был исполнить все многообразные предписания закона. Между тем, получение оправдания теперь, с пришествием Христа, представляется вполне возможным, потому что оно требует от человека только твердой веры во Христа.


10:5  Желая показать неразумие иудеев, с упорством стоявших за прежний способ оправдания — через исполнение закона, апостол говорит, что сам Моисей считал такой путь не ведущим к цели, так как, по его заявлению, жизнь или оправдание может быть получено только тем человеком, который исполнит все, без исключения, предписания закона (Лев 18:5). А что такое исполнение непосильно ни для кого из смертных — это было уже показано апостолом в Послании к Рим гл. 3, ст. 4-20.


10:6-7  Напротив, праведность от веры, выступающая в настоящее время в качестве спасительницы человека, говорит тáк: не говори... Апостол, хорошо сознавая, что Моисей еще не мог говорить того, что говорит теперь праведность от веры, тем не менее пользуется его словами для выражения своей собственной мысли, относящейся к современному ему положению вещей. Моисей (Втор 29:1-30:10) вовсе не утверждал, что исполнение закона — легкое дело, а говорил только, что Израиль не может оправдывать свои преступления незнанием закона. Он указывал на то, что Израилю нет надобности дожидаться какого-нибудь вестника с неба, где обитает Бог, или посылать за море, к какому-нибудь чужому народу, где, может быть, известно что о воле Божией; к Израилю Бог уже говорил Сам в законе, Сам объявил ему Свою волю (Втор 6:6-9,20-25; Втор 30:12 и сл.). Апостол же употребляет выражения Моисея в другом смысле. Он говорит, что спрашивающий: "кто взойдет на небо?" этим самым "сводит с неба Христа". Выражение "то есть" обозначает мнение или взгляд, намерение, с каким задается вопрос. Неверующий во Христа иудей, которого здесь имеет в виду апостол, полагает, что Мессия еще не явился, но явится впоследствии, может быть, с неба, а может быть — из преисподней (бездна здесь употребляется в смысле преисподней, ср. Лк 8:31; Откр 11:7; 20:1,3). Но говорить как — значит повторять то же преступление, какое делали и древние евреи, не видевшие в законе вполне достаточного разъяснения воли Божией.


10:8  Но чтó говорит Писание? По лучшим кодексам читается: "но чтó говорит?" (т. е. эта праведность от веры). Здесь праведность от веры дает уже положительное разъяснение дела. Апостол, впрочем, и здесь облекает свой ответ в форму речи Моисея (Втор 30:14): "близко к тебе слово, в устах твоих и в сердце твоем". Но апостол, вместо того, чтобы сказать, что Мессия уже явился и жил на земле и этим выяснить, насколько и для неверующих иудеев "близко слово", говорит, в пояснение этой близости, о том, что уже раздается проповедь апостолов о пришедшем Мессии (ср. 1:3). Это делает он ввиду того, что Христос для неверующих иудеев ничем не отличается от других людей, которые умерли и пребывают в преисподней. На земле же Он для них является в слове проповеди, которая раздается из уст апостолов. И эта проповедь есть слово веры в противоположность закону дел (ср. 3:27; Гал 3:2). Она возвещает о совершившемся искуплении, для восприятия которого не требуется ничего, кроме веры, тогда как закон всегда требовал дел от самого человека. И это слово веры несравненно ближе для слушателей, чем учение закона Моисеева, потому что путь от слышания проповеди апостольской к вере и исповеданию гораздо ближе, чем путь от слышания заповедей закона Моисеева к их всецелому исполнению.


10:9  Это последнее слово праведности от веры, с которым она теперь обращается к неверующему иудею. Так как речь и здесь обращена к неверующему иудею, то апостол особенно подчеркивает необходимость веры в воскресение Христа (ср. Деян 1:22; 2:32; 3:13-15).


10:10  Здесь уже говорит сам апостол, разъясняющий вышеприведенное требование, какое высказано устами праведности от веры. Он различает здесь праведность или оправдание, получаемое при вступлении в Церковь Христову, и окончательное спасение, какое будет дано верующим при втором пришествии Христа на землю. Первое достигается только сердечным, искренним принятием Евангелия (сердцем), а второе продолжающимся в течение всей жизни христианина твердым исповеданием Христа пред Его врагами (ср. Мф 10:32; 2 Кор 4:13).


10:11-13  И Ветхий Завет устами пророков (Ис 28:16 и Иоил 2:32) выражал убеждение в том, что окончательное спасение все люди получат только через веру и молитву, с которою нужно обращаться к Единому Господу всех — Иисусу Христу, Который, как сказано выше, есть благословенный Бог (9:5).


10:12  Один Господь — это Господь Иисус Христос, Спаситель всех людей, которые Его призывают (Иоанн Златоуст).


Богатый — конечно, благодатью и спасением (ср. 5:15; 11:33; 2 Кор 13:13).


Призывающих Его. Как видно из последующего, апостол не делает никакого различия между призыванием Христа и призыванием Бога.


10:13  То, что говорит Иоил о Боге (Иоил 2:32, по греч. тексту LXX), апостол относит прямо ко Христу. Следовательно, место из кн. пророка Иоила имеет, по апостолу, мессианское значение.


10:14-21  Но для того, чтобы уверовать в Спасителя, как в Господа, нужно было услышать проповедь о Нем. Должны были явиться проповедники или вестники о Христе, которые непременно должны были иметь на это дело полномочие от Бога. Таким образом, значит, это была воля Божия, что проповедь о спасении через веру была возвещена и иудеям. Если же иудеи оказались невнимательными к этой проповеди, то этим смущаться нечего: собственные пророки народа еврейского предвидели, предсказали это неверие евреев, равно как и обращение ко Христу язычников. Израиль, очевидно, не захотел уверовать во Христа и, таким образом, сам виноват в своем отвержении.


10:17  От слова Божия, т. е. от повеления божественного (Лк 3:2; Евр 11:3).


10:18  В Пс 18:5 говорится прежде всего об откровении Божием в природе, но апостол имел полное основание приложить эти слова и к откровениям Божиим вообще, следовательно, и к новозаветной проповеди о спасении.


10:19  Разве Израиль не знал? — т. е. "разве евреи в самом деле не поняли проповеди о спасении чрез веру?" Ответ на этот вопрос должны дать сами читатели и этот ответ ясен: да, они не поняли Евангелия! Язычники поняли, а евреи — нет, и в этом сбылось предсказание Моисея (Втор 32:21).


10:20-21  Почему же евреи не поняли Евангелия? Потому, что они — народ непослушный и упорный в своем неверии. Они не захотели уверовать, как об этом пророчествовал и пророк Исаия, пророчествовал смело, не боясь злобы народа, который ревниво охранял свои права на царство Мессии.


11:1-10  Хотя Израиль и отвержен Богом, но это отвержение коснулось только части народа. И теперь, как во дни Илии пророка, есть значительное число верующих из Израиля, которых Бог Своею благодатною помощью укрепил в вере во Христа, тогда как народ еврейский, в своем целом, впал в то ожесточение, какое предвозвещено было ему еще ветхозаветными пророками...


11:1  И я Израильтянин. Апостол указывает на самого себя, как на доказательство того, что Бог не отверг евреев, как народ, как племя, вовсе не способное стать христианским. Если он, Павел, стал христианином, членом царства Мессии, то, значит, и другие евреи могут стать членами этого царства: происхождение их и теперь в этом им не мешает.


Из колена Вениаминова. Это колено, вместе с Иудиным, составило собою теократическое ядро нации иудейской после плена (1 Езд 4:1; 10:9).


11:2  Наперед знал. Здесь указана другая причина, по которой нельзя допустить возможности отвержения Израиля, как нации. Бог знал заранее, каков будет тот народ, который должен был стать Его народом — и тем не менее призвал его. Значит, Бог предусматривал для Израиля возможность обращения на истинный путь — иначе бы Он его и не призвал. Речь идет, как показывает ст. 1-ый, о судьбе, об обращении к Богу и Христу всего народа, а не части его.


11:3  Апостол приводит место из 3 Цар 19:10,14 вольно, по тексту LXX. Один — т. е., по мысли апостола, один из всех верных Иегове.


11:4  Семь тысяч — т. е. очень много (число семь означает большое количество, ср. 1 Цар 2:5).


Пред Ваалом. Замечательно, что здесь, как и в некоторых других местах (Соф 1:4; Ос 2:8), пред именем Ваал у LXX поставлен член женского рода. По всей вероятности, LXX, как евреи, не хотели произносить имени Ваала и заменяли его словом стыд, позор (boschetαἰσχύνη). Таким образом, получилось странное обозначение мужского божества — ἠ Βάαλ.


11:5  По избранию благодати. Апостол имеет в виду новое, недавно совершившееся благодатное избрание или призвание ко Христу части иудейского народа1По Цану, в то время число христиан из иудеев было не менее 70-ти тысяч (ср. Migne, 116 col. 994 multa milia Judacorum — выражение Евангелия от евреев о числе христиан из иудеев)..


11:6  Выражение: "а если по делам" и т. д. не читается в лучших кодексах.


11:7  Апостол делает заключение к сказанному выше о судьбе народа израильского.


Чего искал — точнее с греч.: чего ищет. Израиль не оставил своего намерения и продолжает стремиться к праведности, — к той праведности, которая будто бы может быть заслужена собственными подвигами человека (10:3).


Ожесточились (ἐπωρώθησαν) — точнее: были ожесточены (от Бога). Они стали в известное враждебное отношение ко Христу и предлагавшейся Им праведности, и за это Господь попустил им дойти до крайней степени ожесточения в своем неверии (см. Гал 1:24). В этом ожесточении апостол видит суд Божий над упорным еврейским народом.


11:8  Дух усыпления — точнее, с евр. текста, дух опьянения, состояние полной бесчувственности, невосприимчивости.


11:9-10  Под трапезою можно разуметь закон Моисеев, который был предметом гордости еврейского народа. Этот закон, который евреи не поняли как должно, в котором они не захотели увидеть детоводителя людей ко Христу, жестоко отомстит им за это непонимание. Он, как тиран, будет мучить их, пугать и судить (сеть, тенета, петля). Служение закону теперь будет навлекать на иудея только проклятие, и закон сделается для них невыносимым игом, бременем, под которым гнется спина обращенного в рабство пленника. Так наказаны иудеи за то, что отвергли Христа! Впрочем, этот суд над народом иудейским начался еще во время земной жизни Христа Спасителя (Ин 12:37 и сл.).


11:11-24  Но ожесточение народа израильского не было конечною целью Бога, а только средством для спасения язычников. Это же последнее пробудит и в евреях соревнование в деле достижения спасения во Христе; и вот, когда еврейский народ обратится ко Христу, жизнь христианская еще более оживится. А что еврейский народ может обратиться ко Христу, за это говорит его происхождение от глубоко веровавших в Бога патриархов. В силу этого апостол советует христианам из язычников не презирать отломившиеся от дерева ветви — отвергнутый на время народ израильский, потому что эти ветви снова могут быть привиты к тому дереву, от которого они отсечены.


11:11  Не было ли это ожесточение большинства народа еврейского настоящей целью, какую имел Бог, когда предлагал евреям новое средство для достижения праведности, к которому они не чувствовали никакой симпатии? Преткнулись ли они (ср. 9:32) для того, чтобы не встать более (совсем упасть)? Нет, Бог вовсе не имел намерения погубить еврейский народ. Падение евреев имело другую, высшую цель2К какому моменту относить это преткновение Израиля? Этот момент, очевидно, предшествовал ожесточению Израиля и повел его за собою. Поэтому лучше видеть в этом преткновении неправильное отношение евреев к закону Моисееву. Еще пред явлением Христа в мир Израиль уже преткнулся о закон, неправильно видя в нем средство оправдания. Ревность его о Боге была безрассудная. Он мог подняться, приняв Евангелие Христово, но мог и остаться лежащим на земле (Лк 2:34), к сожалению, случилось последнее.... Именно падение Израиля или отвержение его открыло двери в царство Христово язычникам. (Каким образом одно повело за собою другое — апостол пока не объясняет, но ему могла предноситься здесь притча о званных на вечерю (Мф 22:1-14), в которой Христос Спаситель предсказал, что за отказом евреев принять участие в пиршестве Господнем на их место будут приглашены язычники.) Была при этом у Бога и еще цель — возбудить соревнование к получению спасения и в иудеях, которые, увидя, как хорошо жить язычникам, обратившимся ко Христу, в царстве Мессии, должны были раскаяться в своем неверии и устремиться также в это светлое царство.


11:12  Если падение их (т. е. целого народа израильского) или лишение мессианского спасения дало богатство миру (т. е. дало возможность языческому миру войти в царство Христово) и оскудение (ἥττημα) или, правильнее, их состояние несчастное (в нравственном смысле) дало богатство язычникам, то какое великое значение для жизни человечества будет иметь противоположное падению, их совершенное состояние! (Полнота (рус. пер.) представляет собою букв. перевод стоящего здесь греч. слова πλήρωμα, но это слово здесь, как видно из контекста речи, соответствует выражению оскудение — ἥττημα и должно означать состояние жизненной полноты; πλήρωμα здесь = πλήρωσις и указывает на окончательное осуществление Израилем своего предназначения и вместе на усвоение им спасения во всей его полноте.)


11:13-14  Распространяя евангелие среди язычников, ап. Павел через это косвенно содействовал обращению ко Христу и своих единоплеменников.


11:13  Прославляю, т. е. хвалю, горжусь своим служением, раз оно имеет такую великую пользу и для язычников, и — косвенно — для евреев.


11:15  Жизнь из мертвых (ζωὴ ἐκ νεκρω̃ν). Одни (Ориген, Златоуст, Феодорит и др.) понимают под этим новую жизнь в "будущем веке", какая начнется с воскресением мертвых; но с этим объяснением нельзя согласиться. В Ев. Матфея (Мф 24:14) и в 1 Кор 15:23, где идет речь о начатии нового века, ничего об обращении Израиля, как сигнал к этому "началу", не говорится. И потом, к чему бы апостол поставил здесь слово ζωὴ, когда он для обозначения понятия о новой жизни употребляет другое слово — ἀνάστασις (воскресение)? Другие понимают (Феофилакт) под жизнью из мертвых тот расцвет христианской жизни, какой будет иметь место со вступлением в лоно Церкви полноты еврейского народа. Но у ап. Павла нет следов представления, что предваряющее этот великий факт состояние христианской Церкви должно быть каким-то омертвением. Напротив, повсюду у него проходит мысль о том, что и среди христиан из язычников духовная жизнь бьет ключом... Проще и правильнее видеть здесь обозначение совершенно полного раскрытия спасения, принесенного Христом. Принятие иудейского народа в лоно Церкви Христовой образует собою заключение к истории домостроительства человеческого спасения, подобно тому, как прославление тела, какое совершится у людей при воскресении из мертвых, образует заключение благодатного о них промышления Божия.


11:16  Израиль и сам по себе имеет право на получение спасения. Ведь он представляет собою известное целое смешение или массу теста (φύραμα), из которого уже испечено несколько хлебов, которые, как начатки (Чис 15:19-21), принесены Богу в дар. Эти начатки — патриархи народа израильского, принятые уже в общение с Богом. Их же апостол имеет в виду и под корнем святым, от которого произросли ветви, т. е. народ израильский.


11:17-18  Так как среди христиан из язычников, вероятно, существовала некоторая гордость своим новым положением, каков они заняли в царстве Христовом, заступив место богоизбранного народа, то апостол увещевает своих читателей — христиан из язычников припомнить, что они собственно получают спасение, которое давно уже готовилось к открытию в среде иудейского народа, который долго был носителем этой идеи спасения (о прививке деревьев апостол говорит, по признанию Оригена, несогласно действительными приемами садовнического искусства).


11:19-21  Бедственная судьба евреев должна научить христиан из язычников быть особенно внимательными к своему положению. Ведь они не так близки к святому корню, как иудеи, и им еще легче отпасть от истинной веры и за это подвергнуться гневу Божию.


11:22-24  Апостол повторяет в заключение своей речи об отношении христиан из язычников к иудейскому народу, что Бог, с одной стороны, благ, а с другой — строг к грешникам. Пусть читатели послания постараются закрепить за собою добрым своим поведением благость Божию. С другой стороны, апостол обещает иудеям, что Бог в отношении к ним преложит гнев Свой на милость, как скоро они поборят свое неверие по отношению ко Христу. Это изменение в положении народа еврейского тем вероятнее, что между этим народом и царством Божиим (маслиной) существует внутреннее сродство.


11:25-36  Если до сих пор апостол говорит о будущем обращении народа израильского ко Христу, исходя из известных теоретических положений, то теперь он прямо и определенно говорит, что это обращение непременно совершится, так как об этом ему, Павлу, сообщено было в особом откровении. Сроком исполнения этого пророчества апостол поставляет тот момент, когда полнота язычников войдет в Церковь Христову. Недаром иудейский народ и был некогда избран Богом! При этом апостол бросает общий взгляд на план домостроительства Божия о спасении всего человечества. Бог ведет все народы ко спасению путем судов Своих, величию и мудрости которых апостол удивляется от всего своего благодарного сердца.


11:25  О тайне сей. Апостол вовсе не хочет сказать этим, что ожесточение Израиля есть нечто непонятное. В Новом Завете слово тайна обозначает истину или событие, которые открыты человеку свыше (ср. Еф 3:3-6). Апостол говорит, следовательно, здесь о том, что ему известно из особого откровения (ср. 1 Кор 15:51 и 1 Фес 4:15).


Эта тайна, во-первых, содержит указание на то, что ожесточение коснулось Израиля только отчасти. Объяснение этого слова дается в 7-м ст. (прочие ожесточились) и в ст. 17-м — (некоторые...). Ясно отсюда, что слово это имеет значение численное: ожесточение коснулось только известного числа израильтян (ср. ст. 26).


Во-вторых, в этой тайне содержится указание на то, что ожесточение это продлится, пока не обратится ко Христу полное число язычников. Это понятие (τò πλήρωμα τω̃ν ἐθνω̃ν) нельзя понимать с математической строгостью. Апостол хочет просто сказать, что языческий мир в своем целом (причем на отдельных лиц он не обращает внимания) войдет в Церковь Христову.


11:26  В-третьих, эта тайна сообщает, что потом спасется Израиль, как целое. И так = и потом.


Весь Израиль, т. е. израильтяне, как нация, как народ.


Спасется, т. е. войдет в Церковь Христову. На судьбу отдельных лиц, которая может быть иная, чем судьба народа в его целом, апостол здесь не обращает внимания.


Придет от Сиона. У LXX поставлено здесь выражение έ̓νεκεν Σιὼν (Ис 51:50), т. е. ради Сиона, согласно с евр. текстом (lezijon).


Избавитель, т. е. Мессия. Апостол имеет в виду здесь, вероятно, второе пришествие Мессии, когда Господь и простит грех ожесточения еврейскому народу, который к тому времени обратится ко Христу.


И отвратить нечестие от Иакова, т. е. удалит всякое нечестие из среды Израиля. Здесь имеет в виду апостол, очевидно, не нравственное изменение, какое может совершиться в душах евреев, а искупляющую деятельность Мессии по отношению к целому народу израильскому (ср. ст. 27).


11:27  И сей завет им, т. е. в прощении грехов они, евреи, увидят, найдут осуществление завета, заключенного у них со Мною. Прощение грехов и есть та благодать, какая дается заветом.


11:28-31 Апостол здесь объясняет настоящее положение Израиля и говорит о его будущем.


11:28  В отношении к благовестию, т. е. ради положения, какое Израиль занял по отношению к проповедникам о Христе. Бог стал поступать с евреями, как с врагами Своими, и отсек их от маслины — царства Божия. Это послужило ко благу язычников, которые получили возможность быть привитыми к означенной маслине.


В отношении к избранию, т. е. ради того, что народ еврейский был избран Богом еще в лице праотцов этого народа к тому, чтобы быть народом Божиим. Поэтому и теперь он не утратил окончательно значения в очах Божиих. Бог продолжает питать к нему любовь.


11:32  Ибо всех заключил Бог в непослушание. Бог сделал со всем человечеством, пребывавшим в грехах, то, что люди стали чувствовать себя как бы заключенными в темницу, в оковы, стали крайне тяготиться своим греховным состоянием. Следовательно, апостол говорит не о том, что Бог привел людей ко греху непослушания, а о том, что Он возбудил в грешниках чувство бессилия в деле спасения и сознание своей ответственности пред Богом. А сделал Он это через то, что предоставил язычникам погрязать во грехах и страстях, а евреям — пребывать в ослеплении и суетном служении букве закона3Разные мнения о судьбе еврейского народа см. в брошюре: Н. Розанов. Будущность еврейского народа при свете откровения. М., 1901..


11:33-36  Апостол заключает отдел 9-11 гл., а вместе и всю дидактическую часть послания благодарением и славословием Богу, Который неисследимыми для человека путями ведет все к предназначенной Им от века цели. Все от Бога, через Бога и к Богу — вот основная мысль этого славословия. В частности, напр., народ израильский Богом сотворен и избран, Его благодатью сохраняется и к Богу в конце концов должен обратиться.


11:33  Премудрость (σοφία) — это премудрость божественная, которую имеет Бог и которую Он проявляет в деле домостроительства человеческого спасения.


Ведение (γνω̃σις) — это познание, какое мы приобретаем о существе и действиях Божиих, размышляя о великом деле спасения. Бог есть источник света — это и есть Его премудрость, обнаруживающаяся в Евангелии, а в Его свете и мы видим свет — это и есть ведение Божие, или познание о Боге, какое мы получаем из Евангелия.


Время написания. Во время пребывания своего в Коринфе в третий раз (Деян 20:2 и сл.), когда коринфяне сравнительно держали себя спокойно, не входя друг с другом в споры, ап. Павел написал (около начала 59-го г.) послание к Римлянам, важнейшее и наиболее обработанное из своих посланий. Послание это было продиктовано апостолом переписчику Тертию в доме Гая, в котором собиралась местная христианская община (Рим 16:22 и сл.), и через Фиву, жительницу порта Кенхрейского, которая пользовалась среди коринфских христиан уважением, отправлено в Рим (Рим 16:1 и сл.). Павел пишет с радостным сознанием, что его великая задача исполнена, так как он возвестил Евангелие от Иерусалима — на востоке до Иллирика — на западе (до Адриатического моря) и устроил церкви во всех более важных городах, как опорные пункты Евангелия (Рим 15:19,23). Но его пламенный дух не покоя жаждет, а новых завоеваний: он хочет посетить запад — прежде всего столицу империи, Рим, а потом Испанию (Рим 15:24,28). Только он должен раньше лично снести в Иерусалим пожертвования, собранные в Македонии и Греции (Рим 15:25 и сл.), не скрывая при этом, что он в этом путешествии подвергает опасности свою жизнь (Рим 15:31). Все это соответствует положению ап. Павла в конце его третьего путешествия (ср. Деян 19:21; 20:22; 24:17).

Цель написания. По взгляду многих древних и новых исследователей писаний Павла, послание к Римлянам представляет собою краткое изложение христианского учения, которое апостол предложил римлянам как бы отчет о своей проповеди, которую он теперь готов был перенести на запад. Но при этом предположении то обстоятельство, что послание адресовано в Рим, является случайным, а кроме того, неверно и то представление, будто в этом послании дается изложение христианского учения. В самом деле, здесь нет полного раскрытия всех главных истин Евангелия: тут нет обстоятельной христологии и эсхатологии, не упоминается вовсе о таинстве евхаристии. Наконец, бросается в глаза и то, что апостол здесь имеет в виду показать несостоятельность иудейско-фарисейской точки зрения, а не изобразить языческое воззрение на жизнь. Другие, предполагая, что римская церковь состояла по преимуществу из обратившихся ко Христу иудеев (в Риме жило очень много иудеев), — причем ссылаются на Рим 4:1, где Павел говорит об Аврааме, "нашем отце по плоти", и на Рим 7:1 и сл., где читатели изображаются людьми, находившимися "под законом" и теперь освободившимися от него, — определяют цель послания так: Павел хотел дать этим римским христианам разъяснение относительно истинного смысла своей, не связанной с законом Моисеевым миссии и привлечь их на свою сторону, чтобы их недоверие не мешало ему действовать на западе. Но доказательства, какие приводятся в пользу этого мнения, несостоятельны. Ап. Павел одинаково в посланиях, написанным к церквам, образовавшимся из обращенных язычников, говорит о древних евреях: "отцы наши" (1 Кор 10:1) и предполагает в них знакомство с законом Моисеевым (Гал 4:21). Очевидно, что, по его представлению, все христиане были новым "народом завета" и истинными потомками Авраама "по духу". Очевидно, что и христиане из язычников должны были знакомиться с Ветхим Заветом (конечно, в переводе LXX), как с историческою основою для уразумения евангельской история. Кроме того, целый ряд мест послания к Римлянам ясно указывает на читателей христиан из язычников. Так, 1:6 причисляет римских христиан к "званным Иисуса Христа" среди язычников; в 1:13 апостол выражает надежду иметь "некоторый плод" между ними, как и у других язычников; в 15:16 он выставляет свое послание к ним, как часть его священнического служения среди язычников; в 11:13 он прямо говорит о них, как о язычниках, тогда как в 9:3 иудеев называет своими братьями и сродниками по плоти. Наконец, в 28-й гл. кн. Деяний (ст. Деян 28:21 и сл.) римские иудеи говорят Павлу, что они о нем ничего не знают, не получали о нем из Иудеи никаких писем (тем более — от него!) и о христианстве знают только то, что оно везде вызывает пререкания... Все это было бы трудно понять, если бы римская церковь состояла из обратившихся иудеев. Иные полагают, что римские христиане были обращенные язычники, получившие Евангелие через иудействующих христиан, которые научили их, что и для христиан соблюдение закона — необходимо. Апостол и хочет исправить их представления о христианстве и внушить им правильное понимание значения закона Моисеева. В доказательство этого взгляда на цель послания указывают на то, что апостол в первой части послания опровергает защитников закона и обрезания, а равно и преимуществ народа израильского. Но этому взгляду противоречит то, что апостол ясно высказывает свою радость относительно общего состояния римской церкви. Он благодарит Бога за всех римских христиан (1:8); он свидетельствует, что сам имеет такую же веру, как они, и хочет утешиться этой их верою (1:12); он убежден, что они полны доброго настроения, исполнены всяким познанием, так что сами в состоянии наставлять друг друга; отсюда он смотрит на свое послание только, как на напоминание, а не как на научение чему-то новому (15:14 и сл.). Все это было каким-то заискиванием, если бы на самом деле в Риме доминировало идействующее христианство, против которого апостол постоянно боролся.

Есть еще мнение, по которому римская церковь имела смешанный состав, т. е. состояла из христиан из иудеев и из язычников. Послание и написано было с целью примирить тех и других, причем первые восемь глав направлены к христианам из иудеев, а последующие 9-15 — к христианам из язычников. Но против такого предположения необходимо сказать, что едва ли можно открыть на всем протяжении послания такие примирительные цели. Только разве 14-я и 15-я главы могли бы иметь такую тенденцию...

Всего вероятнее то предположение, что Послание к римлянам написано с целью опровержения взглядов фарисейского иудейства, но направлено к церкви, состоявшей в массе своей из обращенных язычников, среди которых были и христиане из иудеев, но не было иудоистической агитации. Зачем же, однако, Павел к такой церкви написал послание в явно противоиудейском духе? Церковь римская была основана не Павлом, даже не Варнавою, не Петром, а неизвестными пришельцами-христианами, которые в доказательство истинности Евангелия ссылались, конечно, на пророчества, исполнившиеся на Христе. Но та книга, которая содержала эти пророчества, в то же время содержала и закон Моисеев, как откровение, данное Богом избранному народу израильскому. Через это легко могло образоваться мнение, что Евангелие есть только усовершение Ветхого Завета или новый закон с более строгими требованиями. Так понять Евангелие легко могли именно римляне, преимущественно смотревшие на религию, как на пунктуальное исполнение законно установленных церемоний. Когда римские христиане услышали о Павле, им могло представиться, что учение Павла допускает нравственную разнузданность или послужить оправданием той нравственной распущенности, какая в то время царила в Риме. На это могли всегда указывать и иудеи. Поэтому, то и решился Павел, предварительно своему прибытию в Рим, ознакомить римлян со своею проповедью, свободною от ограниченного узко-законнического понимания Евангелия. Он предложил им в послании очерк своей противофарисейской полемики и показал, что Евангелие не есть новый закон, а сила, дающая человеку оправдание от грехов и приводящая его в общение с Богом. Этим он хотел укрепить веру римлян, дать им более полное понятие о Христе и Его деле и отрезать доступ всякой иудейской агитации. Послание, можно сказать, есть яркий протест против духа номизма.

Подлинность. И древние толкователи, и новейшие исследователи согласно утверждают (два-три исключения не могут идти в счет), что автором послания к Римлянам был ап. Павел. Jülicher в своем предисловии к изъяснению послания к Римлянам (изд. И. Вейса) говорит: "подлинность послания может оспаривать только тот, кто отважится выключить из истории личность ап. Павла". Несколько затрудняет толкователей только то обстоятельство, что послание, собственно говоря, имеет три заключения: 15:33; 16:20 и 16:24. Но это можно объяснить тем, что Павел сначала закончил было послание на 15:33 ст., а потом нашел нужным прибавить приветствия, опять было сначала законченные 19-м стихом 16-й гл., за которым следует заключение (20-й стих), но потом продолженные в 21-23-м стихах, которым Павел не мог не дать снова заключения (ст. 24-й). Что касается доксологии 14-й гл. (ст. 24-26), то ее большинство кодексов относит к самому концу послания.

Содержание. Ап. Павел главным образом говорит в послании об оправдании человека, которое должно иметь своим естественным последствием блаженство человека. Этим оправданием люди обязаны только Евангелию. В Евангелии или в христианстве обнаруживается правда Божия, т. е. достигает до нас воля Бога, и Его существо проникает в нас; через веру мы входим в жизненное общение с Богом, и праведность божественная становится в то же время и нашей, и мы образуем из себя настоящее царство Божие — царство праведности.

Эту мысль апостол развивает так. Сначала он констатирует тот факт, что вне Евангелия существует только обнаружение гнева Божия, которому должны подпасть как те, кто злонамеренно ограждает себя от истины, так и те, которые, хотя и знают истину, но не проводят ее в жизнь. К первой категории принадлежат почти все язычники, которых Бог предал за это удаление от истины на волю их страстей и пороков, ко второй — главным образом иудеи и частью язычники (Рим 1:1-3:20). Итак, Бог раньше, до возвещения Евангелия, гневался на людей. Теперь же — не то: Он сообщает людям Свою праведность через принесение в жертву за грехи людей Сына Своего, Господа Иисуса Христа. Каждый, кто уверует во Христа-Искупителя, становится оправданным в очах Божиих (3:21-26). О таком способе оправдания содержатся предуказания и в Ветхом Завете, как видно из примера Авраама (3:27-4:25 гл.). Плодом нашего оправдания верою является примирение с Богом и вечное блаженство, хотя последнее составляет пока только предмет нашей надежды (5:1-11). Через оправдание мы достигаем опять того состояния невинности и славы, которого некогда лишился Адам (5:12-21). В христианстве уже немыслима греховная жизнь — христианин со Христом начал новую, святую жизнь, от которой уже он не может, не должен возвращаться к прежним порядкам жизни во грехе (6:1-23). Но причем же остается закон Моисеев, который раньше имел такое большое значение? Мы, христиане, — говорит ап., — уже умерли для закона, и не должны жалеть о нем, потому что он только содействовал обнаружению наших греховных склонностей, а средств побороть их — не давал (7:1-25). Теперь христиане находятся под водительством Духа Христова и живут только для праведности и в уповании на вечную жизнь (8:1-11), которая, несомненно, станет нашим достоянием (8:12-18). Нашу надежду на будущее блаженство подкрепляют воздыхания твари, воздыхания нашего собственного сердца и воздыхания пребывающего в нас Св. Духа (8:19-27). Кроме того, вера в предопределение Божие также дает опору для нашей надежды на прославление (8:28-39).

Таким образом, Павел исчерпал свою тему — "правда Божия открывается в Евангелии из веры в веру". Но так как он еще в первой главе (ст. 16) говорил, что Евангелие является силою Божией, спасающей прежде всего иудея, а между тем до сих пор иудеи являлись для апостола как бы утратившими всякую надежду на спасение, то он теперь считает необходимым выяснить, что на самом деле он не отрицает возможности спасения через Евангелие и для иудеев. Хотя число спасенных уже иудеев весьма мало, а огромное большинство, — можно даже сказать, вся нация иудейская, — стало во враждебное отношение к Евангелию и осталось за порогом царства Христова, тем не менее в далеком будущем иудейский народ обратится ко Христу и будет принят в лоно Церкви Христовой (9-11 гл.).

В следующей, увещательной, части своего послания Павел делает христианам римским разъяснение тех обязанностей, какие они приняли на себя со вступлением в Церковь Христову. Веру свою во Христа они должны обнаружить в своей жизни — прежде всего, как члены церковного общества (гл. 12), а потом, как члены государства, сознательно подчиняющиеся государственному закону (8:1-12). Наконец, Павел дает некоторые указания относительно личного самоусовершенствования христианина (гл. 13, 12:14). Все это представляет раскрытие основного положения 12-й гл. 1-го. ст.: "служите Богу!" Этим же принципом "служения Богу" Павел советует римским христианам руководиться и в спорах о так называемых вещах безразличных (adiaphora), которые тогда велись в римской церкви: все должны думать только о том, как бы угодить Богу, стараться об уничтожении партийности, жертвуя своим самолюбием, по примеру Христа (14-15,4). Точно так же римские христиане не должны разделяться на общины иудео-христианские в общины языческо-христианские, потому что Господь хочет иметь в Своей Церкви и язычников, и иудеев (15:5-13). Два замечания — о тоне послания (15:14-21) и о дальнейших планах апостола (15:22-33) образуют эпилог в послании. Сюда еще присоединяются приветствия и некоторые заключительные увещания (гл. 16-я).

Таким образом, послание к Римлянам имеет такое расположение: а) введение (1:1-17), б) дидактическая часть (1:18-11:36), в) увещательная часть (12:1-15:13) и г) заключение (15:14-16:24).

Текст послания. Текст послания может быть определяем по древним рукописям, по древним переводам и по цитатам, приводимым в творениях Отцев Церкви и писателей церковных. Из рукописей — одни написаны большими буквами и возникли ранее 10-го в., другие — обыкновенным шрифтом, как стали писать с 10-го в. Первых насчитывается 11 и самые древние из них: Синайская (s/s) и Ватиканская (В) — обе 4-го века, Александрийская (А) и кодекс Ефремов (С) — 5-го века. Все рукописи — и древние и позднейшие — подходят под один из трех разрядов. Это или 1) александрийский текст (s/s, А, В, С), вероятно, названный так потому, что он употреблялся в Египте и столице Египта, Александрии; или 2) греко-латинский, названный так потому, что принят был в западных церквях и сопровождался латинским переводом; или же 3) византийский, который заключают в себе почти все позднейшие рукописи, написанные обычным мелким шрифтом, и который принят был в греческой империи. Между этими текстами есть различие, и не легко решить, какой из этих форм текста отдать предпочтение.

Из переводов послания — два восходят ко 2-му веку. Это именно древний латинский перевод Itala (с него переработана и принята в католической церкви Вульгата) и сирский перевод Пешито. Оба эти перевода не только согласны между собою в существенных пунктах, но и соответствуют тексту наших греческих рукописей, что весьма важно в смысле засвидетельствования неповрежденности нашего греческого текста. Itala близок более к греко-латинскому тексту, а Пешито — к византийскому. Третий, несколько позднейший перевод — коптский (египетский) следует в точности александрийскому тексту. Что касается цитат из послания, встречающихся у церковных писателей 2-го века, то они также подтверждают нашу уверенность в неповрежденности принятого у нас греческого текста, по крайней мере в важнейших местах. Так, св. Ириней Лионский в 185-м г. по Р. Х. издал труд, в котором приведено около 84-х стихов из послания к Римлянам. Около 150-го г. Иустин Философ приводит из послания к Римлянам гл. 3-ю ст. 11-17. Около 140-го г. еретик Маркион обнародовал свое издание Павловых посланий и Тертуллиан в своем сочинении против Маркиона приводит около 38-ми стихов послания к этому изданию. Кроме того, сам Тертуллиан в своих сочинениях приводит около ста цитат из послания к Римлянам (190-210 г.). Наконец, Климент Римский около 96-го г. приводит в своем послании к Коринфянам место из 1-й гл. послания к Римлянам (ст. 28-32).

В издаваемых Св. Синодом Библиях на 4-х языках печатается вообще византийский текст послания к Римлянам (так называемый Textus Receptus). С этого текста сделан наш славянский перевод послания, русский же перевод значительно отступает от него и дает к нему во многих местах дополнения (напечатаны курсивом).

Толкователи послания. Из свято-отеческих толкований и пояснений церковных древних богословов на послание к Римлянам известны труды: 1) Оригена (3-го века), сохранившееся в латинской переработке Руфина; 2) Ефрема Сирина (4-го в.) — сохранившееся в переводе на армянский язык, с которого был сделан латинский перевод, в 1905-м и русский; 3) Амросиаста, или, как предполагают, римского диакона Гилярия (4-го в.); 5) Августина (конец 4-го в.); 6) Иоанна Златоуста 33 беседы (4-го в.) — перев. на русск. яз. вновь при Петерб. дух. Академии; 7) Феодора Мопсуетского (4-го и 5-го в.); 8) блаж. Феодорита (5-го в.) — перев. на русс. яз.; 9) Экумения (10-ю в.) и 10) Феофилакта Болгарского (11-го в.), — пер. на русс. яз.

Со времени реформации на Западе появилось очень много толкований на послание к Римлянам. Наиболее известны труды: 1) Лютера (16-го в.), 2) Кальвина, 3) Меланхтона, 4) Безы — все того же времени, 5) Гроция (17-ю в.). В 19-м в. наиболее ценные труды издали: Толюк, Мейер, Фриче, Philippi, Hengel, Умбрейт, Эвальд, Гофман, Годэ, Вейс, Lipsius, Sanday (на англ. языке); В 20-м в. известны труды Jülicher (изд. И. Вейса в Schriften d. N. Т.), Lietzmann, Richter и в особенности серьезный и огромный труд Т. Цана. Der Brief an die Kömer. 1910.

Из русских сочинений наибольшею известностью пользуется составленное по св. Отцам толкование на послание к Римлянам епископа Феофана (Говорова). Издано несколько раз Афонским Русским Пантелеймоновым монастырем. Кроме этого, отдельных толкований на послание к Римлянам на русском языке не имеется. Есть только краткие объяснения послания в учебниках и пособиях по Св. Писания Нового Завета, назначенных для духовных семинарий Иванова, Хераскова, Розанова, Лебедева).

Жизнь ап. Павла

В жизни апостола Павла нужно различать: 1) его жизнь, как иудея и фарисея, 2) его обращение и 3) его жизнь и деятельность, как христианина и апостола.

I. Апостол Павел пред своим обращением. Павел родился в киликийском городе Тарсе, находившемся на границе между Сирией и Малой Азией (Деян 21:39). Он был еврей из колена Вениаминова (Рим 11:1 и Фил 3:5). Имя его первоначальное было Савл или Саул, и дано было ему, вероятно, в память о первом царе еврейском, происходившем из колена Вениаминова. Родители Савла принадлежали, по убеждениям, к фарисейской партии, которая отличалась строгою исполнительностью по отношению к закону Моисееву (Деян 23:6; ср. Фил 3:5). Вероятно, за какие-нибудь заслуги отец или дед ап. Павла получил права римского гражданина — обстоятельство, оказавшееся небесполезным для ап. Павла во время его миссионерской деятельности Деян 16:37 и сл.; 22:25-29; 23:27).

Язык, на котором говорили в семье Павла, был, без сомнения, общеупотребительный тогда в иудейских общинах Сирии — сиро-халдейский. Между тем несомненно, что Савл, еще будучи мальчиком, ознакомился довольно хорошо и с греческим языком, на котором говорили большинство жителей Тарса — греки. Тарс, во времена ап. Павла, был в отношении к образованности жителей соперником Афин и Александрии, и апостол поэтому едва ли, при своей талантливости и любознательности, мог пройти мимо греческой литературы, не ознакомившись с нею. По крайней мере, на основании его посланий и речей можно заключить о его знакомстве с некоторыми греческими поэтами. Первая цитата, какую он делает из греческих поэтов, принадлежит киликийскому поэту Арату и встречается также у Клеанфа — это именно слово: "мы — Его рода!" (Деян 17:28). Вторая заимствована у Менандра (1 Кор 15:30), третья — у критского поэта Эпименида (Тит 1:12). За вероятность гипотезы о его некотором знакомстве с греческою литературою говорит и то обстоятельство, что апостолу приходилось выступать со своими речами пред образованными афинянами, а для этого он должен был хотя несколько ознакомиться с их религиозно-философскими воззрениями, поскольку они выразились в поэтических творениях греческих мыслителей. 1На Востоке, в больших городах и сейчас встречается немало людей, говорящих на двух-трех языках. И такие люди встречаются в низших классах общества.

Однако воспитание и обучение Павла, несомненно, шло в направлении иудаизма и раввинизма: об этом говорят и его своеобразная диалектика, и его метод изложения, а также его стиль. Очень вероятно, что, ввиду его особенных дарований, его уже рано предназначали к раввинскому служению. Может быть, для этого родители Павла позаботились выучить его ремеслу швеца палаток (σκηνοποιόςДеян 18:3): по иудейскому воззрению, раввин должен был стоять вне зависимости от своих учеников в отношении к материальному обеспечению (Pirke Abot., II, 2).

Если мы обратим внимание на все эти обстоятельства детства Павла, то вполне поймем его благодарные чувства, с какими он говорил позже: "Бог, который избрал меня от чрева матери" (Гал 1:15). Если действительно задачею, предназначенною для Павла, было освободить Евангелие от покровов иудейства, чтобы предложить его в чисто духовном виде языческому миру, то апостолу нужно было соединить в себе два, по-видимому, противоположные условия. Прежде всего он должен был выйти из недр иудейства, потому что только в таком случае он мог основательно узнать, чтó такое жизнь под законом, и на собственном опыте убедиться в бесполезности закона для спасения человека. С другой стороны, он должен был быть свободным от национальной иудейской антипатии к языческому миру, какою было проникнуто особенно палестинское иудейство. Не помогло ли ему отчасти и раскрыть пред язычниками целого мира двери царства Божия то обстоятельство, что он вырос среди греческой культуры, с которою он обнаруживает довольно хорошее знакомство? Таким образом, иудейское законничество, греческая образованность и римское гражданство — вот те плюсы, какие имел апостол при своих, особо полученных им от Христа, духовных дарах, необходимых ему, как проповеднику Евангелия во всем мире.

Когда иудейские мальчики достигали 12-летнего возраста, их обыкновенно в первый раз брали в Иерусалим на один из главнейших праздников: они становились с этих пор, по тогдашнему выражению, "сынами закона". Так было, вероятно, и с Павлом. Но он остался в Иерусалиме после этого на жительство, — кажется, у родственников, — чтобы там вступить в раввинскую школу (ср. Деян 23:16). В то время славился в Иерусалиме своими познаниями в законе ученик знаменитого Гиллела — Гамалиил, и будущий апостол расположился "у ног Гамалиила" (Деян 22:3), сделавшись его прилежным учеником. Хотя сам учитель был человек не крайних воззрений, ученик его стал ревностнейшим читателем закона Моисеева и в теории, и на практике (Гал 1:14; Фил 3:6). Он все силы своей воли направлял к осуществлению начертанного в законе и в толкованиях отцов идеала, чтобы за это удостоиться славного положения в царстве Мессии.

У Павла были три редко соединяющиеся в человеке качества, уже в то время обратившие на себя внимание его начальников: сила ума, твердость воли и живость чувства. Но по внешности своей Павел производил не особенно благоприятное впечатление. Варнава в Ликаонии объявлен был Юпитером, а Павел — только Меркурием, откуда видно, что первый был гораздо импозантнее, чем второй (Деян 14:12). Однако едва ли можно придавать значение показанию апокрифического сочинения 2-го века — Acta Pauli et Theclae, где Павел изображается человеком маленького роста, плешивым и с крупным носом... Был ли Павел человеком болезненного телосложения, об этом сказать что-либо определенное трудно. Изредка у него, действительно, болезненность проявлялась (Гал 4:13), но это не мешало ему обойти почти весь тогдашний европейский юг. Что же касается "ангела сатаны", данного ему (2 Кор 12:7), то это выражение не указывает непременно на телесную болезнь, а может быть истолковано и в смысле особых преследований, каким подвергался Павел в несении своей миссионерской деятельности.

У иудеев обыкновенно рано вступали в брак. Был ли женат Павел? Климент Александрийский и Евсевий Кесарийский, а за ними Лютер и реформаторы давали утвердительный ответ на этот вопрос. Но тон, каким Павел говорит в 1 послании к Коринфянам о данном ему даре (ст. 7), может скорее служить основанием для того предположения, что Павел не был женат.

Видел ли во время своего пребывания в Иерусалиме Павел Иисуса Христа? Это очень вероятно, ввиду того, что Павел на больших праздниках бывал в Иерусалиме, а Господь Иисус Христос также приходил сюда в это время. Но в посланиях апостола Павла нет на это ни одного указания (слова 2 Кор 5:16, указывают только на плотской характер распространенных среди иудеев мессианских ожиданий).

Достигши тридцатилетнего возраста, Павел, как наиболее ревностный фарисей и ненавистник нового, христианского, учения, которое казалось ему обманом, получил поручение от начальства иудейского преследовать приверженцев новой секты — христиан, тогда еще называвшихся у иудеев просто "еретиками-назореями" (Деян 24:5). Он присутствовал при убиении св. Стефана и участвовал в преследованиях христиан в Иерусалиме, а потом отправился в Дамаск, главный город Сирии, с письмами от синедриона, которые уполномочивали его продолжать свою инквизиторскую деятельность и в Сирии.

II. Обращение. В своей деятельности Павел не находит отрады. Как видно из 7-й главы послания к Римлянам, Павел сознавал, что на пути к осуществлению предначертанного законом идеала праведности у него стояло весьма серьезное препятствие — именно похоть (ст. 7). Болезненное чувство своего бессилия в делании добра было, если можно так сказать, отрицательной инстанцией в подготовлении того перелома, какой совершился с Павлом на пути в Дамаск. Напрасно он старался насытить свою искавшую праведности душу напряжением своей деятельности, направленной на защиту закона: ему не удалось потушить в себе точившую его сердце мысль о том, что с законом спасения не достигнешь...

Но было бы совершенно противно всей истории Павла объяснять этот перелом, совершившийся в нем, как естественное следствие его духовного развития. Некоторые теологи представляют событие, совершившееся с Павлом на пути в Дамаск, как явление чисто субъективное, имевшее место только в сознании Павла. Гольстен (в своем сочинении: "О Евангелии Петра и Павла") приводит некоторые остроумные соображения в пользу такой гипотезы, но еще Баур, учитель Гольстена, также считавший явление Христа при обращении Павла "внешним отражением духовной деятельности" апостола, не мог все-таки не сознаться, что событие это остается в высшей степени таинственным. Апостол Павел сам смотрит на свое обращение, как на дело принуждения его со стороны Христа, Который избрал его Своим орудием в деле спасения людей (1 Кор 9:16,18, ср. 5-6). С таким взглядом апостола согласно и сообщение о самом факте, находящееся в книге Деяний. Три раза об обращении Павла говорится в книге Деяний (Деян 9:1-22; 22:3-16 и 26:9-20), и везде в этих местах можно находить указания на то, что и спутники апостола Павла, действительно, заметили нечто таинственное, что совершилось собственно с Павлом, и что это таинственное в известной степени совершалось чувственно, было доступно для восприятия. Они не видели лица, которое говорило с Павлом, говорится в книге Деяний (9:7), а видели сияние, которое было ярче полуденного света (20:9; 26:13); они не слышали ясно слов, сказанных Павлу (22:9), но звуки голоса слышали (9:7). Из этого во всяком случае следует вывести такое заключение, что "явление при Дамаске" было объективным, внешним.

Сам Павел так был уверен в этом, что в 1 послании к Коринфянам (1 Кор 9:1), чтобы доказать действительность своего апостольского призвания, ссылается на этот самый факт "видения им Господа". В 1 Кор гл. 15-й того же послания он ставит это явление наряду с явлениями Воскресшего Христа апостолам, отделяя его от своих позднейших видений. Да и цель этой главы доказывает, что он здесь не думал ни о чем другом, как только о внешнем, телесном явлении Христа, ибо эта цель — выяснить реальность телесного воскресения Господа, чтобы из этого факта сделать вывод о реальности воскресения тел вообще. Но внутренние видения никогда бы не могли служить доказательством ни телесного воскресения Христа, ни нашего. Заметить нужно еще, что когда апостол ведет речь о видениях, то относится к ним со строгою критикою. Так он говорит нерешительно, напр., о своем восхищении до третьего неба: "я не знаю", "Бог знает" (2 Кор 12:1 и сл.). Здесь же он говорит о явлении ему Господа без всяких оговоров (ср. Гал 1:1).

Ренан делает попытку объяснить это явление некоторыми случайными обстоятельствами (бурей, разразившейся на Ливоне, блеснувшей молнией или приступом лихорадки у Павла). Но сказать, чтобы такие поверхностные причины могли иметь на Павла такое глубокое действие, изменить все его мировоззрение, это было бы в высшей степени опрометчиво. Реус признает обращение Павла необъяснимой психологической загадкой. Нельзя также согласиться с другими богословами отрицательного направления (Гольстен, Кренкель и др.) в том, будто в Павле уже давно было "две души", боровшиеся между собою, — одна душа иудея-фанатика, другая — уже расположенного ко Христу человека. Павел был человек, вылитый, так сказать, из одного слитка. Если он думал об Иисусе по дороге в Дамаск, то думал о Нем с ненавистью, как свойственно и теперь думать о Христе большинству иудеев. Чтобы Мессия мог предноситься ему как небесный светозарный образ — это в высшей степени невероятно. Иудеи представляли себе Мессию могущественным героем, который родится в Израиле, вырастет в сокровенности, а потом явится и поведет свой народ на победную борьбу с язычниками, за которой последует его воцарение в мире. Иисус этого не сделал, и потому Павел не мог уверовать в Него, как в Мессию; тем не менее он мог представить Его находящимся на небе.

С обращением Павла в истории человечества пробил решительный час. Наступило время, когда союз, некогда заключенный Богом с Авраамом, должен был распространиться на весь мир и обнять собою все народы земли. Но для такого необычайного дела требовался и необычайный деятель. Двенадцать палестинских апостолов не подходили к этой задаче, тогда как Павел был, так сказать, всеми обстоятельствами своей жизни подготовлен к ее осуществлению. Он был истинным сосудом Христовым (Деян 9:15) и вполне сознавал это (Рим 1:1-5).

Что совершилось в душе Павла в течение трех следовавших за этим великим событием дней? Намеки на это время дает нам 6-я гл. послания к Римлянам. Отсюда мы видим, что апостол тогда пережил в себе смерть ветхого человека и воскресение нового. Умер Савл, поставлявший всю силу в собственной праведности, или, что то же, в законе, и родился Павел, веровавший только в силу благодати Христовой. Куда привела его фанатическая ревность о законе? К противлению Богу и к преследованию Мессии и Его Церкви! Причину такого результата Павел понял ясно: желая обосновать свое спасение на своей собственной праведности, он искал через это прославить не Бога, а себя самого. Теперь для него уже не было тайною, что этот путь самооправдания ведет только к внутреннему разладу, к духовной смерти.

Но, умерев для закона (Гал 3:19), Павел воскрес для новой жизни. Он почувствовал себя новою тварью во Христе (2 Кор 5:17). Он понял великое значение искупительной смерти Христа, только что явившегося ему во свете. Вместо того, чтобы видеть в ней, как прежде, справедливое наказание человеку, осмелившемуся назвать себя Мессией, он увидел в ней предложенную Самим Богом примирительную жертву за грехи всего мира и грехи его, Павла. Теперь он понял, кого изображал пророк Исаия под видом Раба Иеговы, вземлющего на себя грехи мира. Покрывало спало с глаз Павла, и он увидел крест, как орудие спасения мира, а воскресение Христа признал памятником всеобщей амнистии для человеческого рода, пребывавшего дотоле под осуждением Божиим. Новая правда являлась теперь в его сознании бесценным даром любви Божией к человечеству, и он принял ее от всего сердца; сознавая, что к ней ему нечего прибавить от себя, он почувствовал себя примиренным с Богом. В крещении, преподанном ему рукою Анании, он умер вмести со Христом, погребен был вместе с Ним и с Ним же восстал к новой жизни (Рим гл. 6).

В душе его ярким пламенем загоралась любовь ко Христу, возгретая в нем действием сообщенного ему Святого Духа, и он почувствовал себя теперь способным до конца пройти подвиг послушании и самоотвержения, который таким трудным казался ему, пока он находился под игом закона. Теперь уже он стал не рабом, а чадом Божиим.

Понял теперь Павел и то, какое значение имели различные постановления Моисеева закона. Он увидел, как недостаточен был этот закон в качестве оправдывающего средства. Закон явился теперь в его глазах воспитательным учреждением временного характера (Кол 2:16-17). Наконец, кто же тот, благодаря кому человечество получило все дары Божии без всякого содействия закона? Простой ли этот человек? Теперь Павел привел себе на память, что этот, осужденный синедрионом на смерть, Иисус был осужден, как Богохульник, который объявлял себя Сыном Божиим. Это утверждение доселе представлялось Павлу верхом нечестия и обмана. Теперь же он ставит это утверждение в связь с величественным явлением, бывшим ему по дороге в Дамаск, и колена Павла преклоняются пред Мессией не только как пред сыном Давида, но и как пред Сыном Божиим.

С этим изменением в понимании лица Мессии соединилось у Павла изменение в понимании дела Мессии. Пока Мессия представлялся сознанию Павла только как сын Давида, Павел понимал Его задачу, как задачу прославления Израиля и распространения силы и обязательности Моисеева закона на целый мир. Теперь же Бог, явивший Павлу и этом сыне Давида по плоти истинного Своего Сына — Лицо божественное, вместе с этим дал иное направление мыслям Павла о призвании Мессии. Сын Давидов принадлежал одному Израилю, а сын Божий мог сойти на землю только для того, чтобы стать искупителем и Господам всего человечества.

Все эти основные пункты своего Евангелия Павел выяснил для себя именно в первые три дня, последовавшие за его обращением. То, чем для 12-ти апостолов было их трехлетнее обращение со Христом и закончившее этот круг их воспитания сошествием на них Св. Духа в день Пятидесятницы, — то получено было Павлом путем усиленной внутренней работы в течение трех дней после его призвания. Если бы он не совершил этой тяжелой работы над собою, то и самое явление Господа для Павла и для целого мира осталось бы мертвым капиталом (ср. Лк 16:31).

III. Апостольское служение Павла. Павел стал апостолом с того самого момента, как уверовал во Христа. Об этом ясно говорит и история его обращения, как она сообщается в кн. Деяний (Деян гл. 9); и сам Павел (1 Кор 9:16,17). Он был принужден Господом взять на себя апостольское служение, — и тотчас же исполнил это веление.

Обращение Павла совершилось, вероятно, на 30-м году его жизни. Апостольская деятельность его продолжалось также около 30 лет. Она разделяется на три периода: а) время приготовления — около 7 лет; б) собственно апостольская деятельность, или его три великие миссионерские путешествия, обнимающие собою время около 14-ти лет, и в) время его заключения в узы — два года в Кесарии, два года в Риме, с присоединением сюда времени, протекшего от освобождения Павла от первых римских уз до его кончины — всего около 5-ти лет.

а) Хотя Павел стал полноправным апостолом со времени самого своего призвания, однако он не тотчас приступил к деятельности, для которой он был избран. Главным образом язычники должны были стать предметом его заботы (Деян 9:15), но Павел, на самом деле, начинает с проповеди иудеям. Он является в иудейскую синагогу Дамаска и тут уже встречает пришельцев из язычников, которые и являются для него мостом, ведшим его к знакомству с чисто языческим населением города. Поступая таким образом, Павел показывал, что он вполне признает особые права Израиля — первому услышать весть о Христе (Рим 1:16; 2:9,10). И впоследствии Павел никогда не упускал случая оказать особое почтение правам и преимуществам своего народа.

Из Дамасской синагоги (Деян 10:20) Павел отправился в близлежавшие области Аравии. Здесь он действовал около трех лет, как проповедник о Христе (Гал 1:17,18), в то же время выясняя для себя в подробностях систему нового учения. Впрочем, многие пункты Евангелия выяснил Павел, вероятно, только постепенно, по мере открывавшихся нужд церкви. Таково его учение об отношении закона к Евангелию и др.

После своего пребывания в Аравии Павел вернулся в Дамаск, где его проповедь возбудила против него сильную ярость в иудеях (Дамаск находился в то время под властью аравийского царя Ареты). В это время Павел почувствовал желание познакомиться лично с ап. Петром — этим главным свидетелем земной жизни Спасителя. От него он мог получить подробные и точные сведения о деятельности Господа Иисуса Христа, — но и только: в научении Евангелию Павел не нуждался (Гал 1:11,12). Здесь, в Иерусалиме, Павел намеревался пробыть подолее, чтобы евангельская проповедь из уст его, прежнего фанатического гонителя христиан, произвела большее впечатление на слушателей. Но Господь не пожелал свой избранный сосуд предать ярости иерусалимских иудеев, и, по особому откровению, Павел покинул город (Деян 22:17 и сл.). Отсюда он ушел сначала в Кесарию, а потом в Тарс, где, в недрах своей семьи, и дожидался дальнейших повелений Господа.

Он ожидал не напрасно. Вследствие гонения на верующих, первою жертвою которого пал св. Стефан, довольно значительное число верующих из эллинов, т. е. говоривших по-гречески иудеев, бежали из Иерусалима в Антиохию, главный город Сирии. Эти пришельцы обратились с проповедью Евангелия не к иудеям, а прямо к эллинам, и таким образом христианство впервые проложило себе путь прямо в среду язычников. В Антиохии образовалась многочисленная и одушевленная христианская община, в которой большинство обратившихся греков пребывало в единении с христианами иудейского происхождения. Апостолы и церковь иерусалимская была удивлены, получив известие об этом явлении чрезвычайной важности, и отправили в Антиохию Варнаву, чтобы разузнать об этом движении обстоятельнее и руководить им. Варнава при этом вспомнил о Павле, которого он же раньше представил апостолам в Иерусалиме, вызвал его из Тарса в увел его с собою на достойное его поприще деятельности. Между общиною антиохийскою и Павлом утвердилось с этих пор внутреннее общение, величественным результатом которого было распространение Евангелия во всем языческом мире.

После целого ряда дней общей работы в Антиохии Варнава и Павел были посланы в Иерусалим, чтобы отнести милостыню бедным христианам этого города. Это путешествие, имевшее место в год смерти Ирода Агриппы (Деян 12 гл.), должно быть отнесено к 44 г. по Р. Х., потому что, по Иосифу Флавию, Ирод Агриппа именно в этом году скончался.

б) Вторая часть истории деятельности апостола, как проповедника Евангелия, заключает в себе историю его трех великих апостольских путешествий вместе с падающими на это время посещениями Иерусалима. В связи с этими путешествиями находится и появление наиболее важных посланий Павла. Замечательно, что первое его путешествие падает на год смерти последнего иудейского царя: с падением национальной иудейской царской власти начинается распространение Евангелия среди язычников. Иудейский партикуляризм уже отжил свое время и вместо него выступает христианский универсализм.

Три миссионерские путешествия Павла имели своим исходным пунктом Антиохию, которая была колыбелью миссии среди язычников, как Иерусалим был колыбелью миссии среди Израиля. После каждого из этих путешествий Павел посещал Иерусалим, чтобы этим закрепить связь, какая существовала и должна была существовать между обеими миссиями (Гал 2:2).

Первое путешествие он совершил с Варнавою. Оно не было далеким: Павел посетил в этот раз только остров Кипр и лежащие к северу от него провинции Малой Азии. С этого времени апостол усваивает себя имя Павла (Деян 13:9), созвучное его прежнему имени — Савл. Вероятно, он переменил имя по обычаю иудеев, которые, предпринимая путешествие по языческим странам, обыкновенно заменяли свои еврейские имена греческими или римскими. (Из Иисуса делали Иоанна, из Елиакима — Алкима.) Обращаясь во время этого путешествия к язычникам, апостол, несомненно, возвещал им единственное средство оправдания — веру во Христа, не обязывая их исполнять дела закона Моисеева: это с ясностью видно как из самого факта призвания Христом нового апостола, кроме 12-ти, так и из слов самого Павла (Гал 1:16). Притом, если уже ап. Петр находил возможным освобождать язычников, принимавших христианство, от соблюдения закона Моисеева (и прежде всего — от обрезания — Деян 11:1-2), то тем более можно быть уверенным, что уже и в первое свое путешествие апостол язычников Павел освобождал их от исполнения закона Моисеева. Таким образом, мнение Гаусрата, Саботы, Геуса и др. о том, что Павел в первое путешествие еще не выработал себе определенного взгляда на вопрос о значении закона для язычников, должно быть признано безосновательным.

Что касается того, как смотрел ап. Павел в первое время своей миссионерской деятельности на значение закона Моисеева для христиан из иудеев, то это вопрос более сложный. Мы видим, что на соборе Иерусалимском, состоявшемся в присутствии ап. Павла после первого его путешествия, вопрос об обязательности закона Моисеева для христиан из иудеев и не поднимался: все члены собора, очевидно, признавали, что эта обязательность находится вне сомнения.

Но взгляд на это самого Павла был иной. Из послания к Галатам мы видим, что он полагал всю оправдывающую человека силу только в кресте Господа Иисуса Христа, что он уже умер для закона с тех пор, как обратился ко Христу (Гал 2:18-20). Двенадцать апостолов ожидали, по-видимому, какого-нибудь внешнего события, какое было бы сигналом отмены закона Моисеева, напр., явления Христа во славе Своей, — тогда как для ап. Павла необходимость этой отмены стала ясною с самого момента его призвания. Но ап. Павел не хотел заставлять других апостолов стать на его точку зрения, а, напротив, сам делал им уступки там, где они являлись главами иудео-христианских общин. И впоследствии он снисходил к утвердившимся в иудео-христианах воззрениям на закон Моисеев, руководимый в этом случае чувством братской любви (1 Кор 9:19-22). Ввиду того, чтобы ученик его, Тимофей, был лучше принят иудеями, он совершил над ним обрезание, — впрочем, уже значительное время спустя после обращения Тимофея в христианство (Деян 16:1). С другой стороны, когда дело касалось самого принципа оправдания, Павел не шел ни на какие уступки: Тита, Еллина, он не дал подвергнуть обрезанию во время пребывания на Иерусалимском соборе, потому что враги Павла, требовавшие этого обрезания, приняли бы согласие апостола на это, как его измену его убеждениям о необязательности закона Моисеева для христиан из язычников (Гал 2:3-5).

Апостольский собор вообще кончился очень благоприятно для Павла. Церковь иерусалимская и первенствующие ее деятели признали, что смущавшие антиохийских христиан пришельцы из Иерусалима — христиане из иудеев — поступали неправильно, требуя чтобы антиохийцы, помимо Евангелия, приняли еще обрезание, делавшее будто бы их полноправными наследниками обетований о спасении. Апостолы иерусалимские ясно показали, что они не считают необходимым для обращающихся ко Христу язычников и принятие обрезания со всеми обрядами Моисеева закона. Проповедь ап. Павла была признана здесь вполне правильною и достаточною (Гал 2:2-3), а ап. Павел, как известно, возвещал язычникам, что если они будут принимать, обращаясь ко Христу, и обрезание, то Христос им не принесет никакой пользы (Гал 5:2-4). Собор требовал от христиан из язычников соблюдения только самых элементарных требований чистоты, известных под именем "заповедей Ноевых", левитские же обряды таким образом сводились на степень простых национальных обычаев — не больше (Деян 15:28-29).

При своем возвращении в Антиохию Павел и Варнава взяли с собою Силу, одного из верующих мужей иерусалимской церкви, который имел поручение ознакомить сирийские и киликийские общины с решением апостольского собора. Вскоре после этого Павел отправился с Силою во второе миссионерское путешествие. В этот раз Павел посетил основанные им в первое путешествие церкви Малой Азии. Вероятно, Павел стремился посетить Ефес — средоточение религиозной и умственной жизни Малой Азии, но Бог решил иное. Не Малая Азия, а Греция требовала к себе апостола. Задержанный своею болезнью в Галатии довольно долгое время, Павел основал здесь церкви (Гал 4:14) среди потомков кельтов, переселившихся сюда за три века до Р. Х. Когда Павел с Силою пошли отсюда дальше на проповедь Евангелия, то почти не имели успеха нигде и очутились довольно скоро на берегу Эгейского моря, в Троаде. В видении было здесь открыто Павлу, что его ожидает Европа и прежде всего Македония. Павел и отправился в Европу, сопровождаемый Силою, Тимофеем, который присоединился к нему в Ликаонии, и врачом Лукою (Деян 16:10. ср. 20:5; 21:1; 28:1).

В очень короткое время в Македонии были основаны церкви: Филиппийская, Анфипольская, Солунская и Беройская. Во всех этих местах против Павла воздвигаемы были гонения со стороны римской власти, потому что местные иудеи представляли Христа соперником кесаря. От преследований Павел шел дальше, к югу, и прибыл, наконец, в Афины, где пред Ареопагом изложил свое учение, а потом поселился в Коринфе. Прожив здесь около двух лет, он за это время основал немало церквей по всей Ахаии (1 Кор 1:1). По окончании же этой деятельности отправился в Иерусалим и отсюда — в Антиохию.

В это время ап. Петр начал свои миссионерские путешествия вне Палестины. Посетивши с Марком о. Кипр, он прибыл в Антиохию, где был в то время и Варнава. Здесь и Петр, и Варнава свободно посещали дома христиан из язычников и вкушали трапезу с ними, хотя это не совсем согласовалось с постановлением апостольского собора, по которому верующие из иудеев обязаны были в отношении к пище руководиться обрядовыми предписаниями Моисеева закона. Петр помнил данное ему символическое разъяснение по поводу обращения Корнилия (Деян 10:10 и сл.), а кроме того, полагал, что нравственные обязанности (общение с братией) должны стоять выше послушания обрядовому закону. Варнава же, со времени своей деятельности среди язычников, уже привык к этому подчинению обряда духу любви христианской. Но вот неожиданно в Антиохию пришли посланные Иаковом христиане из Иерусалима. Они, по всей вероятности, должны были разузнать о том, как исполняется в Антиохии христианами из иудеев постановление апостольского собора, и ими, конечно, дано было понять и Петру и Варнаве, что те поступают здесь неправильно, входя в общение при трапезах с христианами из язычников. Это очень подействовало на того и другого, и оба, во избежание соблазна для своих единоплеменников, перестали принимать приглашения христиан из язычников на трапезы.

Поступок Петра был очень важен по своим последствиям. Антиохийские христиане из язычников, сначала было с радостью принявшие у себя такого знаменитого апостола, как Петр, увидели теперь с огорчением, что он их чуждается, считает их как бы нечистыми. Это, разумеется, в одних должно было произвести недовольство Петром, в других — желание поддержать с ним общение во что бы то ни стало, — даже с пожертвованием своей свободою от закона. Павел не мог не вступиться за своих духовных чад и, в сознании того, что закон уже не нужен был для христиан вообще (Гал 2:19,20), обратился к Петру с указанием на неправильность его образа действий, на его неустойчивость. Петр, конечно, и сам хорошо сознавал, что закон уже не нужен для христиан, и потому смолчал на это выступление ап. Павла против него, показав этим, что он вполне солидарен с Павлом.

После этого Павел предпринял третье миссионерское путешествие. Он прошел на этот раз в Галатии и утвердил в вере галатов, которых смущали в то время иудействующие христиане, указывавшие и на необходимость обрезания и обрядового закона вообще и для христиан из язычников (Деян 18:23). Затем он прибыль в Ефес, где его уже ожидали его верные друзья Акила с женою, Прискиллою, вероятно, здесь подготовлявшие почву для деятельности Павла. Два или три года, которые Павел провел в Ефесе, представляют собою время наивысшего развитая апостольской деятельности Павла. В это время возникает целый ряд цветущих церквей, представленных впоследствии в Апокалипсисе под символом семи золотых светильников, посреди которых стоял Господь. Это именно церкви в Ефесе, Милете, Смирне, Лаодикии, Иерополе, Колоссах, Фиатире, Филадельфии, Сардах, Пергаме и др. Ап. Павел здесь действовал с таким успехом, что язычество стало трепетать за свое существование, что подтверждается бунтом против Павла, возбужденным фабрикантом идольских изображений — Димитрием.

Однако радость великого апостола языков омрачилась в это время противодействием, какое ему оказывали его враги, иудействующие христиане. Они ничего не имели против его проповеди о "кресте"; им даже приятно было, что Павел приводит языческий мир в христианство, так как они видели в этом пользу для Моисеева закона. Они стремились собственно к возвышению значения закона, на Евангелие же смотрели, как на средство к этому. Так как Павел смотрел на вещи как раз наоборот, то иудействующие стали всячески подрывать его авторитет среди обращенных им язычников и прежде всего в Галатии. Они говорили галатам, что Павел — и не настоящий апостол, что закон Моисеев имеет вечное значение и что без него христиане не гарантированы от опасности подпасть под рабство греху и порокам. Апостолу пришлось ввиду этого послать из Ефеса Галатам послание, в котором он опровергал все эти ложные представления. Как кажется, это послание имело желанный успех, и авторитет Павла и его учения снова утвердился в Галатии (1 Кор 16:1).

Тогда иудействующие обратили усилия свои на другое поприще. Они появились в церквах, основанных Павлом в Македонии и Ахаии. Здесь они снова старались поколебать авторитет Павла и ввести людей в подозрение относительно чистоты его нравственного характера. Преимущественно они имели успех с своими наветами на Павла в Коринфе, и апостол во 2-м своем послании к Коринфянам со всею силою вооружается против этих врагов своих, называя их иронически сверх-апостолами (ὑπερλίαν οἱ ἀπόστολοι). По всей вероятности, это были те обратившиеся в христианство священники (Деян 6:7) и фарисеи (15:5), которые, гордясь своим образованием, не хотели подчиняться апостолам вообще и думали занять в церквах их место. Может быть, они-то и разумеются у Павла под именем Христовых (1 Кор 1:12), т. е. признававших только авторитет Самого Христа и не хотевших повиноваться никому из апостолов. Впрочем, апостол и первым своим посланием к коринфянам успел восстановить свой поколебленный было авторитет в коринфской церкви, а второе его послание к коринфянам свидетельствует уже о том, что враги его — в Коринфе уже признали себя побежденными (см. 1 Кор гл. 7-ю). Поэтому-то Павел в конце 57-го г. снова посетил Коринф и пробыл здесь около трех месяцев2Предполагают, что до этого апостол был в Коринфе уже дважды (ср. 2 Кор 13:2). .

Из Коринфа, через Македонию, Павел отправился в Иерусалим с пожертвованиями для бедных христиан иерусалимской церкви, собранными в Греции. Здесь Иаков и пресвитеры сообщили Павлу, что о нем ходят среди христиан из иудеев слухи, как о враге закона Моисеева. Чтобы показать неосновательность этих слухов, Павел, по совету пресвитеров, совершил над собою в Иерусалиме обряд посвящения в назореи. Этим Павел не совершил ничего противного своим убеждениям. Главное для него было — ходить в любви и, руководимый любовью к своим соиноплеменникам, предоставляя времени окончательную эмансипацию их от Моисеева закона, он принял обет, как нечто совершенно внешнее, не затрагивавшее и не менявшее его существенных убеждений обязательство. Это событие послужило поводом к аресту его и отсюда начинается новый период его жизни.

в) После своего ареста в Иерусалиме Павел был отправлен в Кесарию на суд к римскому прокуратору Феликсу. Он пробыл здесь два года до отозвания Феликса (в 60-м г.). В 61-м году он явился пред новым прокуратором Фестом и, так как дело его все затягивалось, он, как римский гражданин, потребовал, чтобы его отправили на суд в Рим. Путешествие свое он совершал со значительными задержками и только весною следующего года прибыл в Рим. Из последних двух стихов Деяний мы узнаем, что он провел здесь два года, как пленник, впрочем, пользуясь довольно значительною свободой сношений с посещавшими его верующими сотрудниками своими, которые приносили ему вести о далеких церквах и им доставляли от него послания (к Колоссянам, Ефесянам, Филимону, Филиппийцам).

На этом сообщении обрывается книга Деяний. Отсюда жизнь апостола может быть описываема или на основании предания, или при руководстве некоторых мест из его посланий. Вероятнее всего, как это подтверждается отцами церкви, что Павел после двухлетнего пребывания в Риме был освобожден и снова посетил церкви Востока и потом проповедовал на западе, до Испании. Памятником этой последней деятельности апостола являются его так называемые пастырские послания, которые нельзя отнести ни к одному из раннейших периодов его служения.

Так как ни одна из испанских церквей не приписывает себе происхождения от апостола Павла, то вероятным является предположение, что апостол Павел был схвачен тотчас же после того, как вступил на почву Испании, и отправлен был немедленно в Рим. Мученическая кончина апостола, которую принял апостол на улице, ведущей в Остию3Здесь теперь находится базилика, называемая S. Paolo fuori le mara.4См. об этом в брошюре: I. Frey. Die letzten Lebensjahre des Paulus. 1910. , как об этом говорит римский пресвитер Кай (2-го в.), воспоследовала в 66-м или в 67-м г., по сообщению историка Евсевия.

Чтобы установить хронологию жизни апостола Павла, для этого нужно воспользоваться двумя твердыми датами — датою его путешествия в Иерусалим с Варнавою в 44-м г. (Деян 12 гл.) и датою его выступления на суде пред Фестом в 61-м г. (Деян 25 гл.).

Фест умер еще в тот самый год, как прибыл в Палестину. Следовательно, Павел мог быть послан им в Рим — самое позднее — осенью 61-го г. Пленение апостола в Иерусалиме, случившееся за два года до этого, последовало, таким образом, в 59-м г.

Третье миссионерское путешествие Павла, предшествовавшее этому пленению, обнимало собою почти трехлетнее пребывание апостола в Ефесе (Деян 19:8,10; 20:31), путешествие его по Греции с довольно долгим пребыванием в Ахаии (Деян 20:3) и путешествие в Иерусалим. Таким образом, началом этого третьего путешествия можно полагать осень 54-го г.

Второе миссионерское путешествие, по Греции, не могло продолжаться менее двух лет (Деян 18:11-18) и, следовательно, началось осенью 52-го г.

Апостольский собор в Иерусалиме, бывший очень незадолго до этого путешествия, имел место, вероятно, в начале 52-го г. или в конце 51-го г.

Первое миссионерское путешествие Павла с Варнавою в Малой Азии с двукратным пребыванием в Антиохии обнимало собою два предшествующие года и началось, следовательно, в 49-м г.

Отодвигаясь далее назад, мы приходим к тому моменту, когда Варнава взял с собою Павла в Антиохию. Это было около 44-го г. Сколько времени до этого Павел провел в Тарсе, в недрах своего семейства, точно нельзя установить, — очень может быть, около четырех лет, так что первое посещение Павлом Иерусалима после своего обращения можно относить к 40-му году.

Этому посещению предшествовало путешествие Павла в Аравию (Гал 1:18) и двукратное пребывание в Дамаске. На это он сам отводит три года (Гал 1:18). Таким образом, обращение Павла совершилось, вероятно, в 37-м г.

В год обращения Павлу могло быть около 30-ти лет, следовательно, рождение его мы можем относить к 7-му г. по Р. Х. Если же он умер в 67-м г., то всей жизни его было около 60-ти лет.

В правильности этой хронологии убеждают нас еще следующие соображения:

1) Пилат, как известно, был уволен от должности прокуратора в 36-м г. До приезда нового прокуратора евреи и могли позволить себе узурпаторский поступок — совершение казни над Стефаном, чего они не посмели бы сделать при прокураторе, так как римляне отняли у них право совершения казней. Таким образом, кончина Стефана могла иметь место в конце 36-го или начале 37-го г., а вслед за этим, как известно, последовало и обращение Павла.

2) Путешествие Павла и Варнавы в Иерусалим по поводу голода 44-го года находит себе подтверждение у светских историков, которые говорят, что при императоре Клавдии в 45-м или 46-м г. голод постиг Палестину.

3) В послании к Галатам Павел говорит, что он ходил в Иерусалим на апостольский собор через 14 лет после своего обращения. Если собор этот имел место в 51-м году, то, значит, обращение Павла совершилось в 37-м г.

Таким образом, хронология жизни ап. Павла принимает следующий вид:

7—37. Жизнь Павла, как иудея и фарисея.

37—44. Годы его приготовления к апостольской деятельности и первые опыты его в этой деятельности.

45—51. Первое миссионерское путешествие, вместе с двукратным пребыванием в Антиохии, и апостольский собор.

52—54. Второе миссионерское путешествие и основание церквей в Греции (два послания к Солунянам)5В Греции, в г. Дельфы, хранится вырезанное на камне письмо императора Клавдия к дельфийцам. В этом письме проконсулом Греции назван Галлион, брат философа Сенеки, тот самый, на суд которого был привлечен ап. Павел его врагами, иудеями в Коринфе. Известный ученный Дейсман в своей статье об этом памятнике (приложена к книге Дейсмана Paulus. 1911, с. 159-177) доказывает, что письмо написано в период времени от начала 52-го до 1-го августа 52-го г. Отсюда он заключает, что Галлион был проконсулом в этот год и, вероятно, вступил в должность 1-го апреля 51-го г. или даже позже, летом. Павел уже пробыл до вступления на проконсульство Галлиона в Коринфе 1½ г.; следовательно, он прибыл в Грецию и именно в Коринф в 1-ом месяце 50-го года, а уехал отсюда в конце лета 51-го года. Таким образом, по Дейсману второе миссионерское путешествие апостола продолжалось с конца 49-го года до конца 51-го года... Но такое предположение пока покоится на недостаточно твердых основаниях. .

54—59. Третье миссионерское путешествие; пребывание в Ефесе; посещение Греции и Иерусалима (послания: к галатам, два к коринфянам, к римлянам).

59 (лето) — 61 (осень). Пленение Павла в Иерусалиме; пленение в Кесарии.

61 (осень) — 62 (весна). Путешествие в Рим, кораблекрушение, прибытие в Рим.

62 (весна) — 64 (весна). Пребывание в римских узах (послания к Колоссянам, Ефесянам, Филимону, Филиппинцам).

64 (весна) — 67. Освобождение из римских уз, второе пленение в Риме и мученическая кончина там (послания к Евреям и пастырские).

Прибавление.

а) Личность апостола Павла. Из обстоятельств жизни апостола Павла можно вывести понятие о том, что такое представляла собою личность этого апостола. Прежде всего нужно сказать, что Павлу был чужд дух какого-либо педантизма. Часто бывает, что великие общественные деятеля являются чрезвычайными педантами в проведении своих убеждений: они не хотят вовсе считаться с разумными требованиями жизни. Но ап. Павел, при всей уверенности в истинности своих убеждений относительно значения Моисеева закона и благодати Христовой в деле оправдания человека, все-таки, по мере надобности, то совершал обрезание над своими учениками, то противился этому (история с Титом и Тимофеем — см. Гал 2:3 и Деян 16:3). Не признавая себя обязанным исполнять закон Моисеев, он, однако, во избежание соблазна для иерусалимских христиан, принял обет назарейства (Деян 21:20 и сл.). Точно также апостол иначе судит по вопросу о пище в послании к Римлянам, чем в послании к Колоссянам (ср. Рим 14 и Кол 2).

К этому снисхождению апостол находил силы в любви христианской, которая всецело владела его сердцем. Где еще была для людей возможность спасения, хотя бы в самой малой степени, там он употреблял все старания любящего отца или даже любящей матери к тому, чтобы спасти своих духовных чад от погибели. Так, он много трудов положил на обращение к повиновению Христу галатов и коринфян. Но он же не боялся высказать окончательное осуждение тем, в ком не виделось никаких признаков раскаяния (2 Тим 4:14; 1 Кор 5:5), кто шел против самых основ христианской веры (Гал 5:12). И, опять, где дело шло только о лично ему нанесенных огорчениях, там он всегда умел забывать и прощать своим оскорбителям (Гал 4:19) и даже молился за них Богу (2 Кор 13:7).

Сознавая себя во всем истинным служителем Божиим и смотря на церкви, им устроенные, как на свою заслугу пред Христовым судилищем (1 Тим 2:1,9 и сл., 2 Кор 6:4; Фил 2:16; 4:1), Павел тем не менее никогда не хотел оказывать на них какое-либо давление своим великим авторитетом. Он предоставлял самим церквам устраивать свои внутренние дела, сам имея уверенность в том, что любовь ко Христу удержит их в известных границах и что Дух Св. пособит им в их немощах (2 Кор 5:14; Рим 8:26). Он, впрочем, не был чужд тому, что совершалось особенно важного в различных церквах, и духом своим присутствовал при разборе наиболее серьезных церковных дел, издали посылая иногда свои решения по этим делам (1 Кор 5:4).

При этом, однако, ап. Павел проявлял всегда трезвую рассудительность и способность практически смотреть на дело. Он в высшей степени умело сдерживал порывы лиц, находившихся под особым обаянием дара языков. Он умел найти, что сказать тем христианам, которые в ожидании близкого пришествия Христова совсем было бросили всякие работы. Он требовал от своих духовных чад только того, что они могли сделать. Так, к коринфянам в отношении к брачной жизни он предъявляет менее строгие требования, чем к солунянам. В особенности же большую рассудительность Павел показал в деле своего миссионерского призвания. Когда он пошел на дело просвещения Европы, то воспользовался теми удобными дорогами, которые римляне или возобновили, или устроили вновь, и останавливался при этом в таких городах, которые или по своей торговле, или как римские колонии, стояли в живых сношениях с другими. Последнее обстоятельство представляло собою гарантию того, что отсюда Евангелие будет распространяться в новых местах. Мудрость свою проявил апостол и в том, что лучшее свое послание, с изложением своего учения, он отправил в столицу Римской Империи и именно пред тем, как сам должен был посетить Рим.

б) Результаты миссионерской деятельности ап. Павла. Когда ап. Павел шел на смерть, то он с утешением мог сказать себе, что Евангелие распространилось по всему тогдашнему миру. В Палестине, Финикии, Кипре, Антиохии, Александрии и Риме оно утвердилось еще до Павла, но во всяком случае почти во всей Малой Азии и в Греции впервые Павел с его спутниками возвестил слово о Христе. Павел и его спутники основали церкви в Пергии, Антиохии Писидийской, Иконии, Листре, Дервии, Троаде, Филиппах, Солуни, Берии, Коринфе, Кенхреях и в других местностях Ахаии. Учениками Павла, кроме того, были основаны церкви в Коллосах, Лаодикии и Иерополе, а также и в других местностях Малой Азии6Почему ап. Павел не посетил Африки и, в частности, такого важного города, как Александрия? Дейсман (с. 135) объясняет это тем, что в 38-ом г., следовательно, в начале миссионерской деятельности Павла, в Александрии начались гонения на иудеев, а позже там явились уже другие проповедники... .

Что касается состава церквей, основанных Павлом и его спутниками и учениками, то в него входили по преимуществу люди низших классов общества, рабы, отпущенники и ремесленники (1 Фес 4:11; 1 Кор 1:26). На это указывают и противники христианства еще во 2-ом в. (Цельс и Цецилий). Даже клирики и епископы иногда принадлежали к классу рабов. Впрочем, были случаи, когда в христианство обращались знатные или богатые женщины (Еводия, Синтихия, Хлоя и др.). Были также некоторые знатные мужи среди христиан, как, напр., проконсул Кипра Сергий, Павел (Деян 13:12); Дионисий, член афинского Ареопага (Деян 17:34) и др.

Ренан в своей "Жизни ап. Павла" высказывает мнение, что состав христианской церкви при ап. Павле был очень невелик — быть может, обращенных Павлом и в Малой Азии, и в Греции было "не более тысячи человек". С этим мнением нельзя согласиться уже потому, что христианство в то время возбуждало против себя серьезные опасения со стороны язычников и иудеев-эллинистов, чего не могло бы быть, если бы церкви христианские по разным городам состояли, как предполагает Ренан, только из 10-20 человек каждая. Кроме того, в посланиях Павла есть намек на сравнительно большую численность состава церквей (Гал 4:27 и др.). Из светских писателей о "множестве" христиан говорят Плиний Младший и Лукиан.

От указанных выше церквей Малой Азии, Греции и других, где Павел приложил свои труды, Евангелие распространилось постепенно по всем странам света, и Монó (Monod) в своей книге об ап. Павле (1893, 3) справедливо говорит: "если бы меня спросили: кто между всеми людьми представляется мне величайшим благодетелем нашего рода, я, без колебания, назвал бы Павла. Я не знаю никакого имени в истории, которое бы казалось мне, как имя Павла, типом самой широкой и самой плодотворной деятельности".

Результаты миссионерской деятельности ап. Павла тем более поразительны, что он должен был на поприще этой деятельности преодолевать различные немаловажные препятствия. Против него идет постоянная агитация со стороны иудействующих, которые везде ходят по его следам, настраивая против него обращенных Павлом христиан; неверующие иудеи также стараются всеми средствами положить конец миссионерской деятельности апостола; язычники, по временам, восстают против него; наконец, при болезненности Павла, ему в высшей степени трудно было путешествовать, тем более, что он почти всегда ходил пешком... Тем не менее "сила Господня совершилась в немощи Павла" (2 Кор 12:8) и он преодолел все, что стояло, как препятствие, на его пути.

О посланиях ап. Павла. Православная Церковь принимает в своем каноне 14 посланий ап. Павла. Некоторые ученые полагают, что ап. Павел написал более посланий, и стараются найти намеки на существование теперь уже будто бы потерянных посланий Павловых в посланиях самого ап. Павла. Но все соображения этих ученых в высшей степени произвольны и безосновательны. Если ап. Павел упоминает как будто бы о существовании какого-то послания к коринфянам в 5-й гл. (ст. 9), то это упоминание может относиться к первым главам 1-го послания, а те отрывки из мнимого послания Павла к коринфянам, какие сделались известны ученым в начале 17-го в. в армянском переводе, представляют собою явную подделку (см. об этом в ст. проф. Муретова. Об апокрифической переписке ап. Павла с коринфянами. Богосл. Вестник, 1896, III). Под упоминаемым в Кол 4:16 "посланием Лаодикийцам" легко можно разуметь послание к Ефесянам, которое, как окружное, было передано в Лаодикию, откуда его должны были получить колоссяне под титулом "послания из Лаодикии". Если Поликарп Смирнский как будто упоминает о "посланиях" Павла к Филиппийцам, то опять и здесь греч. слово ἐπιστολάς имеет общее значение "послание" = лат. litterae. Что касается апокрифической переписки ап. Павла с философом Сенекою, представляющей собою шесть писем Павла и восемь Сенеки, то неподлинность ее вполне доказана наукою (см. ст. проф. А. Лебедева. "Переписка ап. Павла с Сенекой" в собрании сочинении А. Лебедева).

Все послания ап. Павла написаны на греческом языке. Но это язык не классический греческий, а живой; разговорный язык того времени, довольно шероховатый. На его речи сильно отразилось влияние воспитавшей его раввинской школы. У него, напр., часто встречаются еврейские или халдейские выражения (αββα̃, ἀμήν, μαρανα, θά и др.), еврейские обороты речи, еврейский параллелизм предложений. Отражается на его речи и влияние иудейской диалектики, когда он вводит в речь резкие антитезы, краткие вопросы и ответы. Тем не менее апостол знал греческий разговорный язык хорошо и свободно распоряжался в сокровищнице греческих вокабул, постоянно прибегая в замене одних выражений другими — синонимическими. Хотя он и называет себя "невеждою в слове" (2 Кор 11:6), однако это может указывать только разве на незнакомство его с литературным греческим языком, которое, однако, не помешало ему написать чудный гимн любви христианской (1 Кор 13 гл.), за который известный оратор Лонгин причисляет апостола к величайшим ораторам. К недостаткам стиля ап. Павла можно отнести довольно часто попадающиеся анаколуфы, т. е. отсутствие соответствующего придаточному главного предложения, вставки и пр., что, впрочем, объясняется особым увлечением, с каким он писал свои послания, а также и тем, что большею частью свои послания он писал не собственноручно, а диктовал переписчикам (вероятно, по слабости зрения).

Послания апостола Павла обыкновенно начинаются приветствиями к церкви и заканчиваются разными сообщениями о себе и приветствиями, назначенными для отдельных лиц. Некоторые из посланий имеют преимущественно догматическое содержание (напр., послание к Римлянам), другие главным образом касаются устройства церковной жизни (послание 1-е к Коринфянам и пастырские), иные преследуют полемические цели (к Галатам, 2-е к Коринфянам, к Колоссянам, к Филиппийцам, к Евреям). Прочие можно назвать посланиями общего содержания, заключающими в себе разные вышеупомянутое элементы. В Библии они расположены по сравнительной важности их содержания и по важности тех церквей, к каким они адресованы.

На первом месте поэтому постановлено к Римлянам, на последнем — к Филимону. Послание к Евреям поставлено после всех, как получившее всеобщее признание в отношении к подлинности сравнительно в позднее время.

В своих посланиях апостол выступает пред нами верным в заботливым руководителем основанных им или стоявших к нему в отношении церквей. Он нередко говорит гневно, но зато умеет говорить кротко и ласково. Словом, послания его представляются образцом этого рода искусства. При этом тон его речи и самая речь принимают в разных посланиях новые оттенки. Впрочем, все волшебное действие его речи чувствует, по мнению Иоганна Вейса, только тот, кто читает его послания вслух, так как ап. Павел вслух говорил свои послания писцу и предназначал их для чтения вслух в тех церквах, куда они были посылаемы (Die Schriften d. N. T. 2 В. S. 3). Прибавить к этому нужно, что послания от Павла являются образцовыми в отношении к группировке содержащихся в них мыслей, а эта группировка требовала, конечно, целых дней и даже недель на составление каждого более обширного послания.

Ап. Павел как богослов. Учение свое ап. Павел излагает не только в своих посланиях, но и в речах, помещенных в книге Деяний апостольских (Деян 13:16-41; 14:15-17; 17:22-31; 20:18-36; 22:1-21; 23:1-6; 24:10-26; 26:1-23;28:11-20). В раскрытии учения Павла можно различать два периода — первый, обнимающий собою его речи и послания, составленные до его пленения, и второй — простирающийся от взятия Павла в узы до его кончины. Хотя в первом периоде апостола занимал более всего конфликт с иудействующими, а в последнем его мысли были привлечены другими обстоятельствами жизни верующих, тем не менее можно констатировать тот факт, что в том и другом периоде основной тип учения апостола оставался единым.

Уже в первом периоде апостол Павел главным предметом своего Евангелия ставит вопрос о правильном отношении человека в Богу или вопрос об оправдании. Он учит, что люди не могут оправдаться пред Богом своими собственными силами и что поэтому Сам Бог указывает человечеству новый путь к оправданию — веру во Христа, по заслугам Которого и дается всем оправдание. Чтобы доказать неспособность человека оправдаться своими силами, апостол и в речах, и в посланиях своих изображает состояние человека в язычестве в иудействе, которое (иудейство), хотя и не находилось в такой тьме, в какой пребывало язычество, тем не менее не чувствовало в себе сил идти по стезе добродетели, какую ему намечал закон Моисеев. Чтобы объяснить эту неспособность идти путем добродетели, апостол говорит о силе прародительского греха, тяготеющего на людях. Адам согрешил первый — и от него зараза греховная перешла на все человечество и выразилась в целом ряде отдельных прегрешений. Человек стал вследствие этого склонен грешить и там, где разум подсказывал ему правильный образ действий — он, как выражается апостол, подчинился плоти.

Но Бог предоставил язычников их страстям, а евреев отдал под водительство закона для того, чтобы они сознали необходимость в божественной помощи. И вот, когда эта педагогическая цель была достигнута, Господь послал людям Спасителя в лице Единородного Своего Сына, принявшего плоть человеческую. Христос умер за людей и примирил их с Богом, и это-то искупление людей от греха и смерти и возрождение их в новую жизнь и считает своим долгом возвещать ап. Павел. Человек должен только уверовать в это и он начинает новую жизнь во Христе, под водительством Духа Божия. Вера же есть не только знание, но восприятие Христа всем внутренним существом человека. Она не есть его дело, его заслуга, а прежде всего обязана своим происхождением таинственной благодати Божией, привлекающей сердца людей ко Христу. Эта вера дает человеку оправдание — действительное оправдание, а не только вменение праведности Христовой. Человек, уверовавший во Христа, становится действительно возрожденным, новою тварью, и над ним уже не тяготеет никакое осуждение.

Общество оправданных верующих образует собою Церковь Христову или Церковь Божию, которую апостол сравнивает то с храмом, то с телом. Фактически однако Церковь не представляет еще собою осуществленного ее идеала. Она достигнет своего идеального состояния или прославления только после второго пришествия Христова, которое, однако, не воспоследует ранее того, как придет антихрист и как совершится окончательное поражение зла.

Во втором периоде (и последнем) учение ап. Павла принимает преимущественно христологический характер, хотя апостол раскрывает часто и те мысли, какие высказаны в посланиях и речах его раннейших. Лицо Господа Иисуса Христа характеризуется здесь, как лицо не только Искупителя, но Творца и Промыслителя вселенной. Он и по воплощении не утратил Своего Богосыновства, но только вступил в новую форму существования, человеческую, которая, однако, по воскресении Христа, сменялась новою — прославленною. Вместе с прославлением Богочеловека возрождается и человек вообще и входит в то близкое общение с Богом, каким он некогда обладал. У человека теперь является истинным отечеством не земля, а небо, где уже восседает Христос. Чтобы особенно доказать величие христианства своим единоплеменникам-христианам из иудеев, Павел изображает (в послании к Евреям) Христа, как превышающего Своею силою ангелов, которые участвовали в даровании Синайского закона и Моисея, законодателя.

Что касается нравственных предписаний и постановлений относительно порядков церковной жизни, то они почти равномерно распределяются по всем посланиям. По большой части нравоучительные мысли идут в посланиях после догматического или полемического отдела, представляя собой как бы вывод из догматического учения.

Ап. Павел как богослов имел чрезвычайно большое влияние на развитие христианского богословия. У него первого высказаны те христологические учения, какие впоследствии раскрыты в посланиях других апостолов, в Евангелиях и первых произведениях христианской письменности второго века. В учении об искушении под влиянием Павла стояли Ириней, Тертуллиан, Ипполит, Климент Александрийский и апологеты, Августин и др. позднейшие богословы. Но является вопрос: насколько в учении самого Павла оригинального, самостоятельного? Не стоял ли сам он под влиянием эллинской философии или, по крайней мере, раввинского богословия? Многие исследователи говорят, что, если нельзя признать вероятным первого предположения, то второе является весьма правдоподобным... Так ли это на самом деле?

Прежде всего зависимость Павла от раввинского богословия должна бы сказаться в экзегетическом методе. Но при внимательном сравнении толкований раввинских и толкований Павла между теми и другими оказывается существенное различие. Во-первых, раввины, объясняя Св. Писание, хотели найти в нем непременно обоснование религиозно-обрядовым мнениям иудейства. Содержание Библии, таким образом, было определено уже заранее. Для этого над текстом делали донельзя непозволительные операции, толкуя его главным образом типически-аллегорически. Апостол же, хотя и принимает предания иудейской церкви, но не в раввинской их окраске, а как достояние всего иудейского народа, хранившего их в своей памяти. Он берет их только для иллюстрации своих положений, не придавая им самостоятельного значения. Если он допускает, по местам, аллегорическое толкование, то аллегории его принимают собственно характер прообразов: на всю историю народа Божия апостол смотрел, как на преобразовательную по отношению к истории Нового Завета и объяснил ее в мессианском смысле.

Далее. В учении о Христе Павел является также независимым от иудейско-раввинских мнений. Для иудеев Мессия не был не только существом вечным, но даже не был и первым проявлением воли Божией о спасении людей. До мира, — говорит Талмуд, — существовали семь вещей и первою из этих вещей была Тора. Мессия-Избавитель представлялся только высшим воплотителем идеи законности и лучшим исполнителем закона. Если же закон исполняется хорошо людьми, то и особого Мессии не надобно... Для апостола же Павла Христос, от вечности существующий, как полная божественная личность, является краеугольным камнем всего здания искупления.

Это одно уже указывает, что учение Павла о Христе и учение раввинов о Мессии — диаметрально противоположны! Далее, в понимании искупления Павел также расходится с раввинами. По воззрению раввинов, иудей и сам мог достигнуть действительной праведности — для этого ему следовало только в точности исполнять закон Моисеев. Апостол Павел говорил совершенно обратное этому, утверждая, что собственными силами никто не может спастись. Мессия, по раввинскому воззрению, должен явиться уже к оправдавшим себя пред Богом иудеям, чтобы только увенчать их праведность, дать, напр., им свободу и власть над всем миром, а по апостолу Павлу — Христос пришел для того, чтобы даровать человечеству оправдание и устроить на земле духовное царство.

Различается учение Павла от раввинского и в других пунктах: в вопросе о происхождении греха и смерти, в вопросе о будущей жизни и втором пришествии Христа, о воскресении мертвых и т. д. Из этого можно сделать правильное заключение, что учение свое апостол выработал сам на основании бывших ему откровений, примыкая к тому, что дошло до него из благовестия о Христе через других апостолов и проповедников — свидетелей земной жизни Спасителя....

Пособия для изучения жизни апостола Павла:

а) святоотеческие: Иоанна Златоуста "На Апостола Павла 7 слов".

б) русские: Иннокентия, архиеп. Херсонского. Жизнь апостола Павла; прот. Михайловский. Об апостоле Павле; прот. А. В. Горский. История Апостольской церкви; Артаболевский. О первом миссионерском путешествии апостола Павла; свящ. Глаголев. 2-е великое путешествие ап. Павла с проповедью Евангелия; иером. Григорий. 3-е великое путешествие апостола Павла.

в) на русском языке иностранные. Ренан. Апостол Павел. Фаррар. Жизнь апостола Павла (в переводах Матвеева, Лопухина и о. Фивейского). Вреде. Ап. Павел 7Из переведенных на русский язык замечательны следующие сочинения о жизни апостола Павла: Weinel. Paulus, der Mensch und sein Werk (1904) и A. Deissmann. Paulus. Eine kultur und religionsgeschichtliche Skizze, с прекрасною картою "Мир апостола Павла" (1911). Живо написана книжка проф. Knopf'а. Paulus (1909). .

О богословии апостола Павла можно читать обширную и основательную диссертацию проф. И. Н. Глубоковского. Благовестие апостола Павла по его происхождению и существу. Кн. 1-я. Петр., 1905; и Кн. 2-я. Петр., 1910. Здесь указана и вся литература об апостоле Павле на разных языках до 1905 года. Полезна здесь и книга проф. Симона. Психология ап. Павла (пер. еп. Георгия, 1907) Интересна и важна в апологетическом отношении статья Nösgen’а. Der angebliche orientalische Einsclag der Theologie des Apostels Paulus. (Neue Kirchliche Zeitschrift, 1909, Heft 3 и 4).

Скрыть
Комментарий к текущему отрывку
Комментарий к книге
Комментарий к разделу

3:31 Букв.: упраздняем ли мы Закон верою?


4:1 См. в Словаре Авраам.


4:3 а) Или: вменилось, как и в последующих стихах этой главы.


4:3 б) Быт 15:6; то же в ст. 9 и 22.


4:5 а) Букв.: не делающему же, но верующему.


4:5 б) Или: нечестивого.


4:6 См. в Словаре Блаженный.


4:8 Пс 32(31):1,2 (LXX).


4:10 Букв.: как же была зачтена?


4:13 Букв.: ибо не через Закон обещание Аврааму но через праведность по вере.


4:14 Или: отменяется обещание.


4:15 Букв.: Закон производит гнев, в том смысле, что он открывает грех и даже стимулирует его (см. 7:7-11).


4:17 Быт 17:5 (LXX).


4:18 а) Друг. возм. пер.: поверил, что будет отцом.


4:18 б) Быт 15:5 (LXX).


4:20 а) Букв.: не поколебался неверием.


4:20 б) Друг. возм. пер.: но был укреплен в вере.


5:1 В некот. рукописях: будем же в мире.


5:2 Или: гордимся / хвалимся / радуемся; то же в ст. 3 и 11.


5:3 а) Или: в бедствиях / притеснениях / нуждах.


5:3 б) Или: выносливость / терпение.


5:4 Букв.: а испытанный / проверенный характер - надежду.


5:9 Т.е. Его смертью ради нас.


5:11 Букв.: хвалимся в Боге.


5:14 а) См. в Словаре Адам.


5:14 б) Букв.: и над не согрешившими.


5:16 Букв.: но хотя приговор / суд (привел) от одного (преступника / человека) к осуждению, дар же благодати - к оправданию от многих преступлений.


5:18 Или: оправдание, Одним (совершенное).


5:20 Т. е. некоторые греховные действия людей до провозглашения Закона не считались преступлением. С появлением Закона умножилась виновность людей, и возросло число их преступлений.


6:3 Или: крестившиеся в союз со Христом, в союз со смертью Его крещены были. Греч. предлог эйс в своем первом значении «в связи с» здесь указывает на внутреннее единение верующего со Христом (ср. 1 Кор 12:13, 27).


6:4 В ВЗ и НЗ «слава Божья» есть совокупность признаков, составляющих собой суть Божества, это сумма всех Его совершенств, озаряющих мир светом Его откровений.


6:5 Букв.: ибо если мы оказались соединенными (более букв.: сращены) с Ним подобием смерти Его.


6:6 а) Букв.: наш прежний (более букв.: старый / ветхий) человек, т.е. наша греховная природа с ее врожденной склонностью ко греху.


6:6 б) Букв.: чтобы было уничтожено наше тело греха, т.е. тело, принадлежащее греху.


6:10 Букв.: Он раз и навсегда умер греху - в том смысле, что Он взял на Себя грехи человечества и совершил всё, что было необходимо сделать в отношении ко греху.


6:13 Или: неправды / несправедливости.


6:17 а) Букв.: тому образу учения.


6:17 б) Или: которому были наставлены / которому были переданы.


6:19 Букв.: говорю по-человечески из-за немощи вашей плоти.


6:20 Букв.: свободны от праведности.


6:21 Букв.: плод.


6:22 Или: в рабы.


7:3 а) Или: отдастся другому.


7:3 б) Букв.: свободна от закона.


7:5 а) Букв.: во плоти, в знач. по побуждениям нашей человеческой природы.


7:5 б) Букв.: страсти, Законом (вызываемые), как естественная реакция греховной природы на запрет.


7:6 Или: по духу.


7:7 а) Букв.: Закон - грех?


7:7 б) Исх 20:17.


7:9 Букв.: и заповедь, данная к жизни, она (оказалась мне) к смерти.


7:12 Букв.: так что Закон свят, и заповедь свята, и праведна, и хороша.


7:13 Букв.: нет, грех (стал смертью для меня), чтобы был явлен как грех.


7:17 Букв.: обитающий / живущий во мне; то же в ст. 20.


7:18 а) Т.е. в человеческой природе.


7:18 б) Букв.: ибо желать я могу, но совершать добро - нет.


7:21 Букв.: итак, я нахожу закон; здесь «закон» представлен в знач. силы зла, действующей в том, кто не пребывает в единении со Христом.


7:22 Букв.: во внутреннем человеке; или: во внутреннем «я».


8:1 а) Т.е. по побуждениям греховной человеческой природы; то же в ст. 4, 5, 12 и 13.


8:1 б) Или: по духу; то же в ст. 4, 5, 6, 9, 10. Древн. рукописи опускают: не по плоти живут, но по духу.


8:2 В некот. рукописях: меня.


8:3 а) Друг. возм. пер.: как жертву за грех.


8:3 б) Букв.: осудил грех во плоти.


8:4 Или: справедливые требования Закона.


8:6 а) Или: устремления.


8:6 б) В знач. как духовной, так и естественной смерти навеки.


8:6 в) Или: помышления.


8:7 Букв.: помышление плоти.


8:10 Букв.: то тело мертво через грех, но Дух (есть) жизнь чрез праведность.


8:12 Букв.: по плоти жить.


8:15 По-арамейски: (дорогой) отец.


8:16 Букв.: сосвидетельствует с духом нашим.


8:18 а) Или: откроется в нас.


8:18 б) Букв.: страдания нынешнего времени.


8:20 Или: в надежде.


8:21 Или: славную.


8:23 Букв.: усыновления, искупления тела нашего.


8:24 Друг. возм. пер.: этой надеждой.


8:27 Букв.: за святых.


8:28 В некот. рукописях: любящим Богавсё обращается во благо; такой перевод возможен в том случае, когда за подлежащее этого предложения принимается «всё», а не «Дух» (исходя из ст. 27).


8:29 Букв.: быть подобными образу, в знач. достичь восстановления образа Божьего в человеке.


8:30 Или: наделил праведностью.


8:35 а) В некот. рукописях: от любви Божьей.


8:35 б) Или: тяжелые испытания / нужды.


8:36 Пс 44:23(43:23) (LXX).


8:38 Букв.: власти (земные или демонические).


9:1 Букв.: свидетельствует вместе со мной совесть моя в Духе Святом.


9:2 а) Или: братьев моих соотечественников.


9:2 б) Анафема (греч.) - всё, что через особое предание суду (в прежних переводах «заклятие») оказывалось обреченным на уничтожение; это могли быть люди, скот или вещи. См. Ис Нав 6-7; Лев 27:28. В эпоху НЗ это слово приобрело значение «проклятье», «проклятое».


9:4 а) См. в Словаре Завет.


9:4 б) Букв.: им принадлежит усыновление и слава, и заветы, и законодательство, и богослужение, и обещания.


9:5 Друг. возм. пер.: от них же по плоти Христос. Да будет Бог, (стоящий) над всеми, благословен вовеки!


9:6 Или: обещание.


9:7 а) См. в Словаре Исаак.


9:7 б) Быт 21:12 (LXX).


9:8 Букв.: дети плоти.


9:9 Быт 18:10, 14.


9:10 См. в Словаре Ревекка.


9:12 Быт 25:23 (LXX).


9:13 а) См. в Словаре Иаков.


9:13 б) Мал 1:2, 3 (LXX); букв.: возлюбил возненавидел - семитская идиома, выражающая предпочтение одного другому.


9:15 Исх 33:19 (LXX).


9:17 Исх 9:16.


9:20 Ис 29:16; 45:9.


9:22 Букв.: сосуды гнева.


9:25 Ос 2:23.


9:26 Ос 1:10 (LXX).


9:27 См. в Словаре Пророк.


9:28 Ис 10:22,23. В некот. рукописях: ибо дело / расчет оканчивает и скоро завершит в правде / праведности, потому что короткое / решительное дело / расчет совершит Господь на земле.


9:29 Ис 1:9 (LXX). Ср. Быт 19:24, 25. См. в Словаре Содом и Гоморра.


9:33 а) См. в Словаре Сион.


9:33 б) Букв.: Камень преткновения и Скалу препятствия / повода (к неверию).


9:33 в) Ис 8:14; 28:16.


10:4 Букв.: ибо конец (или: цель) Закона (как средства обретения праведности) есть Христос, к праведности каждого верующего.


10:5 а) Букв.: исполняющий их.


10:5 б) Лев 18:5.


10:6 Здесь, как и в ст. 7 и 8, апостол олицетворяет праведность: она «говорит», напоминая верующему о том, что Христос уже приходил с неба на землю, умер здесь за грехи наши и воскрес для оправдания нашего.


10:7 Втор 30:12, 13.


10:8 а) Или: весть.


10:8 б) Втор 30:14.


10:9 Или: исповедуешь устами.


10:11 Ис 28:16; или: доверившийся Ему не постыдится.


10:12 Выражение «призывать Господа (или Его имя)» в Библии близко по значению понятию «совершать богослужение».


10:13 Иоиль 2:32 (LXX).


10:15 Букв.: как прекрасны ноги (некот. поздн. рукописи добавляют: благовествующих мир), благовествующих доброе; Ис 52:7.


10:16 Ис 53:1 (LXX).


10:17 Букв.: а возвещение (и слушание ее) через слово Христа; или: через слово о Христе.


10:18 Пс 19(18):5 (LXX).


10:19 Втор 32:21 (LXX).


10:20 Ис 65:1 (LXX).


10:21 Ис 65:2 (LXX).


11:2 Или: который Он избрал с самого начала.


11:3 3 Цар 19:14.


11:4 3 Цар 19:18.


11:6 Некот. рукописи добавляют: а если по делам, это уже не благодать, потому что иначе дело уже не есть дело.


11:8 а) В Библии на обычном, небогословском языке о Боге нередко говорится как о делающем то, чему Он лишь допустил совершиться.


11:8 б) Ис 29:10; Втор 29:4.


11:10 Пс 69:22-23(68:23-24) (LXX).


11:11 Или: из-за неправильного шага / ошибки / заблуждения; то же в ст. 12.


11:12 а) Букв.: и поражение их - богатство язычников.


11:12 б) Букв.: то насколько более полнота их.


11:13 В знач. обращенным из язычников.


11:16 Букв.: начаток; см. Числ 15:19-21.


11:17 Или: на их место.


11:26 Т.е. из Иерусалима.


11:27 Или: когда прощу грехи их. Ис 59:20, 21; 27:9.


11:28 Букв.: ради вас ради отцов.


11:31 Некот. рукописи добавляют: теперь.


11:33 В знач. Его определения; или: заключения о судьбах людей.


11:34 Ис 40:13 (LXX); Иер 23:18.


11:35 Иов 41:3.


Общепризнанно, что автором этого послания был апостол Павел, иудейский ученый, принявший христианство после того, как воскресший Христос явился ему лично. Его перу принадлежат многие послания, вошедшие в канон Нового Завета. В них он излагает сущность христианской веры и отвечает на вопросы, возникавшие среди первых христиан. Таким по своему содержанию является и послание христианам в Риме, которое Павел написал во время своего третьего миссионерского странствия, в дни пребывания в Коринфе – в 56 или 57 г. по Р.Х.

Послание представляет собой целостное и упорядоченное изложение основ христианской веры. Здесь Павел описывает положение человечества, восставшего против Бога и пренебрегшего Его волей. Из-за всего, что сделали и продолжают делать люди, Бог мог бы давно отвернуться от них. Но Он не оставил людей пожинать плоды их восстания против Него и, более того, предложил им (им, которые не в состоянии заслужить это сами) бесценный дар: Отец Небесный готов усыновить всех людей после того, как Христос принял на Себя то наказание, которое должно было их постигнуть за их грехи. Каждый, кто с верою принимает этот дар, получает не только прощение своих грехов, но и полное оправдание и вечную жизнь с Богом. Это обстоятельство оказывает решающее влияние на всю жизнь христианина.

Как иудейский ученый Павел уделяет особое внимание людям, с которыми он связан своим происхождением. Он обстоятельно характеризует их отношение к христианской вере. Заканчивает Павел это свое послание добрыми советами и размышлениями о том, как должны жить христиане: Бог любит их, и поэтому они просто не могут не любить своих ближних.

Третье издание «Нового Завета и Псалтыри в современном русском переводе» было приготовлено к печати Институтом перевода Библии в Заокском по предложению Украинского Библейского Общества. Сознавая свою ответственность за аккуратность перевода и его литературные достоинства, сотрудники Института использовали возможность нового издания этой Книги для того, чтобы внести уточнения и, где это потребовалось, исправления в свой прежний многолетний труд. И хотя в этой работе приходилось помнить о сроках, максимальные усилия были приложены для достижения стоящей перед Институтом задачи: донести до читателей священный текст, насколько это возможно в переводе, тщательно выверенным, без искажений и потерь.

Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по-прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы – ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений – революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.

В традиционном иудаизме и христианстве Библия – не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию. Переводчики этого издания Нового Завета и Псалтыри совершили свой труд с молитвой и надеждой на то, что эти священные книги в их переводе будут продолжать поддерживать духовную жизнь читателей любого возраста, помогая им понимать боговдохновенное Слово и верой откликаться на него.

25 апреля 2005 г.

ПРЕДИСЛОВИЕ КО ВТОРОМУ ИЗДАНИЮ

Прошло неполных два года с тех пор, как «Новый Завет в современном русском переводе» был издан на Можайском полиграфическом комбинате по заказу Просветительного фонда «Диалог». Это издание было подготовлено Институтом  перевода Библии в Заокском. Тепло и с одобрением приняли его читатели, любящие Слово Божие, читатели разных конфессий. Перевод с немалым интересом был встречен и теми, кто только знакомился с первоисточником христианского вероучения, наиболее известной частью Библии, Новым Заветом. Уже через несколько месяцев после выхода в свет «Нового Завета в современном русском переводе» весь тираж разошелся, а заказы на издание продолжали поступать. Поощренный этим, Институт перевода Библии в Заокском, главной целью которого было и остается содействовать приобщению соотечественников к Священному Писанию, стал готовить второе издание этой Книги. Конечно, при этом мы не могли не думать о том, что подготовленный Институтом перевод Нового Завета, как и всякий иной перевод Библии, нуждался в проверке и обсуждении с читателями, с этого и начались наши приготовления к новому изданию.

После первого издания в Институт наряду с многочисленными положительными отзывами поступили ценные конструктивные  предложения от внимательных читателей, в том числе и от богословов и лингвистов, которые побудили нас сделать второе издание, по возможности, более популярным, естественно, не в ущерб аккуратности перевода. При этом мы пытались решить такие задачи, как: тщательный пересмотр прежде сделанного нами перевода; улучшения, где в том была необходимость, стилистического плана и удобное для чтения оформление текста. Поэтому в новом издании, по сравнению с прежним, значительно меньше сносок (удалены сноски, имевшие не столько практическое, сколько теоретическое значение). Прежнее буквенное обозначение сносок в тексте заменено звездочкой к тому слову (выражению), к которому в нижней части страницы дается примечание.

В этом издании, в дополнение к книгам Нового Завета, Институт перевода Библии издает свой новый перевод Псалтыри – той самой книги Ветхого Завета, которую так любил читать и на которую часто ссылался во время Своей жизни на земле наш Господь Иисус Христос. На протяжении веков тысячи и тысячи христиан, как, впрочем, и иудеев, считали Псалтырь сердцем Библии, находя для себя в этой Книги источник радости, утешения и духовного озарения.

Перевод Псалтыри сделан со стандартного научного издания Biblia Hebraica Stuttgartensia (Stuttgart, 1990). В подготовке перевода принимали участие А.В. Болотников, И.В. Лобанов, М.В. Опияр, О.В. Павлова, С.А. Ромашко, В.В. Сергеев.

Институт перевода Библии предлагает вниманию самого широкого круга читателей «Новый Завет и Псалтырь в современном русском переводе» с должным смирением и вместе с тем с уверенностью, что у Бога есть еще новый свет и истина, готовые озарить читающего Его святые слова. Мы молимся о том, чтобы при благословении Господнем настоящий перевод послужил средством к достижению этой цели.

25 апреля 2002 г.

ПРЕДИСЛОВИЕ К ПЕРВОМУ ИЗДАНИЮ

Встреча с любым новым переводом книг Священного Писания рождает у всякого серьезного читателя закономерный вопрос о его необходимости, оправданности и столь же естественное желание понять, чего можно ждать от новых переводчиков. Этим обстоятельством продиктованы нижеследующие вступительные строки.

Явление в наш мир Христа ознаменовало начало новой эры в жизни человечества. Бог вошел в историю и установил глубоко личные отношения с каждым из нас, с очевидной ясностью показав, что Он – на нашей стороне и делает всё возможное, чтобы спасти нас от зла и погибели. Всё это явило себя в жизни, смерти и воскресении Иисуса. Миру дано было в Нем предельно возможное откровение Бога о Себе и о человеке. Это откровение потрясает своим величием: Тот, Кто виделся людям простым плотником, кончившим дни свои на позорном кресте, – сотворил весь мир. Жизнь Его началась не в Вифлееме. Нет, Он – «Тот, Кто был, Кто есть, Кто грядет». Такое трудно себе представить.

И всё же самые разные люди неуклонно приходили к вере в это. Они открывали для себя, что Иисус – это Бог, который жил среди них и для них. Вскоре люди новой веры стали осознавать и то, что Он живет и в них самих и что у Него есть ответ на все их нужды и чаяния. Это означало, что они обретают новое видение мира, самих себя и своего будущего, новый, неведомый им прежде опыт жизни.

Уверовавшие в Иисуса горели желанием делиться своей верой с другими, рассказывать о Нем всем на земле. Эти первые подвижники, среди которых были и прямые свидетели событий, облекали жизнеописание и учение Христа Иисуса в яркую, хорошо запоминающуюся форму. Ими были созданы Евангелия; кроме того, они писали письма (которые стали для нас «посланиями»), пели песни, творили молитвы и запечатлевали дарованное им Божественное откровение. Поверхностному наблюдателю могло показаться, что всё написанное о Христе Его первыми учениками и последователями никем и никак не было специально организовано: всё это рождалось более или менее произвольно. За какие-нибудь пятьдесят лет названные тексты составили целую Книгу, получившую впоследствии название «Новый Завет».

В процессе создания и чтения, собирания и организации записанных материалов первые христиане, испытавшие на себе великую спасительную силу этих священных рукописей, пришли к ясному выводу, что всеми их усилиями руководил, направляя их, Некто Могущественный и Всеведущий – Сам Святой Дух Божий. Они увидели, что в запечатленном ими не было ничего случайного, что все документы, составившие Новый Завет, находятся в глубокой внутренней взаимосвязи. Смело и решительно первые христиане могли называть и называли сложившийся свод «Словом Божьим».

Замечательной особенностью Нового Завета было то, что весь текст его написан на простом, разговорном греческом языке, который распространился в то время по всему Средиземноморью и стал языком международным. Однако в большинстве своем «на нем говорили люди, не привыкшие к нему с детства и поэтому не чувствовавшие по-настоящему греческих слов».  В их практике «это был язык без почвы, деловой, торговый, служебный язык». Указывая на такое положение вещей,  выдающийся христианский мыслитель и писатель XX века К.С. Льюис добавляет: «Шокирует ли это нас?.. Надеюсь, нет; иначе нас должно было шокировать и само Воплощение. Господь уничижил Себя, когда стал младенцем на руках у крестьянки и арестованным проповедником, и по тому же Божественному замыслу слово о Нем прозвучало на народном, будничном, бытовом языке». По этой самой причине ранние последователи Иисуса в своем свидетельстве о Нем, в своей проповеди и своих переводах Священного Писания стремились передать Благую Весть о Христе на простом, близком народу и понятном ему языке.

Счастливы народы, которые получили Священное Писание в достойном переводе с языков оригинала на доступный их пониманию родной язык. У них эту Книгу можно найти в каждой, даже самой бедной семье. Она стала у таких народов не только, собственно, молитвенным и благочестивым, душеспасительным чтением, но и той семейной книгой, которой озарялся весь их духовный мир. Так созидалась устойчивость общества, его нравственная сила и даже материальное благополучие.

Провидению угодно было, чтобы и Россия не осталась без Слова Божия. С великой благодарностью чтим мы, россияне, память Кирилла и Мефодия, давших нам Священное Писание на славянском языке. Храним мы и благоговейную память о тружениках, приобщивших нас к Слову Божию через так называемый Синодальный перевод, который и поныне остается у нас наиболее авторитетным и более всего известным. Дело здесь не столько в его филологических или литературных характеристиках, сколько в том, что он оставался с российскими христианами во все трудные времена XX столетия. Во многом именно благодаря ему христианская вера не была в России искоренена окончательно.

Синодальный перевод, однако, при всех его несомненных достоинствах не считается сегодня вполне удовлетворительным из-за известных своих (очевидных не только для специалистов) недостатков. Закономерные изменения, произошедшие в нашем языке за более чем столетие, и долгое отсутствие религиозного просвещения в нашей стране сделали эти недостатки резко ощутимыми. Лексика и синтаксис этого перевода перестали быть доступными непосредственному, так сказать, «стихийному» восприятию. Современный читатель во многих случаях не может уже обойтись без словарей в своих усилиях постичь смысл тех или иных формул перевода, увидевшего свет в 1876 году. Это обстоятельство отзывается, конечно же, рационалистическим «охлаждением» восприятия того текста, который, будучи по своей природе духоподъемным, должен быть не только уяснен, но и пережит всем существом благочестивого читателя.

Разумеется, сделать совершенный перевод Библии «на все времена», такой перевод, который оставался бы одинаково понятным и близким читателям бесконечной череды поколений, невозможно, что называется, по определению. И это не только потому, что неостановимо развитие языка, на котором мы говорим, но и потому еще, что с течением времени всё более усложняется и обогащается само проникновение в духовные сокровища великой Книги по мере открытия всё новых и новых подходов к ним. На это справедливо указывал протоиерей Александр Мень, видевший смысл и даже необходимость в росте числа переводов Библии. Он, в частности, писал: «Сегодня в мировой практике библейских переводов господствует плюрализм. Признавая, что любой перевод в той или иной степени является интерпретацией оригинала, переводчики используют самые разные приемы и языковые установки… Это позволяет читателям ощутить различные измерения и оттенки текста».

В русле именно такого понимания проблемы сочли возможным предпринять свою попытку внести посильный вклад в дело приобщения российского читателя к тексту Нового Завета и сотрудники Института перевода Библии, созданного в 1993 году в Заокском. Движимые высоким чувством ответственности за дело, которому они посвятили свои знания и силы, участники проекта выполнили настоящий перевод Нового Завета на русский язык с языка оригинала, взяв за основу получивший широкое признание современный критический текст оригинала (4-е дополненное издание Объединенных Библейских обществ, Штуттгарт, 1994). При этом, с одной стороны, была принята во внимание характерная для русской традиции ориентация на византийские источники, с другой – учитывались достижения современной текстологии.

Сотрудники Заокского переводческого центра не могли, естественно, не считаться в своей работе с зарубежным и отечественным опытом перевода Библии. В соответствии с принципами, которыми руководствуются библейские общества всего мира, перевод изначально замышлялся как свободный от конфессиональных пристрастий. В согласии с философией современных библейских обществ главнейшими требованиями к переводу были признаны верность оригиналу и сохранение формы библейского сообщения везде, где это возможно, при готовности ради точной передачи живого смысла поступаться буквой текста. При этом невозможно, конечно, было не пройти через те муки, которые совершенно неизбежны для всякого ответственного переводчика Священных Писаний. Ибо богодухновенность оригинала обязывала с благоговением относиться и к самой форме его. Вместе с тем в ходе работы переводчикам приходилось постоянно убеждаться в справедливости мысли великих русских писателей о том, что адекватным может считаться только тот перевод, который прежде всего верно передает смысл и динамику оригинала. Стремление сотрудников Института в Заокском быть как можно ближе к подлиннику совпадало с тем, что некогда сказал В.Г. Белинский: «Близость к подлиннику состоит в передании не буквы, а духа создания… Соответствующий образ, так же как и соответствующая фраза, состоят не всегда в видимой соответственности слов». Оглядка на иные современные переводы, передающие библейский текст с суровой буквальностью, заставляла вспоминать известное высказывание А.С. Пушкина: «Подстрочный перевод никогда не может быть верен».

Коллектив переводчиков Института на всех этапах работы отдавал себе отчет в том, что ни один реальный перевод не может в равной степени удовлетворить все многоразличные по своей природе требования разных читателей. Тем не менее переводчики стремились к результату, который мог бы, с одной стороны, удовлетворить тех, кто впервые обращается к Писанию, и с другой – устроить тех, кто, видя в Библии Слово Божие, занимается углубленным ее изучением.

В настоящем переводе, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.

Библейская весть имеет решающее значение для спасения всякого человека и вообще для всей его христианской жизни. Эта Весть не является простым отчетом о фактах, событиях и прямолинейно назидательным изложением заповедей. Она способна тронуть человеческое сердце, побудить читателя и слушателя к сопереживанию, вызвать у них потребность в живом и искреннем покаянии. Переводчики Заокского видели свою задачу в том, чтобы передать такую силу библейского повествования.

В тех случаях, когда смысл отдельных слов или выражений в дошедших до нас списках книг Библии не поддается, несмотря на все усилия, определенному прочтению, читателю предлагается наиболее убедительное, на взгляд переводчиков, чтение.

В стремлении к ясности и стилистическому благообразию текста переводчики вводят в него, когда это диктуется контекстом, слова, которых в оригинале нет (они отмечаются курсивом).

В сносках читателю предлагаются альтернативные значения отдельных слов и фраз оригинала.

В помощь читателю главы библейского текста разделяются на отдельные смысловые отрывки, которые снабжаются набранными курсивом подзаголовками. Не являясь частью переводимого текста, подзаголовки не предназначаются для устного чтения Писания или для его истолкования. 

Завершив свой первый опыт перевода Библии на современный русский язык, сотрудники Института в Заокском намерены продолжать поиск наилучших подходов и решений в передаче текста оригинала. Поэтому все причастные к появлению состоявшегося перевода будут благодарны глубокоуважаемым читателям за всякую помощь, которую они найдут возможным оказать своими замечаниями, советами и пожеланиями, направленными на совершенствование предлагаемого ныне текста для последующих переизданий.

Сотрудники Института благодарны тем, кто во все годы работы над переводом Нового Завета помогал им своими молитвами и советами. Особенно должны быть отмечены здесь В.Г. Воздвиженский, С.Г. Микушкина, И.А. Орловская, С.А.Ромашко и В.В. Сергеев.

Чрезвычайно ценным было участие в осуществленном теперь проекте ряда западных коллег и друзей Института, в частности У. Айлса, Д.Р. Спенглера и доктора К.Г. Хаукинса.

Для меня лично великим благом было трудиться над публикуемым переводом вместе с посвятившими всецело себя этому делу высококвалифицированными сотрудниками, такими как А.В. Болотников, М.В. Борябина, И.В. Лобанов и некоторые другие.

Если проделанная коллективом Института работа поможет кому-то в познании Спасителя нашего, Господа Иисуса Христа, это и будет наивысшей наградой для всех, кто был причастен к данному переводу.

30 января 2000 г.
Директор Института перевода Библии в Заокском доктор богословия М. П. Кулаков

ПОЯСНЕНИЯ, УСЛОВНЫЕ ЗНАКИ И СОКРАЩЕНИЯ

Настоящий перевод Нового Завета выполнен с греческого текста, в основном по 4-му изданию «Греческого Нового Завета» (The Greek New Testament. 4th revision edition. Stuttgart, 1994). Перевод Псалтыри сделан с издания Biblia Hebraica Stuttgartensia (Stuttgart, 1990).

Русский текст настоящего перевода разбит на смысловые отрывки с подзаголовками. Набранные курсивом подзаголовки, не являясь частью текста, введены для того, чтобы читатель мог легче находить нужное место в предлагаемом переводе.

Малыми прописными буквами в Псалтыри слово «ГОСПОДЬ» пишется в тех случаях, когда этим словом передается имя Бога – Яхве, писавшееся по-еврейски четырьмя согласными буквами (тетраграмматон). Слово «Господь» в его обычном написании передает другое обращение (Адон или Адонай), употреблявшееся применительно и к Богу, и к людям в значении «Господин», друг. пер.: Владыка; см. в Словаре Господь .

В квадратные скобки заключаются слова, присутствие которых в тексте современная библеистика считает не вполне доказанным.

В двойные квадратные скобки заключаются слова, которые современная библеистика считает вставками в текст, сделанными в первые века.

Полужирным шрифтом выделены цитаты из книг Ветхого Завета. При этом поэтические отрывки располагаются в тексте с необходимыми отступами и разбивкой с тем, чтобы адекватно представить структуру отрывка. В примечании внизу страницы указывается адрес цитаты.

Курсивом выделены слова, фактически отсутствующие в оригинальном тексте, но включение которых представляется оправданным, так как они подразумеваются в развитии мысли автора и помогают уяснению смысла, заложенного в тексте.

Приподнятая над строкой звездочка после слова (фразы) указывает на примечание внизу страницы.

Отдельные подстрочные примечания приводятся со следующими условными сокращениями:

Букв. (буквально): формально точный перевод. Он дается в тех случаях, когда ради ясности и более полного раскрытия смысла в основном тексте приходится отступать от формально точной передачи. При этом читателю предоставляется возможность самому ближе подойти к оригинальному слову или словосочетанию и видеть мыслимые варианты перевода.

В знач. (в значении): приводится, когда слово, переведенное в тексте буквально, требует, по мнению переводчика, указания на особый смысловой оттенок его в данном контексте.

В некот. рукописях (в некоторых рукописях): используется при цитировании текстовых вариантов в греческих рукописях.

Греч. (греческое): используется в том случае, когда важно показать, какое именно греческое слово употреблено в оригинальном тексте. Слово дается в русской транскрипции.

Древн. пер. (древние переводы): используется, когда нужно показать, как то или иное место оригинала понималось древними переводами, основанными, возможно, на другом тексте оригинала.

Друг. возм. пер. (другой возможный перевод): приводится как еще один, хотя и возможный, но, по мнению переводчиков, менее обоснованный перевод.

Друг. чтение (другое чтение): приводится тогда, когда при иной расстановке знаков, обозначающих гласные звуки, или при иной последовательности букв возможно чтение, отличное от оригинального, но поддержанное другими древними переводами.

Евр. (еврейское): используется, когда важно показать, какое именно слово используется в оригинале. Часто его невозможно передать адекватно, без семантических потерь, на русский язык, поэтому многие современные переводы вводят это слово в транслитерации на родной язык.

Или: используется в случае, когда в примечании приводится другой, достаточно обоснованный перевод.

Некот. рукописи добавляют (некоторые рукописи добавляют): дается тогда, когда в ряде списков Нового Завета или Псалтыри, не включенных современными критическими изданиями в корпус текста, содержится дополнение к написанному, которое, чаще всего, входит в Синодальный перевод.

Некот. рукописи опускают (некоторые рукописи опускают): дается тогда, когда в ряде списков Нового Завета или Псалтыри, не включенных современными критическими изданиями в корпус текста, не содержится дополнения к написанному, однако в ряде случаев это дополнение входит в Синодальный перевод.

Масоретский текст: текст, принятый в качестве основного для перевода; сноска приводится, когда по ряду текстологических причин: значение слова неизвестно, текст оригинала испорчен – в переводе приходится отступать от буквальной передачи.

ТR (textus receptus) – издание греческого текста Нового Завета, подготовленное Эразмом Роттердамским в 1516 г. на основе списков последних веков существования Византийской империи. До XIX в. это издание служило базой ряда известных переводов.

LXX – Септуагинта, перевод Священного Писания (Ветхого Завета) на греческий язык, сделанный в III–II вв. до Р.Х. Ссылки на этот перевод даются по 27-му изданию Нестле-Аланда (Nestle-Aland. Novum Testamentum Graece. 27. revidierte Auflage 1993. Stuttgart).


ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ СОКРАЩЕНИЯ

ВЕТХИЙ ЗАВЕТ (ВЗ)

Быт – Бытие
Исх – Исход
Лев – Левит
Числ – Числа
Втор – Второзаконие
Ис Нав – Книга Иисуса Навина
1 Цар – Первая книга Царств
2 Цар – Вторая книга Царств
3 Цар – Третья книга Царств
4 Цар – Четвертая книга Царств
1 Пар – Первая книга Паралипоменон
2 Пар – Вторая книга Паралипоменон
Иов – Книга Иова
Пс – Псалтырь
Притч – Книга Притчей Соломона
Эккл – Книга Экклезиаста, или проповедника (Екклесиаста)
Ис – Книга пророка Исайи
Иер – Книга пророка Иеремии
Плач – Книга Плач Иеремии
Иез – Книга пророка Иезекииля
Дан – Книга пророка Даниила
Ос – Книга пророка Осии
Иоиль – Книга пророка Иоиля
Ам – Книга пророка Амоса
Иона – Книга пророка Ионы
Мих – Книга пророка Михея
Наум – Книга пророка Наума
Авв – Книга пророка Аввакума
Агг – Книга пророка Аггея
Зах – Книга пророка Захарии
Мал – Книга пророка Малахии

НОВЫЙ ЗАВЕТ (НЗ)

Мф – Евангелие по Матфею (От Матфея святое благовествование)
Мк – Евангелие по Марку (От Марка святое благовествование)
Лк – Евангелие по Луке (От Луки святое благовествование)
Ин – Евангелие по Иоанну (От Иоанна святое благовествование)
Деян – Деяния апостолов
Рим – Послание к римлянам
1 Кор – Первое послание к коринфянам
2 Кор – Второе послание к коринфянам
Гал – Послание к галатам
Эф – Послание к эфесянам
Флп – Послание к филиппийцам
Кол – Послание к колоссянам
1 Фес – Первое послание к фессалоникийцам
2 Фес – Второе послание к фессалоникийцам
1 Тим – Первое послание к Тимофею
2 Тим – Второе послание к Тимофею
Тит – Послание к Титу
Евр – Послание к евреям
Иак – Послание Иакова
1 Петр – Первое послание Петра
2 Петр – Второе послание Петра
1 Ин – Первое послание Иоанна
Откр – Откровение Иоанна Богослова (Апокалипсис)

При ссылке не дается название книги, если указываемое место находится в пределах данной книги, глава не указывается, если дается ссылка на стих из этой же главы.


ПРОЧИЕ СОКРАЩЕНИЯ

ап. – апостол
арам. – арамейский
в. (вв.) – век (века)
г – грамм
г. (гг.) – год (годы)
гл. – глава
греч. – греческий (язык)
др. – древний
евр. – еврейский (язык)
км – километр
л – литр
м – метр
примеч. – примечание
Р.Х. – Рождество Христово
рим. – римский
Син. пер. – Синодальный перевод
см – сантиметр
см. – смотри
ст. – стих
ср. – сравни
т.е. – то есть
т. наз. – так называемый
ч. – час

Скрыть

Мысли вслух: ежедневные размышления о Библии

 

Продолжая тему народа Божия, Павел вновь обращается к вопросу о том, кто... 

 

Начиная с девятой главы, апостол Павел пишет о том, что всегда составляет предмет споров среди христиан. Как же... 

 

Развивая тему избавления от «тела смерти», апостол переходит к теме Царства... 

Вопрос-ответ

 Из первых стихов 3 главы от Иоанна мы узнаем, что если кто не родится свыше, он не войдет в царство Божье. А далее Иисус объясняет, что значит родиться свыше - "от воды и Духа". Т.е. понятно, что Он имеет в виду крещение. Т.е. рождение свыше - есть крещение. Так же и Павел в Рим.6 говорит, что крещение это смерть и рождение и теперь мы ходим в обновленной жизни. А в послании к Титу Павел пишет, что мы спаслись "банею возрождения" Так значит, крещение необходимо для нашего спасения? А не вера только?
 

Вера – необходимое условие спасения. Но если она ни в чем не выражается, то без дел она мертва, потому что остается чисто теоретическим убеждением... 

 Некоторые считают, что Бог Иегова — единственная Личность, претендующая на поклонение и упование, Иисус — Сын Бога, также Личность, но не претендует на поклонение, т.к Иисус является творением Иеговы; кроме того Иисус не является Богом, поскольку Сам часто молился Своему Небесному Отцу (Он ведь не мог молиться Самому Себе). Святой Дух — безличностный, выражение воли Бога Иеговы; безличностность Святого Духа подтверждается тем, что во время Пятидесятницы, Он сошел на присутствующих, разделившись на множество огней. Смысл в том, что Святой Дух разделился на множество... а разве личность может разделяться и считаться той же личностью? Лично я считаю, что судить о природе Бога, считать что Он — Троица или считать, что дело обстоит так, как описано выше, вообще неправильно. Кто может осознать природу Бога?
 

Кто может осознать природу Бога? Конечно, только Сам Бог. Но то, что существенно важно для нашего спасения, Он открывает нам. Поэтому Церковь всегда старалась быть точной в осмыслении этого Откровения, поэтому нужно ясно представлять себе то, что... 

 Если дорога к Богу через Христа, что будет с Израилем?
 

В отличие от Ветхого, Новый завет заключается с каждым человеком индивидуально, независимо от происхождения человека... 

Библиотека

Благодаря регистрации Вы можете подписаться на рассылку текстов любого из планов чтения Библии

Мы планируем постепенно развивать возможности самостоятельной настройки сайта и другие дополнительные сервисы для зарегистрированных пользователей, так что советуем регистрироваться уже сейчас (разумеется, бесплатно).